Жизнь продолжается

PG-13
Завершён
261
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
124 страницы, 42 806 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
261 Нравится 128 Отзывы 111 В сборник

Глава 11

Настройки
Поттер смотрел на книгу, которая все еще находилась в маленьких руках эльфийки, не смея отвести глаз. Мальчик не мог поверить в то, что сейчас видел перед собой. В этот момент он чувствовал смешанные чувства радости и страха. - Эта та книга? – нахмурившись, спросил Малфой. - Да, это она, - кивнул Гарри, забирая толстый фолиант из рук Киды. Какое-то время Гарри осматривал книгу, бережно поворачивая ее в своих руках. - Пойдем, Поттер. Или ты планируешь читать ее прямо здесь? – Драко двинулся в сторону книжных стеллажей. Гриффиндорец направился за Малфоем туда, где по его словам было более безопасно для чтения. Обложившись учебниками и справочниками по зельеварению, Поттер разместился на полу, прислонившись спиной к книжному стеллажу. - Ты ее не прочел до конца? – подошёл к нему Малфой-младший. - Я не успел ее дочитать. Я всего лишь дошел до того раздела, где объяснялся процесс создания Маховика времени…погоди, Малфой, - запнулся Гарри. – ты…ты тоже?... - Я взял ее из отцовского кабинета года два назад. – лукаво улыбнулся слизеринец. – Но в отличие от тебя, я был более осторожен. - Что ты хочешь сказать? - Вы на Гриффиндоре все такие недалекие? – ухмыльнулся Мафой. - Ты что-то имеешь против Гриффиндора? – зашипел на него Поттер. - Не больше, чем Салазар Слизерин, - усмехнулся тот. – Да ладно тебе, Потти. - Ты что-то говорил об этой книге, Малфой, - напомнил ему Гарри, прищурив глаза. - Ах да, я прекрасно понимал, Поттер, что отец рано или поздно заметит отсутствие книги на книжной полке своего кабинета. Именно поэтому я создал ее точную копию, в чем мне помогли эльфы. – ухмыльнулся Драко. – Не смотри на меня так, Поттер, я всего лишь хотел себя обезопасить. Только и всего. Так вот, точная копия книги находилась все это время на месте оригинал в кабинете отца. - Но разве копия может существовать на протяжении долгого времени? - Поэтому мне и приходилось обновлять чары, Поттер, - закатил глаза Драко. - Так ты…ты интересовался темной магией? – ухмыльнулся гриффиндорец. - Не больше тебя самого. Хотя, мне доводилась возможность испробовать некоторые заклинания и информацию в действии. - Ты действительно проводил эксперименты? Это удалось? – спросил Гарри, в глазах которого начал появляться огонек. - Получалось, но ненадолго. Для совершенства всегда требуется больше силы, чем у меня было на тот момент. - И что ты испробовал? - Открой страницу двести восемьдесят три, - указал на книгу Драко. Гарри нетерпеливо начал перелистывать страницы книги в надежде поскорее наткнуться на нужную. Но, как только мальчик дошел до страницы двести восемьдесят три, его сердце знакомо йокнуло. Поттер не мог вымолвить не слова, глядя на страницу, заголовок которой гласил « VII. Усовершенствованные спиритические сеансы. Возвращение обратно».

