Глава 4
7 августа 2016 г., 22:07
Наступала ночь, которая кроме холода могла принести еще и туман утром. Лондон даже в темное время суток не переставал поражать своим шумом. И пусть не так суетно было на улицах, на дорогах не прекращалось движение большого потока машин.
В то время, когда люди уже ушли со своих работ и были дома, Молли Хупер безостановочно работала. Не каждому понравится торчать в морге до полуночи. Но она, кажется, была не против.
Шерлок склонился над телом мертвого мужчины. Он рассматривал каждый участок кожи. Джон же наблюдал за движениями друга и часто говорил лишь одну фразу.
- Это же Том, - снова произнес он, не отрывая взгляда от дыры во лбу мертвого мужчины.
- Джон, я понимаю, что ты в шоке от происходящего, но не надо повторять одно и тоже по сто раз за час! - не выдержал Шерлок.
Ватсон проигнорировал слова Шерлока и снова продолжил следить за его движениями.
- Молли, не знаешь, кто ему череп продырявил? - детектив повернулся к девушке, которая что-то писала за столом.
- Нет, - она посмотрела на Шерлока и тут же отвела взгляд. - Его привезли так же, как привозят обычных мертвых.
- Значит, убийца неизвестен. А где тело было обнаружено?
Молли снова принялась что-то писать и покачала головой.
- Я не знаю, Шерлок. Извини, но как только я увидела эти слова на его руке, тут же сообщила тебе.
- Ты знаешь, кто такой Джим Мориарти? - вдруг спросил Джон. - Шерлок, разве этого человека убили не его люди?
- Сомневаюсь, что Молли знает его. А возвращаясь к теме убийства, можно сказать, что возможно его убили они.
Молли встала и подошла к трупу.
- Шерлок прав. Я не знаю точно, но могу предположить, кто может знать.
- Только не это… - вздохнул Шерлок.
- Именно, - усмехнулась Молли. - Твой брат. Он влиятельный человек. И башня, с которой он обозревает мир, у него гораздо выше, чем у тебя. У тебя проблемы с братом?
Холмс поджал губы и отрицательно покачал головой. Несколько секунд все трое молча стояли возле мертвого тела.
- Я закончил. Спасибо, Молли, - Шерлок бросил благодарный взгляд на девушку и пошел к выходу. - Джон, нам пора.
- Эм, пока, - Ватсон махнул рукой на прощание и последовал за другом.
Молли лишь кивнула им вслед и принялась убирать труп.
***
- Шерлок, можешь не притворяться, - Джон наливал себе и другу чай, в то время как его сосед с недовольным видом сидел в кресле. - От упоминания имени твоего брата тебя подкашивает.
- Просто дело в том, что сейчас мы оба не хотим друг с другом разговаривать. А тебе, Джон, нужно перестать злоупотреблять кетчупом.
- То, чем я злоупотребляю, тебя не касается, - отрезал доктор и подал чашку другу. - Перестань давать мне дурацкие советы по тому, что можно есть, а что нельзя.
Шерлок изогнул правую бровь, с надменным видом отпил из чашки и выдохнул.
- Грубиян, - Холмс улыбнулся.
Джон угрожающе показал на Шерлока пальцем.
- Прекрати контролировать и следить за тем, что я делаю. Иначе я… - он умолк.
- Иначе что?
Лицо Джона изменилось. Теперь он выглядел задумчивым, а в его глазах сверкал хитрый огонек. Шерлок насторожился.
- Мне не нравится твое выражение лица, - заявил детектив, когда Ватсон встал с кресла.
- А мне не нравится твоё. И еще разбросанные чашки по всей комнате, скрипка в четыре утра, приходящие мужчины под вечерок, а еще не нравится, что ты по стенам стреляешь, - заявил Джон и вышел из комнаты.
Шерлок слышал, как доктор громко спускается по лестнице и хлопает входной дверью.
«Куда же он так поздно», - Шерлок посмотрел на часы. - «Почти полночь»
Допив свой чай, детектив подошел к ноутбуку, чтобы проверить сообщения. Ничего…
«Два человека. Одно подозрение. Для начала я могу предположить, что некий Мориарти похитил Тома и остальных, но Том является братом моей клиентки, так что же мне мешает соединить «Ковбоя» и Мориарти в одно? Наверное, это может быть совпадением, но я не считал бы по-другому, не будь между Томом и клиенткой родственных связей…» - думал Шерлок, глядя в окно.
- Кто ты, Джим Мориарти? Убийца, торговец чем-то незаконным, террорист или же ты садист-психопат, убивающий каждого, кто встанет у тебя на пути? За то, что ты совершаешь, тебя, безусловно, надо посадить за решетку. И как только я найду тебя, займусь этим, - Шерлок нервно расхаживал по комнате. Из его головы не выходил этот человек. Мысли о нём то и дело приводили к «Ковбою-террористу», но Шерлок тщательно пытался исключить подобное из своей головы.
