***
Риз поставил коробку рядом с кофейным столиком и сел на диван. Джек сидел за столом и что-то печатал. – Эмм, Джо уронил ее, так что… – Джо? – Джек оторвал взгляд от монитора. – Да, Джортиз. Джек непонимающе поднял брови. – Робот. Тот самый «бесполезный» робот, слоняющийся по всей базе. Я решил звать его Джортиз. – Глупое имя, – Джек опять повернулся к монитору. Риз молча отвел взгляд и сплел пальцы на коленях. Он не знал, что сказать, но и уходить ему не хотелось. Риз надеялся, что Джек сам заведет разговор, но тот выглядел больше заинтересованным своим занятием. Риз просканировал монитор – там была открыта система безопасности Атласа. – Что ты делаешь? – Проверяю камеры слежения на базе, – Джек повернул к Ризу монитор, но увидев активированный эхо-глаз, развернул его обратно, – Я не чувствую себя в безопасности теперь, когда здесь рыскают твои приятели. К счастью, в Атласе, по-видимому, работали какие-то конченые параноики, потому что камеры распиханы буквально по всей базе. Риз не стал говорить, что до того как он поселился здесь, на базе было ровно две камеры – одна из которых при этом была выключена, а вторая сломана. – Почему мои друзья вызывают у тебя такой ужас? Это же просто смешно. – Почему они не вызывают ужаса у тебя? Этот твой дружок, – Джек ткнул пальцем в монитор, видимо, найдя там Вона, – Ты вообще видел, как он выглядит? Вылитый бандит. – Ради бога, это же Вон, – Риз не имел в виду ничего уничижительного, просто, не смотря на накаченный пресс, отращенную бороду и новую одежду, он продолжал видеть в Воне того полного очкастого нерда, с которым познакомился в университетские годы. Риз не хотел сказать, что его друг «слабак», потому что он определенно перестал им быть уже давно, но и видеть в нем источник опасности было на его взгляд надуманно. – Никогда не стоит недооценивать опасность коротышек, – Джек выключи монитор и повернулся к Ризу, – Поверь мне, приятель, я достаточно провел времени на Пандоре, чтобы в этом убедиться. – Вон не с Пандоры. – А ты уверен? Потому что он выглядит так, словно наконец-то оказался в своей тарелке. Риз ничего не ответил. Он поднял ноги на диван и обнял колени. Да, его друг немного изменился. Да, он определенно наслаждается своей новой жизнью. Но это не делает его бандитом. Скорее дело в том, что Пандора пришла на смену Гелиосу, а Вон никогда действительно не был «гиперионцем» в полном смысле этого слова. Поэтому на фоне Гелиоса это дикая планета и могла излучать для Вона некий шарм. Риз, наверное, никогда не поймет в чем этот «шарм», но он может понять перемену в друге. Или, по крайней мере, принять ее. – Чем они теперь здесь будут заниматься? – Джек то ли со скукой, то ли с недовольством барабанил пальцами по столу. – Ну, я назначил Иветт вице-президентом, а Вона начальником службы охраны, но… – Службы охраны? – Джек пренебрежительно усмехнулся. – Он сказал, что никогда в жизни больше не хочет смотреть на цифры. – Ну и? – Эмм… ну, мы как-то ничего еще не решили. – Разумеется, – Джек саркастически улыбнулся. – Может быть, надо созвать совещание или что-то в этом духе, – Риз неопределенно взмахнул рукой, – Я не знаю. – Риз, пожалуйста, я уверен у тебя есть более гедонестически продуктивный способ потратить свое время, – Джек закатил глаза, – Я перестал ходить на заседания, как только поднялся по карьерной лестнице. От них никакого толку, парниша, ты же знаешь, как большинство из них проходит. Умственно отсталый ведущий, который понятия не имеет как вести совещание, твои пустоголовые сослуживцы, непонимающие какого черта они там забыли, и ты – бедняга, безвозвратно тратящий два часа своей жизни на выслушивание бессмысленного трепа какого-то идиота. – О да, – Риз слишком хорошо представлял себе обрисованную картину, – И там обязательно будет этот парень, который работает на дому, и у него проблемы со связью, поэтому он постоянно перезванивает по эхо. – Да-да, точно, – Джек рассмеялся и указал пальцем на Риза, – и у него всегда есть эта тупая собака, которая просто не может перестать лаять. – Или маленький ребенок, только что родившийся и постоянно орущий. – А этот кретин каждый раз прерывает совещание, чтобы извинится за шум. – И спустя два часа все уходят злые, решив только один вопрос – кого они теперь хотят выкинуть в космос, – Риз засмеялся в колени, – Боже, Хендерсон просто обожал проводить совещания. Иногда несколько раз в день. Это было чудовищно. – Я говорю тебе, приятель, гораздо эффективней просто раздать готовые