***
Прошло две недели. Я с Гарри не общались, Поттер, по-видимому, все еще злился на отсутствие поддержки с моей стороны. Я в свою очередь тоже мириться не спешила, считая себя правой, так что первый шаг должен делать именно брат. Отработки у него закончились — это я знала точно и надеялась, что у Гарри хватит благоразумия сдерживать себя в будущем. Сомневалась в этом, но надеялась. Мне было очень интересно, что решит Гарри по поводу обучения остальных ЗоТИ? И позовут ли меня? Сегодня пятница, впереди выходные и мой первый поход в Хогсмид. Алекс обещал провести экскурсию, прожужжал мне все уши про «Сладкое королевство» и «Зонко», так что эту субботу я очень ждала. Древние руны закончились, цепочки все еще стояли перед глазами, а голова кипела от объема информации: все-таки этот предмет был сложным, так что в Большой зал я шла на автомате, не оглядываясь по сторонам. После обеда у меня еще сдвоенная защита, а дальше — свобода. Эта мысль грела душу. Глубоко задумавшись, я не заметила, как столкнулась с кем-то. Потеряв равновесие и смирившись с неизбежностью падения, я очень удивилась, обнаружив, что упасть мне не дали чьи-то руки. Подняв взгляд, я наткнулась на прищур серых глаз. — Вас не учили смотреть по сторонам, мисс Грант? — насмешливо спросил Драко. — Благодарю за спасение, — улыбнулась я, когда Малфой отпустил меня. — Всегда к вашим услугам, леди. — Прямо таки всегда? — изогнула я бровь, чуть приподняв подбородок, надеясь, что не покраснела от того, как Драко назвал меня. Парень был выше меня на полголовы. — По первому зову, — сказал Малфой и усмехнулся. — Но ты мне облегчишь жизнь, если будешь смотреть по сторонам. — Постараюсь, — пообещала я. — Ты идешь на обед? Я очень проголодалась, готова съесть дракона, — доверительно шепнула я. — Целого дракона? — картинно ужаснулся тот. — Кто же довел до такого? — Профессор Бабблинг. Эти цепочки так и мелькают перед глазами, — вздохнула я, поправляя лямку сумки. — Я начала их изучать только этим летом и очень увлеклась, так что решила взять их здесь. — Да, она может, — понимающе кивнул Драко, — Как успехи? — Довольно неплохо, — пожала плечами я. — Профессор была так добра, что согласилась на дополнительные занятия. Я немного не дотягивала до одногруппников, но теперь все хорошо. Только футарки* все еще мелькают перед глазами. — Я заметил, что вы с Поттером в ссоре? — спросил парень, после недолгого молчания. — Не сошлись во мнениях, — недовольно поджала губы я. — И почему я не удивлен… — А почему вы с ним враждуете? — Он тебе не говорил? Я предложил ему дружбу, тем более мы родственники. А он… яшкается с Уизли! — скривился Драко, а потом вздохнул и закатил глаза. — Да, я сделал это немного неправильно, сейчас я это понимаю, но все равно! — Малфой взял себя в руки и оглянулся, проверяя, не стал ли кто свидетелем его вспышки. Убедившись, что никого нет, он посмотрел на меня. — Как бы там ни было, сейчас это не имеет значения. — Ты прав, не имеет, — задумчиво протянула я. — Но никогда не поздно исправлять ошибки. Если, конечно, ты все еще хочешь этого, — пожав плечами, ответила я. — Завтра в Хогсмид, — сменил тему Драко, когда мы уже подходили к Большому залу. — Это же первая твоя туда вылазка? — Да, — улыбнулась я, — хочу уже увидеть все своими глазами! — Тебе понравится, — тон Малфоя говорил, что тот уверен: иначе и быть не могло. Мы как раз вошли в Большой зал. — Ну что, мы пришли. Хорошего дня, Грант! — И тебе, Малфой! Мы разошлись каждый к своему столу. А я с аппетитом стала уминать свою порцию, игнорируя злые взгляды и брата в целом.***
