Глава 44. Кайл.
31 мая 2016 г. в 12:15
В понедельник я не пошел на занятия, а пошел в клинику, чтобы получить справку, что я здоров. Боже, да если бы меня попросила бы эта сделать какая-нибудь другая девушка, я бы послал ее куда пошла, но с Эйприл все по другому. Я хочу, чтобы она знала, что я здоров, что мне можно доверять и не бояться меня.
Но оказывается, справку так быстро не получишь! Мне пришлось сдавать анализы, а врач сказал, что за справкой надо прийти в пятницу!
В общем настроение у меня отвратительное. Всю неделю мы с Эйприл так и не смогли побыть наедине. Рядом с нами вечно тусовались Остин и Виктория. И если Виктория хотела оставить нас один на один, то Остин как упертый баран продолжал сидеть между нами. А ночью я заметил, что друг-параноик проверяет сплю ли я на диване или обнимаюсь с его сестрой.
Надо бы ему рассказать всю правду, да и он сам уже наверное догадывается, но еще лелеет надежду, что это не так. Но я боюсь последствий этой правды. Вдруг Остин полностью оградит от меня Эйприл, тогда я не смогу с ней видеться, не то что говорить или целовать ее. Зная Эйприл она даст отпор брату, но тот все равно сделает так, как ему будет казаться правильным. А именно скажет, что моя влюбленность ненадолго и в скором времени я забуду Эйприл. Но это не так, по крайней мере, я очень на это надеюсь. С ней я чувствую себя спокойно, но и в это же время как на вулкане. Боюсь, что ей надоест все это и она уйдет к Райту.
Я пару раз видел их в кампусе, и во мне просыпался зверь, который готов был разорвать этого идиота недоделанного в клочья.
В пятницу я поднялся в шесть утра, чтобы успеть первым получить справку. В доме все еще спят. А у меня между прочим день рождения! Я захожу в комнату к Эйприл, точнее в мою, но уже она ее конкретно обосновала. К моему удивлению девушка не спит, она лежит на кровати и смотрит в потолок. Эйприл самая настоящая сова, и чтобы добудиться ее надо неимоверно много сил. Что же заставило ее подняться в такую рань?
— И что это наша спящая красавица не спит? — спрашиваю ее я.
Девушка поворачивает ко мне голову и вскакивает с постели.
— Кайл! С днем рождения тебя! — она кидается ко мне на шею и целует в щеку.
Я обнимаю ее и радостно улыбаюсь. Она не забыла!
— Спасибо, — благодарю ее я. — Так ты чего так рано встала?
Она пожимает плечами и садится обратно на кровать. Я надеваю джинсы и толстовку.
— Куда-то собрался? — спрашивает девушка.
— В…, а поехали со мной, — предлагаю я. — Тебя это тоже касается. Собирайся.
Я решаю вместе с Эйприл поехать в больницу и прямо ей показать справку, что я здоров. Я просто уверен, что это так. Не один мой секс не был без презерватива. Девушка быстро одевается, и мы выходим на улицу. Удивительно, но Эйприл не спрашивает до самой больницы куда мы едем.
Я беру ее за руку и веду на третий этаж. Около кабинета уже стоят три человека. Две бабульки и мамаша с ребенком.
— Зачем мы здесь? — наконец-то задает вопрос Эйприл. Кажется, ей не терпелось узнать это с самого начала.
— Сейчас узнаешь, — улыбаюсь я, не отпускаю ее руки.
Через десять минут из кабинета высовывается доктор и говорит, что Кайл Хейз, то есть я, должен зайти в кабинет. Я пропускаю вперед Эйприл и закрываю за нами дверь.
— Здравствуйте, — говорю я и выдвигаю стул для Эйприл. — Это моя девушка Эйприл.
Эйприл смотрит на меня удивленными глазами. Да, если окажется, что я здоров, то я предложу ей встречаться по-настоящему. Мне уже надоело скрываться ото всех, особенно от Остина.
— Ну что ж, — произносит доктор и продолжает: — ваши анализы показали, что никакой опасной болезни, а то есть: ВИЧа, СПИДа и других половых заболеваний у вас нет. Но…
Так, это «но» меня настораживает. Я кладу руки на плечи Эйприл и легонько сжимаю их.
— Мистер Хейз, сколько у вас было половых партнеров?
Этот вопрос застает меня врасплох. Откуда я знаю сколько?
— Ну… около двадцати с чем-то, — неопределенно отвечаю я, и чувствую, как Эйприл напряглась. Блин, надо было оставить ее дома! — А что собственно такого?
