ID работы: 4084858

Saw that I can teach you

Слэш
NC-17
Завершён
2081
автор
annsmith бета
incendie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2081 Нравится 532 Отзывы 863 В сборник Скачать

Энди

Настройки текста

When I found out how to be what you want \ Когда я понял, как быть тем, что тебе нужно, I was out looking for something new \ Я был в поисках чего-то нового, Digging too deep \ Копая так глубоко, Now it’s too late \ Теперь уже слишком поздно, We just keep on breaking the same old ground \ Мы продолжаем копаться во всё той же старой земле So you think that I asked for this? \ Ты думаешь, что я просил этого? Let me show you, what I think of your lips \ Дай-ка я покажу, что я думаю о твоих губах*

      Энди выныривает из воды, цепляясь сильными пальцами за бортики бассейна, убирая влажные волосы назад. Его светлые голубые глаза смотрят снизу вверх на красивую девушку с длинными ногами и яркими губами, что протягивает ему мягкое полотенце одной рукой, а второй держит бокал с освежающим напитком. Парень смеётся. Его губы двигаются, когда он что-то говорит. Капли стекают по сильным плечам, блестя на ярком весеннем солнце, оттеняя рельефные мышцы.       Гарри сглатывает вязкую слюну и, положив карандаш в раскрытую тетрадь, вытирает вспотевшие ладони о джинсы. Он пытается заниматься, потому что совсем скоро конец года, а ему ещё нужно подтянуть некоторые предметы, но парень просто не в состоянии отвести взгляд от безупречного Энди. Поэтому он сидит на высоком кухонном стуле и беззастенчиво пялится сквозь двойные стеклянные двери на веселящихся у бассейна людей. Он не в силах сосредоточиться на задании. Не сегодня. Не когда тёмные волосы Энди намокли и прилипли к бледной шее, не когда из одежды на нём лишь тёмные плавки, что скорее подчёркивают, чем скрывают то, что снится Гарри в горячих снах. Снах, что заканчиваются тяжёлым дыханием, головокружением и испачканными простынями.       — Детка, ты закончил с уроками? — спрашивает Энн, развязывая форменный передник экономки.       Гарри вздрагивает, задевая край тетради, и карандаш катится по столу, падая на дорогой кафель кухни. Сердце подскакивает к горлу от ужаса, когда парень понимает, что мама вернулась, а он даже не заметил: был слишком увлечён разглядыванием обнажённого сына хозяина дома. И он старается успокоить сердцебиение, поднимая карандаш, а заодно выдумать причину, почему же он так и не закончил это задание, ведь у него было достаточное количество времени. Но он пялился на Энди. И только бы мама не заметила этого влюблённого взгляда.       — Я… нет. Очень сложно, мам. Но я почти, — оправдывается Гарри, собирая разбросанные по столу тетрадки. — Домой?       Он суетится, и мама сводит брови к переносице, внимательно разглядывая его лицо. Парень медленно, но неотвратимо краснеет под материнским взглядом. Пальцы подрагивают в попытке утаить эмоции, но он никогда не отличался скрытностью. Она всегда читала его чувства и мысли, словно открытую книгу. И в этот раз хватает короткого взгляда за стекло, чтобы понять, чем занимался сын вместо уроков.       — Гарри, — начинает Энн, а внутри него закручивается воронка липкого беспокойства. Дыхание перехватывает, когда мама кладёт нежную ладонь на волосы, слегка поглаживая мягкие кудри, пахнущие гранатовым шампунем, что она неизменно покупает сыну. — Я знаю, что она нравится тебе.       Гарри открывает рот, чтобы опротестовать мамино заявление, но вовремя осекается. Она? Парень смотрит в сочувствующее лицо, а потом поворачивает голову к двери, пробегаясь взглядом по девушке Энди.       — Мам, я не…       — Перестань, дорогой. Ты всё время на неё смотришь, я же вижу, — Энн приобнимает его за хрупкие плечи. — Она в любом случае слишком взрослая для тебя. Ей двадцать два, а тебе?       Мама задаёт свой риторический вопрос, но ответа не дожидается. Разворачивается и покидает кухню.       Гарри кивает сам себе, не в силах спорить или оправдываться. Да и придумать другое объяснение долгим взглядам с ходу не удастся. Поэтому он небрежно смахивает тетрадки со стола в раскрытый рюкзак и, бросив последний влюблённый взгляд на мужчину у бассейна, с тяжёлым вздохом отправляется вслед за мамой.       Сегодня ему так и не удалось столкнуться с Энди, но, может, завтра повезёт?