***

Люциус Малфой приносил глубочайшие извинения мисс Кэмерон за инцидент с домовым эльфом в своем кабинете. Было бы крайне невежливо не делать этого с его стороны. По словам Малфоя-старшего, домовой эльф был не в себе, впоследствии чего и произошел сей инцидент. - Домашние эльфы не редко выходят из-под контроля, - сладким голосом сказала Люсинда, делая глоток кофе. – Именно с этой проблемой сталкиваются люди, которые закрывают глаза на все это. Люциус Малфой попытался изобразить на своем лице подобие улыбки. - Но это поправимо, мистер Малфой. - Мисс Кэмерон, я вполне осведомлен об этом. – холодно и отстранённо сказал Малфой. Мужчина не мог и дальше изображать на своем лице милое и приветливое выражение, в то время, как в его доме женщина будет давать советы. Нет, к советам жены, у мистера Малфоя было отдельное отношение, но ведь - помилуй ее Господь – Люсинда Кэмерон была совершенно юна для таких советов. - Кажется, вы пригласили меня по какой-то определенной причине, мистер Малфой? – видимо девушка поняла, о чем свидетельствует тон Люциуса Малфой. - Да. Я бы хотел с вами обсудить некоторые проблемы, недавнего срока. - Отчеты готовы. Они лежат в вашем кабинете, мистер Малфой. – поспешно ответила девушка. - Я не об этом, мисс Кэмерон. Весь последующий разговор зашел о теме Министерства Магии. Обсуждая проблемы, связанные с участием Игоря Каркарова, Люсинда не раз высказывала свое мнение о том, что было бы хорошо, если бы Министерство не начинало бить тревогу и не ставило на уши всех жителей Магической Британии. Хаос в данной ситуации крайне не уместен. У Министерства без того забот не в проворот, а если появится народный бунт или того хуже – паника! После этого все дела и планы Министерства сгорят быстрее, чем панталоны Мерлина во время пожара. Нет, в этом волшебница была действительно права. - Не думайте, что я дурна собой и не понимаю, чего говорю. Я всегда знаю, о чем говорю, уж поверьте. - Я бы не стал допускать даже мысли об этом, - бархатным голосом сказал Люциус. – Вы очень умны, мисс Кэмерон. У вас редкое сочетание ума и красоты. - Вы мне льстите, - улыбнулась девушка. - Не более чем положено. Люсинад Кэмерон смерила его пронзительным взглядом. - Хм, у вашего сына замечательный пример, мистер Малфой. Глядя на вас он не может вырасти никем иным, как похожим на своего отца. - Надеюсь на это, - сказал Малфой, сделав глоток крепкого кофе. – Временами я начинаю полагать, что мой пример ничего не изменит. - Не подвергайте себя сомнению. – улыбнулась девушка. – Это ведь всего лишь переходный возраст. - Будем надеется на это, - быстро ответил Люциус. Прошло какое-то время, прежде чем девушка снова заговорила. Все это время они оба провели в тишине, допивая вторую чашку крепкого кофе. - Быть может, я могла бы побеседовать с…Драко и Гарри, верно? – получив удовлетворительный кивок, она продолжила. – В неформальной обстановке, конечно же. - Зачем же вам себя так утруждать? - Мистер Малфой, у меня очень хороший и ценный опыт в психоаналитике. – заявила волшебница. – Я не думаю, что у вашего сына и его друга могут быть проблемы, поэтому это будет всего лишь беседа. - Но зачем вам это? - Я всего лишь предлагаю свою помощь, - сладко улыбнулась Люсинда.

