ID работы: 4080861

Большая игра

Джен
PG-13
В процессе
21203
автор
Dinopotamchick бета
Anastasiiss бета
Размер:
планируется Макси, написано 604 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21203 Нравится 7754 Отзывы 9480 В сборник Скачать

Ищи клан, в который сможешь вступить

Настройки текста
      Я, наконец, втянулась в учебу и сама не успела заметить, как время пролетело и наступил Хэллоуин. Будет тролль, или нет? Во время завтрака я бросила взгляд на учительский стол. Квирелл выглядел как обычно. Имя: Квиринус Квирелл Статус: Два в одном Класс: Темный маг Уровень: ???       Не знаю почему, но все вокруг были уверены, что Квирелл слабак. Не спорю, этот одержимый создал себе репутацию неуклюжего, заикающегося дурачка, но он делал промахи. Учитывая, что я за ним наблюдала, я это подмечала. А еще нельзя забывать про то, что его Уровня я не видела. У Чарити Бербидж, новенькой преподавательницы маггловедения, был уровень тридцать два. Полагаю, я могу видеть Уровни у людей, которые не превышают мой на пятнадцать. Еще ни разу не сталкивалась с Сивиллой Трелони, было бы интересно на нее взглянуть.       — Надеюсь, ты в него не влюбилась? — отвлек меня от размышлений Моррис.       — В кого? — не поняла я.       — В Квирелла!       — Чего? — недоуменно уставилась я на него. — Ты здоров?       — Не стоит так пристально разглядывать преподавателя, Хвостик, — наставительно сказал Герберт, — это может вызвать нелепые слухи.       — Пока всякая ерунда обо мне появляется лишь стараниями Морриса, — заметила я.       — Почему моими? — возмутился кузен.       — А кому я обязана своим бестолковым факультетским прозвищем? — парировала я. Серьезно, Хвостиком меня называли все слизеринцы, кроме моих одногодок.       — Она права, Мор, — хлопнул его по плечу Флинт, — ты слишком много болтаешь.       — И ты туда же, — закатил глаза Моррис, — почему вы всегда встаете на ее сторону?       — Потому что я милашка, — серьезно ответила я.       Все трое фыркнули.       Вингардиум Левиоса у Рона получилось к концу урока. Гермиона его даже не поправляла. Он просто посмотрел, как делают остальные, заглянул в учебник, почесал репу, понял процесс, и его перо взмыло вверх наряду с остальными. После Чар Флитвик попросил нас с Гермионой задержаться.       — Давно я не видел, чтобы кто-то так быстро усваивал заклинания, — сказал маленький профессор, — предлагаю вам вступить в кружок Чар, который я веду по четвергам.       Мы с Гермионой переглянулись и восторженно закивали.       Два месяца дали мне оглядеться вокруг и сделать выводы. Если отбросить магическую составляющую учебного процесса, Хогвартс мало чем отличался от любых других школ. Хотя бы тем, что здесь тоже была негласная социальная иерархия. Наверху социальной пирамиды находились крутые игроки в квиддич, некоторые старосты и некоторые влиятельные старшекурсники. Подозреваю, что на самом верху находится Клаудия Меткалф. Потом шли ребята попроще, менее родовитые, менее умные и все такое, бодрые середнячки. И последними шли магглорожденные, слабые маги и тихони. Все как в обычной школе.       Пока мы были первокурсниками, это деление не слишком на нас распространялось. Но выводы уже можно было делать. Гарри Поттер был Гарри Поттером и никак не мог пасть ниже элиты. Драко был лидером первого курса. Та история с вертолетом дала свои плоды. С моими подсказками мой хитрый кузен навел мосты со всеми факультетами и завоевал всеобщее уважение среди первогодок. Политик растет. Со мной все было не так просто. Репутация работала не в мою пользу. Ученики в основном сторонились меня. Однако мое общение с Поттером и Малфоем потихоньку выправляло ситуацию, как и то, что за моей спиной стояла троица пятикурсников. Невилл из канона был на самом дне, это было очевидно. Но наш Невилл был совершенно другим. Спокойный, рассудительный, возможно, слегка неуверенный, но все-таки потенциально сильный волшебник. Если все пойдет так и дальше, то он будет на верхушке. Рон имел все шансы оказаться внизу, но уцепился за возможность дружить с наследниками именитых родов руками и ногами, поэтому шел в комплекте если не с Поттером, так с Малфоем. Гермиона тоже должна была оказаться внизу, но ее дружба с нами, талант и ум возвышали ее над остальными магглорожденными. Вот так вот. В школьной иерархии немалое значение имело еще и то, в каком кружке/клубе ты состоишь. Это у Роулинг были только квиддич и плюй-камни, на самом деле, клубов по интересам в Хогвартсе было великое множество, и все рекламировали свои кружки перед первогодками, стараясь заманить к себе.       Флинт занимался квиддичем и Уходом за магическими существами. Моррис ходил на Древние руны и Нумерологию. Берк ходил в кружок Чар. По его собственным словам, он раньше и на Нумерологию ходил, но его назначили старостой, и времени стало не хватать.       Кружок Чар считался престижным. Вступали в него только по приглашению профессора Флитвика, а он абы кого не брал. Настроение у нас с Гермионой было отличное. Я даже про тролля как-то позабыла.       — Одна тыква, — проворчал Драко, — тыквенный суп, тыквенный пирог, тыквенное печенье. Как ты это ешь?       — Спокойно, — отозвалась я, откусывая от пирога кусок.       Я сидела с пятикурсниками, и Драко теперь сидел вместе со мной. С присутствием Малфоя рядом успел примириться даже Моррис, который Малфоя на дух не переносил. Но я посмотрела на старшего жалобным взглядом, и он согласился терпеть моего второго кузена во время приема пищи. Остальным так вообще было без разницы, главное, чтобы я гриффов за наш стол не тащила.       — Но это ведь мерзость! — воскликнул он.       — Пока ты капризничаешь, тысячи детей голодают, — строго сказала я.       Драко заткнулся и покорно взялся за ложку. Он вообще очень болезненно реагировал на напоминания о том, что я жила в маггловском приюте, словно это он недосмотрел за мной, и меня украли. А в приюте я, кстати, нормально питалась, а неразборчивость в еде у меня еще со времен другого мира осталась. Во времена перестройки у мамы не было времени на наши с братом капризы, если не хотели есть — оставались голодными. Пара таких выступлений, и всё оказывалось съедобным.       — Вот это дрессировка! — восхитился Флинт. — Это только на Малфое работает, или ты так любого можешь?       — Это не дрессировка! — возмутился Драко.       — Только с теми, кого хорошо знаю, — одновременно с ним ответила я. Флинт открыл было рот, чтобы что-то сказать, как…       — ТРОЛЛЬ! В ПОДЗЕМЕЛЬЕ ТРОЛЛЬ! — завопил как резаный Квирелл, врываясь в Большой зал.       Я чуть не выругалась. Вокруг началась паника. Гриффиндорцы завопили. Равенкло вскочили на ноги. Хаффлпаффцы от них не отставали. Слизерин безмолвствовал и смотрел на Берка в ожидании команды.       — Вот это дрессировка, — шепнула я Флинту, — а у меня так, ерунда.       На лице Берка были явно написаны бесконечная усталость и безграничная обреченность.       — Сидите тут, — приказал он, поднимаясь.       Снейп как раз собирался выйти из зала, как его перехватил Герберт и начал что-то втолковывать. Снейп кинул взгляд на наш стол и кивнул Берку.       — Сидим тут и ждем команды, если тролль действительно есть, и он в подземельях, то нам туда соваться не стоит, — огласил он решение у нашего стола. Мы все согласно закивали.       Берк пошел к Меткалф, которая тоже покивала на его слова. Точно, гостиная Хаффлпафф ведь внизу. Им тоже опасно спускаться.       Ученики Равенкло при командовании «Невротика» Хиллиарда и Пенелопы Кристалл цивилизованно построились и вышли из Большого зала.       Перси Уизли все еще воевал со своим факультетом. Вот они проблемные. Берк, стоящий в сторонке, не выдержал и подошел к ним:       — Уизли, ты эвакуационное построение не знаешь, что ли?       — Эвакуационное построение? — моргнул Уизли.       — Эту методичку, кажется, читал только я, — закатил глаза Герберт, — строй своих. Шестой курс, пятый, потом третий, первый, второй, четвертый и седьмой.       Уизли ошарашенно кивнул. С этой подсказкой дело пошло на лад.       — Надеюсь, ты в него не влюбился? — с нехорошей ухмылкой спросила я, когда Герберт вернулся к нам.       — В кого? — Берк завис.       — В Уизли!       Флинт, Моррис и Малфой расхохотались. Герберт вытаращил глаза.       — ЧЕГО?!       — Не стоит так бросаться на помощь нашим природным врагам, Берти, — с чувством сказала я, — это может вызвать нелепые слухи.       — Сейчас кто-то получит по ушам, — смотря в потолок, предупредил Берк, — только успокоюсь немного, чтобы не прибить случайно.       Парни все еще ржали. Я не выдержала и тоже начала смеяться. Берк обреченно покачал головой.       Тролля выловили на втором этаже. Мы и хаффлпаффцы просидели в Большом зале почти час, пока не пришли преподаватели и не сообщили нам об этом. Откуда взялся тролль, как он преодолел защитные заклинания замка, и что он тут делал, так и осталось под вопросом.       Приближался мой день рождения. Ребята начали отправлять меня куда подальше и шептаться. Я делала вид, что ничего не понимаю. На вторую субботу ноября был назначен квиддичный матч Гриффиндор-Слизерин. Погода была так себе, и только мое уважение к Флинту удержало меня на трибунах. Поттер и Грейнджер пошли, только чтобы посмотреть, что вообще представляет собой квиддич. Рон и Драко накануне чуть не поругались. Мы с Невиллом только вздыхали.       Поттер в этом мире ловцом не был, поэтому игра прошла в штатном режиме. Слизерин победил. Наши радовались, а я хотела только поскорее выпить горячего чая или какао. Вообще-то я неравнодушный к спорту человек, но квиддич… Правильно Поттер говорит, тупая игра, не то что хоккей. Нужно было поздравить Флинта, и я могла быть свободна.       — Видела, Хвостик?! — радостный Флинт подкинул меня в воздух.       — Поздравляю! — подавилась воздухом я. — Вы круто играли!       — Это еще что! — воскликнул Маркус, — вот следующая игра с Равенкло будет жаркой!       — Жду не дождусь, — пробурчала я, — спусти меня на землю!       Флинт меня отпустил, его тут же окружили слизеринцы. Я отошла в сторону и столкнулась с Поттером.       — Привет!       — Привет, — кивнул он, — наши в унынии, мы хотим к Хагриду сходить. Ты с нами? После истории с Джимбо я больше туда не ходила. Я честно задумалась.       — Хвостик! — подошел к нам Берк, — Мы идем праздновать! Ты с нами!       — Увы, — сказала я Поттеру.       Он кивнул и ушел.       — Пошли, — потянул меня Герберт.       Мой день рождения справляли все в том же кабинете. Поттер и Уизли подарили сладости, аргументировав тем, что все равно ничем меня удивить не смогли бы. Невилл подарил красивую металлическую чернильницу с разноцветными чернилами, на которую были наложены чары непроливаемости. Драко преподнес золотую брошь в виде цветка, которая, видимо, была из того же набора, что и браслет, который я получила утром от четы Малфоев. А вот Грейнджер удивила:       — Ты же сказала, что хотела бы сыграть в неё, — смущаясь, вручила она мне сверток.       — И мы определенно сыграем, — изумленно рассматривая Dungeon and Dragons, постановила я.       Мы почти умяли торт, когда Гермиона неожиданно воскликнула:       — Кстати, почему бы нам у Ады не спросить?       — Что спросить? — напряглась я.       — Кто такой Николас Фламель, — пожал плечами Поттер.       Как чашку в руках удержала, сама не понимаю.       — С какой целью интересуетесь? — как можно беспечнее поинтересовалась я.       — Хагрид проговорился, — сказал Поттер, — в тот день, когда квиддич был. Он все плачется по поводу того цербера. И сказал, что это из-за Николаса Фламеля. Вот нам и интересно, кто это?       Недоверчивый взгляд Драко скрестился с моим обреченным.       — Вы реально не знаете? — спросил Малфой у них.       — А ты знаешь? — оживился Рон.       — Это самый известный алхимик в мире, — произнес Драко, — единственный в мире, кто смог создать философский камень!       Гермиона ахнула:       — Точно! Как же я… я ведь говорила, что имя мне знакомо…       Причитания Гермионы прервал Рон:       — Это оно. У нас в школе спрятан Философский камень. И Снейп хочет его украсть.       Тут мы с Драко не выдержали и заржали.       — Философский камень? — закрыл руками лицо Драко, его плечи подрагивали.       — Снейп хочет украсть? — я хохотала от души.       — Вы нам не верите? — вскочил на ноги Уизли.       — Сядь, Уизли, — отсмеявшись, сказал Драко, — у нас в школе не может быть Философского камня.       — Почему? — хором воскликнули гриффиндорцы.       — Николаса Фламеля и его жену никто не видел уже лет триста, — сказала я, — они скрываются, и весьма успешно.       — Зачем? — удивилась Гермиона.       — Фламель создал субстанцию, которая может превращать любой металл в золото, и из которой можно создать Эликсир бессмертия, — начал объяснять Драко, — ты хоть представляешь, сколько магов решило присвоить Философский камень себе? За Фламелями начали охоту.       — Подожди-ка, — остановил его Поттер и повернулся ко мне, — ты сказала, триста лет? До меня сейчас только дошло. Сколько им лет сейчас?       — Около семисот, я думаю, — ответила я, — точно не знаю.       — Значит, философского камня здесь нет? — разочарованно сказал Рон.       — Дамблдор переписывался с Фламелем, — неожиданно сказал Невилл. Он держал в руках карточку от шоколадной лягушки, которую умудрился зажевать, пока мы вели тут разговоры.       Мы все уставились на него, и он зачитал:       — Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы «Хогвартс». Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над темным волшебником Грин-де-Вальдом в тысяча девятьсот сорок пятом году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби — камерная музыка и игра в кегли.       — Значит, здесь может быть Философский камень, — снова повеселел Уизли.       Мы с Драко покачали головой.       — Верьте во что хотите, — фыркнула я, — но мы считаем, что Философского камня здесь нет и быть не может.       — А Снейп? — завопил Рон. — Ты считаешь, что он не злодей?       — Еще какой, — согласилась я, — особенно если будешь продолжать взрывать котлы. С чего вы вообще взяли, что он что-то затеял?       — Когда все профессора побежали ловить тролля, он отправился в Запретный коридор! — поведала великую тайну нам Гермиона. — Мы успели это увидеть!       Запретный коридор, кстати, так и остался Запретным. Неужели ни у кого вопросов по этому поводу не возникало?       — А еще он подозрительный, — добавил Поттер.       А ведь я считала их умными. Драко изобразил фейспалм. Я определенно учу его плохому.       — Вот именно! — взмахнула я руками. — На нем же прямо написано: «Я — Темный маг! Жру младенцев по ночам!». Стал бы он так себя вести, если бы что-то задумал? Да и кроме того, он работает здесь уже лет десять. Каждый год проходит аттестацию, подтверждает квалификацию и все такое. Он проверенный человек. Хоть и козел, с этим не поспоришь. Я бы скорее обратила внимания на кого-нибудь более беззащитного на вид. Например, на профессора Квирелла.       — Квирелла? — скептически сощурился Поттер.       — Зря ты так, — осуждающе посмотрела я на него, — он же собеседование прошел, значит, предмет знает. Может, он просто притворяется заикой и усыпляет бдительность!       — Чарити Бербидж, — подхватил Драко, — новая преподавательница маггловедения. Она ведь чистокровная волшебница. Что может знать чистокровная волшебница о мире магглов? Вдруг она притворяется магглолюбкой, а на самом деле самая настоящая маньячка, которая поклоняется Сами-Знаете-Кому?       Невилл, Гермиона и Рон нервно сглотнули. А ведь бедную Чарити убил Волдеморт в каноне. Не по себе как-то стало.       — А еще есть Сивилла Трелони, — перескочил на следующего кандидата на роль злодея Драко.       — Кто? — удивились гриффиндорцы.       — Вы её не видели? А она есть! Преподавательница Прорицаний. Никогда не ест в Большом зале, не спускается даже на праздники, разве это не подозрительно?— продолжал свой чес языком Драко.       — Звучит как бред, — покачал головой Гарри.       — Нет, Гарри, — повернулась к нему Гермиона, — они правы! Ты разве не помнишь? Убийца — дворецкий!       Я не знала, смеяться мне или плакать. Нет, скорее, плакать от смеха.       — О них мы действительно не подумали! — Гермиона аж подскочила и начала ходить по кабинету.       — Почему вы об этом вообще думаете? — спросил Драко. — Забудьте! Даже если тут действительно спрятан Философский камень, в чем лично я сильно сомневаюсь, то какое наше дело?       — Но ведь кто-то хочет похитить камень! — повернулась к нам Гермиона.       — Повторюсь, какое наше дело? — спросил Драко. — Мы всего лишь первокурсники. Нас в защитную систему этой ерунды никто не включал и нам за это не доплачивают. Зачем в это лезть?       — Это какой-то… — Гермиона пыталась подобрать слова, — странный подход.       — Слизеринский, — с усмешкой уточнил Невилл, — это абсолютно слизеринский подход.       Я подтверждающе закивала.       — Я абсолютно солидарна с Драко, — добавила я, — но, так и быть, совет вам дам. Если вы действительно найдете что-то странное, страшное или непонятное, лучше расскажите старосте. Они не для красоты свои значки носят. Тем более, как выяснилось на практике, дух авантюризма в них есть.       — Но они же могут пострадать, — растеряно отозвалась Гермиона.       — А вы — необученные первогодки, нет? — язвительно сказала я. — Пострадает там тот, кто попадет под горячую руку Клаудии Меткалф, точно вам говорю.       Небольшой праздник в мою честь был устроен и в нашей гостиной. Благодаря общению с пятикурсниками и тому письму, я была на факультете узнаваемым человеком.       — Хвостик! С днем рождения!       Ах да. Еще благодаря этому. Проклятое прозвище.       Берк и Флинт торжественно вручили мне набор писчих принадлежностей с перьями сиреневого цвета. Я внимательно посмотрела на перья, потом на парней, потом снова на перья.       — Как вы узнали? — наконец сдалась я.       — Подкормили Малфоя, — признался Берк. Флинт усмехнулся.       — Узнали о чем? — непонимающе посмотрел на нас Моррис.       — Что сиреневый — мой любимый цвет! — воскликнула я. — Спасибо!       Парни рассмеялись.       — Правда? — было видно, что Моррис расстроился.       Ну что за чувствительная цаца? Подарок Морриса был замечательный. Три очень красивые заколки для волос. Сиреневой не было — это факт, но красивые все равно. — Это был самый жуткий поход в Хогсмид в нашей жизни, — шепнул мне Берк, — три часа торчать в магазине, чтобы выбрать три заколки — это слишком.       Я хихикнула.       — Он — королева драмы, правда?       Флинт, Берк и я рассмеялись.       — Вы надо мной смеетесь, да? — обреченно сказал Моррис. — Почему вы все время надо мной смеетесь?       От его страдальческого выражения лица смеяться захотелось еще сильнее. Не найдя других аргументов, Моррис просто швырнул в нас подушкой.       На моей кровати высилась гора подарков. Видимо, большинство отправили свои подарки после обеда.       Подарков было много. В основном, сладости, их я отложила в сторону, обещая себе просмотреть открытки позже, и занялась остальными.       Я покрутила самый увесистый сверток.       Дорогая Адара!       С днем рождения! Успехов тебе в учебе.       Ирвин Фоули.       Еще одна королева драмы.       В одном конверте с этой запиской лежало письмецо побольше. Бабушка Луиза расписала пожеланий дюймов на пять и добавила интересный постскриптум: «Ирвин любит тебя, хоть и по-своему. Дай ему шанс».       Я вздохнула. С родственниками Фоули нужно было разобраться и расставить все по местам. В свертке был двухтомник по Чарам. Должно быть, Моррис написал им о моих успехах в этом предмете.       Следующим подарком тоже была книга. Тетушка Ида подарила мне «Основы Древних рун».       Письмо от прадедушки, который поздравлял меня и сообщал, что подарок ждет меня дома. Вообще Блэки в этом были единодушны. Что же мне там заготовили? Только бабушка оторвалась от семьи и прислала мне маленький ключ. Что бы это значило? Чар на нем не было никаких, на ключ от сейфа в Грингготсе он тоже не был похож. Я сделала себе пометку, что нужно написать бабушке и уточнить, от чего ключ. Оставалось всего два подарка. Я задумчиво на них посмотрела. Кто еще мог сделать мне подарок?       В одном, судя по размеру, тоже была книга, а вот второй подарок… маленький предмет, меньше моей ладони, завернутый в обычный пергаментный лист. Подозрительно. Может, сначала показать Моррису или Берти? Я отложила предмет в сторону. В первом свертке действительно была книга. Защита от Темных Искусств. Не новая, со слегка потрепанными краями. К книге прилагалась записка.       С днем рождения! Р.Л.       Я выдохнула. Лунатик объявился. Возможно, он мог писать мне и раньше, просто бабушка не допускала письма оборотня до меня. Значит, Ремусу не все равно? В каноне было очень странно, что Люпин не отсвечивал столько времени, а тут… Ремус мне написал! Правда, не уточнил, что он это он. Хотя, казалось, что подарок от Люпина — это ерунда, но сам факт того, что Ремус обо мне помнил, уже заставлял меня радоваться. Я твердо решила, что напишу ему ответ. Ремус был мне нужен. Возможно, я не была привязана к нему так же, как к Сириусу или Питеру, но Ремус не был для меня чужим. Я кинула взгляд на последний подарок. Проницательность ничего не дала. Видимо, для того, чтобы смотреть сквозь преграды, мой уровень слишком низок. Я осторожно взяла его в руки и вышла из спальни.       Как я и ожидала, Берк, Моррис и Флинт все еще сидели в гостиной.       — Что случилось, Хвостик? — первым заметил мое мрачное приближение Флинт.       — Проверьте, пожалуйста, — положила я перед ними предмет.       — Записки нет? — сразу понял мою проблему Берк, тут же доставая палочку.       — И я представления не имею, от кого это, — подтвердила я.       — Это определенно что-то зачарованное, — пробормотал Флинт, помахав палочкой, — я знаю не так много выявляющих заклинаний, но это точно что-то зачарованное.       Нахмуренный Моррис тоже водил палочкой над свертком.       — Флинт прав, но я не вижу никаких сглазов, — сделал вывод Моррис.       Берк, который тоже успел похимичить, пожал плечами.       — Давайте-ка я посмотрю, — предложил семикурсник Даррэн Уотерс, тот самый с двадцать девятым уровнем.       — Пожалуйста, — согласилась я.       