ID работы: 4074925

Трое на одного - не слишком ли много?

Джен
PG-13
В процессе
225
автор
Размер:
планируется Макси, написано 45 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
225 Нравится 94 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 16.

Настройки текста
      Дамблдор устало прикрыл глаза. — Думаю, пора направить энергию детей в нужное русло… — со вздохом поднялся он. — Что вы хотите этим сказать, директор? — провожая его взглядом, насторожился Снейп.       Дамблдор ответил зельевару не сразу. Он склонился над одним из тех многочисленных механизмов, предназначение которых оставалось загадкой. Крючковатый нос волшебника едва ли не касался вращающихся деталей, за движением которых он задумчиво наблюдал. — Время незаметно, но оно неумолимо приближает нас к событиям, которые кажутся сейчас такими далекими. Люди часто недооценивают время и пребывают в ложном спокойствии… Странствия Темного Лорда однажды закончатся, Северус. Черная метка призовет его преданных слуг, и поверь, это будет неожиданно. Как бы ты ни был к этому готов… — взгляд на профессора поверх очков. — Ты должен начать индивидуальные занятия с Гарри и Гермионой. И чем скорее, тем лучше. — Но, директор… — Разумеется, тебе нужно подготовить их. Постарайся объяснить так, чтобы не пришлось лгать, но… и не открыть всей правды. Кажется, спорить бессмысленно. — Дам тебе подсказку, — лукавый взгляд из-под кустистых бровей. — Пусть способности детей станут поводом для дополнительных занятий. Только будь осторожен, никто не должен об этом знать.       «Никто не должен об этом знать… — мысленно проворчал Северус. — Дамблдор мастер ставить задачи, изъясняясь лишь загадками… „Профессор резко остановился возле парты неразлучной троицы — Гарри, Гермионы и… Драко Малфоя. ‚Что ж, решу задачу по-своему…‘ — подумал зельевар — Что вы делаете, мистер Ботлер? — обратился он к Гарри, который занес над котлом руку с пучком волшебной травы. — Прежде чем бросить ингредиент, следует помешать содержимое котла два раза против часовой стрелки… — Но в учебнике написано… — начала удивленная Гермиона. — Молчать, мисс Гринберг. — Отрезал профессор. — Он помешал, сэр, я видел! — поспешил солгать Драко Малфой, стремясь заступиться за друга. Взгляд Северуса стал колючим: — В последнее время, мистер Малфой, вы слишком часто лжете. Минус пять баллов с вашего факультета.       Гермиона задохнулась от возмущения. Профессор заговорил прежде, чем она открыла рот: — Минус пять баллов с Гриффиндора, и оба остаетесь на дополнительные занятия. Всю неделю. — Взгляд на Гермиону, затем — на Гарри. Дети были потрясены.       — Что это с ним?! Ничего не понимаю! — в который раз воскликнула Гермиона. Гарри развел руками, пытаясь рассеянно вспомнить: что еще они успели натворить? Ведь очевидно же, что дело не в зелье, которое, кстати, Гарри готовил правильно под неусыпным надзором сестры. Опекун и раньше обращался с ними на занятиях сурово, как и было условлено, но здесь чувствовался явный перегиб… — Пришли… — выдохнул расстроенный Гарри.       Дети переглянулись и с обреченным видом вошли в класс. Царила необычайная тишина. Профессор ворошил кочергой угли в камине. — А, это вы… проходите, — сказал он с таким видом, будто наказанные пришли испить с ним чай. От грозного профессора не осталось ни следа.       Как только Гарри тщательно прикрыл за собой дверь, Северус взмахнул палочкой и наложил на дверь известные лишь только ему заклинания. В классе царило непривычное тепло. Профессор жестом пригласил ребят сесть за парту. Те, окончательно сбитые с толку, безропотно подчинились.       Постучав кочергой по решетке, Северус Снейп вздохнул, вытянулся во весь рост и внимательно посмотрел на каждого долгим взглядом. Дети понурили головы. — Ну что, начнем, — заговорил он, — Надеюсь, вы не забыли свои волшебные палочки? Дети нерешительно потянулись за ними. — Ну же, не бойтесь, — насмешливо подбадривал их Снейп. — По ночному замку вы шастаете гораздо бойчее.       У ребят снова шевельнулось внутри неприятное ощущение, будто профессор каким-то образом узнает об их местонахождении. Особенно когда они затевают шалости. — Семестр скоро подойдет к концу. Впереди Рождественские каникулы. Вы многое узнали. Этого волне достаточно для первокурсника. Но не для вас… Да, Гермиона, ты выучила едва ли не весь курс еще до зачисления в школу. А Гарри мог случайно совершить колдовство без посредства волшебной палочки. Но одному нужно переходить от теории к практике, а другому учиться направлять в нужное русло свою энергию.       