***

- Это…это, - гриффиндорец смотрел неотрывным взглядом на страницу, которая была все еще перед ним открыта. - Это ритуал, Поттер, - закатил глаза Малфой. – Не могу сказать, что он слишком сложный, но усилия нужны не малые. - Малфой, ты…Тебе удалось привести это в действие? - Как я уже сказал, да, но ненадолго. Моей магической силы не хватило для столь длительного сеанса, поэтому связь с иным миром оборвалась через какое-то время. - И кто же был тем, кого ты вызывал? - Этим человеком стал предок моей семьи по линии отца. Не могу сказать, что он был в восторге от того, что его душу пришлось потревожить, но это того стоило. - Тебе все-таки удалось, - только и сумел сказать Поттер. - Но долго это все равно не продлилось. Проблема была даже не в том, что моей магической энергии было недостаточно, а в том, что сам объект моего спиритического сеанса становился с каждой минутой все грознее и грознее. – сказал Драко. – Ведь, как он выразился, такие ритуалы не должны быть использованы столь юными волшебниками. В противном случае тебя может ждать магическое истощение. Именно поэтому я перешел на следующий раздел этой главы «Возвращение обратно». - Ты помог кому-то вернуться в наш мир? - Чем ты меня слушаешь, Поттер?! – резко оборвал его Драко. – Я же сказал, что у меня не хватало магической энергии для этого! - Но ты ведь все равно что-то да извлек из этого, так? – прищурился Драко. - Да, для этого требуется больше силы. И на этот раз она у нас будет, - криво улыбнулся слизеринец. - Ты хочешь…но я думал, что мы вернемся к Маховикам времени, - нахмурился Гарри. - Поттер, если я правильно понял твои намерения насчет этой книги, то лучше бы подошел мой вариант. - Но мы могли бы создать Маховик, после чего воспользоваться им. - Ты хоть представляешь, что мы можем изменить в настоящем, возвращаясь в прошлое?! Нет гарантии на то, что не возникнет последствий, - зашипел на Поттера Драко. - Вернись я на нужное время назад, я был бы предельно осторожен. Ко всему прочему, тебя никто не заставлял лезть в это! – высказал Поттер. - Ну, уж нет, Поттер! Я не могу допустить, чтобы то, что происходит в моем доме, не касалось меня. И, как ты верно подметил, меня никто не заставлял в это лезть. - Смотри сам, Малфой, - фыркнул Гарри. - Я лишь предложил так, как будет лучше для ситуации. Поверь, Поттер, я знаю об этом больше, нежели ты. - Что нужно для этого ритуала? Следующие полтора часа мальчики тщательно изучали инструкции для ритуала. Как и сказал Драко, ритуал требовал много сил и времени для его действия, но слишком трудным он не был. Вдобавок ко всему, на титульной странице красовалась цитата, выгравированная позолотой «Quisque ac problema disponet viam suam. Nihil ne ab hac via ambulantes problema consequentias»*. Странным было то, что эта выгравированная позолотой была нанесена на титульную страницу маленьким шрифтом и была на латыни. Быть может, это предавало книге значимости или же какой-то мудрости. Хотя, скорее всего, эти слова были напрасно выгравированы на ней. Суть проблемы заключалась в том, что ни Поттер, ни Малфой не заметили надпись на титульной странице книги. А из этого выходит, то они оба не могли знать данное предостережение. Возможно, это и к лучшему? Тем временем, Поттер и Малфой трепетно изучали заклинание, которое требовалось для ритуала. Заклинание, так же следовало произносить на латыни, что являлось обязательным условием. Кроме того, для выше упомянутого ритуала требовались некоторые ингредиенты, наличия которых у мальчиков не было. Весь набор ингредиентов составляли: измельченный корень чертополоха, свечи из черного воска, капля крови родственника умершего по крови и стертый в порошок корень асфоделя. Но, прежде всего, нужно было добавить все ингредиенты до единого. Поскольку ритуал нес в себе надлежащую энергетику, малейшая ошибка могла привести к достаточно плачевным последствиям. - Кажется, у нас проблема, Поттер, - поджал губы Драко, как только дочитал последний абзац. - Ты имеешь в виду ингредиенты? Это не стол проблемно, как кажется - Я дам каплю своей крови. - Нет. Я о другом. - Ты не знаешь латынь? - Да нет же, Поттер! – сорвался на крик Малфой. - У меня нет корня асфоделя и чертополоха. - Погоди, а в лаборатории Снейпа? Может быть, там есть подходящие растения? – Гарри отчаянно пытался не упасть духом. - Нет. Там даже не стоит их искать, - вздохнул Драко. – Если бы можно было выйти за пределы поместья… - Растения растут возле твоего дома, а нам нельзя выходить за его пределы?! Малфой, ты говоришь на полном серьезе? Мы не можем упустить этот шанс только из-за того, чтобы нас не увидел твой и мой отец! Мы не можем так поступить, Малфой. Нам стоит рискнуть. - Поттер, ты совсем идиот? – выкрикнул слизеринец. – Неужели ты думаешь, что мы пройдем незаметно? - Мы бы могли снять чары с барьера, - предположил Гарри. - Эти чары не под силу снять НАМ. Даже если я снова врежусь в барьер, то они не спадут, как это случилось в прошлый раз. - У тебя есть другие предложения? – нахмурился Поттер. – Что нам делать?! - Спускаться вниз на обед, мистер Поттер, - раздался из-за спины холодный голос Люциуса Малфоя. Гарри и Драко вздрогнули от внезапного появления Малфоя-старшего. Слизеринец инстинктивно закрыл книгу «Темные искусства и неизведанное», не запомнив нужную страницу. - Закрывайте книги и спускайтесь вниз. – Люциус хотел было развернуться к выходу, но остановился на полуобороте. – И да, мистер Поттер, должен предупредить вас, что Северуса не будет на ужине. - Почему? – осторожно спросил Гарри. - У него срочный заказ зелий. – кратко ответил Малфой-старший. – Не стоит ему мешать, это ясно? - Да, сэр. - Не медлите тут, - бросил через плече мистер Малфой, выходя из библиотеки. Около минуты Поттер и Малфой сидели так неподвижно, словно в них попало заклинание «Остолбеней». - Как много он успел услышать? – хриплым голосом поинтересовался Драко. - Не думаю, что если бы твой отец услышал ту часть разговора, о которой т беспокоишься, он бы оставил нас в живых, да еще и к обеду позвал, - сказал Поттер. В этом Драко не мог не согласится с Поттером.

