***
Утро застало Гарри в одиночестве на огромной постели, которая после всех ночных страстей была больше похожа на поле боя. Хотя нет. Одиночество — это когда человек один. Но в спальне сейчас был кое-кто еще. Он, сложив за спиной белоснежные ангельские крылья, самым наглым образом устроился на стопке чистых пергаментов и запросто читал недописанное ночью письмо, время от времени макая в чернильницу перо и оставляя свои пометки. — Малфой! — с Гарри мигом сдуло всю сонную негу, и он как был, так и вскочил с ложа, позабыв о своей наготе, чтобы отнять у Хорька свой свиток! — Не кипятись, герой-любовник! Я уже все прочитал, — Драко окинул фигуру приятеля одобрительным взглядом. — Отдай! — Да пожалуйста! Только… Ты пишешь подружке, что у тебя проблемы хмм… «по звериной части». Может, я могу помочь? — Не буди во мне зверя, Малфой! Ты не понимаешь! Луна занимается изучением магических созданий. Если кто и поможет, то она. — Зато у меня самое большое собрание книг в этой области. И я не лукавлю, — сказал фей. — Прапрапрадед когда-то сделал изучение магической фауны делом своей жизни. Давай, Потти, показывай свою проблему! Может, подберем какой-нибудь ритуальчик, чтобы тебя опять спасти? — Хватит с меня твоих ритуалов! Но ведь не отстанешь? — И не подумаю. — Ладно, смотри. Гарри повернулся к Драко спиной. — Не понял. Спина как спина, — удивился тот, — только очень уж ты худой. Кричер плохо кормит? Надо сказать ему… — фейское многословие иссякло, когда сквозь белую кожу начала проступать крупная серебристая чешуя, спускаясь от шеи по плечу и ниже, к острым лопаткам. — Я это не всегда могу контролировать, — вздохнул Поттер, — она может выступать на руках, на ногах, на спине, где угодно! Я урод, да? — Ты идиот! Северусу не говорил? — Нет. Боюсь. Он меня бросит. Фей подлетел к Гарри рассерженным ураганчиком. — Не пойму я Поттер, как крестный тебя терпит? Он же ненавидит идиотов, а тебя за что-то любит. За красивые глаза, не иначе. Одевайся и за мной! — Куда? — В библиотеку! Где-то я видел рисунок чешуйки как раз такой формы, похожей на щит. — Только никому не говори! — Доверься мне, Поттер! Я — могила! Через пару минут юноши исчезли во вспыхнувшем магическом зеленом пламени камина.***
— Северус! — в приоткрытую дверь спальни заглянули. — Нет его, какая жалость! Опять в подвале очередную гадость изобретает. Магия вернулась, но Северуса мы потеряли! Зельевара привлекают котлы, а не добрая беседа со старым другом… Поигрывая своей знаменитой тростью, в комнату важной походкой вплыл лорд Малфой собственной персоной. — Оставлю-ка я это здесь… Он бережно положил на письменный стол очень древний на вид фолиант. Хрупкие странички книги были неровными по краям, тисненое тусклым золотом заглавие гласило: «Магические перевертыши и твари, в коих они превращаются». — Ну вот. Ты просил — я принес, — вполголоса сказал Малфой. — Надо бы записку написать. На чистый лист пергамента легла фраза, приукрашенная кокетливыми завитушками: «Был. Не застал. Нарси приглашает к ужину в пятницу. Поттера тоже бери — пусть привыкает. Принес книгу. Обрати внимание на страницу 333. Л.М.» Тонкие аристократические пальцы свернули пергамент трубочкой, перевязали ленточкой и аккуратно положили свиток на массивную книгу. — А это что? — Люциус обратил внимание на недописанное письмо. — Так-так… Очень интересно! Ну, мисс Лавгуд, так это вам мы обязаны? Малфои долгов не делают! Люциус вновь взял перо и, начертав несколько строк в конце письма, вышел прочь, насвистывая легкомысленный мотивчик, совсем не подходящий статусу лорда.***