— Дело в том, что такое количество партнеров негативно сказывается на половой системе, — отвечает доктор. — Сейчас, конечно, это не заметно, но лет через пятнадцать это проявится и все может вылиться в те болезни, которые я вам назвал.
Я теряю дар речи.
— И что теперь делать? — подает голос Эйприл.
— Надо просто свести половые отношения до минимума, — отвечает доктор. — Тот образ жизни, который вы ведете, мистер Хейз, может плохо сказаться и на вашей партнерше.
— Мы… нет, — запинается Эйприл и краснеет.
— Я ей не изменяю, — говорю я. — У меня секса не было уже около недели.
Блин, как долго. Я вижу, что доктор и Эйприл переглядываются. Ну, конечно, для старика и для девственницы неделя кажется пустяком.
— В общем я предлагаю пропить курс таблеток, — говорит он. — И если вы решитесь на секс, то будьте уверенны, что вам обоим ничего не грозит. Если конечно, вы, Кайл, перестали вести такую многообразную половую жизнь.
Я соглашаюсь на эти таблетки, доктор пишет мне название и отпускает нас.
Мы садимся в машину, я полностью подавлен, хорошего настроения как и не бывало. Эйприл берет меня за руку и успокаивающе гладит по пальцам.
— Все же хорошо, — ободряюще говорит она. — Сейчас купим эти таблетки и все будет хорошо. Главное, что ты ничем не болен.
Я смотрю на нее и потихоньку успокаиваюсь. Она права, но… блин!
— Спасибо, — говорю я и сжимаю ее ладошку. — Я думал, что ты будешь злиться на меня из-за… такого количества девчонок.
— Я в шоке, но ты же мальчик, а каждый парень тот еще бабник. — Как я рад, что она меня понимает. — А… зачем ты сказал, что я твоя девушка?
— Эйприл, — вздыхаю я и смотрю в ее голубые глаза. — Я хочу, чтобы ты была моей девушкой. Давай сегодня скажем все Остину. Я уверен, что в честь моего дня рождения он убивать нас не станет.
Мы смеемся и целуемся.
Потом заезжаем в аптеку и покупаем эти таблетки, а затем едем в кампус. Скоро начнутся занятия, так что нет смысла ехать домой.
Эйприл пишет мне эсэмэску, чтобы с последнего занятия я ее не забирал, ей куда-то там надо. Это куда это интересно? Я пытаюсь у нее это выпытать, но у меня ничего не получается.
После занятия я выхожу на улицу и вижу своих друзей.
— С днем рождения! — кричат они на всю улицу и идут ко мне.
Медисон крепко обнимает меня и взъерошивает волосы. Стив и Брайан хлопают по плечам и говорят, что я уже старик. Тайлер жмет руку и тоже обнимает. А Остин запрыгивает на меня сзади и кричит:
— Двадцать два! Тебе пора в клуб для старичков!
Мы смеемся, и я скидываю друга.
— Тебе самому через три месяца столько же стукнет.
— Так ведь только через три месяца, — говорит Остин. — Ладно, пошли, у нас есть для тебя сюрприз.
Друзья отвели меня в бар, там на барной стойке стоит огромный шоколадный торт с надписью: С днем рождения, старичок. Я закатываю глаза, но тут же начинаю смеяться. Нам приносят по бокалу пива и режут торт. Жаль, что здесь нет Эйприл. Интересно, куда ей там надо было? Я пытаюсь позвонить ей, но мне, как на зло, не дают этого сделать ребята. То они заваливают меня подарками, то произносят тосты.
В семь вечера в бар заходит Виктория и подходит ко мне.
— С днем рождения, можно тебя на минутку? — она отводит меня в сторону и говорит. — С Эйприл беда.
У меня внутри все переворачивается от страха.
— Она дома, тебя ждет. Езжай, пожалуйста. Остин не должен этого видеть, я задержу его.
Я выбегаю из бара и на полной скорости еду домой. Господи, что опять случилось? Около дома я паркуюсь, как блондинка, и перепрыгиваю через несколько ступеней. Открываю дверь и замираю на месте. На полу лежат лепестки роз и стоят свечи. Чего? Я прохожу в гостиную, дорожка ведет в мою спальню. Я глотаю ком в горле, догадываясь, что меня там ждет.
В спальне стоит Эйприл в красивом красном платье. Здесь тоже есть свечи, на столике стоит ваза с фруктами и бутылка шампанского.
— Еще раз с днем рождения, — говорит Эйприл и идет ко мне.