Детектив еще немного походил по комнате и уселся на диване с ноутбуком. Немного подумав, он написал:
Я знаю, кто ты.
Через пару минут пришел ответ.
Кем бы я ни был, Шерлок, тебе не победить.
Детектив окончательно убедился в правильности своих догадок.
***
Джон выходил из ночного супермаркета. Пройдя пару метров, он понял, что за ним следит машина.
«Ну уж нет», - подумал доктор и с пакетом в руке бросился бежать. Машина не прекращала его преследовать.
Джон забежал в узкий переулок и остановился. Он не понимал, зачем кому-то понадобилось следить за ним. Тем более в такой час. Тут же Ватсон увидел свет фар приближающейся машины и снова побежал.
Поняв, что он забрел в тупик и что к нему направляются вышедшие из машины люди, Джон глубоко вздохнул и постарался сделать самое спокойное лицо, которое только мог. Но его выдавала дрожащая челюсть. Люди, тем временем, приближались.
- Джон Ватсон? - послышался женский голос. - Почему вы бежите?
К нему приближалась женщина в сопровождении двоих крупных охранников.
- Знаете, я немного не привык, что за мной в такое время следит машина, - ответил Ватсон. - Кто вы?
- Я прошу вас пройти со мной в машину, от которой вы только что так резво убегали, - усмехнулась женщина и жестом приказала двоим охранникам подойти к Джону.-Мы не причиним вам вреда. У меня всего лишь поручение, которое я вынуждена выполнить.
Охранники взяли Джона под руки, взяв у него пакет с продуктами. Доктор сопротивлялся.
- Я никуда с вами не пойду, пока мне не объяснят, что происходит! - заявил он.
Охранники силой повели его к машине. И когда они открыли дверь, Джон почувствовал, как ему завязывают глаза.
- Не пугайтесь, - уверила его женщина. - Стандартная процедура на первый раз.
«Ночью и так ничего не видно! Зачем завязывать глаза?!» - Джон с возмущенным выражением забрался в машину. Правда, никто этого и не увидел. Пакет с продуктами положили ему на колени.
Женщина зашла с другой стороны машины и села рядом с ним. Она еще раз сказала ему не волноваться, но Джон лишь выругался и больше не произнес ни слова…
Дорога была недолгой. Джону никогда не нравилось ехать в неизвестность. К тому же ночью, с пакетом на коленях. Машина проехала по кочке и из пакета выпала какая-то банка. Джон тут же принялся ее подбирать.
- Зачем вообще ходить по магазинам в такой час? - спросил водитель.
- А зачем преследовать людей и заталкивать их в машину в такой час? - с недовольством в голосе спросил у него Джон.
Водитель лишь посмеялся. Вскоре машина остановилась, и Джон вышел на холодный ночной воздух. Повязку с глаз всё ещё не снимали, поэтому его вел один из охранников. Джон не слышал ни машин, ни людей. Они прошли по ровной дороге несколько метров и зашли в какое-то здание. Дальше они поднялись по лестнице, прошли по коридору, как Джону показалось, устеленному ковром. Они вошли в комнату с большим прямоугольным столом. В ней было темно; за столом с одной стороны сидел мужчина, с другой стороны посадили Ватсона. С него сняли повязку.
Осмотрев старые картины, висящие на темных стенах, красивую мебель из красного дерева, всякие статуэтки и красивые, но непонятные штуки, Ватсон обратил, наконец внимание на мужчину, сидящего прямо на другом конце стола.
- Джон Ватсон, - сказал он. - Приношу извинения за то, что пришлось доставить вас сюда в такой час. Но мне показалось, что вам нужна моя помощь.
***
«Где же Джон? Что-то он запропастился» - думал Шерлок, записывая в своем блоге очередной вид табака. Он придумал 5 сценариев того, как мог пропасть Джон. Один из этих сценариев: его похитил Джим Мориарти. Подобная мысль казалась невозможной, но это же простые предположения. Сообщение на профиль клиентки вывел его из состояния «составления сценариев» и он переключил вкладку.
КТ:
Я хочу встретиться еще.
Клиентка:
Боюсь, эта встреча окажется для тебя последней.
КТ:
Почему ты так думаешь? Я думал, мы снова мило проговорим, как в прошлый раз.
Клиентка:
Я не удержусь от того, чтобы прострелить тебе лоб, как ты сделал это Тому.
КТ:
А я не удержусь, чтобы тебя...
Больше он ничего не написал. Шерлок поморщился и закрыл ноутбук, налил себе чаю и вскоре уснул.
***
- Ваша помощь? - уточнил Джон. - Помощь в каком плане?
- В плане того, кого вы ищете, - мужчина придвинулся к столу. Теперь Джон смог лучше его разглядеть. Черный классический костюм, темные волосы, и этим уверенным бесстрастным выражением лица он немного походил на Шерлока. - Мой брат вам не сказал?