—Ходят тут, ходят! — раздалось глухое ворчание. — А свободному эльфу и кровать для добрых хозяев поправить некогда… Бедному Кричеру приходится ждать, покуда все уйдут. А пирог и подгореть может! И суфле тыквенное тоже. Но разве можно молодому хозяину теперь волноваться из-за пустяков? Ему есть получше надо! Не будет Кричера, кто за этим уследит? Хорошо, что анимагу не перекинуться, когда ребеночка ждет. Магия не позволит. А чешуя? Чешуя и есть. Она снаружи, а дитя-то внутри. Растет себе. Эх, плохо ест молодой хозяин. Ну, ничего, Кричер уж расстарается… Под это бормотание покрывало, вышитое львами, взвилось в воздух, одеяло и подушки тоже взмыли к потолку и зависли, чуть покачиваясь. Простыни встряхнулись и расправились, натянувшись ровно-ровно над кроватью. Перины взбились. Затем все завертелось в обратную сторону. На мягкие перины легли чистые и гладкие льняные простыни. В изголовье ложа спланировали, кружась, подушки. Одеяло расстелилось по постели, игриво откинув краешек над подушкой Гарри. А поверх всего этого упало, лениво расправляя складки, тяжелое покрывало со львами, сверкающими своими золотыми гривами. — Ну вот, теперь и к пирогу можно, — ворчливый голос эльфа выказывал довольство своей работой. — И не думайте, что порядок в доме сам собой делается!***
— Гарри! Поттер, где ты ходишь? — Северус Снейп в лучших летучемышиных традициях распахнул дверь, буквально влетев в комнату. — Ну и где ты? А, понятно, крестник был, — профессор поднял со стола пушистое белое перышко. — Вот ведь не разлей вода! А письмо так и не отправил. Мерлин! — в приоткрытое окно влетел черный филин и соизволил угоститься предложенным ему печеньем с руки Северуса. — Мерлин, отнесешь письмо мисс Лавгуд? Филин благосклонно протянул лапу. — Что это? Почерки Драко и Люциуса в конце письма. Мало того, что Малфои читают чужие письма, так они еще и постскриптум в них пишут? Прости, Гарри, но мне ты и впрямь не чужой. Итак, секрет перестал быть секретом. Я знал, Поттер, что без приключений на свою… хмм… голову ты жить никогда не сможешь. С мисс Лавгуд, значит, поделился… Северус достал из нагрудного кармана жилета отливающую серебром крупную чешуйку. — Прятаться от меня вздумал. Хочу видеть твои глаза! — передразнил Снейп. — Чтобы я ненароком не увидел твой тыл и чешуйчатую спину? Вот Змей! Мне не доверяет. Боится, «герой». Может хотя бы вы, уважаемая мисс Лавгуд, его вразумите? Мистер Снейп, он же лорд Принц, обмакнул перо в красные чернила и начал быстро выводить своим резким почерком послание Полумне Лавгуд. Пять минут спустя зельевар уже листал древнюю книгу, оставленную ему Люциусом, особо уделив внимание странице 333 — на коей красовалась старинная гравюра, детально изображающая Пернатого Змея. Филин тем временем нес письмо в Мексику, где все свое время Луна посвящала безрезультатным поискам мифического Кецалькоатля.***
«Драгоценная моя Луна! Если бы не ты, то со мной ничего бы не произошло, я до сих пор напивался бы в доме, полном моих личных призраков. Или уже давно присоединился бы к предкам. Признайся, Луна, ты ведь не случайно оставила в подвале у Малфоев тот желудь, из которого выросло Великое Древо?» — Что ты, Гарри! Желудь просто потерялся, как теряются многие вещи, — мечтательно улыбнулась загорелая светловолосая девушка, и погладила по перьям черного филина. А он охотно подставлял и подставлял голову под ее ласковую руку. «…У меня сейчас все хорошо, и у профессора Снейпа, надеюсь, тоже. Но если бы ты знала, какие приключения нам пришлось пережить! Хотя ты знаешь, верно? Оказалось, что я — анимаг. Причем сущностей несколько. И одна из них начинает доставлять проблемы. Я нарисовал тут, как смог… Ты, случайно, не знаешь, кому это может принадлежать?» Рядом с нарисованной чернилами чешуйкой была приклеена вторая — настоящая. И летящим снейповским почерком оставлен комментарий на полях письма: «Мисс Лавгуд! Гарри мне не доверяет. Прошу, посодействуйте старому профессору. Иначе может случиться неприятность. Хорошо, если все обойдется лишь травмами в случае превращения Гарри в тесном пространстве, например, в комнате. Но у Гарри проблемы с возвращением в человеческий облик. Представляете, что случится, если Великий Змей забудет, что он еще и человек? Ведь Ваши поиски касаются Кецалькоатля? Милости прошу в наш дом. Очень надеюсь, что ко времени Вашего прибытия мы еще не будем иметь счастья лицезреть Змея целиком. С.