Семикурсник проводил какие-то манипуляции минут пять и в итоге признался:       — Если здесь и есть какое-то проклятие, то я не могу его выявить. Скорее всего, это что-то вроде зачарованной расчески.       Моррис вздохнул и взялся разворачивать пергамент.       — Или зеркала, — сказал он, вытаскивая небольшое зеркальце, которое могло поместиться в ладони.       Я прищурилась. Проявитель врагов Артефакт. Ранг — редкий. ??? ???       — Это не зеркало, — одновременно произнесли Уотерс и Берк, когда я взяла Проявитель врагов в руки и посмотрела в него. За моим отражением, вдалеке, двигались тени.       — А что? — хором спросили Флинт и Моррис.       — Проявитель врагов, — сказала я.       — Кто-то очень беспокоится о твоей безопасности, — сказал мне Уотерс.       — Или кто-то параноик, — отозвалась я.       Семикурсник только хмыкнул.       Декабрь принес мне плюс два к Магии и интересные знакомства.       Я внимательно смотрела на полку со справочниками по трансфигурации. МакГонагалл задала эссе по преобразованиям из живого в неживое. Гермиона уже его написала, а мальчики намеревались тянуть до последнего, так я и оказалась с Трансфигурацией в библиотеке один на один.       К сожалению, в Трансфигурации молодцом я была только в практическом плане, теория была слишком занудной и заумной.       — Просмотри подшивку «Трансфигурации сегодня», — раздался голос у меня за спиной, — профессор МакГонагалл положительно относится к использованию публицистики в эссе.       Я повернулась. Облокотившись на полку, с большим талмудом в руках, там стоял Седрик Диггори.       — Спасибо, — настороженно кивнула я. И что, спрашивается, ему от меня нужно? Диггори усмехнулся.       — До меня дошел слух, что ты считаешь меня красавчиком, — вдруг сказал он. Я чуть воздухом не поперхнулась.       — Интересно было бы узнать путь этого слуха, учитывая, что в коридоре были только слизеринцы, — произнесла я, — но отрицать глупо, я и правда считаю, что ты красавчик.       Что я знала о Седрике Диггори из канона? Талантливый парень, который оказался не в том месте и не в то время. А еще его играл вампирюга. Каким он был на самом деле? Неужели он самодовольный кретин, который решил потешить свое тщеславие за счет первокурсницы?       — По крайней мере, сказано было честно, — сказал Седрик и заулыбался, — я считаю, что ты тоже красавица.       Я фыркнула.       — Высокую оценку внешности друг друга можно считать началом здоровых отношений, — с усмешкой продекламировал Диггори.       — Как минимум началом хорошей дружбы, — уточнила я, и мы оба прыснули.       Диггори с шумом отложил талмуд в сторону:       — Какая у тебя тема эссе?       — Преобразования из живого в неживое, — отозвалась я удивленно.       — Тут определенно нужен Робертс, — постановил Диггори и достал с верхней полки книгу, — он в этом дока.       Я изумленно разглядывала книгу «Магические преобразования». М. Робертса, в которой была отдельная глава, посвященная преобразованию из живого в неживое.       — Я готова вступить в твой фан-клуб, — прижала я к себе книгу, — где записаться?       Диггори расхохотался.       Дорогой дядя Ремус!       Большое спасибо за книгу, она очень интересная! Почему ты не писал мне раньше? Мы сможем увидеться? Я могу писать тебе?       Адара.       Адара!       Прости меня, но я был уверен, что ты меня не помнишь, а твоя бабушка могла нездорово воспринять мои письма. Как твои дела? Ты можешь писать мне о чем угодно и когда угодно, я всегда буду рад получить от тебя весточку.       Р. Л.       Письмо было наполнено недоверием вперемешку с надеждой. Он был удивлен тем, что я его помню, и одновременно, кажется, счастлив, что ему не придется ничего мне объяснять.       Следующими письмами я прощупывала почву, пытаясь понять, что он из себя представляет, но без личного контакта это очень тяжело. В фиках Ремус бывает как верным и надежным другом для Гарри, так и верной Дамблдору собачонкой. Кто Ремус здесь?       Близнецы Уизли начинали раздражать. Их возмущало то, что я могу их различать. Они возникали передо мной в самые неожиданные моменты и требовали, чтобы я угадала, кто из них кто. Последний раз они поменялись свитерами, палочками и сумками и подкараулили меня, когда мы с Гермионой возвращались с кружка по Чарам.       — Кто из нас кто? — хором спросили они.       Я уже привычно скользнула по ним взглядом с Проницательностью.       — А головами чего не поменялись? — вздохнула я, — справа Фред, слева Джордж.       — Как?! — закричали они снова хором, — как ты нас различаешь?!       — Великое темное колдовство, — отозвалась я. Гермиона хихикнула.       — Мы еще разгадаем, как ты это делаешь, — предупредил меня Фред.       — Нам нужно просто лучше подготовиться, — поддакнул Джордж.       — Вы каждый раз так говорите, — закатила глаза я.       Гермиона рассмеялась во весь голос, когда близнецы смылись.       — Не смешно, — проворчала я, — они уже достали.       — Ты ведь не остаешься на каникулы? — спросил меня за две недели до Рождества Поттер.       — Нет, — покачала я головой, — я домой.       Поттер грустно вздохнул. Я его, конечно, понимаю, но моя эгоистичная натура гораздо сильнее. Чем меньше времени оставалось до каникул, тем сильнее хотелось домой. Я соскучилась по бабушке, по прадедушкам и прабабушкам, по Малфоям, но особенно я соскучилась по Регулусу. Столько хотелось ему рассказать, расспросить, узнать его мнение. Да я даже по Кричеру соскучилась!       В день отъезда Поттер особенно загрустил.       — Я бы позвала тебя к себе, но тебя не пустят, — сказала я, когда мы встретились в Большом зале, чтобы попрощаться.       — Его даже к нам не пустили, — проворчал Невилл, — а Лонгботтомы — благонадежная семья, что уж о Блэках говорить.       — Да знаю я, — рявкнул Поттер, — эта долбанная МакГонагалл целую лекцию прочла, стоило мне только заикнуться!       Я кинула удивленный взгляд на Невилла, он кивнул.       — Это прискорбно, — сделала я вывод.       — Я уж понял, — Поттер отвернулся.       Я вздохнула.       — Будь добр, повернись, — сказала я ему, — я пришла попрощаться перед каникулами, а не созерцать твою спину.       Поттер неохотно повернулся.       — Счастливого Рождества, — улыбнулась я ему, — и ты всегда можешь отправить мне письмо.       — Счастливого Рождества, — кивнул он, — тогда не удивляйся, если Хедвиг будет летать к тебе каждый день.       — Искорка может ее сменять, — пожала плечами я, — так что не переживай.       Дом остался ровно таким же, как и был, когда я уезжала. Бабушка и стульчика не передвинула. Это было странно. Почему-то я ожидала, что что-то изменится.       — Добро пожаловать домой, — чинно сказала бабушка, откладывая какую-то книгу и поднимаясь с диванчика.       — Бабушка! — воскликнула я и бросилась к ней.       — Что за плебейские манеры! — проворчала она, но крепко прижала меня к себе.       — Я соскучилась!       — Без тебя дома было тихо, — отпустила меня Вальбурга, — Кричер наготовил твоей любимой еды.       Я рассмеялась.       — По нему я тоже соскучилась! Мне столько хочется тебе рассказать!       — А потом Моррис споткнулся и упал, — после сытного обеда я начала травить байки о моей школьной жизни, — и не поднимается! Так и лежал в проходе, флегматично глядя на потолок. И в этот момент в гостиную заходит Берк, поднимает брови, палочкой сдвигает Морриса ближе к стене и говорит: «Вот тут лежи, нечего проход загораживать».       Бабушка рассмеялась.       — Дети, — протянула она с улыбкой, — какие же вы еще дети.       — Это плохо? — спросила я.       — Это замечательно, — отрезала Вальбурга.       — Кстати, бабушка, — неожиданно вспомнила я об одной из своих самых больших проблем, — а можно поменять комплект украшений?       — Чем он тебе не угодил? — нахмурилась бабушка. — Я сама его носила, замечательный комплект.       Я отодвинула ворот своей рубашки, показывая ожог чуть ниже ключиц.       — Что это? — ужаснулась бабушка.       — Кулон прям огнем горит, — отозвалась я.       Вальбурга ошарашенно заморгала, но через несколько секунд взяла себя в руки и процедила:       — Кто?       — Снейп, — сразу же сдала своего преподавателя я, — а он и должен так нагреваться?       — Мордред, конечно, нет! — бабушка резко поднялась с кресла. — Он всегда чуть-чуть теплел, так я понимала, что не нравлюсь этому человеку и с ним нужно быть осторожнее. Но такое немыслимо! Это же жгучая ненависть! К ребенку!       — Человеколюбием Снейп не страдает, определенно, — согласилась я, — но мы с Поттером у него на особом контроле.       — Снимай комплект, — приказала Вальбурга, — поищем тебе что-нибудь новое.       — Прямо сейчас? — растерялась я.       — После праздников, — вздохнула бабушка, — дома тебе опасаться нечего, а вот на выход в люди что-нибудь придумаем.       Я стояла на чердаке и примеривалась. В каноне здесь с комфортом разместился гиппогриф, что мешает разместить здесь железного коня? Ездить на нем я все равно пока не смогу, да и смогу ли когда-нибудь? Он же здоровенный!       — Что ты делаешь? — с любопытством посмотрела на меня Нарцисса, которая сегодня была у нас в гостях и поднялась на чердак вместе со мной. Выглядела она какой-то задумчивой.       — В Хогвартсе у Хагрида хранится мотоцикл папы, — объяснила я, — хочу забрать его и поставить сюда.       — Мотоцикл? — нахмурилась было Нарцисса, но сразу поняла, о чем я. — Та жуткая железная штука, на которой он ездил?       — Да, — кивнула я, — она самая.       — Ты права, — неожиданно согласилась тетя, — не стоит оставлять вещи Блэков у людей, которые к семье отношения не имеют.       — Тем более папины, — поддакнула я, — что происходит?       — Ты получила приглашение от дедушки Арктуруса? — спросила Нарцисса.       — Ага, — кивнула я, — официальное такое, только я не поняла, зачем. Нельзя было просто зайти, что ли?       — Потому что будет прием, — вздохнула Малфой, — официальный.       — В Лордшипе? — удивилась я. — Официальный? Не менее двухсот гостей, с прессой и всем таким?       — Да, — кивнула Нарцисса.       — Этого только не хватало, — вздохнула я, — тетя, что прадедушка задумал?       — Полагаю, дедушка Поллукс знает, а еще отец, — Нарцисса прошла к окну, — я надеялась, что ты мне подскажешь.       — Я? — фыркнула я. — Спасибо за веру в меня, но я могу только догадываться.       — И какие же у тебя догадки? — улыбнулась Нарцисса.       Я задумалась.       — Прадедушка официально представит Наследника Рода, — пожала я плечами, — больше ничего в голову не приходит.       — Думаешь, дедушка стал бы раздувать такое из-за обычного представления Наследника? — скептически посмотрела на меня тетя.       — Обычное? — с сомнением произнесла я. — Прадедушка стал Главой Рода в тысяча девятьсот двадцать первом году и семьдесят лет не представлял Наследника. Ни дедушка, ни папа, ни дядя Регулус так и не были официально представлены, ведь так?       — Ты права, — кивнула Нарцисса, — за семьдесят лет у многих родов уже по три-четыре Главы побывало, а у нас все неизменно.       — Перманентно, — хихикнула я.       — Тогда тебе стоит выглядеть безупречно, — сделала неожиданный вывод тетя.       — А я-то тут причем? — возмутилась я.       — Я больше чем уверена, что Наследницей Рода нарекут тебя, — пожала плечами довольная Малфой, — пойдем вниз, нам нужно подготовиться.       Мои протесты о несостоятельности ее теории и о том, что есть еще три дня, отскакивали от тети как об стенку горох.       Ключ, подаренный бабушкой, оказался ключом от того самого Хранилища, где полно драгоценностей. Бабушкина вера в мое благоразумие границ не знала. Сокровища Британской Короны нервно курили в сторонке. Четыре огромных зала и каталогизированная система. Прабабушка Мелания научила меня пользоваться каталогом и даже объяснила, как внести новые драгоценности в каталог самой. Она же и помогала мне выбрать наряд для приема.       — Пусть будет под цвет глаз, — сказала она, выбирая в каталоге что-то.       На черной бархатной подушке появились украшения из жемчуга серебристого цвета. Колье из жемчуга Артефакт. Ранг — редкий. Защита от чтения мыслей Серьги из жемчуга Артефакт. Ранг — редкий. Защита от ментального воздействия Браслет из жемчуга. Артефакт. Ранг — редкий. Выявляет добавки в еду и питье       Так. Очень интересно.       — Бабушка, — обратилась я к Мелании, — а эти серьги зачарованные?       — Еще как, — покивала она, — весь комплект зачарован. Жемчуг — природный материал, и зачарования на него накладываются легче и сильнее.       Что значит защита от ментального воздействия? Может ли быть, что благодаря серьгам на меня не подействует Империо? Было бы круто.       — А теперь — переодеваться! — приказала Мелания. — До приема осталось всего три часа.       — Да, бабушка! — кивнула я.       Хранилище было очень крутым, но минус у него был один, и существенный. Оно находилось в Лордшипе Блэк, а не у нас. И здесь меня без контроля, как дома, не оставляли.       Тетя Нарцисса была права. Прадедушка Арктурус на протяжении всего вечера держал меня подле себя, отпуская только потанцевать несколько раз. Один раз с Драко, один раз с Эрни Макмилланом, один раз с Маркусом Флинтом.       Наконец, прадедушка решился.       — Попрошу минутку внимания, леди и джентльмены, — а дедуля-то еще ого-го. Все разом замолчали и уставились на него. Рита Скиттер, которую я опознала по блондинистой шевелюре и длинному ядовито-зеленому перу в руках, тут же достала пергамент, — должен признаться, что пригласил вас всех сегодня с умыслом. Семьдесят лет я возглавляю семью Блэк и, скажу я вам, что это было непросто. Долгие годы я ждал того, кто примет мой пост следующим. И, наконец, мое ожидание закончено. Я хочу представить вам свою правнучку. Адара Вальбурга Блэк, Наследница Рода Блэк. Квест выполнен Наследие Блэков Аристократами не становятся, ими рождаются. Самое время стать достойным представителем своей семьи. +500 к опыту Внимание! Ваш статус Дочь убийцы будет сменен на статус Наследница Рода. Статус — Дочь убийцы — удалено Статус — Наследница Рода — добавлено Штраф предыдущего статуса сохранен Репутация — 752 Дополнительный квест начат Новая метла по-новому метет Изучите социальное и финансовое положение вашего Рода в обществе. Поднимите статус Рода в обществе. Увеличьте ежемесячный доход семьи более чем на 20000 галлеонов. Бонус за выполнение: улучшение отношений с семьей. Получение доступа к Родовым артефактам. Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей. Смена статуса на Предательница Крови. Дополнительный квест начат Как отче наш Вы получили доступ к Кодексу Рода. Не посрамите честь своего Рода и руководствуйтесь им, принимая решения. Бонус за выполнение: улучшение отношений с семьей. Наказание за провал: ухудшение отношений с семьей.       Когда к тебе обращены сотни взглядов, очень тяжело сделать даже то, что ты обычно делаешь не задумываясь, особенно когда перед лицом мелькают окошки. Легко запнуться, начать заикаться или просто впасть в ступор. Слава Мерлину, сегодня ничего такого не произошло. Я просто вышла вперед и слегка поклонилась. С этой секунды меня начнут называть Леди или Наследницей. Меня на мгновение ослепила вспышка колдокамеры. А потом к нам начали подходить люди, чтобы поздравить меня. Рот уже начал болеть от постоянной улыбки и бесконечных спасибо.       Риту Скиттер, которая пыталась прорваться ко мне, занял прадедушка Поллукс.       — Поздравляю, мисс Блэк, — прямо передо мной возник Альбус Дамблдор, — это огромная честь и огромная ответственность.       — Директор! — воскликнула я с самым счастливым видом. — Большое спасибо! Я знаю, что это будет сложно, но я буду стараться изо всех сил!       Сколько же я тренировала перед зеркалом это глуповато-восторженное выражение лица? Драко, которому я его продемонстрировала, сказал, что если бы я смотрела на него так, то он бы записал меня в поклонницы. Надеюсь, что с Дамблдором тоже прокатит. Хотя бы на время.       — Не сомневаюсь, моя девочка, не сомневаюсь, — добродушно похлопал он меня по руке и ушел. Гости, еще не поздравившие меня, закончились и разбрелись по углам. Мужчины — обсуждать бизнес, женщины — сплетничать.       — Возглавить семью, убившую твою мать, это лучшее, что ты могла сделать, — прошипел пожилой мужчина, подойдя ко мне. Я напряглась. Его я узнала — это был тот самый неприятный старик из Попечительского совета, который допрашивал меня.       — Без оскорблений, отец! — рявкнул Ирвин Фоули, идущий рядом.       Что? ЧТО?! Так это Гектор Фоули? По словам Морриса и Иды, мрачный, желчный, почти выживший из ума старикан, который почти ни с кем не общается? Мой прадедушка со стороны Фоули?       Прадедушка Арктурус, словно почувствовав мое смятение, положил руку мне на плечо.       — Поздравляю, — выдавил из себя Ирвин.       — Спасибо, — кивнула я. Ничего у него теперь не получится. Визенгамот никогда не пойдет на то, чтобы забрать Наследницу Рода из семьи.       — Стоило ли возиться, — язвительно сказал Гектор, — в ней нет ни капли Фоули, она прогнила насквозь, как и все Блэки.       — По крайней мере, я в своем уме, в отличие от вас, прадедушка Гектор, — тут же ответила я.       — Адара, — сжал мое плечо Арктурус.       Тут я почувствовала знакомое давление на разум. Окклюментивный щит был активирован еще до начала приема, но кто-то хотел… Я резко повернулась в сторону Гектора Фоули:       — Вы… это вы…       — Ну хоть разум закрывать научилась, — выплюнул он.       — Ты применял к Аде легилименцию? — возмутился Ирвин. Еще больше возмутился Арктурус. Я глазами поискала Риту Скиттер, ей все еще ездил по ушам прадедушка Поллукс. Это хорошо, не хотелось бы, чтобы вся эта ситуация попала в завтрашние газеты.       — Хотел проверить, что в мозгах правнучки, — отмахнулся от них старик, — а там был только портрет мальчишки и псина. Ни грамма умных мыслей.       — Ты не имел на это права, — прадедушка Арктурус почти достал палочку.       — Теперь-то уж точно не имею, — Гектор окинул нас презрительным взглядом, развернулся и бодрой стариковской походкой пошел к мужчинам, которые собрались в углу.       — Ада, — обратился ко мне Ирвин, — прости, я представления не имел, что отец может что-то такое учудить.       Я кивнула. На самом деле, я чувствовала в какой-то мере облегчение. Это не Дамблдор и не Снейп лезли мне в голову. Возможно, Гектор Фоули и проблема, и, вполне вероятно, он успел увидеть в моем разуме куда больше, чем портрет Регулуса и навязанный мной образ цербера, но это пока никак не влияет на вопрос моего выживания в этом мире.       Итоги приема мы обсуждали в кабинете прадедушки.       — Все вышло просто замечательно, — сказала прабабушка Ирма, — этот прием все будут обсуждать еще месяц, не меньше.       — Так же, как и Адару, — добавила прабабушка Мелания, — звезда!       — Уж как назвали, — пробормотала я себе под нос.       — Это хорошо, — кивнул Арктурус, — Поллукс?       — С этой Скиттер несложно договориться, — пожал плечами он, — её пригласили на прием года, накормили деликатесами, напоили лучшим вином, дали посмотреть на Наследницу, вложили мешочек с кругленькой суммой. Она напишет идеальную статью. Ты лучше скажи, что с Фоули?       — А что с ними? — напряглась бабушка Вальбурга и уставилась на Арктуруса.       — Гектор наговорил неприятных вещей и пытался легилиментить Адару, — сказал Арктурус, — и похоже, что не первый раз. Адара?       — Когда Попечительский совет приходил в школу по поводу цербера, — неохотно ответила я, — я почувствовала, что кто-то пытается надавить.       — Почему ты мне не сказала? — вскинулся Поллукс.       — Когда? — возмутилась я. — Вы отправили нас по гостиным, а сами после всего разошлись! Когда мне было сказать?       — Могла бы и написать, — произнес он, стушевавшись.       Я пожала плечами.       — Не скрывай такие вещи, — попросил Арктурус, — ты можешь пострадать, а мы ничем не сможем помочь.       — Хорошо, — согласилась я.       — Он просто вредный старик, — погладил меня по плечу дедушка Сигнус, который сидел рядом, — не принимай сказанное им близко к сердцу. Его даже в собственной семье не слишком любят.       — Зачем ему было легилиментить Адару? — недоуменно спросила прабабушка Ирма.       — Должно быть, искал компромат на нас, чтобы забрать Адару, — сказал Арктурус, — в отличие от Ирвина, Гектор не чурается грязных приемов.       Все помолчали.       — Подарки! — вдруг воскликнула прабабушка Мелания. — Мы не отдали Адаре подарки, которые приготовили на день рождения!       Я моргнула. Как-то неожиданно. Я и забыла, что мне обещали подарить подарки дома. Арктурус достал из ящика стола маленькую коробочку.       — Давно его не доставали, — сказал и протянул мне, — кольцо Наследницы Рода.        Клятва Блэков (Белое золото и обсидиан) Артефакт. Ранг — уникальный. +0,75 к скорости прокачивания темной магии +0,75 к скорости прокачивания ловкости Требуется введение в Ковен Рода ??? ??? ??? ??? Требуется Драконобой Блэков       Ах ты ж мать! У кольца было несколько плюшек, но мне будут доступны только две! Несправедливо! Хотя, с другой стороны, может, это дебаффы, а не плюшки.       — Спасибо, — сказала я.       — Носи на среднем пальце правой руки, — сказала бабушка Друэлла, — так принято.       Я кивнула.       — Наш подарок дожидается тебя в стойле, — приобняв бабушку Друэллу за плечи, сказал дедушка Сигнус, — молодой фриз, который, мы уверены, станет для тебя отличным другом.       — Конь? — выдохнула я. — Вы дарите мне коня?       Кататься на лошади я полюбила, это факт, но каталась всегда на старушке Валахии, лошади бабушки Друэллы.       — Точно, — закивали они.       — Я хочу на него посмотреть, — тут же поднялась я.       — Не сейчас, — остудил мой пыл Поллукс, — завтра. Сейчас уже поздно.       Я удрученно села.       — Мы хотели подарить тебе мантию-невидимку, но нас отговорили, — посетовала прабабушка Ирма, — поэтому мы дарим тебе защитную мантию, которая сшита на заказ. Надевай её на Зелья, и на тебя ни капли не попадет! Защитная мантия (хлопок, лен, волос единорога) Артефакт. Ранг — редкий. Отталкивает заклинания, жидкости, предметы       — Спасибо, — ткань была очень приятной на ощупь. Родственники явно старались.       — Время позднее, — объявил Арктурус, — обсудим остальное завтра.       А на следующий день моя мордашка украсила собой передовицу Ежедневного пророка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.