Джон понял, что это никто иной, как Майкрофт Холмс. Шерлок говорил о нем немного. Лишь то, что его брат и есть правительство. Доктор в этом не сомневался, судя по тому, что он сейчас здесь делает. А ведь он мог бы сейчас быть уже на Бейкер-стрит.
- Вы про Джима Мориарти?
- Именно.
- Как вы узнали, что Шерлок интересуется им?
- Очень просто. Я знаю, что задумал этот человек. Он убил некоего Тома Бердженса, тело которого вы с Шерлоком видели пару часов назад, - Холмс откинулся на спинку стула. - У меня везде уши. Значит, вам нужна информация...
- Но я не понимаю, зачем меня привезли сюда. Вы могли бы позвонить Шерлоку и…
- Все не так просто, как кажется, - Майкрофт оборвал Джона, потом встал из-за стола и подошел к большому окну. - Джим Мориарти ищет человека, которому в прошлом оказал помощь относительно конкурентов. Банкир Саймон Хэнк стремился к богатству и прибыли, но не желал делить их со своими соперниками. Его постигнет та же участь, как и любого, кто не платит по долгам. Нет, это не деньги, Джон.
- Мориарти убьет его, - кивнул Ватсон. Всё, чего он сейчас хотел - это вернуться на Бейкер-стрит и рассказать всё Шерлоку, но разве он мог это сделать? Доктор посмотрел на наручные часы. 1:20. - Вы в курсе, сколько сейчас времени?
Майкрофт повернулся к Джону и строго посмотрел на него. Казалось, что сейчас он подойдет и врежет Ватсону в челюсть. Тот лишь с непониманием смотрел на своего «похитителя» и ждал, когда его отпустят.
Майкрофт выглядел усталым. Подглазины и худоба говорили о большом количестве работы, что он выполнял. Но он всё равно не прекращал заниматься пробежками, даже несмотря на работу. Джон понял, что сейчас он занят каким-то большим делом. Возможно, тоже искал Мориарти, как и Шерлок.
- Да. Он его убьет. Мы тоже ищем Мориарти, но пока поиски результатов не дали. Но мне известно, что он связался с Шерлоком, чтобы с ним «поиграть». Верно? К сожалению, помощи от нас будет мало, - Майкрофт нервно посмеялся.
- То есть вы притащили меня сюда, чтобы сказать о том, что никакой информацией вы не владеете? - Джон удивился и от негодования заерзал на стуле.
- Я еще не закончил! - повысил голос Майкрофт, но тут же кашлянул и вздохнул. -
Джим Мориарти - криминальный гений. Преступник, не замаравший рук. Он отдает приказ своим людям, а сам при этом остается в тени, наблюдая за хаосом, который он сеет.
- Почему вы его не поймали?
- Я же говорил, что он хорошо скрывается, хотя пару раз мы выходили на его след, но он сбегал. Везде его люди, которые помогают ему. И он этим пользуется. Этот человек практически неуловим. Я решил предоставить Шерлоку его поимку, если он сможет. К сожалению, сейчас у меня нет возможности встретиться со своим братом, но для этого вы здесь, - Майкрофт снова сел за стол и закрыл глаза. - Вы можете идти. Будьте очень осторожны и готовьтесь. Скоро он может нанести новый удар.
Джона, который пребывал в недоумении, вывели из комнаты. Как только он переступил порог, люди снова завязали ему глаза.
- Простите, Джон, - послышался уже знакомый доктору женский голос. - Стандартная процедура…
***
Вернувшись, наконец, на Бейкер-стрит, Джон в их общей с Шерлоком квартире не обнаружил там никого и ничего, кроме валявшегося на полу ноутбука и разбросанных вещей Шерлока по всей комнате. Джон недоумевал: куда мог пропасть Шерлок в такое позднее время. Доктор прошел по комнате и поднял ноутбук.
- Это от чего он не удержится?! - закричал Ватсон и вылупился на последнее сообщение «Ковбоя» - Еще чего. Он безумен.
Джон резко захлопнул ноутбук, собрал разбросанные вещи и кинул их на кресло Шерлока. После он прошел на кухню и сложил колбы, стоящие на столе, в раковину. Одна колба была треснутая, и пока Джон нес ее, из колбы вылилась какая-то оранжевая жидкость. Джон принялся вытирать пол носком.
Закончив, он обнаружил, что вся его ступня окрасилась в оранжевый цвет.
- Да чтоб тебя, - доктор тяжело вздохнул и побрел к своему креслу. Побыв около пяти минут в легком дреме, Джон услышал топот ног на лестнице. Тут же в комнату ввалился Шерлок.
Джон уставился на друга, в пыльном и помятом пальто. Волосы его были взъерошены сильнее обычного, под левым глазом красовался фингал. Шерлок сделал пару шагов вперед и упал на пол.
Ватсон вскочил и подбежал к другу.
- Я в порядке, Джон, - заплетающимся от усталости голосом сказал Шерлок и принялся вставать.
- Шерлок! Во что ты опять влип? - Джон усадил детектива с свое кресло.