приказы, – Джек с улыбкой смотрел на Риза, откинувшись в кресле, – Но теперь ты хотя бы можешь напускать на этих бестолковых баранов медуз. Риз улыбнулся и поднял глаза на Джека. Идея выпускать из аквариума медуз на особо затянувшихся совещаниях все еще казалось ему довольно глупой. Не потому, что он не хотел натравливать представителей фауны на своих подчиненных, на самом деле иногда ему казалось, что это было бы гораздо более результативное решение, нежели чем проведение заседания. А потому, что загонять медуз обратно в аквариум было бы еще большей тратой времени, чем нудное совещание. – Я видел, Кассиус тоже приехал. Жив-здоров, – Джек усмехнулся, – А я то надеялся, что Афина все-таки до него доберется. – Ага, Кассиус хочет опять заняться ботаникой и просит у меня финансирования, – Риз с сомнением поджал губы, – Он собирается выращивать чудо-растения, с которыми он сможет накормить всю планету. Или вылечить всю планету. Я потерял нить его рассуждений после десятой минуты его мессианской тирады. – О, как благородно. Глупо и бессмысленно, но благородно. – Я спросил его, насколько экономически оправдана разработка этого проекта, – Риз вопросительно посмотрел на Джека, – Мне кажется, он обиделся. – Забудь, это не даст тебе ни цента. Цветочки-грибочки и прочее садоводство никогда не приносят стабильной прибыли. Или вообще прибыли. К тому же риски здесь слишком велики: помимо погоды и всяких диких животных еще и психи с мародерами. – Я мог бы заняться этим, – Риз задумчиво пожал плечами, – Но когда у компании будут деньги. Это можно было бы неплохо развернуть – сыграть в показную благотворительность, противопоставить щедрый Атлас кровожадному Гипериону и все в таком духе. Риз поднял взгляд на Джека. Он смотрел на него с то ли насмешливой, то ли одобряющей улыбкой. Риз все еще не мог с уверенностью читать лицо Джека. – Знаешь, парниша, если Кассиусу хочется кого-то там лечить – пусть выпускает плацебо. Нет-нет, я серьезно. Почему нет? Плацебо отлично работает, дешево в разработке и не вызывает никаких побочных эффектов. А если вызывает, то по вине больного, а значит, нас никто не сможет засудить. Бинго, – Джек щелкнул пальцами, – Отличный план, детка. – Конечно, – Риз рассмеялся, – Но я не думаю, что Кассиус будет в восторге от него. – Какая разница, что думает какой-то полоумный ученый? – Джек посмотрел на Риза с искренним непониманием. – Иногда полезно прислушиваться к подчиненным. Джек поднял на Риза заинтересованный взгляд и тонко улыбнулся. – Да, пожалуй. Риз почувствовал какую-то лукавую недомолвку в интонации Джека, но не был уверен, что уловил ее смысл. Джек устало зевнул и потер лицо руками. – Ладно, парниша, я пойду спать, – Джек поднялся с кресла и потянулся, – Так что давай, парень, проваливай, чоп-чоп. Риз опустил ноги с дивана, но не поднялся и замер в нерешительности. Он спешно пытался выдумать хотя бы одну причину остаться, но не находил ни одной мысли, за которую мог бы зацепиться. Риз неуверенно взглянул на Джека. Тот молча смотрел на него, вопросительно подняв бровь. – Хорошо, можешь остаться и посмотреть, как я сплю, как какой-то жуткий маньяк. – Что? Я-я не… я, – Риз нервно рассмеялся, – это с-совсем не… эмм, я… Джек насмешливо фыркнул и пошел в спальню. Риз проводил его взглядом, беспокойно постукивая пальцами по коленям и безуспешно пытаясь найти подходящие слова. Он хотел возразить, как-то оправдаться, но продолжал молчать. Он остался. Риз ушел к себе только через час.***
Джек положил перед Ризом еще две карты рубашкой вверх. – Моя бывшая научила меня этой игре, – Джек разложил три карты тыльной стороной вниз посреди стола, – Она была чертовски хороша в этой игре, по правде сказать, и постоянно меня обыгрывала. Ужасно меня этим бесила. Но знаешь что? Теперь она вытирает рвоту за пьяницами, а я… – Джек недовольно поморщился, – Ну, можно сказать «скоро снова буду богатым». – Эмм… я должен найти в этой истории мораль? – Да, парень, очень простую и очевидную, – Джек назидательно поднял палец, – Некоторые люди рождены, чтобы побеждать, а некоторые – вытирать пол в дешевой забегаловке. У всех людей своя роль. Джек раздал больше половины карт из колоды и положил оставшиеся на стол. – Так, в эту игру обычно играют двое, но можно и с большим количеством игроков – правила тогда будут немного сложнее, но зато и веселья будет больше, – Джек с отвращением поджал губы, – Она обычно вставляла здесь двусмысленную шутку, но я всегда думал, что большинство ее острот