Помощь от друга (Aid From a Friend)

Перевод
NC-17
Завершён
216
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
429 страниц, 216 554 слова, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
216 Нравится 329 Отзывы 115 В сборник

Эпилог

Настройки
      Было уже около полуночи, когда через перевал в Ривенделл въехали два всадника с опущенными капюшонами темно-синих плащей. Держа спины прямо, они отработанными движениями маневрировали своими гнедыми по горной тропе, ведущей по землям Ривенделла, быстро находя дорогу к тускло освещенной площади.       Когда они спешились, двери распахнулись, во двор хлынул золотистый свет, и Глорфиндел вышел наружу.       - Добро пожаловать, путники, - приветствовал он, - С какой целью вы пожаловали в Ривенделл?       - Хорошая горячая еда и теплая ванна. Согласен, брат? - весело сказал один, поворачиваясь к другому.       - Само собой. Но, если серьезно, Глорфиндел, мы не были дома два года, и лучшее, что ты можешь придумать, это "Добро пожаловать, путники"? - Элладан поднял руку и откинул капюшон, улыбаясь сенешалю отца.       С той же широкой улыбкой Элрохир эхом повторил жест брата.       - Добрый вечер, Глорфиндел, - поздоровался он.       Глорфиндел таращился на близнецов едва ли не в ступоре, но, теперь раскатисто хохотнул и быстро зашагал к ним, схватив стоявшего ближе Элладана. Он обнял его крепко, затем Элрохира, потом, отстранился и, оглядев их, широко улыбнулся.       - Вы хорошо выглядите. Вижу, Леголасу не удалось порвать вас на лоскуты.       - Не совсем, - усмехнувшись, ответил Элладан, - хотя его команда мерзавцев очень старалась, – даже на этих словах в его голосе явственно слышалась теплота.       - Глорфиндел, ты не знаешь, Ada еще не спит? - спросил Элрохир, едва не подпрыгивая от перспективы увидеть Элронда.       Глорфиндел улыбнулся такому нетерпению.       - Конечно нет, - ответил он, - ваш отец был в своем кабинете, когда я покинул его всего несколько минут назад. Я позабочусь о ваших лошадях.       - Спасибо! – на бегу ответил Элрохир уже на полпути к дому. Элладан усмехнулся, но, не торопясь, прихватил обе седельные сумки и только после этого отправился за братом.       Элрохир мчался через залы, лишь мельком оглянувшись, чтобы убедиться, что Элладан все также следует за ним, хоть и далеко позади. Он чувствовал веселье брата через их сильную связь, и ощущал почти что головокружение, возвращаясь домой после столь долгого отсутствия.       Добравшись до отцовского кабинета, он ворвался туда без стука и тут же налетел на вздрогнувшую темноволосую фигуру.       - Элрохир? - фигура охнула и отстранилась, чтобы взглянуть на него изумленными серыми глазами. Взгляды отца и сына встретились, и, наконец, оцепенение покинуло Элронда. Он рассмеялся, снова крепко обнимая Элрохира.       Вскоре взгляд Элронда привлек еще один появившийся в дверях силуэт, и улыбка его стала шире при виде старшего сына. Душа Элладана была совершенно спокойна и неколебима - ничего похожего на ту нестабильность, что владела им до отъезда. Элладан улыбнулся ему в ответ и тоже пал в отцовские объятия, когда Элронд раскрыл для него руку.       - Я скучал по вам, - с чувством прошептал Элронд, а затем отодвинулся, чтобы посмотреть на сыновей. - Как дела в Лихолесье?       - Хорошо, - ответил Элрохир с усталой улыбкой. Элронд жестом подозвал их к дивану, и они сели. - Жестко и требовательно, но хорошо. Нас тренировали почти полгода, прежде чем позволили присоединиться хотя бы к новичкам, но в конце концов мы стали принимать участие и в более жестких патрулях, хоть и не настолько тяжелых, как Дол Гулдур.       - Я никогда по-настоящему не понимал, в каком ужасном положении оказалось Лихолесье, - печально сказал Элладан. – Не думаю, что это возможно понять, пока сам не побываешь в такой ситуации. Просто невероятно, что они все еще держатся. Дух лесных эльфов несокрушим.       - Это правда, - согласился Элрохир, - и Леголас тоже. Он и король Трандуил поддерживают свой народ.       - Как Леголас? - озабоченно спросил Элронд.       - Он в порядке, - улыбнулся Элрохир. Занят в основном. Мы не особенно часто его видели из-за количества работы, что он выполняет. Он, кроме того, дважды был в патруле в Дол-Гулдуре, пока мы там были, - Элрохир задумчиво помолчал, а потом фыркнул и сказал. - Он восстановил функционирование правой руки.       Элронд оживился:       - Серьезно?       - Да, - ответил Элладан, - он снова побеждает нас на стрельбище после короткой специализации в метании ножей. Он безжалостно тренировал свою руку до обретения ею обычной силы.       Услышав это описание, Элронд закатил глаза и мысленно выругался, потому как знал, что Элладан ничуть не преувеличивает. Оставалось только надеяться, что Эсфен приглядывал за процессом. Он отбросил эти мысли и снова посмотрел на сыновей.       - А что насчет вас двоих? Какие у вас теперь планы? - мягко спросил он.       Элладан с Элрохиром переглянулись, после чего Элладан ответил:       - Мы планировали побыть здесь какое-то время, но мы также решили, что хотим внести свой вклад в борьбу с тьмой, как и Лихолесье... Мы думали о том, чтобы иногда выезжать и помогать рейнджерам севера.       Глаза Элронда слегка округлились от удивления, а затем он ощутил подступающую тревогу.       - Чтобы сражаться с орками?       Элрохир отчаянно замотал головой и взял ладони отца в свои.       - Эта поездка многому научила нас, Ada. Мы сражались все время, пока были в Лихолесье, и ни разу не потеряли себя. Да, мы будем сражаться с орками, но не в одиночку и не так, как раньше.       - Мы только хотим сохранить эти земли в безопасности и помочь нашим сородичам, - тихо добавил Элладан, соскользнув с дивана. Он опустился на колени перед креслом, в котором сидел Элронд, и положил руки на колени отца. - Мы не ищем мести и не собираемся делать это безрассудно. Мы обещаем, что предпримем все на свете меры безопасности, и всегда будем возвращаться к тебе. Мы научились на своих ошибках, - и к концу его голос упал до болезненного шепота. - Если ты действительно хочешь Ada, - нерешительно сказал Элрохир, - мы останемся здесь с тобой, но мы просим тебя довериться нам. Мы многогранно тренировались под руководством Леголаса и его команды, и потому знаем, как о себе позаботиться.       Элронд изучающе взглянул на сыновей и прочел в их глазах уверенность и силу и непоколебимую волю. Он знал: они уже решили сделать это. Имел ли он вообще право просить их остаться лишь из эгоистичного желания уберечь их от всего мира? Нет. Как никогда он теперь видел, что его сыновья выросли, что были готовы принимать собственные решения и строить свои жизни.       На мгновение он пожалел Трандуила, ибо знал, что ощущает лишь часть того, что, должно быть, чувствовал король, давая сыну разрешение отправиться в патруль, когда Леголасу было всего восемнадцать лет. Собственная дилемма внезапно показалась просто проблемой роскоши. Почему он не должен позволить своим сыновьям сражаться за то, во что они верят?       Элронд снова притянул сыновей в объятия, закрывая глаза и вдыхая их запах. - До тех пор, пока вы держите данные здесь обещания. КОНЕЦ
216 Нравится 329 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (8)