Холмс нахмурился и принялся снимать пальто. С трудом вытащив руки из карманов, он бросил пальто на пол и откинулся на спинку кресла. Немного побарабанив пальцами по подлокотнику, он закрыл глаза.
- Между прочим, - устало начал он, - я решил не терять время и, пока на улицах Лондона не так много людей, пробраться в дом Тома. Мне хотелось найти больше зацепок, но заместо них я нашел там огромного типа, который тут же бросился на меня.
Шерлок открыл глаза и, просмотрев на стол кухни, тут же вскочил.
- Кто просил тебя ставить колбы в раковину?! - Шерлок подбежал к раковине и стал вытаскивать колбы. Обнаружив трещину в одной из них и то, что оранжевая жидкость была частично на полу и частично на ступне Джона, Шерлок бросил склянки обратно. - Всё равно уже смысла нет.
Он вернулся к креслу.
- Так кто же был тот громила? - поинтересовался Джон.
Холмс пожал плечами.
- Как я уже говорил, он на меня напал. Но судя по наушнику в левом ухе, черному смокингу, поверх которого был плащ, и пистолету, висевшему у него на поясе, а так же крупному телосложению, я могу сделать вывод, что он телохранитель, выполняющий грязную работу, порученную тем «телом», которое он охраняет.
Ватсон удивленно поднял брови.
- А почему ты вещи разбросал, и что за на удивление прекрасная переписка у тебя с «Ковбоем»?
Шерлок снова закрыл глаза и поморщился. Он считал, что по возвращении сможет отдохнуть, а не отвечать на вопросы.
- Когда тебе в полвторого ночи приходит такая заманчивая идея, ты не можешь удержаться. К тому же, Джон, дождавшись утра и взяв тебя с собой, я бы сделал большую ошибку. Лучше это сделать ночью. Быстро и тихо. А зная тебя, я на сто процентов уверен, что ты осыпал бы меня вопросами. Одним из которых мог быть «Почему именно сейчас?» - Шерлок встал, подошел к ноутбуку и открыл его. - Что касается переписки, то не надо к ней серьезно относиться. Почему? Потому что это пустые слова от человека, который явно не в своем уме. У меня есть одна догадка, но мне не хватает подробностей, чтобы ее подтвердить. За этим я и ходил в квартиру Тома. Об этой догадке ты узнаешь чуть позже, а сейчас уже пора спать. Иди.
Доктор продолжал сидеть с поднятыми бровями. Он смотрел в пустоту, вникая в услышанное.
- Ты меня прогоняешь? - вдруг спросил он.
- Нет, конечно. Просто уже идет третий час, а мы болтаемся за пределами своих постелей, - тут Шерлок положил ноутбук на стол и побрел в свою комнату. - Напомни мне поставить пароль на ноутбук. В последнее время ты любопытней обычного, Джон.
С этими словами дверь закрылась.
15:30
- Я чувствую себя наконец-то выспавшимся! - потянувшись, Джон взял чашку кофе с кухонного стола и направился к своему креслу.
Шерлок стоял у окна и всматривался в каждого человека, проходящего по улице.
- Я специально дал тебе вдоволь поспать. Как, кстати, мой брат? Вчера я был настолько уставшим, что просто не вынес бы разговора о нем.
Джон чуть не пролил кофе себе на колени.
- Откуда ты знаешь?
Холмс повернулся к другу и усмехнулся.
- Он звонил мне, пока ты спал. Я уже в курсе всего. И мой брат, я скажу тебе на будущее, любит показать, насколько он всевластный, так сказать. То есть, я имею в виду, что он тебя из-под земли достанет, лишь бы затащить в свою машину и привести в одно из любимых мест. Советую больше не выходить позднее одиннадцати. Я это говорю не для того, чтобы тебя в чем-то ограничить, Джон. Пожалуйста, выходи, когда вздумается. Но я предупредил.
С этими словами детектив снова повернулся к окну.
- Великий Шерлок Холмс меня предупреждает! - воскликнул Ватсон и вскинул вверх руки. Вот только он не учел, что в одной из них была кружка с горячим кофе.
Жидкость выплеснулась на пол. - Черт возьми!
Шерлок не обратил внимания. Джон тем временем, ругнувшись, встал и пошел на кухню. Вернулся он с тряпкой в руках и принялся вытирать пол, но вдруг отвлекся на звук пришедшего сообщения на телефон Шерлока.
- Сообщение, - буркнул Джон.
- И что? Они всегда приходят.
Пришло еще одно сообщение, а за ним еще три. Шерлок никак не реагировал.
- Просмотри ты уже эти чертовы сообщения! Вдруг там что-то важное! - не выдержал Джон и бросил тряпку на пол.
Молчание не бездействие.
Доктор подошел к столу, на котором лежал телефон, и просмотрел сообщения. Во время чтения его лицо менялось от удивленного к выражающему испуг и недоумение. Всё это время на него смотрел Холмс.