✷✷✷

      Луи Пастер сказал однажды, что удача улыбается лишь тем, кто к этому готов.       Гарри не готов. И поэтому он оказывается в этой компрометирующей ситуации, прячущийся в самом тёмном углу домашней библиотеки, дрожащий, задыхающийся на грани потери сознания, пока Энди трахает свою подружку на отцовском столе, высоко задирая её длинные стройные ноги. Глубокие женские стоны проникают под кожу, царапая мышцы и сухожилия внутри, скребясь в костную ткань. Гарри дышит через нос, медленно, считает каждый вдох-выдох. Это помогает не сойти с ума.       Он часто представлял, как именно Энди занимается сексом. Вернее, как Энди занимается сексом с ним. И никогда в его наивной голове не возникало даже отдалённо похожей картинки. Пошлые шлепки бёдер, её вульгарные вскрики и его тяжёлое дыхание. Грязно.       Гарри вытирает ладони о джинсы, чувствуя налёт скверны на своей коже. Больше всего на свете он хочет оказаться как можно дальше от этого места. От того, чем занимаются эти двое. Девушка выгибается, запуская пальцы в его волосы, притягивая к себе, и распущенно целует. Дыхание парня перехватывает от вида двух влажных языков, сплетённых между собой. Они будто специально целуются так, чтобы Гарри видел из своего укрытия каждое безнравственное движение. Он сглатывает выделившуюся слюну, чувствуя внутри горькое разочарование — его иллюзии о сексе разлетаются вдребезги на самые мельчайшие осколки.       Энди кладёт свои татуированные руки на её бедра, притягивая ближе, и девушка обхватывает его талию ногами. Гарри дрожит, чувствуя странное покалывание в кончиках пальцев. Он не понимает своё тело. Вся эта сцена крайне отвратительна: звуки, запахи, каждое движение влажных тел. Но внутри рождается нездоровое возбуждение, разрывающее неподготовленное сознание надвое.       Гарри всё ещё пытается смириться с увиденным, уложить это как-то в общую картину мира и понять, что стало с его чувствами по отношению к парню, когда Энди поднимает свои руки, лаская шею девушки. Она откидывает голову, широко раскрывая свои порочные алые губы с размазавшейся помадой, и Гарри не может отвести зачарованного взгляда от этой картины. Девушка восхитительна в своём распутстве, и он не думает, что сможет тягаться с ней.       Тягаться с ней? За этой мыслью следует другая, более тревожная. Несмотря на всё, чему Гарри стал невольным зрителем, он всё ещё хочет Энди. И пусть это будет не медленное нежное занятие любовью, а вот такое жаркое хаотичное столкновение тел, он всё равно хочет почувствовать руки Энди на себе, его запах вблизи и порывистое дыхание губы в губы.       Хрип возвращает его внимание к откровенной сцене, и Гарри с ужасом понимает, что парень душит свою подругу, крепко сцепив пальцы вокруг тонкой шеи. От вида этого Гарри вздрагивает, распахивает глаза, дёргается вперёд, но какое-то едва заметное удовольствие скользит по её телу, останавливая Гарри от дальнейших действий. Лицо Энди приобретает восторженное выражение, когда она кладёт свои небольшие ладони на его запястья, самостоятельно толкаясь и насаживаясь, скуля под ним. И Гарри понимает её чувства.       И пусть их секс выглядит для него диким, больным, далёким от того, что рисовало неопытное воображение, болезненная пульсация в джинсах подтверждает, что Гарри не остался равнодушным. Кровь бежит по венам сильными толчками, отдаваясь в подушечках пальцев, заглушая стоны, полные удовольствия, шумом в ушах. Он прижимается спиной к стене, медленно и бесшумно сползая на пол, стараясь удержаться в сознании, а парочка на столе громко и сбивчиво кончает. Но Гарри уже не смотрит, он прячет лицо в ладонях, прижимая колени к груди. Он разбит, подавлен, возбуждён. Сегодняшний день расколол его пополам.       С сегодняшнего дня Гарри начнут сниться совсем другие сны.