глупее трепа Железяки. – Ориентация на потребителя? Джек индифферентно пожал плечами. – Ладно, правила достаточно просты: сначала надо сделать ставки на количество взяток, которые игроки собираются взять в назначенной деноминации, при этом раздающий ходит всегда последним, кроме тех случаев, когда играют вчетвером, тогда он должен ходить вторым, после игрока, сидящего слева от него, остальные же… Джек продолжал объяснять правила и чем дольше Риз его слушал, тем меньше он его понимал. Фиона и Саша пытались как-то научить его играть в какую-то простенькую карточную игру, но он постоянно проигрывал. Риз бросил играть с ними, когда проиграл им все свои наличные деньги, имеющиеся при нем. Он обвинил их в жульничестве и отказался платить. Саша сказала, что Риз ведет себя как ребенок. – Вопросы? – Э-э, да, – Риз потеряно осмотрел карты, – Что? Джек мученически возвел глаза к небу. – Хорошо, давай еще раз, – Джек взял несколько карт со стола, – Я буду говорить медленнее, специально для таких одаренных детишек как ты. Сперва ты должен сделать ставку… Риз облокотился на подлокотник кресла и приложил пальцы ко рту, искренне пытаясь уловить суть игры. Уже на половине разъяснения правил он сбился с толка, но не стал останавливать Джека, наблюдая за ловким движением его рук и мельтешением карт. – Ты понял? Риз молча повел рукой в воздухе. – О боже, – Джек мягко рассмеялся, – Какой же ты тупой, парень. Хорошо. Давай сыграем партию в открытую, чтобы я объяснил тебе все наглядно. Джек опять стал раскладывать карты, параллельно объясняя правила в третий раз. Риз внимательно следил за объяснением и старался разобраться в карточных хитросплетениях. Это оказалось еще сложнее, чем когда Вон объяснял ему тонкости двойного бухгалтерского учета для перераспределения премиальных при преждевременном «увольнении» сотрудников. – Что ж – Риз растеряно свел брови, – Эта игра только что стала еще более запутанной. Джек зашелся от смеха, довольно беззлобно, даже тепло, как показалось Ризу. Риз коротко улыбнулся. – Приятель, ты мог бы хотя бы попытаться, – Джек выдохнул, отсмеявшись, – Почему… почему ты такой глупый? – Я не глупый, это игра… я хочу сказать, что эта игра… – Игра глупая? – Джек опять рассмеялся, громко, в голос, но как-то легко, незлобиво, – Вау. Ты апологируешь как гребаная пятилетка. Джек откинулся на спинку дивана и склонил голову набок, с улыбкой рассматривая Риза. – Знаешь, на самом деле это даже… – Джек замолчал, отвернулся от Риза и стал собирать карты, – Хотя неважно. К черту эту игру. Она мне все равно никогда не нравилась. – Просто я не азартный человек, – Риз нетвердо попытался оправдаться, – Не люблю полагаться на случай. – Неужели? – Джек искоса взглянул на Риза с легкой усмешкой, – А украсть у купюроголового сделку с ключом, по-твоему, не было азартным мероприятием? – У меня был идеально продуманный план. – Ага, оно и заметно, – Джек насмешливо улыбнулся, – Знаешь, чтобы добиться успеха, парниша, надо рисковать. – А на Гелиосе мне постоянно твердили, что получить возможность добиться успеха можно только упорным трудом. Те же, кто полагается на удачу, очень скоро оказываются в открытом космосе. – Если ты будешь очень-очень упорно трудиться, парень, ты добьешься своего, мир даст тебе возможность – да, детка, ура, поздравляю – мир даст тебе возможность трудиться еще упорнее. Побеждают те, кто хватает удачу за яйца, – Джек посмотрел на Риза неопределенным мягким взглядом, – Впрочем, я думаю, ты в курсе. Риз не был уверен, было ли последнее утверждение комплиментом, но решил таковым его считать. Он потупленно улыбнулся и развалился в кресле, смотря, как Джек собирает карты. По правде говоря, он был бы не против выслушать правила этой, безусловно, очень легкой игры в четвертый раз, просто чтобы послушать Джека. Его голос странным образом успокаивал и приободрял Риза, а насмешки все больше казались мягкими и необидными. – Что-то у тебя на уме? – Джек поймал взгляд Риза. У Риза на уме крутилось много мыслей, но ни одну из них он не знал, как облечь в слова. Вопросы, которые он хотел задать, казались ему не в тему. Просьбы, которые хотел он высказать, звучали у него в голове совершенно нелепо. Все слова, которые вертелись у него на языке, он беспомощно проглатывал. Риз рассеянно улыбнулся, пожал плечами и неловко провел рукой по волосам. – Я понимаю и ценю твое желание заткнуться и дать возможность говорить тому, у кого действительно есть умные мысли. Это похвальное намерение, парень. Ты