- Ты был бы хорошим актером, Джон, - заметил он.
- Шерлок, - тихо произнес Ватсон, - тебе срочно надо это увидеть.
- Что случилось? - детектив подошел к нему и взглянул на экран телефона.
Холмс, срочно!
Ламбет!
Шерлок не успел прочитать остальные сообщения. Его отвлек писк ноутбука, на который пришло очередное сообщение.
Поторопитесь
К сообщению была приложена фотография. На ней был таймер. Красные цифры отражались в человеческом зрачке.
- Ламбет, - Шерлок зажмурился, будто пытался что-то вспомнить, в то время как его друг побежал одеваться. - Человеческий глаз.
- Ничего не слышу, что ты там бубнишь! - раздался голос Ватсона из другой комнаты.
- Глаз, глаз, глаз, - детектив метался по комнате. - Точно!
В этот момент появился Джон.
- Лондонский глаз! Он находится на Южном берегу Темзы. Район Ламбет, - Шерлок победно хлопнул в ладоши и пошел за пальто, - Скорее, Джон! У нас всего лишь 15 минут!
***
- Что? Лондонский глаз? - спросил Джон, когда они с Шелоком уже ехали в такси.
- Колесо обозрения. Известное как Лондонский глаз, - пояснил Шерлок. - «Ковбой-террорист» не на шутку разыгрался. Если ему удастся взорвать колесо обозрения, то это станет большой трагедией. Её нельзя допустить. Но он прислал подсказку. Значит, он играет.
- Вдруг он снова нас обманывает? Так было в театре.
- Таймер на 15 минут. И когда они истекут, всё взорвется к чертям. Даже Лестрейд в приступе паники в своих сообщениях сообщил нам про то же место. Наверняка, они уже там.
Джон с сомнением посмотрел на Шерлока.
- Не нравится мне всё это, - замотал он головой. - Шерлок, что-то тут не так. Если бы «Ковбой» действительно хотел взорвать там всё, то он сделал бы это, не отправляя никаких подсказок.
- Он как хищная кошка. Перед тем, как расправиться со своей добычей, она играет с ней. У нас так же, - Шерлок посмотрел на Джона. - Пойми ты уже. Это не какой-то прикол, раз полиция уже знает об этом. Меня предупреждали об игре. Эта игра началась еще с того момента, как в морг поступило тело Тома.
Джон ничего не ответил.
Приехав на место, Джон был поражен огромному количеству полиции, что собралось около колеса обозрения. Всю территорию оцепили, а людей отвели в безопасное место.
Шерлок заметил, что колесо было остановлено. Во всех кабинках были люди, которые изредка колотили по стеклу кабинки, некоторые паниковали. Шерлок и Джон подошли к Лестрейду, который нервно топал ногой и оглядывался по сторонам.
- Где бомба? - спросил Шерлок.
Лестрейд удивленно смотрел на детектива пару секунд, но потом пришел в себя. Он жестом показал следовать за ним.
- Никто не знает, почему колесо остановилось. Вся система работает исправно. Бомбу обнаружил один из работников, который осматривал шестерни, - Лестрейд показал на огромный ящик, находящийся под колесом обозрения. Наверху ящика находился пульт управления. Шерлок взглянул на внутренности ящика. В темноте были видны уже знакомые детективу красные цифры, которые показывали 2:00. Достав фонарик, детектив заметил лишь шарообразную капсулу, сделанную из серого металла. На капсуле находился таймер. Шерлок достал капсулу, несмотря на все возгласы Лестрейда не делать этого. Холмс пытался найти хотя бы маленькую кнопку или рычажок. Хоть что-то, напоминающее выключатель. Он знал, что выключатель должен быть, так как у тех, кто использовал эту бомбу, могли быть проблемы, не будь там выключателя. Но ничего не было. А цифры показывали уже 0:56.
- Сделайте же что-нибудь! - заволновался Лестрейд.
Шерлок повернулся к нему и спокойно сказал.
- Боюсь, здесь ничего не поделать. Если вы попытаетесь вскрыть бомбу, то она взорвется.
- Должна же быть какая-нибудь кнопка или провод, - сказал Джон и взял из рук
Шерлока капсулу. Повертев её в руках, он не обнаружил ничего. - Что же делать?
Шерлок смотрел на капсулу.
«Если это бомба, то она не может быть такой. Я уверен. Капсула откроется, как только время истечет. Слишком маленькая бомба, но, возможно, это и не бомба»
Холмс взял капсулу.
- Все мы были так напуганы, что даже не обратили внимание на маленький нюанс, - сказал он.
- Какой? - хором спросили Джон и Лестрейд, на лбу которого выступили капельки пота.
Шерлок подбросил капсулу и улыбнулся.
- Веса, - детектив стал перебрасывать ее из одной руки в другую. Оставалось 30 секунд. Он бросил капсулу Джону. - Отбрось страх, Джон. Скажи, сколько примерно весит эта капсула?