***

За обедом к трапезе присоединилась и мисс Кэмерон, к большому разочарованию Гарри и Драко. Ее присутствие слегка напрягало их. Люциус Малфой вел беседу с Люсиндой о…обо всем! Собственно говоря, так поняли Поттер и Малфой-младший. За все время, пока длился разговор, они слишком часто отклонялись от текущей темы. Разговор начинался тем, что в Министерстве Магии сотрясся переполох из-за Игоря Каркарова, ну а кончался историей из жизни самой Люсинды Кэмерон. Драко заинтересовало то, как его отец отнесся к таким разговорам. Обычно, Малфой-старший не был поклонникам того, чтобы отклонятся от темы или говорить о какой-то мелочи. Сейчас же он совершенно спокойно – с интересом! – слушал Люсинду Кэмерон. Слизеринца заинтересовал предмет их начальной беседы, но так как они снова «отдалились от темы» слушать историю из жизни мисс Кэмерон было не самым интересным. Признаться честно, Драко напрягало чрезмерное дружелюбие его отца и этой дамы. Гриффиндорец с интересом рассматривал картину за окном Малфой-Менора, что находилась прямо напротив него. Погода за окном словно манила его своим спокойствием. Пожалуй, в жизни мальчика законы подлости распространяются не только на нелепые ситуации и неприятности. В ту ночь, когда Гарри и Драко решили разрешить спор путем воплощения действий в реальность, погода предоставила им не лучшие условия. Так почему же сейчас, когда им велено заниматься уроками вместо прогулок, она играет с ними в игру, подговаривая «Вперед! Выйди на улицу! Наполни морозным воздухом свои легкие!» Закрыв свои глаза, Гарри сорвался со своего места за обеденным столом и осуществил то, о чем так громко молил его внутренний голос – выбежал на улицу. Поттер сделал глубокий вдох и почувствовал, как же прекрасен был этот момент. Он освободился от напряженного ощущения во время обеда в компании мистера Малфоя и мисс Кэмерон. Так было здорово почувствовать себя за пределами этого дома. Так…свободно. Как будто ему перекрыли кислород на неопределённое количество времени, а теперь он снова мог вдохнуть воздух необходимый для жизни. Но, Поттер открыл глаза и снова оказался в столовой поместья. Снова он видел перед собой нагнетающую картину за обеденным столом. Да, в фантазиях было куда лучше! Что уж там говорить, в фантазиях всегда лучше. - Драко, я бы хотел, чтобы вы с мистером Поттером и мисс Кэмерон отправились на Косую аллею. - А? – Драко оторвал взгляд от своей тарелки. – Зачем? - Где ты был все это время? Я сказал, что вам необходимо хоть ненадолго сменить обстановку. – протянул мистер Малфой. – И да, вам бы не мешало заглянуть в аптеку «Слизень и Джиггер». Гарри и Драко насторожились. Зачем Люциус Малфой посылает их в магазин зелий и ингредиентов? Неужели он все-таки слышал из разговора мальчиков больше, чем они предполагали, и сейчас просто издевается над ними, пытаясь что-то выведать? - Северусу будут нужны некоторые ингредиенты для приготовления зелий, - ровным тоном сообщил Люциус Малфой. Драко и Гарри приглушенно и тихо выдохнули. - Хорошо, пап. - Тогда не медлите. Вы отправитесь туда через каминную сеть, - сообщил он. - Мистер Малфой, но… - Северус осведомлен об этом, мистер Поттер. - Пойдемте, - улыбнулась Люсинда, поднявшись из-за стола.