милосердно избавляешь меня от фонтанов глупости. Спасибо, – Джек немного наклонился к Ризу, – Но… у тебя иногда тоже… бывают проблески интеллекта. Так что вперед, приятель, я весь внимание. Риз молча теребил пальцы. – Боже, парень, ты выглядишь так, словно ты на допросе, – Джек усмехнулся и подмигнул ему, – Хотя, конечно, я мог бы устроить тебе его, если хочешь. Риз набрал воздуха в легкие, но выдохнул, так ничего не сказав. Джек вопросительно посмотрел не него, потом пожал плечами и отвернулся. – Ну, ты знаешь, где меня найти, – Джек в беспомощности развел руками, – В ближайшее время я отсюда никуда не денусь. – Джек, – Риз положил руки на подлокотники и всем телом подался вперед, – Я… я просто хотел спросить, ну… знаешь, не то чтобы это было важно, но, эмм, – Риз запнулся, нервно облизнул губы и растеряно поправил прическу, – Я не знаю… э-э, это… – Господи, Риз, мне, конечно, скучно торчать на этой проклятой атласовской базе целыми днями, но, черт возьми, не до такой степени, чтобы я был готов выслушивать настолько лишенный смысла бред, – Джек мучительно поморщился, – Хотя бы попытайся говорить осмысленно, боже. – Да-да-да, я… – у Риза запищала металлическая рука, он коротко взглянул на нее и решил проигнорировать, – Эмм, да, о чем я… – В данный момент – абсолютно ни о чем. Рука продолжала раздражающе пищать. Ризу и так было тяжело собраться с мыслями, а под писк входящего звонка это становилось совершенно невозможно. Он не выдержал и открыл голографический интерфейс – ему звонил Вон. Риз раздраженно выдохнул и принял звонок. – Риз, бро, у нас, эмм, у нас тут как бы… проблемы, – Вон выглядел взволнованным и смущенным. – Что случилось? – Риз устало потер переносицу, – На этот раз. – Ну, давай скажем, что к нам пришли гости. – Гости? – Помнишь, эмм… помнишь, я рассказывал тебе о культистах? Которые хотели нас сжечь? У которых мы украли, то есть… забрали, э–э, одолжили, маски? Кажется, они не очень этому обрадовались, чувак. И теперь они стоят перед входом на базу и обещают закидать ее взрывчаткой. – Что? – Риз вскочил с кресла, подошел к компьютеру и вывел на монитор камеры слежения, пытаясь найти незваных гостей, – Какого черта? Вон, ты серьезно? – Да, мы с Иветт тоже не понимаем, чем им так дороги дешевые пластмассовые маски, но… – Вон, вы не можете просто отдать им эти несчастные маски? – Ну… нет. – Что? Почему? – Они говорят, что мы осквернили их и даже пламя Феникса не сможет их очистить. Или что-то в этом духе, бро, я не знаю. – Ок, я… я сейчас что-нибудь придумаю, – Риз отключил звонок и развернул на весь экран камеру, где было видно культистов, – Это просто смешно. – О, ты посмотри, – Джек подошел к Ризу и взглянул на монитор, – Как много народу решило присоединиться к нашей вечеринке. Очаровательно. Убей их всех. – Что? Я… у нас мало оружия и, – Риз нервно потер шею, – и у нас совершенно нет патронов. А у них, – Риз указал пальцем в монитор, – посмотри, у них там целый чертов арсенал. Джек посмотрел на Риза с хитрой улыбкой и сложил руки на груди. Риз вопрошающе взметнул руками. – Риз, у меня есть отличная идея. – Еще один «гениальный план»? – Риз обреченно вздохнул, – О боже. – Заткнись и слушай. Во-первых, ты установишь на Коротышку тот крутой щит с поглощением пуль… – На Джо? Джек посмотрел на Риза как на идиота. – Риз, пожалуйста, не заставляй меня бить тебя. – Я-я просто переспросил, чтобы быть уверенным, что ты говоришь о… – Ты меняешь роботу имя каждую неделю, поэтому, извини, детка, я буду звать его так, как звал. – Ладно-ладно, – Риз выставил в защите руки. – Хорошо. Во-вторых, ты нацифруешь их штук… десять, нет, двадцать. В-третьих, ты отправишь их прямиком к бандитам и прикажешь танцевать. Желательно синхронно. – Что? – Риз привык принимать от Джека странные советы, но сейчас, на его взгляд, было не самое лучшее время для того, чтобы блистать остроумием. – Парень, это великолепный план, просто потрудись, твою мать, дослушать до конца. Риз замолчал и пожал плечами. – Когда коротышки выйдут к бандитам, те, разумеется, начнут в них стрелять. Потому что все бандиты так делают. Но скоро до них дойдет, что роботы не угрожают им ни чем, кроме оскорбления эстетического чувства. И бандиты прекратят огонь. Они не успеют расстрелять коротышек, атлосовские щиты достаточно емкие, чтобы выдержать эту атаку. Зато они успеют потратить пули и поделиться ими с нами. – Да, но этого все еще недостаточно, чтобы… – Риз, я не закончил, дай мне договорить, хорошо? Дай. Мне. Договорить, – Джек