Утро вылазки в Хогсмид выдалось ясное, но ветреное. После завтрака мы выстроились в очередь перед Филчем, а он сверялся с длинным списком учеников, получивших разрешение родителей или опекунов посещать деревню. Я мысленно благодарила Римуса за подпись. — Куда сначала? — бодро спросила я у Алекса, когда мы прошли подозрительного Филча. — Пойдем за сладостями? Или сначала в… — Сладости-сладости-сладости! — чуть не подпрыгивая, оборвала я. — Принял, понял, — засмеялся Алекс и, приобняв меня за плечи, повел в «Сладкое Королевство». Магазин был битком набит учениками Хогвартса. А я с открытым ртом и детским восторгом стала разглядывать полки со сладостями. Чего только не было на полках! Огромные куски нуги, грильяж с дробленым кокосовым орехом, толстые медовые ириски, штабели всевозможных плиток шоколада. Посреди магазина громадный бочонок драже разных вкусов «Берти Боттс», бочонок сахарных свистулек, воздушное мороженое… Целый стеллаж «потешных угощений»: взрывающаяся жевательная резинка «Друбблс» (из нее можно выдувать огромные синие пузыри, которые потом несколько дней летают по комнате), мятные нитки для чистки зубов, перечные чертики в пакетах с надписью «Дохни огнем!», мороженое «Зубом застучи, мышью запищи», мятная помадка в форме лягушат — «В желудке прыгают, ногами дрыгают», хрупкие сахарные перья и карамельные бомбы. У меня просто глаза разбегались! — Алекс, я умерла и теперь в раю? — с благоговением спросила я, во все глаза разглядывая полки и вдыхая приятные запахи. — Поверь, милая, ты жива! — рассмеялся тот, — ну-с, что будем брать? — Все… — прошептала я. Вышли мы оттуда не скоро. Донельзя довольная, я глубоко вдохнула свежий воздух и оглянулась на Алекса. Не спеша мы прогуливались по улочкам деревни, весело переговариваясь. — Здесь почта… А там магазин «Зонко»… А вон там, смотри, Визжащая хижина… — рассказывал Алекс, с умиление наблюдая за моим восторгом. — Пойдем в «Три метлы»? — спросила я. Гуляли мы уже долго, хотелось отдохнуть. И согреться: дул пронизывающий ветер, и у меня совсем закоченели руки, было бы очень кстати посидеть в тепле. — Замерзла? — Есть такое… Мы перешли на другую сторону улицы и вошли в уютный паб — первый этаж крохотной гостиницы. В пабе было людно, шумно и дымно. За стойкой расположилась компания весельчаков, они смеялись и громко разговаривали, полная миловидная женщина едва успевала наполнять бокалы. — Это мадам Розмерта, — сообщил Алекс. — Пойду принесу нам всем по кружке, — мы заняли маленький столик в дальнем углу у окна. Рядом потрескивал камин, было очень тепло и атмосферно. Алекс принес две кружки пива. Оно было горячее и дымилось. — Ох, как же это вкусно! — расплылась в блаженной улыбке я, расслабляясь в этой атмосфере сказки. Я пила небольшими глотками: чудесный напиток согревал все тело до кончиков пальцев, и мне хотелось растянуть удовольствие. — Грант, Донован, вот это встреча, — раздался знакомый голос у меня за спиной. — Малфой, — протянул Алекс, — присоединишься? — он махнул рукой на свободный стул. — Если леди не против? — глянул на меня Драко, чуть приподняв брови. Одет он был как всегда с иголочки, светлые волосы растрепал ветер, а на обычно бледном лице краснел морозный румянец. — Хм, — притворно задумалась я, — леди не против, — улыбнулась. — Как ты