Ребята ничего не понимали, но сидели смирно, затаив дыхание. — В скором времени Хогвартс станет… другим, — начал Северус. — Каким именно, даже директор не знает. С этой минуты я буду постепенно готовить вас к грядущим событиям, поскольку… — он тщательно подбирал слова, -…поскольку в будущем этой возможности может не представиться. Ребята затаили дыхание. — Никто, повторяю, ни-кто не должен знать о том, что я говорю вам сейчас, — внушительный взгляд на каждого. — И мистер Малфой тоже. Я понимаю, что он ваш друг, но скоро все изменится. Всё.       Это прозвучало, как приговор. Гарри и Гермионе становилось страшно. Возможно, с этого мгновения начинал медленно, но неумолимо рушиться их детский мир. Северус вновь усомнился, а не поспешил ли Дамблдор?       Впрочем, было ли у них это время и понимали бы они всю серьезность предстоящих занятий, не осознавая их значения? Тогда Северус Снейп постарался вложить в свои следующие слова теплоту отца, мудрость учителя и силу волшебника, говоря тихим, но проникающим до глубины души голосом: — Волшебная палочка — это не просто магический предмет. Она продолжение руки волшебника. И как только вас обезоружит противник… она перестанет вам принадлежать.       Судя по лицу Гермионы, она мысленно обратилась к книгам и с ужасом обнаружила, что ничего об этом не написано! Гарри же смотрел на волшебника завороженно, стараясь не пропустить ни слова. Но несомненно было одно — это стало для детей настоящим открытием. Когда они опустили взгляды, то уже совсем по-другому посмотрели на свои волшебные палочки. — Еще многое вам предстоит узнать. Но для начала я хочу спросить вас, что вы предпримите первым делом во время поединка?       Гермиона предприняла еще одну попытку найти ответ в собственной памяти, но и здесь книги оказались бессильны. А ей ужасно хотелось опередить Гарри. Впрочем, мальчик лишь обескураженно чесал затылок. — Я бы наложила щитовые чары, — наконец протараторила девочка. — Неплохо. — одобрительно кивнул маг. — Но противник не будет нейтрализован. А ты что скажешь, Гарри? — Может быть… оглушить его? — сказал тот первое, что пришло на ум. Профессор вздохнул. — А я вам давал подсказку, между прочим, несколькими минутами ранее. Что волшебная палочка принадлежит магу до тех пор, пока противник его не… -… обезоружит! — воскликнула Гермиона, у которой была отменная память. — Совершенно верно. И это ваше первое задание; найти заклинание, способное обезоружить противника.       Девочка воспрянула духом и уже заерзала: ей не терпелось кинуться в библиотеку. У профессора были другие планы: — А теперь… берете ведра, тряпки и начинаете отбывать наказание, — зловещая улыбка отразилась на его тонких губах.       Обезоруживающее заклинание оказалось началом огромной работы. Безусловно, это лестно — уметь больше, чем другие ребята. Но Северус Снейп, терпевший когда-то издевки со стороны сверстников, всегда жестко пресекал малейшее проявление у детей чувства превосходства над другими. Оттого им было совестно перед своими друзьями. А особенно перед Драко. Ведь дружба с ним день ото дня крепла. Этому загадочным образом способствовали обстоятельства. Дети прониклись доверием друг к другу, а это исключало ложь и тайны. Северус Снейп не раз проявлял обеспокоенность по этому поводу и накануне Рождества вновь обратился к Дамблдору: — Дети сблизились, директор. С этим надо что-то делать. — Полагаю, мистер Малфой склонен лгать? — поинтересовался тот. — О да… — И учится он довольно неплохо? — Он способный ученик, директор.       Дамблдор задумался. Северус не стал ему мешать, терпеливо ожидая. — Ну что же… Придется поспешить… — вздохнул Дамблдор. — Итак, Люциус Малфой — ярый сторонник Темного Лорда. — Начал он вслух рассуждать. — Безусловно, Люциус крайне огорчен, что единственный наследник прервал семейную традицию и был распределен на другой факультет. Но со временем смирится с этим и будет с прежним успехом растить из Драко Пожирателя смерти. А мы… мы не будем этому мешать. — Жестом остановил он возмутившегося было профессора. — Мы не должны мешать, и даже будем этому способствовать. А для этого ты возьмешь мальчика под свою опеку: после каникул назначишь дополнительные занятия, чтобы тайно воспитать достойного… преемника. — Преемника? Вы хотите сказать… — Да, Северус, Драко Малфою, по всей видимости, суждено занять твое место. Он станет двойным агентом. И никто, даже он сам не должен до определенного момента этого знать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.