замолчал, подождав немного, – Ок, потом ты выпустишь коротышек второй раз, но уже с оружием, которое у нас есть. Бандиты решат, что роботы опять будут танцевать и не станут в них стрелять. И коротышки смогут протанцевать достаточно близко к бандитам, чтобы расстрелять их в упор. Да, те откроют ответный огонь, да, парочка коротышек пожертвует собой в этом бою. Но будет уже поздно, детка, коротышки подойдут к бандитам слишком близко, чтобы те не смогли кидаться в них взрывчаткой. Если, конечно, она у них вообще есть и это не пустая бравада. Риз смотрел на Джека с нескрываемым сомнением. – Это просто невероятно тупо. – Эй, – Джек возмущенно взмахнул рукой, – Что-то я не вижу, чтобы у тебя была идея получше. Или вообще хоть какая-нибудь идея. Риз, приятель, поверь мне – у бандитов не будет шансов. Риз в нерешительности прижал ко рту сплетенные пальцы, прикидывая вероятность остаться в живых при попытке провернуть «гениальный план» Джека. На базе слишком мало ресурсов, и он не может бездумно цифровать коро… Джо в неограниченных количествах, с другой стороны при таком раскладе под пули будут попадать Джо, а не Риз или его друзья, а это очень весомый плюс. – Я пойду займусь этим, – Риз быстрым шагом направился к выходу. – Отлично, – Джек хлопнул в ладони, – Я знал, что у тебя есть голова на плечах, парень. Риз подошел к командной консоли управления, ввел параметры Джортиз, интегрировав улучшение щита, и запустил цифрование. Ресурсов хватало только на двенадцать Джо, что было рискованно, но Риз решил придерживаться задуманного. Затем он нашел Вона с Иветт и поделился с ними планом. Они встретили его предложение с плохо скрытым подозрением, но все же согласились за неимением лучших вариантов. Оцифровываные Джо шумно выстраивались около выхода с базы. – Риз, – Иветт неуверенно посмотрела на Риза, – Я уже говорила тебе, что этот «план» звучит немного… – По-идиотски? Да, Иветт, говорила, – Риз открыл на правой руке голографический интерфейс и запустил программу дистанционного управления роботами, – Так, Джо, пришел ваш звездный час. – Так точно! – все двенадцать Джо невпопад отдали честь и нестройно зашагали к выходу. Риз взглянул на интерфейс: Джо, танцуя, приближались к бандитам, те, увидев их, как и обещал Джек, открыли по роботам огонь. Риз остановил роботов на месте, боясь, что если те продолжат приближаться, культисты решат пустить в ход взрывчатку. Щиты неплохо держались и, как ни странно, не ломались. Но бандиты не переставали стрелять. Риз напряженно вглядывался в интерфейс, прикидывая, сколько уже пуль было поглощено, и как долго еще будут держаться щиты. – Чувак, все, отзывай их, – Вон взял Риза за локоть, – Им надо отступать сейчас, иначе им не хватит емкости щита, чтобы вернуться. Я подсчитал. Риз отозвал Джо. Вон оказался прав, что, впрочем, не удивило Риза – заряда щита роботам хватило на отступление впритык. – Риз, ты уверен, что хочешь придерживаться плана? – Иветт обеспокоено взглянула на Риза, – Не похоже, чтобы эти ребята считали Джортиз неопасным. – Сейчас, они подчитают пули, которые они потеряли и изменят свое мнение, – Риз закрыл интерфейс и пошел к арсеналу, – Надо вооружить Джо. Проходя мимо командной консоли Риз услышал повторяющийся писк сообщения ошибки. Он подошел к консоли и взглянул на экран – система сообщала об ошибке соединения с цифро-модулем. Риз открыл программу проверки и попытался запустить ее, чтобы система не… Риз почувствовал холод дула пистолета у себя на шее. – Подними руки, жалкий червь! Риз послушался. Дуло пистолета покинуло его шею. – Повернись. Риз повернулся и увидел перед собой рослого бандита в маске, похожей на одну из тех, которые стащили Вон с Иветт. – Эмм, эй, п-привет. Отличный день, да? Что делаешь, приятель? Что ты здесь делаешь? – Молчать! – бандит взмахнул маливанским пистолетом с огненным уроном перед лицом Риза, – Вы, хитрые змеи, задумали что-то. Мы поняли это и решили послать разведчика. – Ох, в-вот как… – Меня! – культист опять взмахнул пистолетом. – Д-да, я… я понял. Бандит молча стоял, держа пистолет в полуметре от лица Риза. У Риза начинали затекать поднятые руки. – Что вы задумали? Отвечай! – Э-э, ну, я… если четно, я даже не знаю, что сказать. Культист угрожающе зарычал и затряс пистолетом еще активнее. – Эй, здравствуйте, незнакомец! – за спиной бандита раздался голос Джортиз, и он обернулся, не убирая пистолет от лица Риза, – Буду рад познакомиться. Меня зовут Джо. А вас? – Убери отсюда своего