С.» — Как думаешь, — обратилась Луна к филину, — мы сможем отсюда аппарировать к Гарри? Хлопок — и ни девушки, ни птицы. Только легкий ветерок колышет траву у палатки, и на земле лежит недочитанное письмо: «P.S. Знаешь, Лавгуд, тебе неплохо бы приехать. Я даже дам тебе допуск в библиотеку — поможешь нам выяснить, что за змей лезет из Поттера. Отказ не принимается. Жду. Д.М.» «P.P.S. Мисс Лавгуд! Так это Вам мы обязаны новым домом и новым статусом родственников королевы фей? Не привык быть в долгу. Приезжайте. В фамильной сокровищнице Вы сможете выбрать для себя что угодно. Л.М.»***
Двумя месяцами позже… — Потти, а Потти! — Отстань, Малфой, мне плохо! — И мне плохо! И матери плохо! Что нам делать? — У нас есть Северус! Он о нас позаботится. Лучше ходи, твоя очередь. — Я страдаю каждое утро. И зелье кончилось! Твой слон под угрозой. — Сев скоро принесет зелье от тошноты! Так я тебя съем, переходи. — Малфои не меняют своих решений. — С тебя руна, Поттер! — в спальню, где на кровати двое юношей играли в шахматы, вошел Снейп. — Ну, Сев! — Две руны. Вот обещанное зелье, Драко. — Северус передал крестнику два флакона. — И для матери тоже. Как Нарцисса? — Спасибо, относится философски. Ждет девочку. Между прочим, опять все из-за тебя, Гарри. — Скажи еще, что ты не рад. — Поттер передвинул ладью. — Тебе шах, Драко. — Рад, конечно. И Фрикалас рад. Он говорит, это честь, когда богиня благословляет. — Драко тяжко вздохнул. — Только тошнит очень. Как тебя угораздило попасть под благословение вместе с нами? Ладно бы сам. — Я в этом деле в кои-то веки ни при чем, — на лице Гарри засветилась хитрая улыбка. — Ты у крестного спроси. Богиня Исида очень любит беседовать с умными людьми. Мат тебе, Хоречек! — Так это Северус? — Держи свое зелье, крестник, и лети в Мэнор. — Снейп знал, что нахмуренные брови — лучшее средство для отпугивания детей и Малфоев (правда, на старших этот метод уже не всегда срабатывал). — Кто виноват, что Богине захотелось пошутить? Учудила тройное благословение. Я подумал было, что она Гарри тройню пророчит. Чуть инфаркт не получил. — А кто у вас будет? — Маг, конечно же! Заклинание на Гарри дает сбой, и пол ребенка не определяется. Но тут все предельно ясно и без заклинания. Иди, крестник, оставь нас вдвоем. Привет мужу. Надеюсь, ему еще долго не надоест быть послом фей среди людей. Драко упорхнул с заветным свежесваренным зельем против токсикоза. — Сев, а я имя придумал нашему сыну. — Третью руну должен за сегодня, — Снейп лег рядом и обнял Гарри. — Давай назовем его Саймон, как тебя, когда ты был мистером Сноу. — Как тебе хочется, Гарри! — Северус был счастлив, не подозревая, что Богиня смотрит на них и готовит новый сюрприз. Прошло еще семь месяцев… Гарри Поттер и Северус Снейп спорили в палате госпиталя Св. Мунго, а целитель Сметвик думал лишь о том, как бы ему не рассмеяться. — Как это — девочка? Поттер, ты мне сына обещал! Я и так ждал дольше всех! Это Люциус хотел дочку, и теперь окрылен рождением девочки. А у фейской парочки мальчишка родился! — Ты ждал дольше всех? И ты не хочешь видеть нашу дочь? У тебя совесть есть, Северус? — Гарри откинул кружевной уголок конверта для младенца, и на второго отца внимательно взглянули черные глаза малышки. — Женщина в доме! — обреченно простонал Северус. — И как мы ее назовем? Саймон — мужское имя. — Я все придумал! — обрадовался Гарри мгновенной капитуляции мужа. — Саманта. Ее зовут Саманта. — У нее мой нос! — Мерлин сохрани! Целитель Сметвик осторожно вышел из палаты и бесшумно закрыл за собой дверь, оставляя таких разных и таких близких людей с их дочерью — самым дорогим для них существом на всем белом свете.