Своеобразное дело
15 февраля 2016 г., 21:51
Джуди была вне себя от ярости. Она всегда старалась сдерживать гнев и недовольство во время пребывания в обществе, поскольку считала слишком сильное проявление подобных эмоций чистой грубостью и невоспитанностью (сказались поучения родителей). Тем не менее, с ним строить из себя паиньку было просто невозможно. Невыносимо. Присутствие лиса быстро превращалось в стихийное бедствие, нередко просыпалось желание взять в лапы дубину и использовать ее по нужному лично для Джуди назначению:
— Это… это просто возмутительно! Да как ты посмел украсть ребенка у мафиозного босса Тундратауна? Чем ты думал? Хотя, после рассказанного тобою случая с ковриком я уже ничему не удивляюсь. Вот только между живым существом и дешевой подделкой разницы достаточно. Ник, ты сам понимаешь что нас ждет, в особенности тебя?
Несмотря на то, что разговаривали они (точнее, Джуди по большей части) на повышенных тонах, внук самого опасного и жуткого животного даже не шевельнулся, продолжая видеть сладкие сны. Он был равнодушен к восклицаниям возбужденной крольчихи ровно так же, как и сам Ник, спокойно вытиравший полотенцем свой промокший хвост.
Черт, это было последнее. Если им чудом удастся выбраться из этой передряги целыми и невредимыми, она однозначно заставит его купить две или три пачки.
Он посмотрел на нее скучающим взглядом и таки имел честь ответить своим обыденным, самовлюбленным тоном:
— Во-первых, «дешевая подделка» звучит для меня весьма обидно. Я специально выбирал самого лучшего скунса. Во-вторых, ты даже не дослушала меня до конца. Я не украл его. Я его спас, — он бросил полотенце Джуди, от чего получил очередной озлобленный взгляд.
— И чтобы ты знала, меня попросил никто иной, как давно провозглашенный жених Бомбины. Видимо, у него какие-то проблемы, от чего он не может выделить время для своего сына. И проблемы жутко серьезные, судя по его измученному виду. В-третьих, будь так любезна, принеси мне чашечку чаю, раз уж сама собиралась его пить. Я успел заметить пару чайных пакетиков, пока шел в ванную.
Похоже, ее чаша терпения давным давно была переполнена… и тут же опустошена. Она глубоко вздохнула и взглянула на Ника скорее уставшим, нежели раздраженным, взглядом.
Конечно, его объяснения не тянули на правдоподобность, но если он действительно притащил несчастную *бурозубку не из собственных эгоистичных побуждений, а по просьбе близкого для малыша родственника, все было не так плохо. Правда ведь?
Через пять минут они сидели за кухонным столом напротив друг друга и у каждого была чашка ароматного чая. Ник быстро совладал с собой и вернул характерную невозмутимость, а в таком положении (при всей его болтливости) Джуди приходилось буквально выпытывать подробности всех приключений партнера, чем она решила заняться прямо сейчас:
— Хорошо, тебя попросили присмотреть за ребенком. Я уверена, что эта просьба имеет двойное дно. Как думаешь, что произошло у супруга Бомбины, если он без ее ведома отдал их сына черт знает кому? — после этих слов уши Ника слегка дернулись, а весь его вид теперь выражал недовольство, но Джуди не придала этому особого значения. — Звучит слишком странно. Как к данной ситуации причастен младенец? Его пытались похитить? Его жизни угрожала опасность? Или беда нависла конкретно над всей семьей? Зная Мистера Бига я бы особо не беспокоилась, но итог мило сопит у меня на диване. Возможно ли, что даже сам Мистер Биг…
— Исключено, — тут же прервал ее Ник. — Я знаком с Мистером Бигом значительно дольше, нежели ты, и скорее сам стану копом, чем он попадет в переделку, из которой не найдет выход. Не забывай: под его руководством находится половина Тундратауна, если не весь район целиком.