робота! – культист повернулся к Ризу и тряханул пистолетом, – Сейчас же! – Эмм, Джо, приятель, будь так добр, прогуляйся куда-нибудь, э-э, иди поговори с кем-нибудь еще, например, – Риз надеялся, что Джортиз поймет его и убежит звать на помощь Вона и Иветт, но робот не двигался с места. – Не могу! – Джортиз радостно вскинул руками. – Не можешь? – Какого черта он все еще здесь? – Риз мог слышать нарастающий гнев в голосе бандита, – Я сказал, чтобы ты убрал его отсюда. – Да, но я… я не управляю им напрямую, как ты мог заметить, поэтому, если он не… – Тыц-тыц-тыц, – Джортиз стал громче обычного отчитывать ритм и судорожно танцевать. – Ты что меня не понимаешь? – культист замахнулся пистолетом так близко перед лицом Риза, что он почувствовал движение воздуха, – Немедленно, мать твою, избавься от робота. – Тыц-туц-пщщ! – Я не могу! – Я прострелю тебе лицо, ублюдок! – Пщщ-ту-туц! – Проклятый робот, – бандит резко развернулся всем телом к Джо и выпалил ему прямо в лицо. Джо истошно закричал и бандит, кажется, начал стрелять еще яростнее, с нерушимым намерением пристрелить робота. В этот же момент на потолке активировалась скрытая турель и расстреляла культиста, прежде, чем он успел повернуться обратно к Ризу. Риз стоял как ошпаренный. Он нетвердо подошел к лежащему на полу Джо. Тот был расстрелян вдребезги. Риз опустился на колени и осмотрел закоптевшие детали робота. Вероятно, щит отказал. Риз подумал, что если бы он поработал над щитом дольше, он мог бы, если не починить его полностью, то хотя бы снизить вероятность мгновенной поломки щита. Он не чувствовал особой тяжести вины за это. Вдруг Риз заметил деталь, которую он никогда не устанавливал на Джортиз. Он взял ее в руки и просканировал – «модуль управления». Риз задумчиво повертел деталь в руках. Он устанавливал Джортиз модуль управления, и тот определенно выглядел не так. Риз взглянул на пострадавшие детали робота и – точно – модуль, установленный Ризом, лежал рядом. – Риз, куда ты пропал? Что… – в дверь заглянула Иветт и потеряно замолчала, увидев последствия случившейся «перестрелки», – Что случилось? – Они послали… шпиона. – Ох. Значит надо делать что-то прямо сейчас, пока они не поняли, что их шпион уже не вернется к ним. Риз убрал найденную деталь в карман, кивнул Иветт и пошел вместе с ней в арсенал. Они вооружили оставшихся Джо и отправили их к бандитам. Риз снова открыл голографический интерфейс. Он начинал все больше и больше сомневаться во всем намеченном мероприятии. Когда роботы приблизились культистам, те подняли оружие, но, как и предсказывал Джек, стрелять не стали. Риз дождался, пока Джо подберутся достаточно близко, и открыл огонь. Спустя пару минут робота, с которого Риз вел наблюдение, расстреляли, и ему пришлось переключиться на другого. Но через несколько мгновений тот взорвался. Риз переключался с одного робота, на другого, пока с удивлением не заметил, что оставшиеся три Джо стояли смирно. Бандитов больше не осталось. Риз облегченно вздохнул и отозвал роботов обратно. Вон и Иветт за его спиной дали друг другу пять. – Бро, кто бы мог подумать, что такая глупая идея так хорошо сработает, да? – Вон поднял кулак, и Риз ударил по нему. – Поверь мне, Вон, я верил в этот план не больше вашего. – Обычно люди считают собственные идеи самыми лучшими и редко подвергают их сомнению, – Иветт насмешливо сощурила глаза, – А ты очень самокритичен, да, Риз? Риз рассеянно пожал плечами и улыбнулся. В комнату вошли пережившие бой Джо, и Вон с Иветт подошли осмотреть их. Риз положил руки на бока и нащупал убранный в карман модуль управления. Пожалуй, стоит разобраться с ним.***
Риз зашел в комнаты Джека. – Эй, Ризи, я же говорил, что план сработает идеально, – Джек поднялся с кресла и пошел навстречу к Ризу с движением, похожим, как показалось Ризу, на предложение объятия, но остановился и оперся руками в бока, – Я всегда даю лучшие советы, парниша. – Эмм, да, спасибо. – Я знал, что не зря научил Коротышку танцевать. – Да… точно. Джек переменился в лице, замолчал и сосредоточенно всмотрелся в лицо Риза. – Риз? – Что это? – Риз достал из кармана подобранный им модуль управления. – Это… штука. – Джек, – Риз напряженно нахмурился, – Тут всего два варианта: или ты объясняешь мне, что это такое, или я разбираю Джортиз и собираю его заново. На сей раз с чей-нибудь еще помощью. Джек мученически вздохнул и надавил пальцами на переносицу, словно ему приходилось приступать к крайне неприятному, но неизбежному разговору. – Это