Closure

Перевод
NC-17
Завершён
364
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Размер:
20 страниц, 5 726 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 16 Отзывы 47 В сборник

Часть 1

Настройки
- Ну в самом деле, Дик, - Барбара подула на дымящуюся чашку с кофе и сделала осторожный глоток. - С этой что было не так? Дик вздохнул. Ветер с балкона трепал волосы на его голове. - Все так. Она милая. - Милая? - Барбара скорчила гримасу. - В смысле, она тебя не заинтересовала, да? - С ней в самом деле все было в порядке... она горячая штучка по меркам любого, просто... не знаю, между нами не было искры. - Тебе стоит прекратить позволять спасенным тобой красоткам приглашать тебя на ужин. - Да уж, - согласился Дик, - встречаться в спандексе довольно неловко. - Ты выглядишь подавленным. - Просто... не знаю... понимаешь, у меня такое чувство, будто все это ни к чему не приведет... в плане отношений. Как будто я застрял. Я ни к кому ничего не чувствовал, с тех пор как... Она уставилась на него, ожидая, пока он закончит. - О, ну хорошо, я думал о Дэмиене, - признался он. - Не то чтобы мне так уж нравится этот высокомерный ублюдок, но... мне казалось, он делал тебя счастливым. - Разве? В смысле, я выглядел “счастливым”? - Счастливее, чем обычно. Знаешь, заметно меньше фирменной брюсовой мрачной задумчивости. - Я не помню, - ответил Дик, нахмурившись. - Как будто весь этот год был вытерт у меня из памяти. В смысле, не то чтобы я не помнил факты или события, просто... я не помню, что я чувствовал по поводу всего этого. Мы жили вместе, и, казалось, вполне ладили. А потом я решил вернуться в Нью-Йорк, а он... он даже не возражал. Просто сказал “окей”... и я ушел. - Ты же не ожидал, что он последует за тобой? Готэму все еще нужен Бэтмен. - Нет, но... я думал, он хотя бы попробует возразить. - Надеялся, что он в слезах кинется тебе в ноги? Будет молить остаться? - Эй, я не настолько эгоистичен! - Дик развел руками и получил в ответ одну из фирменных усмешек Барбары. - Но знаешь, я ждал чего-то большего, чем просто “окей”. Барбара пожала плечами. - Дэмиен не такой, как мы. Он был воспитан ворами и убийцами... не нужно быть гением, чтобы понять, как трудно ему выражать свои чувства. Я уверена, ты много для него значил. - О, ну еще бы, - Дик поиграл бровями. - Я ведь невероятно привлекателен. - Знаешь... тебе в самом деле следует поговорить с ним. Дик одарил ее подозрительным взглядом. - Я не собираюсь возобновлять эти отношения. - Тебя никто и не заставляет. - Ты только что послала мне этот взгляд, - Дик погрозил ей пальцем. - Я знаю, какую неподдельную радость тебе доставляет влезать в чужие дела. - Серьезно, Дик, поговори с ним. По крайней мере... разберитесь, что все же между вами произошло. Может быть, ты хоть перестанешь сходить с ума. - Так теперь я еще и сумасшедший. Барбара улыбнулась и сделала очередной глоток кофе. - Даже более, чем обычно. ## - Я требую развода, - заявил Дик, как только открылись двери лифта, спустившего его в мастерскую Дэмиена. - Зачем? - спросил Дэмиен, не поднимая взгляда от мотора Бэтмобиля. - Кто-то был настолько глуп, что согласился выйти за тебя замуж, Грейсон? - Это метафора. Метафорический развод, - уточнил Дик, подходя к скамье и с легким интересом перебирая один за другим различные инструменты и электронные приспособления. - Знаешь, выяснить причины развала отношений, разобраться в проблемах... эй, это ведь мои гаечные ключи? - Они принадлежали отцу. Так что теперь они мои. - Знаешь, вообще-то официально я его старший сын... Дэмиен наконец поднял голову, сдувая со лба влажные от пота пряди волос. Он недовольно взглянул на прислонившегося к компьютерному столу Дика. На Дэмиене был костюм Бэтмена, за исключением маски. - Чего ты хочешь? - Я хочу... я не знаю, придти к какому-то разрешению? - Дик натянуто улыбнулся. - Так, чтобы я мог двигаться дальше... перестать чувствовать, будто я застрял в подвешенном состоянии со всеми этими отношениями. Понимаешь? Дэмиен раздраженно нахмурился. - И почему меня должны беспокоить твои любовные увлечения? Я думал, у тебя есть Гордон для подобного рода разговоров. Пойди посплетничай на эту тему с ней. - Дэмиен, я говорю о тебе. О нас. - О “нас”? - переспросил Дэмиен скептически. - Да, о нас. Помнишь тот год, когда мы жили вместе, как мужчина и... эм... другой мужчина? Мы спали в одной постели каждую ночь... помнишь? Дэмиен поднял брови и вновь переключил внимание на Бэтмобиль. - Я так понимаю, ты это называешь отношениями. - Ну, в большинстве западных культур принято считать что, когда люди живут вместе и, эм, спят друг с другом, то у них “отношения”, да, - Дик моргнул. - Ты так не думаешь? В смысле, все это было... нечто, разве нет? Просто не могло быть иначе, потому что, честно, я сам что-то с чем-то, а уж что касается тебя... - Грейсон. Прекрати мямлить. - Ну так помоги мне! - Что именно тебе от меня нужно? - Я не знаю, - Дик взмахнул руками, затем положил их на бедра, чувствуя себя странно неловко и уязвимо. - Чтобы ты сказал, что все это мне не привиделось? - В части “живут вместе” и “спят друг с другом” - нет, не привиделось. Я отчетливо помню, как это было. - Но, по-твоему, у