добра, — рассмеялся он и сел на свободный стул. Я пожала плечами и продолжила наслаждаться напитком. — Где же твои телохранители? — поинтересовался Алекс, откидываясь на спинку стула. — Гуляют, — отмахнулся Драко, — Мадам Розмерта, прекрасно выглядите, впрочем, как и всегда, — обратился он к мимо проходящей ведьме. — Ох, благодарю, — ярко улыбнулась женщина, — А вы, как всегда, очень вежливы, молодой человек. Какое счастье, что ещё остались такие парни! — Драко на эти слова довольно улыбнулся. — Будете что-нибудь заказывать? — Сливочное пиво, будьте добры. — Пара минут! Алекс и я молча наблюдали за этой сценой, не сдерживая улыбок. — Что, Малфой, тянет на постарше? — подколол Драко Донован, когда мадам Розмерта отошла от их столика. — Алекс, это называется вежливость. Или тебе это слово неизвестно? — выкинул ответную шпильку Малфой. — Иди к черту, Драко, — все же рассмеялся Алекс. — Только после тебя! Мадам Розмерта принесла Драко его заказ, и тот, обворожительно улыбнувшись, поблагодарил ее. — Вы давно знакомы? — спросил Малфой, по очереди глядя то на меня, то на Алекса. — С детства, — ответили хором и весело переглянулись. — Считай росли вместе, но Алекс с семьёй переехали и мы давно не виделись, потеряли связь, — продолжила я. — Поступая в Хогвартс, я и подумать не могла, что мы встретимся. — Вот как? — поджал губы Драко. — Не ревнуй, Малфой, она мне как сестра, — с издёвкой шепнул Донован, думая, что я не слышу и, погрузившись в свои мысли, смотрю в окно. — Я не ревную, — тихо фыркнул блондин. — Ну-ну, — хмыкнул тот. — Ребят, — позвала я парней, хмуря брови. — Да, душа моя? — откликнулся Алекс. — Что-то не так? — Там ведь «Кабанья голова»? — Да, а что? — спросил Ал. Но я ничего не ответила и глядела в окно, нервно кусая губы. — Ари, что происходит? — скрестил руки на груди Алекс. — Ничего такого, о чем тебе следовало бы волноваться, — вздохнула я и допила свой напиток. — Поттер? — надеясь, что ошибается, спросил Донован. — Поттер, — тоскливо посмотрела я на друга, подперев рукой голову. — Что Поттер? Где? Вы о чем? — оживился Драко, выжидающе переводя взгляд с одного на другого. — Просто ищет неприятности, — скривился Ал, — ничего нового. Драко поджал губы, когда понял, что ему ничего не расскажут. Я только виновато улыбнулась и, быстро допив пиво, встала. — Простите, мистер Малфой, но тайна не моя, надеюсь вы понимаете, — деловито сказал я, обматываясь шарфом. — Алекс, спасибо огромное за экскурсию, мне очень понравилось! А теперь, мальчики, прошу меня простить, я должна вас оставить, — развела руками я и убежала так быстро, будто меня там и не было.***
Мне было… обидно. У меня никогда не было настоящей семьи, только Алекс. Я никому не доверяла, кроме него. Несмотря на свою эмпатию, я никогда не позволяла себе такой роскоши, ведь плата высока. Даже с Алом я подружилась не сразу, как и все дети, выросшие в приюте, мы были подозрительными к каждому. Да и сейчас ничего не изменилось. Так что да, мне было обидно. Я доверилась. И не абы кому, а брату. А что получаю взамен? Я не знала, как правильно быть сестрой. У меня не было примера, все, что я знала, было из тех редких книг, которые читала. И Гарри, как я думала, тоже не знал. Но я, хотя бы, пыталась. Я полагала, что нужно узнать друг друга лучше, подружиться, а дальше бы все пошло своим чередом. Но я чертовски ошибалась. Кажется, будто Гарри совсем во мне не нуждался. И совершенно не доверял. Это