✷✷✷

      Гарри трясёт, словно пожелтевшие осенние листья на ветру, что резким порывом заставляет их громко шелестеть, отчаянно цепляясь за родную ветку. Так же отчаянно парень цепляется за ускользающее спокойствие, считая вдохи и выдохи. Эта концентрация внимания на дыхании часто спасает его от сильного волнения, помогая успокоиться. Но сейчас лишь подводит, потому что Гарри отвлекается, и когда Энди оказывается в коридоре, он не готов. Как всегда не готов. Продуманный накануне разговор вылетает из головы, оставляя после себя гулкую пустоту.       — Привет, — суетливо произносит Гарри, глядя на мужчину снизу вверх.       Энди останавливается, слегка улыбается, смотря на парня, отчего внутри Гарри поют соловьи, заставляя ресницы трепетать, а сердце в груди — расширяться до размеров Вселенной.       — Привет, малец. Как жизнь?       Гарри пожимает плечами, стараясь игнорировать колкие иголки под кожей от прозвища, которым называет его Энди. Он не маленький, он может доставить удовольствие. Гарри закусывает в отчаянии нижнюю губу, отводя взгляд. Только как сказать об этом, чтобы Энди поверил?       — Я… Я хотел… — бубнит он себе под нос, поэтому мужчина наклоняется ниже, и до Гарри доносится аромат его туалетной воды и запах сигарет. Это не делает задачу легче для Стайлса.       — Что ты там шепчешь? — Энди умиляется бесхитростной растерянности, и его улыбка становится шире.       Он вообще хорошо относится к этому парню. Гарри околачивается в их особняке последние пять лет с тех пор, как его мама, Энн Кокс, стала работать на семью Энди. И вот это пугливое кучерявое очарование стало уже почти родным.       А Гарри уже окончательно потерялся в запахах человека, в которого влюблён с раннего детства, в его горячем дыхании так рядом, во взгляде тёмно-голубых, почти синих глаз. Он не может связать и двух слов воедино, не то что сформулировать целое предложение, да ещё и с такой серьёзной просьбой. Поэтому он просто поднимает голову и прижимается всем телом к Энди.       Несколько долгих секунд ничего не происходит. Гарри жмётся к сильному телу, впитывая жар, что исходит от него, и ждёт реакции. Сердце не бьётся, а окружающий мир перестаёт существовать. Время останавливается для парня, и он понимает, что готов провести вечность в этом мгновении.       Но вот мужские ладони ложатся на его плечи и медленно, но жёстко отстраняют от себя. Гарри поднимает глаза и встречается с встревоженным взглядом старшего.       — Малыш, ты чего? — заботливо спрашивает Энди, не до конца понимая посыл. Ему кажется, что кто-то обидел Гарри, и он от всей души хочет помочь.       — Я хочу тебя, — твёрдо говорит Гарри, и это единственное, на что хватает внутренних сил. Потому что, когда глаза напротив удивлённо расширяются, а сам мужчина делает шаг назад, парень в бессилии прижимается к стене.       — Ты знаешь… Гарри, — Энди медлит, прежде чем назвать его по имени. — Ты не принимай на свой счёт, ты прелесть. И когда ты станешь старше, и парни, и девушки будут у твоих ног, стоит тебе щёлкнуть своими пальчиками.       Он пытается дотронуться до порозовевшей от обиды щеки, но Гарри дёргается в сторону, всем видом показывая, что снисхождение ему не нужно. Но ноги от волнения подгибаются, и он медленно съезжает вниз, так и замирая на корточках, сокрушённый отказом.       — Тебе нужно подрасти, малыш. Сейчас у нас ни при каких обстоятельствах не может ничего получиться, — Энди всё ещё отходит от шока, но вид разбитого парня тревожит его. — Гарри, мне нравится…       — Я знаю, как тебе нравится! — сердито произносит тот, поднимая блестящие глаза. — Я видел вас в библиотеке. Я могу так! Ты можешь сделать со мной всё, что захочешь!       Гарри вскакивает на ноги, стирая злые слёзы с лица тыльными сторонами ладони. А Энди лишь усугубляет всё, кладя свою большую ладонь на хрупкое плечо.       — Мне жаль, что ты оказался свидетелем. И что бы ты ни думал, Гарри, о своих возможностях, нет значит нет.       Стайлс сбрасывает чужую руку, выворачивается из дружеских объятий, которыми его пытается успокоить мужчина, и убегает, бросая напоследок:       — Набраться опыта я могу и не с тобой. Но я слишком сильно хочу тебя, чтобы отступить.       И только когда особняк остаётся позади, а весеннее солнце слепит застеленные слезами глаза, Гарри останавливается. Дыхание сбитое, рваное. Всхлипы вырываются из груди чаще, чем вдохи. Он трёт пальцами дрожащий подбородок и думает лишь об одном.       Где найти учителя?