нас не было настоящих “отношений”, верно? Дэмиен пожал плечами - нехарактерный для него жест. - У нас был секс и мы жили вместе. Теперь все это прекратилось. Это факты, как сказал бы наш великий детектив Дрейк. Все прочее несущественно. - Ты имеешь в виду, чувства несущественны? Дэмиен вновь пожал плечами - и, серьезно, где и когда он успел подцепить этот жест? Дик неловко потер шею, взлохмачивая отросшие пряди волос. - Может быть, это как раз то, о чем нам стоит поговорить. В смысле, я хотел бы знать, что ты на самом деле об этом думал. Что ты чувствовал... если чувствовал хоть что-то. Я думаю, нам обоим станет легче, если мы сможем хоть немного открыться друг другу. Дэмиен наклонил голову. Падающие на его лицо тени полностью скрывали его выражение. - Почему именно сейчас? Почему не год назад... не через двадцать лет? Почему именно сейчас? - Потому что я застрял... у меня такое чувство, будто наши отношения никогда по-настоящему не заканчивались, просто мы разошлись, знаешь, чисто географически. И я... я думаю, может, какая-то часть меня по-прежнему... по-прежнему уверена, что я люблю тебя. В помещении повисла ощутимая пауза, прежде чем Дэмиен ответил ему сухо и с очевидным скептицизмом в голосе: - Так ты меня любил? - Ну, да. Разве ты не... в смысле, меня? - Ты никогда об этом не говорил, - Дэмиен бросил на него быстрый взгляд; черты его лица были напряжены. - Нет, не говорил. Я думал, ты знал... обычно подразумевается, что между людьми, которые живут вместе так долго, есть какие-то чувства... - Разве? Дик отошел от компьютера и приблизился к Дэмиену, который упорно избегал встречаться с ним взглядом. Он протянул руку, чтобы положить ее ему на плечо, но в последнее мгновение передумал. Дэмиену было уже двадцать, и он не уступал Дику ни в росте, ни в сложении, но, глядя на него, все еще можно было увидеть потерянного разочарованного ребенка, который отвечал на дружелюбие презрением и думал, что любое прикосновение было лишь прелюдией к насилию. Почувствовав его движение, Дэмиен повернул голову и послал Дику настроженный, неуверенный взгляд, будто он понятия не имел, чем обернется этот жест. Уголки его рта едва заметно подрагивали. Дик неожиданно почувствовал совершенно неуместное желание наклониться ближе и поцеловать Дэмиена, просто чтобы узнать, остались ли его поцелуи прежними - жадными и очаровательно неуклюжими. Вместо этого он отошел на шаг и засунул руки в карманы джинсов, натянутых поверх костюма Найтвинга вместе с черной рубашкой с длинными рукавами. - Дэмиен... я знаю, я все делаю не так, но... я просто хочу, чтобы все наладилось. Я думал, может быть, мы можем снова быть друзьями. - Мы никогда не были друзьями. - Но между нами ведь было что-то, верно? - Что-то, - согласился Дэмиен, захлопывая капот Бэтмобиля. Дик повернулся и поднялся по лестнице к лифту, останавливаясь у его дверей. - Послушай, я понимаю, что это все не вовремя... я прошу прощения. Может быть мы встретимся как-нибудь... на нейтральной территории, обсудим все еще раз? На публике, где ты не сможешь наорать на меня, или, того хуже, вызвать на дуэль. - Выпьешь со мной кофе завтра? ## Когда Дик выбрался из душа, сквозь жалюзи на окнах в комнату уже пробивались рассветные лучи. Он натянул на себя пару боксеров и забрался в кровать. Стоило ему прикрыть глаза, как на тумбочке завибрировал сотовый. - Как все прошло? - спросила его Барбара с ходу, стоило ему поднять трубку. На другом конце провода слышны были быстрые щелчки клавиш. - Катастрофа. Отчего-то я забыл, что говорить с Дэмиеном, это как биться головой о стенку. - То есть вы так и не установили причину смерти ваших отношений? - Если у нас вообще были отношения. Он смотрел на меня так, будто не имел ни малейшего понятия, о чем я говорю. - То есть ты просто позволил ему подавить себя ледяной непробиваемостью? Теряешь хватку, Грейсон. - Не совсем, - Дик вздохнул и потер глаза. - Мы договорились встретиться завтра. Мне удалось уговорить его выбраться из дома днем. - Свидание? - Если и так, то оно будет первым. Барбара недоверчиво фыркнула. - Напомни мне, как вы, идиоты, вообще оказались вместе? Дик зевнул. - Утром, когда ему исполнилось восемнадцать, я проснулся и обнаружил его в моей постели, под покрывалом. Он заявил: “Время пришло, Грейсон”, а я спросил: “Эм, время для чего?”, а затем он прикусил мой сосок, и я сказал: “Ох”. Очевидно, он все спланировал: достичь зрелости, унаследовать титул Бэтмена, завоевать своего бывшего наставника. - Может быть, это был компромисс? Ты ему маску Бэтмена, он тебе свою невинность. По-моему все честно. - Я вешаю трубку, Барбара. - Держи меня в курсе дела. - Хорошо. Но, знаешь, тебе в самом деле стоит обзавестись собственной жизнью. Просто к сведению. Дик выключил телефон и закрыл глаза. Постепенно засыпая, он прокручивал в голове различные варианты, с чего можно было бы начать завтрашний разговор. - Привет, Дэмиен, я был так плох в постели или просто слишком тебе раздражал? Или все дело было в том, что я постоянно одалживал твои вещи, вместо того чтобы купить свои? Если я угадал, можешь не стесняться и заткнуть меня...
364 Нравится 16 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (5)