***

Как и сказал Люциус Малфой, они втроем отправились в Косой переулок по каминной сети. События так хорошо складывались, что Поттер и Малфой с трудом верили в происходящее. Поход в Косой переулок здорово упрощал задачу Гарри и Драко. Кто бы подумать, что карты лягут именно так? Неужто Мерлин оказывает им помощь? Поттер и слизеринец не верили во все это. Подумать только, их отпустили за пределы поместья, да еще и в аптеку «Слизень и Джиггер». Это было просто отличная возможность достать недостающие ингредиенты для ритуала! Все складывалось просто великолепно, за исключением одной проблемы именуемой, как Люсинда Кэмерон. Им нужно было решить эту проблему. Как они могли купить недостающие ингредиенты, не вызвав подозрений у Люсинды? Можно было бы оглушить ее на время, а затем наложить Obliviate, но это все равно бы кончилось не лучшим из вариантов для самих мальчиков. И одна из причин состояла в том, что Люсинда была явно сильнее их. - Давайте перейдем на «ты»? – дружелюбно улыбнулась мисс Кэмерон, пока они шли по Косому переулку. Драко подозрительно покосился на нее. - Ну… хорошо, - осторожно произнес Поттер, который тоже был насторожен этим предложением. - Куда вы хотите пойти? – осведомилась Люсинда. - Отец сказал нам заглянуть в аптеку «Слизень и Джиггер», - напомнил Малфой. - Но нам же не обязательно делать все с точность по указаниям мистера Малфой? – лукаво улыбнулась женщина. Поттер и Малфой недоверчиво покосились на нее. С чего вдруг такие заявления? - Мисс Кэмерон… - начал было Драко, но был прерван Люсиндой. - Прошу тебя, зови меня «Люсинда». Я ведь не на много старше вас обоих, - весело сказала она. «Это меня и напрягает» - пронеслось в голове у Гарри. - Я ведь тоже была в вашем возрасте. Я прекрасно помню, как мне хотелось совершать именно то, что находилось под запретом. Запретный плод сладок, не так ли? - Послушайте…Люсинда, зачем вам это? – спросил Малфой. - Что «это»? - Играть роль доброй феи. - Я вовсе не играю роль, мой дорогой, - при этом обращении Драко передернуло. – Я просто хочу вас немного развлечь. Поттер нахмурился и начал прокручивать в голове разные варианты развития сюжета. Один из таких вариантов был таким, в котором Люсинда могла рассказать мистеру Малфою все, что вытянет из детей. - И, могу заверить вас, я могу хранить тайны. - Хорошо, - хитро улыбнулся Драко. Затем все трое отправились в аптеку «Слизень и Джиггер». Как и велел Люциус Малфой, они купили нужные ингредиенты для зелий Снейпа. Пока Люсинда рассматривала засушенную коллекцию пикси вместе с Драко, который намеренно занимал ее всякой чушью, Поттер принялся искать на витринах стертый в порошок корень асфоделя и чертополох. Малфой никогда бы не подумал, что так долго сможет говорить о пикси и глазах саламандры. Собственно говоря, нес он чистую околесицу. Те сведения, которые он передавал Люсинде, были даже не правдивы. Слышал бы это Снейп, он бы снял не менее ста баллов со Слизерина за незнание его предмета. Но что уж не сделаешь, ради нужных ингредиентов! - С вас пять галлеонов, - сказал продавец за прилавком, вручая пакет Поттеру. Люсинда перевела свой взгляд на Гарри, который протягивал нужную сумму денег продавцу в аптеке. Драко понял, что все пропало. - Разве мы не купили все что нужно? – подошла к Гарри Люсинда. - Я просто докупил недостающих ингредиентов, - быстро среагировал гриффиндорец. - Разве я не говорила, что умею хранить тайны, Гарри? – улыбнулась мисс Кэмерон. Поттер и Малфой насторожились. Остаток прогулки по Косому переулку они провели за чашкой кофе в местном кафе. Заказав три порции блинчиков с шоколадом и американо с молоком, Люсинда начала вести беседу с мальчиками, что совершенно не радовало их самих. Гарри и Драко знали о том, что мисс Кэмерон не поверила в нелепое объяснение Гарри о недостающих ингредиентах. А что он должен был сказать? - Так для чего же вам потребовался чертополох и корень асфоделя? – внезапно спросила Люсинда. - Люсинда, для чего Вам это? Для чего мой отец решил приставить Вас к нам? – видимо Драко решил, что лучшая защита – нападение. - Ох, вам не о чем волноваться, Драко. Просто твой отец обеспокоен вашим поведением. - А при чем здесь Вы? – встрял Поттер. - Я имею достаточно хороший опыт в психоаналитике, - сверкнула глазами волшебница. – И, конечно же, я подумала, что вам необходимо отдохнуть от обстановки в поместье со своими отцами. Я была не права? - Не то чтобы совсем не правы… - К слову, я неплохо разбираюсь в зельеварении. Но меня терзает интерес к последним двум купленным тобою ингредиентам. Поттер и Малфой окинули ее холодным взглядом. - Хорошо, можете мне не отвечать. Я все понимаю. - Неужели? – с издевкой спросил Малфой. - Да. И еще одно…вам стоит в ближайшее время не давать повода для ссор с вашими отцами. Ведь у нас все-таки должен был состояться разговор. – подмигнула Люсинда.