Джон, так же как и Шерлок побросал капсулу из одной руки в другую
- Весит не больше двух фунтов, - заметил Джон и передал капсулу Шерлоку.
- Именно, - снова улыбнулся тот.
Лестрейд развел руками.
- Неужели это кого-то волнует? - Лестрейд развел руками.
Но ни Джон ни Шерлок ему не ответили. Им было не до этого. Оставалось меньше десяти секунд. Лестрейд отошел на пару шагов назад. Это заметили другие люди. Некоторые принялись бежать, а более любопытные, поняв, что «бомбу» никто не обезвредил, остались на месте.
Время истекло. Капсула щелкнула и открылась. Лестрейд понял, что взрыва не будет и подошел ближе.
В капсуле оказался небольшой экран. Тут Лестрейд был вынужден снова отойти, в этот раз ответить на звонок. Пока он разговаривал, Шерлок осматривал содержимое капсулы.
- Это мобильник, - он достал сенсорный телефон и повертел в руках.
- Зачем кому-то так пугать людей и класть в капсулу всего лишь телефон? - спросил Джон.
Вдруг Лестрейд подбежал к машине и встревоженным голосом сказал в рацию.
- Всем постам! Предполагаемый взрыв на Оксфорд-стрит!
Экран в руках Шерлока загорелся. На темном фоне появился силуэт человека, как понял Шерлок, мужчины.
- Помнишь меня, Шерлок? - спросил мужчина низким голосом, будто сделанным специальной программой. - Мне нравятся твои попытки помешать мне. Ты настойчив, но, к сожалению, не сможешь ничего предотвратить.
Силуэт замотал головой.
- Слишком поздно.
Силуэт пропал и вместо него телефон показал прямую трансляцию с одной из улиц Лондона. Камера сфокусировалась на трех людях, сидящих на лавке. Руки их были за спиной и на груди каждого мерцала красная точка. Несмотря на то, что улица была людная, никто не замечал слез на лице знакомой Шерлоку женщине. Это была его клиентка. Вдалеке раздался вой сирен и произошел хлопок. Всё погасло. В этот момент земля сотряслась и прогремел взрыв.
Шерлок посмотрел на небольшой огненный гриб и дым, образовавшийся вокруг него. Началась суматоха. Люди, которые наблюдали за их родными и знакомыми, находящихся внутри кабинок колеса обозрения, стали разбегаться в разные стороны и кричать. Кто-то падал на землю, закрывая руками головы.
- Оксфорд-стрит! - закричал Лестрейд указывая на пропадающий огненный гриб. - Скорее.
Шерлок отрицательно замотал головой. Он наклонился и закрыл лицо руками. Побыв в такой позе несколько секунд, он повернулся к Джону. Его глаза потухли, а лицо побледнело.
- Сообщите потом, как там обстоят дела, - Джон обратился к Лестрейду. - Там была его клиентка. Он не может ехать.
Лестрейд понимающе кивнул и направился к машине. Вскоре вся полиция покинула это место. Осталось лишь пара человек, которые возились с пультом управления.
- Ты как, Шерлок? - Джон подошел к другу и легонько похлопал по плечу. - Я знал.
Что-то было не так...
- Поздравляю, ты оказался прав. Иногда все мы ошибаемся, действуя быстро, -
Шерлок принял невозмутимый вид и пошел вперед. - Я хотел бы поехать один, Джон.
Оставив друга стоять возле Лондонского глаза, Шерлок поймал такси и уехал.
***
Две недели спустя.
- Я слышал о взрыве, Шерлок, - раздался голос Майкрофта в телефоне. Шерлок ходил по комнате, не находя себе места. - Не вини себя, брат. Ты всего лишь делал свою работу, а оказаться одновременно в двух местах ты не можешь.
- Но я мог быть осторожнее! Я должен был сразу заметить, что это не бомба.
- До тебя всегда долго доходило. Что сделано, того уже не вернуть. Жди новых клиентов и попытайся до того времени не влипать в неприятности. К тому же не смей искать того, кто устроил взрыв. Даже если тебе прекрасно известно, кто он.
- У меня есть предположение, - Шерлок принялся дергать струны скрипки, усевшись в кресло. - Мне тяжело ничего не предпринимать относительно этого дела, Майкрофт, ты сам знаешь. Еще одного поражения я не допущу.
Майкрофт вздохнул в трубку.
- Я же просил тебя ни во что не ввязываться. Хоть раз меня послушай.
Старший Холмс бросил трубку. В дверь постучались и вошла миссис Хадсон. Шерлок мысленно приставил к своему виску пистолет. В руках женщины был поднос с двумя чашками и чайником.
- Я думала, Джон тоже здесь, - тихо сказала она, ставя поднос на стол. Увидев, как Шерлок страдает, она села в кресло напротив. - Не расстраивайся, Шерлок. Сколько таких взрывов происходит по всему миру, но ты же не можешь предотвратить все.