✷✷✷

      Гарри наблюдает сверху за всем творящимся внизу безобразием. Он просунул свои худые ноги между столбиками балконного ограждения и вцепился холодными пальцами в собственные запястья, царапая тонкую бледную кожу, будто собираясь расковырять её и через образовавшуюся дыру вытащить всё тёмное и жгущее из своих вен. И он бы с радостью вскрыл их, если бы верил, что сможет достать засевшее в нём чувство через порезы. Но Гарри, несмотря на свою неопытность и наивность, не глуп. Он знает, что утолить собственную странную жажду можно лишь одним путём — получив Энди. А получить Энди можно, только умея определённые вещи. Которым его должен кто-то научить. Но кто?       Он внимательно вглядывается в друзей Энди, что сноровисто грузят сумки в стоящие неподалёку внедорожники. Кажется, они собираются куда-то за город, и Гарри бы многое отдал, чтобы оказаться в одной из этих машин, прижимаемый ко взрослому телу сильной рукой Энди. Но там стоит его девушка, широко улыбаясь и подшучивая над своим бойфрендом, а Гарри не может отвести влюблённого взгляда. Всё в парне, начиная от контраста тёмных волос и светлых глаз и заканчивая кожаной жилеткой на обнажённой бледной груди, вызывает трепет внутри, разрывая душу и лишая спокойствия. Мысли всё время возвращаются к нему, и что бы Гарри ни делал, он всегда представляет, как делает это с Энди.       Но Энди нужен кто-то опытный, а значит, Гарри нужен учитель. Блестящий взгляд зелёных глаз перемещается между парнями, бракуя и отметая одного за другим. Некоторые выглядят действительно отталкивающе, и Гарри передёргивает плечами, слыша слишком громкий смех или глядя на густую бороду, покрывающую щёки и подбородок. На ком-то взгляд даже не задерживается: слишком серые и неприметные. Мальчику нужен кто-то особенный, кто-то приятный и не такой пугающий, как все остальные друзья Энди.       И тут он замечает стоящего неподалёку невысокого парня. Его волосы в беспорядке разметал ветер, а искренняя улыбка на лице обращена в пустоту, потому что телефонная трубка прижата плечом к уху, и именно от разговора с невидимым собеседником он так светится.       Дыхание Гарри перехватывает от вида лучистых голубых глаз. Не таких тёмных и насыщенных, как у Энди, а, скорее, сверкающих на весеннем солнце льдинок, полупрозрачных и холодных. Низ живота напрягается, когда незнакомый парень смеётся, и его голос не похож ни на один, что Гарри слышал в своей жизни. Стайлс прищуривается, разглядывая детали: тонкие бледные губы, татуированные запястья, смеющиеся глаза, зажатая между длинными пальцами сигарета. Мальчик надеется, что этот парень пахнет так же, как и выглядит: дерзко и светло.       — Томлинсон! — кричит Энди, поторапливая друга, и шатен, затягиваясь последний раз, бросает сигарету на мощённую красным кирпичом подъездную дорожку, одновременно заканчивая разговор.       Гарри откидывается назад, глядя в светлое весеннее небо, обдумывая свой выбор. Ветер играет в его хрупких невинных пальцах, когда он поднимает руки вверх, стараясь схватить ускользающую юность: ему страшно и почти не хочется бросаться в эту авантюру с головой, но по венам течёт отравленная первой влюблённостью кровь, и, по большому счёту, выбора уже нет. Поэтому Гарри закрывает глаза, представляя пахнущие сигаретами руки на своей шее, тёмные синяки на бёдрах и тянущую боль по всему телу. Он не уверен, но, кажется, должно быть больно. Он зябко ведёт плечами, широко распахивая глаза. Если в конце он получит Энди, то можно и потерпеть. Главное, с выбором определился.       Томлинсон, значит.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.