целеуказатель. – И? Что это? – Он гарантирует безоговорочное выполнение роботом всех моих приказов. Риз пораженно уставился на Джека. Его удивляло даже не то, что Джек прятал козыри в рукавах, Риз подозревал это, а то с какой легкостью он в этом признавался. – Парень, я знаю, ты сейчас думаешь… – Какого черта? Зачем ты это сделал? Что ты планировал? – Риз раздраженно замахал целеуказателем в воздухе, – Что ты собирался сделать с Джортиз? Обратить их против меня? – Риз, Ризи, ну я же ничего с ними не сделал, разве не так? Это был… запасной план. Я должен был иметь какую-то подстраховку, Риз, ведь это ты, в конце концов, меня предал. Как я мог быть уверенным, что ты не сделаешь этого снова? – Я не предавал тебя! – Риз со злостью бросил целеуказатель об пол. – Что ж, ты, похоже, убедил себя в этом очень крепко, парниша. Риз рассержено взметнул руками и тяжело, с яростным возмущением выдохнул, попытавшись успокоиться. Получилось не очень. – Ты лгал мне. Ты лгал мне все это время, да? – Ну, не надо так, принцесса, я же помогал тебе. Я давал тебе советы, довольно дельные, кстати. Будь, мать твою, хоть чуточку благодарен. – Вся твоя помощь, все твои советы – это все… ты просто манипулировал мной. – Ты говоришь это так, будто это что-то ужасное, Ризи. – Что? П-потому что… потому что так и есть! – Риз, ты постоянно манипулируешь сам собой. Ты пьешь кофе, чтобы проснуться – это манипулирование мозгом. Ты пялишься на свою дурацкую фотографию с твоими дружками – это манипуляция настроением. Ты любуешься на плакаты со мной, – Джек ухмыльнулся и приблизился ближе к Ризу, – Разве это не манипулирование тоже, Ризи? Не все манипуляции плохи, парниша. Риз отпрянул от Джека и сделал несколько неуверенных шагов назад. – Риз, детка, хорошо, да, я «манипулировал» тобой. Можешь называть это так, как хочешь. Но я не сделал тебе ничего плохого. Я старался для твоего же блага. – Ты лгал мне – это зло в себе. Все это время ты только лгал и манипулировал. Все это время. – Ну, не надо так преувеличивать, Риз, – Джек косо улыбнулся, – Иногда я просто веселился. Совсем без задней мысли. Как когда учил твоего глупого робота танцевать, – Джек наклонился к Ризу и заговорчески понизил голос, – Или когда разделил твой маленький секрет. – О нет, нет-нет-нет, – Риз нервно вскинул руки, – даже не начинай, даже… даже не думай говорить об этом, – Риз обреченно закрыл лицо и надавил пальцами на глаза, – Боже, ты просто… ты просто играл мной. Ничего больше. А я… я думал… Твою мать, это все была одна большая куча дерьма. Ты манипулировал мной. – Что? – Джек надрывно, остро рассмеялся, – Не-ет, Риз. Ну, может быть, сначала. Да, хорошо, сначала это было причиной, но потом я по-настоящему втянулся, Ризи, – Джек подался к Ризу и подмигнул ему, – знаешь, это на самом деле невероятно сильно заводит – видеть, как кто-то так сильно хочет тебя. Конечно, многие меня хотят. Точнее все меня хотят. Но, черт возьми, Риз, этот зацикленный блеск в твоих глазах – такого я не видел о-очень давно. Чертовски возбуждает. – Да, конечно. Я заметил, – Риз озлобленно надулся и постарался вложить в слова как можно больше яда, – Поэтому ты даже не прикоснулся ко мне. – Пфф, Ризи, о чем ты? Я очень даже прикоснулся к тебе. – Ты знаешь, о чем я. – Ох, ради всего… – Джек закатил глаза и трагически вздохнул, – С каждым мужчиной может случиться такое, Ризи. Я был пьян, в конце концов. Риз опешенно замолчал. Это не то, что он ожидал услышать. Это не то, что он хотел услышать. – Не то чтобы это часто со мной происходило, – Джек нахмурился и нервно улыбнулся, – Нет, конечно, нет. Я всегда великолепен, почти всегда, то есть, всегда, кроме очень, очень редких случаев. – Эмм, ну… – Риз вдруг подумал, что хуже этот разговор уже не может стать. – Я серьезно, можешь спросить у моих бывших. Хотя нет, не стоит. Они будут лгать. Потому что они завидуют мне. Все мне завидуют. Риз ошибся. – И мне никогда не приходилось принимать таблеток, и я… – Джек остановился и, насупившись, взглянул на Риза, – Почему я тебе это рассказываю? Забудь, что я тебе наговорил. Риз, суть в том, что… что тебе не стоит делать поспешных выводов. – Ну да, конечно, потому что твои действия совсем не похожи на один большой хитрожопый план по тому, как воспользоваться мной, а потом избавиться от меня моими же роботами. – Ок-ок, – Джек раздраженно рубанул рукой воздух, – Ты раскусил меня. Молодец! Поздравляю, парниша, ты абсолютно прав. У меня был великолепный, гениальный план: использовать