было обидно. И больно. Время шло к ужину. Я бродила по замку и думала. Какого бы мнения ни был Гарри на мой счет, как бы себя не вел, он — мой брат, семья. А семью защищают. И я сделаю все, чтобы помочь и защитить. Это для себя я решила точно. Я посмотрела в окно, обняв себя за плечи. Моментами, хотелось, чтобы все было как раньше. Чтобы все было проще. — Ари? Ари! — послышался радостный голос с за спиной, заставив всздрогнуть от неожиданности. — Юан, — облегченно выдохнула я, — не пугай так больше, пожалуйста. — Прости, — ни капли сожаления в глазах у чертенка, — я тебя по всему замку искал! А он не маленький, на минуточку! — Что-то случилось? — нахмурилась я. — Да, то есть нет, о, Мерлин, — тряхнул головой гриффиндорец. — Профессор Амбридж просила тебе это передать, — Юан передал мне небольшой розовый конверт. — Она ничего больше не говорила? — спросил я, доставая нежно-розового цвета пергамент. Где она их покупает?..«Мисс Грант, прошу Вас зайти ко мне после ужина. Профессор Д. Амбридж»
— Не-а, — мотнул головой гриффиндорец, усевшись на подоконнике. — Ари, а что профессор от тебя хочет? — Понятия не имею, Юан. «Но мне это не нравится…» — Эх, ладно. Спасибо, кстати, за помощь по трансфигурации. Теперь мне намного легче понимать и колдовать! — солнечно улыбнулся Аберкромби. — Это все твоя заслуга, я лишь дала парочку советов. Если бы не твое упорство, то ничего бы не вышло, — потрепала я Юана по волосам, на что он недовольно на меня зыркнул, а я только рассмеялась. Аберкромби поднимал настроение одним своим присутствием. — Больше так не делай! — Ладно, не буду, — мирно подняла руки я, все еще посмеиваясь. — Пойдем на ужин, пока ты меня не затискала, как котенка…***
— Добрый вечер, профессор Амбридж, — я стояла перед профессорским столом, борясь с ощущением, что хожу по минному полю. — Добрый, мисс Грант, присаживайтесь, — улыбнулась Долорес, указав на высокий стул. Стоит сказать пару слов про кабинет профессора ЗоТИ. На все поверхности были наброшены ткани — кружевные или обычные. Стояло несколько ваз с засушенными цветами, каждая на своей салфеточке, а на одной из стен висела коллекция декоративных тарелочек с яркими цветными котятами, которые различались, помимо прочего, повязанными на шею бантиками. Котята были такие… — Милые котята, профессор, — улыбнулась я, молясь, чтобы ни один мускул не дрогнул. Котят я любила, но не настолько… — Очень практично. — О, благодарю, дорогая! Чаю? — Да, спасибо. Амбридж разлила по чашкам чай. Я отпила немного, размышляя о том, как я дошла до того, что распиваю чай в розовом кабинете, полном мяукающих тарелок, в компании Самого Ненавистного Профессора Хогвартса. — Мисс Грант, помню, вы говорили, что, если мне понадобится помощь, я могу к вам обратиться, — нарушила относительную тишину профессор Амбридж. Выпрямившись и отставив чашку, она внимательно посмотрела на меня. — Ваше предложение еще действует? — Да, профессор, — села прямее я, выкидывая с головы все лишнее. — Чем могу помочь? — Хм, — Амбридж перевела взгляд в окно, чуть прищурив в глаза. — До меня дошли сведения, что некоторые студенты решили организовать группу… хм… защиты. Но, я полагаю, что за этим стоит нечто более опасное. Хотя, кажется, опаснее юных недисциплинированных волшебников, пытающихся колдовать, да еще и без надзора взрослых, быть не может! — Амбридж отпила чай и вновь вернула ко мне взгляд. — Мисс Грант, вам известно что-нибудь об этом?