- Дело не в этом, миссис Хадсон. Там была моя клиентка. А теперь она мертва, как и её брат. Я должен не только помогать своим клиентам, но и беспокоиться о их безопасности! - Холмс сильнее стал дергать струны.
- Мне очень жаль её. Но ты старался. Помню, как мой муж…
В этот момент в комнату зашел Джон. Посмотрев на поднос с чаем, он немного растерялся. Миссис Хадсон поспешила уйти. Но остановилась рядом с Джоном.
- Поговорите с ним, - прошептала она. - Он сам не свой в последнее время. Стал раздражительным, вы так редко стали заходить.
- Я кое с кем встречаюсь, - кашлянул Джон. - Я пытаюсь его разговорить, так же как и вы. Не знаю, что теперь с ним делать.
Они оба посмотрели на Шерлока, который с закрытыми глазами дергал струны.
- Мне его так жаль, - протянула миссис Хадсон и вышла.
Джон прошел по комнате и остановился перед другом. Тот даже не открыл глаза.
- Я понимаю, что ты не в настроении уже больше двух недель, но, может, ты хоть на улицу выйдешь? - Джон посмотрел на загоревшийся экран телефона Шерлока. - Ты даже звук отключил. А ведь тебе пишут клиенты. Вдруг, дело интересное попадется?
- Скучно, - ответил Шерлок.
Джон решил прочесть сообщения. Да, это некрасивый поступок, но раз Шерлок не читает их, то кто-то же должен.
- Миссис Остин заявляет о пропаже мужа. Также пишет, что пропало ее дорогое кольцо.
- Муж сбежал к любовнице, взял кольцо, чтобы подарить его ей или обменять на деньги, - с ноткой занудства сказал Шерлок.
- Молли Хупер, - громко сказал Джон. Шерлок тут же выпрямился. - Шерлок, нужна твоя помощь в морге. Срочно. И кхм, целующий смайлик.
«Возможно, Молли удастся вытащить его из комнаты» - подумал Джон.
- Это отличная идея! Ведь сообщение было написано час назад! У тебя еще есть время, - Джон помахал телефоном перед лицом Шерлока. Тот отмахнулся, встал и скрылся у себя в комнате. Через пару минут он вышел одетым в пальто.
- Идем, Джон.
Ватсон обрадовался и последовал за своим другом.
В морге никого не оказалось.
Джон с Шерлоком осмотрели всё, но Молли нигде не было. В здании была полнейшая тишина. Было только слышно, как работают кондиционеры.
- Возможно, мы опоздали - предположил Джон. Шерлок тем временем что-то рассматривал с микроскоп.
- Сомневаюсь, - послышался голос совсем не принадлежащий Молли. Шерлок с
Джоном обернулись. - Сюрприз!
***
Шерлок и Джон узнали его. Один с ним беседовал, другой — прощался. Для обоих это было неожиданностью. Перед ними стоял брюнет в черном костюме, расстегнутый пиджак, ослепительно белая рубашка. Руки он держал в карманах и загадочно улыбался. Он сделал несколько шагов вперед.
- Добро пожаловать в мир мертвых людей! - он взмахнул руками и огляделся. - Отличное место для встречи, не правда ли?
- Отнюдь, - отрезал Шерлок. - Я знаю, кто ты.
- Посвяти же меня, - улыбнулся брюнет и вынув руки из карманов, подошел к столу. - Хотя, стой! Нет, нет! Я знаю, ты хочешь, чтобы я сказал, да?
Этот человек был таким радостным. Казалось, ему доставляет удовольствие вся эта встреча.
- Смысл от этого не поменяется. Ты убийца, - Шерлок внимательно следил за движениями человека. Вот он берет в руки колбу, смотрит на ее содержимое, ставит на место. Берет другую. - Джим Мориарти.
Брюнет сделал удивленную гримасу и засмеялся.
- Да, Шерлок. Это я, - он приблизился к детективу. - Меня немного повеселила наша с тобой игра. Но я не в восторге. Ску-учно. Я хотел было добавить огня, но подумал, как бы пожара не случилось.
Он снова захохотал.
- Что здесь смешного? Люди погибли, - вмешался Джон, на что брюнет еще сильнее рассмеялся. В одно мгновение его лицо стало серьезным.
- Все получили свое. Я получил свой не возвращенный долг. Они — покой, который просили, - Джим осмотрелся. - Как приятно использовать твоих друзей для манипуляции тобой, Шерлок. Если я хочу, чтобы ты пришел, скажем, к колесу обозрения, значит ты придешь туда. Если я захочу встретиться в морге — у тебя не будет выбора.
- Больше такого не повторится, - Шерлок сжал правую руку в кулак. Джим заметил это.
- Ну, ну, не напрягайся. Я всего лишь пришел поболтать.
- Зачем ты устроил всё это? Эти взрывы, похищения и убийства?
Мориарти немного помедлил с ответом. Он принялся медленно расхаживать, рассматривая Шерлока. Потом он переключился на Джона. Поняв, что он удобная мишень, Джим принялся сверлить его взглядом, изредка улыбаясь.