***

Вскоре мисс Кэмерон, Поттер и Малфой прибыли к входу Малфой-Менора. Гарри все думал о смутных намерениях этой дамы и ее целях. Но все-таки не мог найти ответа на столь важные для него вопросы. Для чего все это? Стоит ли верить ей? Хотя, конечно же, не стоит. Какие у нее планы? Какие мотивы? Странно. Все было слишком странно. К тому времени, как они вместе прибыли к входу поместья, на его окрестности опустилась темнота. Стрелки на часах не пересекали предел и в шесть часов, а на улице уже стояла темень, словно была глубокая ночь. Лишь огни в окнах дома и сияние луны освещало дорогу все троим. - Вы, кажется, кое-что забыли, - сладким голосом сообщила Люсинда, протягивая пакет из аптеки «Слизень и Джиггре» Гарри. Глаза Поттера и Малфоя расширились. Если прислужатся, то можно было бы почувствовать, как их сердцебиение участилось. Это был пакет, который Гарри забрал из аптеки в тот момент, пока Драко пытался привлечь внимание Люсинды к полкам с пикси и глазам саламандры. - Откуда?... - Вам стоит лучше следить за своими вещами, Драко, - тихо сказала Люсинда. Поттер забрал протянутый ему пакет Люсиндой и в этот момент дверь Малфой-Менора отварилась, а в дверном проеме появился Северус Снейп. - Вы уже здесь, - протянул с порога зельевар. - Привет, пап, - нервно улыбнулся отцу Поттер. Гриффиндорец инстинктивно успел сунуть руку с пакетом ингредиентов в карман мантии. - Мы немного задержались в Косом переулке, - не дала сказать слово Снейпу мисс Кэмерон. - Они Вас не утомили? – спросил Северус, жестом приглашая войти всех троих. - О, нет. У меня очень хороший опыт в работе с детьми, мистер Снейп, - сказала девушка, едва заметно подмигнув Гарри и Драко.
Примечания:
261 Нравится 128 Отзывы 111 В сборник
Отзывы (4)