тебя до тех пор, пока ты не обеспечишь Атлас достаточной силой, а затем взять власть в свои руки с помощью армии верных мне роботов. Но знаешь что? Я изменил мой чертов план. О чем я, правда, уже начинаю жалеть, – Джек прикрыл глаза и вздохнул, – Потому что я разбираюсь в людях, Риз. И я вижу, чего они стоят. У меня был план убрать Блейка вместе с Тасситером, потому что этот хитрый говнюк был еще умнее его, а значит, был не меньшей угрозой. Но я изменил свой план, потому что я знал, что Блейк будет мне полезен. У меня был план избавиться от всех искателей хранилища разом, от той старой лунной команды, и нанять новую. Потому что они начинали знать слишком, слишком много. Но я опять поменял планы, потому что… Джек запнулся и недоговорил. Он замолчал, неуверенно посмотрев на Риза. – Все что я хочу сказать, – Джек сделал шаг к Ризу, – Я знаю, когда люди стоят того, чтобы изменить планы. Риз не знал, что ответить. Он не знал даже, что думать. Риз попытался убедить себя в том, что это очередная уловка, но не нашел в себе силы думать об этом – ему мучительно сильно хотелось опять поверить Джеку. Поверить всему, что он говорит. И Джек звучал искренне. Как никогда. – Риз, я мог бы дать тебе умереть, но я пожертвовал своим маленьким роботом, чтобы спасти твою задницу. Где твоя благодарность? – Ах да, ты спас меня. Потому что Атлас все еще на мели, а на базе мои друзья, которые, прямо скажем, не питают к тебе большой любви, – Риз покачал головой, – Я просто все еще нужен тебе. И все. – Пожалуйста, Риз, я честен с тобой, – Джек наклонился и умоляюще взмахнул сжатыми кулаками, – Я открыл перед тобой все свои карты. Чего еще ты хочешь? Риз с горечью сжал губы и удрученно закрыл лицо рукой. Здравый смысл подсказывал ему уйти, прямо сейчас, немедленно. Уйти и рассказать обо всем друзьям. Тогда он смог бы все исправить. Риз закусил губу. Он не хотел даже думать о том, чтобы уходить. О том, чтобы все «исправлять». – Риз, эй, мы же отличная команда, так ведь? Нас ждет великое будущее, детка. – Что? Теперь ты пообещаешь, что сделаешь меня королем, да? – О-ох, Ризи, – Джек колко рассмеялся, – Нет-нет-нет, конечно, нет. Что за глупости ты говоришь? Корона только одна, тыковка, и она слишком тебе велика. У всех своя роль, понимаешь? И ты не рожден быть королем. Но, – Джек поднял палец, обращая внимание на свои слова, – Я не сказал, что из тебя не выйдет отличный гендиректор. На самом деле, я в этом вполне уверен. Гораздо больше, чем когда-либо. Риз сложил руки на груди и подавленно опустил взгляд на пол. Что-то на границе сознания подсказывало ему перестать слушать Джека. Не слушать его, забыть все, что он сказал и уйти. Но Риз стоял на месте. И продолжал слушать. Он не знал, что именно он хочет услышать, но он готов был ждать этого. – Я узнал тебя достаточно хорошо, Риз, чтобы изменить свое мнение о тебе, – Джек сделал несколько шагов к Ризу, – Ты… ты, эмм… ты второй по значимости человек в моей жизни на данный момент. После меня. К счастью, у меня есть я, но ты… Что ж. Ты здесь тоже есть. Риз недоуменно взглянул на Джека. – И это хорошо. Наверное, – Джек пожал плечами, – Очень хорошо. Да. Джек замолчал. Риз внимательно всмотрелся в его лицо, пытаясь прочитать его мимику, стараясь понять, о чем он думает. В глазах Джека мелькал резкий, болезненный страх, который Риз уже видел однажды, но там было что-то еще. Что-то новое. Что-то гораздо большее, чем страх. – Риз, смотри, я доверяю тебе. После того, как ты предал меня, после того, как я раскрыл перед тобой свой бэкап-план, после того, как я опять остался ни с чем – я готов полностью тебе довериться. Риз убито покачал головой. Он почувствовал сильную усталость. Было бы гораздо легче сдаться. И гораздо приятнее. Джек подошел ближе к Ризу и положил руки ему на плечи. – Пожалуйста, Риз, – Джек болезненно нахмурился, – Пожалуйста. Риз поднял взгляд. Джек смотрел на него с мольбой в глазах. Ризу показалось, что эта мольба брала начало не из страха. Или по крайней мене не только из него. – Ок. Джек растеряно поднял брови, непонимающе смотря на Риза, потом быстро, нервно улыбнулся, поняв смысл короткой фразы, глубоко вздохнул и с облегчением засмеялся. Он сжал Ризу плечи и резко, торопливо поцеловал его в уголок губ, но не отстранился. Риз чувствовал его дыхание у себя на коже. Джек поцеловал Риза еще раз, чуть мягче, чуть медленнее и заглянул ему в глаза. – Это… это отлично, просто отлично, – Джек коротко рассмеялся, – И ты знаешь это лучше меня.