- Джон Ватсон любит прятать печенье в ящичке и часто встает раньше пяти. Джон, как часто вы что-то проливаете? - Джим поднял брови и пытался не засмеяться.
Джона этот вопрос застал врасплох.
- Откуда вы знаете?
- Шерлок любит ставить химические эксперименты. А вы любите чистоту. Вероятно, убирая колбы со стола, вы пролили один из растворов. На вашей левой штанине есть капельки оранжевого цвета, рядом с которыми пятна от кофе. В таких местах редко встретишь подобные пятна. Разве только вы не проливаете все жидкости, которые попадаются вам на глаза, - Джим хитро улыбался. - Про тайничок я понял, немного побыв в вашей кухне, пока Шерлок был на улице. Я всё осмотрел.
Джон молчал.
- Шерлок, ты проиграл эту игру. Я очень рад, что нас познакомила та милая мертвая женщина. Она любезно предоставила мне информацию о том человеке, который меня интересовал.
- Но ты не отпустил её, - сквозь зубы процедил детектив.
Джим замотал головой.
- Нельзя. Я не могу позволить ставить свою жизнь и анонимность под угрозу. Другие же люди были свидетелями. Клиентами того человека, которого я искал. И вот когда я нашел его, то подумал, - брюнет театрально задумался, подперев рукой подбородок. - Что же мне делать со всеми этими людьми? Они такие шумные и злые. С ними абсолютно невозможно договориться. И я решил, что ты должен увидеть, как твоя клиентка, а заодно и эти мерзавцы взлетят на воздух. Вот мой подарок тебе, Шерлок!
Мориарти поднял голову и взмахнул руками.
- Та-дам! - воскликнул он. - Принимай меня со всеми проблемами, что я тебе принес и принесу в будущем!
- Подарок — это ты, - кивнул Шерлок. - Это так эгоистично и само самовлюбленно.
- Без меня, Шерлок, твоя жизнь станет тусклой и совсем неприятной на вкус. А какими бы мы с тобой были напарниками, - Джим с довольным видом закрыл глаза, будто попробовал вкусное мороженное. - Но я отказываюсь от этой идеи. Хотя, у наших ног лежал бы целый мир!
- И не мечтай. Ты останешься здесь, пока за тобой не приедет полиция, - Джон взял со стола микроскоп. - Если будешь доставать нас, я кину этой штуковиной!
Мориарти громко засмеялся.
- Я предлагаю разойтись мирно, - серьезным тоном сказал он. - Или же вы хотите тут задержаться на пару дней, чтобы потом вас сожгли?
Молчание.
- Молодец, Джон. Правильный выбор. А теперь…
Джим не успел договорить. Разговор был прерван Тейлор Свифт, поющей «Trouble».
Джим неловко посмотрел на Шерлока.
- Простите, - он достал телефон, ответил, направляясь к выходу.
- Что будем делать? - спросил Джон, когда Мориарти вышел. - Его надо посадить, он ненормальный.
Шерлок не ответил. Прошло несколько секунд.
Джим снова появился.
- Люблю Тейлор, - пожал плечами брюнет и улыбнулся. - Ну что? По домам, мальчики? Или вы меня не отпустите?
- Совершенно верно, - сказал Шерлок. - Тебе некуда идти.
- Правда? А я вижу выход, - Джим показал на двери позади себя. - А еще я вижу две симпатичные красные точки на каждом из вас.
Шерлок увидел красную точку на своем предплечье. Они стояли около большого окна, а снайперы, вероятно, находились в другом здании. Всё равно это не мешало им за секунду пристрелить Шерлока и Джона одновременно.
- Я всегда забочусь о своей безопасности, Шерлок. А ты? - вскинул брови Джим и направился к выходу. - Еще увидимся!
Около пяти минут детектив и доктор Ватсон стояли неподвижно под прицелом снайперов. И вот красные точки исчезли, а Мориарти скрылся.
- Догнать его мы все равно не успеем, - сказал Шерлок. - Вернемся.
- Ты так просто это оставишь? - Джон отправился за другом к выходу.
- Никогда, - Шерлок покидал морг с уверенностью, что однажды поймает этого злодея. Он будет ждать сколько положено, и когда придет время, начнется новая игра, где победителем выйдет именно Холмс. Да, бывают поражения, но это не значит, что побед в дальнейшем не будет. С отяжелевшей душой от нового врага, но с чистыми мыслями и уверенностью в себе Шерлок вместе со своим другом Джоном Ватсоном начинает новую и необычную жизнь в мире полном преступников и интриг. И кто знает, сколько дел еще раскроет Шерлок, но пока герои идут на Бейкер-стрит выпить по чашке чая и поразмышлять о будущем.
Примечания:
с ться и тся у меня вроде бы проблем нет. с чего ты вдруг так пишешь, я в исправлениях не нашла ничего. может, пропустила