— Я не понимаю…
— Пока что аналогично. Верь мне или нет, но этот карлик сам заявился ко мне домой и вручил сверток со своим отпрыском, после сказав скороговоркой, что дела у него плохи и не на кого оставить сына. Про маму мне ничего не известно, включая то, знает ли, где он сейчас находится, — неожиданно на лице Ника появилась его коронная усмешка, а в глазах проснулся игривый огонек. — В принципе, почему я и пришел к тебе. Интересное начало рабочей недели, а? Я даже нахожусь в предвкушении. Зуб даю, завтра выйдешь на работу и тебе на пороге мгновенно вручат дело, где будет участвовать бурозубка.
— Вот только к лучшему это или к худшему… — практически шепотом проговорила Джуди и взглянула в окно. Дождь давно прекратился, теперь же на улицах медленно начала сгущаться тьма, которую ко всему прочему окутывал так и не ушедший туман. — Темнеет. Не думаешь, что тебе пора домой? С комендантским часом у нас строго.
— А когда я сказал, что собирался уходить? Бурозубика поручили исключительно мне и я с честью должен довести свое дело до конца, то бишь, быть всегда рядом.
— Похвальное стремление, но какое отношение это имеет к моей квартире?
— Ты права, в этом нет смысла. Вот только своей машиной я сегодня не додумался воспользоваться, а до твоего подъезда добежал благодаря адреналину. Ты же знаешь, мой дом не близко. К тому же, мы с тобой снова напарники и ты обязательно поможешь мне, я прав? Откажешься сама, так вручат в качестве важного поручения на работе. У бедной зайки-полицейского просто не остается выбора, — он отодвинул чашку в сторону и, подперев голову лапами, состроил самую умилительную мордашку, на которую только был способен.
Спорить бесполезно. Однозначно. Без вариантов.
— Ладно, ладно. Только у меня, как хозяйки апартаментов, есть простейшее условие: ты будешь спать на полу. Кровать я предоставлю ребенку, сама же устроюсь на диване. Устроит?
— Определенно. Мне частенько приходилось спать на жутко неудобных поверхностях, так что, твоя перспектива нисколечко не пугает.
— Вот и отлично. А теперь… — Джуди не успела договорить, поскольку в ее джинсах зазвенел все это время мирно почивавший мобильник.
При взгляде на экран в глаза бросились яркие буквы, выстраивающие знакомое имя. Твою же… Что ему сейчас от нее нужно? Выбора у крольчихи снова не было, ибо вызов поступал от коллеги по работе, что могло означать серьезный разговор. По крайней мере, она на это надеялась:
— Здравствуй, Бенджамин! К сожалению, сейчас я очень занята и если у тебя нет ничего важного, то обязательно перезвони в следующий раз.
— Мне очень жаль, но я вынужден прервать твой долгожданный выходной. У нас срочное дело. Выходи из дома и я передам тебе необходимые документы прямо на месте, — обычно при разговоре с Когтяузером Джуди практически всегда могла слышать его чавканье или хлюпанье, что означало очередную любимую трапезу гепарда, но на сей раз он был довольно угрюм и, что самое страшное, явно ничего не ел.
Сообщив Нику причину своего временного ухода, она поспешно направилась к месту встречи, где ее уже поджидал добродушный и всегда веселый толстяк. Хороший слух не обманул Джуди — сейчас Бенджамин пребывал явно не в лучшем здравии. Передав ей небольшую черную папку, он слабо улыбнулся:
— Буквально сегодня из тюрьмы сбежал маленький проныра. Звучит смешно, но заключенным являлась бурозубка. Шеф сказал немедленно поручить дело тебе, на участке у всех работы и так выше крыши. Справишься?
— Конечно, ты же меня знаешь. Ничто не остановит всегда уверенную в себе Джуди Хоппс!— она попыталась подбодрить собеседника, но вышло неважно. Бенджамин кивнул на прощание и двинулся к полицейской машине, бросив напоследок: «Обращайся, если что».
Отперев входную дверь, она хотела было порадовать Ника блестящей реализацией его догадки, но в ответ крольчиха была встречена неуютной темнотой и гробовым молчанием.
Квартира была пуста.
Примечания:
*Бурозубка - Мистер Биг наряду со своей криминальной семейкой действительно являются бурозубками. По крайней мере, так говорит Википедия. Честно, я обнаружила мало сходства с мультяшной версией зверька. Ради своего интереса можете погуглить этих милых созданий.