ID работы: 4086918

Изгои старшей школы

Гет
R
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Макси, написано 414 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 344 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Вторник       Серебристый «Шевроле» выехал на центральную улицу Форкса и притормозил у светофора.       — Мам, горло, правда, не болит, я отлично себя чувствую! — Элис упорно пыталась доказать Эсми, что уже здорова.       — Не придумывай! В школу я тебя не отпущу, — строго сказала она, не переставая удивляться непоседливости дочери. Ещё вчера у неё была температура, а сегодня уверяет, что абсолютно здорова и готова идти в школу.       На сегодня у Эсми было запланировано много дел, одно из которых посещение аптеки, куда она с Элис, не пожелавшей оставаться дома, сейчас и ехала.       С большей частью болезней своих детей Эсми всегда справлялась сама, не особо доверяя их здоровье докторам, потому что, будучи медсестрой в третьем поколении не понаслышке знала обо всех нюансах их работы.       Купив всё необходимое в аптеке, они поехали в сторону сервисного центра, находящегося на другом конце города. Страховка покрывала все затраты, но оставалось решить несколько формальностей.       Телефонный звонок на мгновение отвлёк Эсми от дороги. Взглянув на экран, она узнала номер, на который пару дней назад звонила насчёт работы.       — Алло, да, это я, — взволнованно ответила она. — Да, конечно. Я сейчас буду. Спасибо.       Сбросив вызов, Эсми с улыбкой взглянула на дочь.       — Кто звонил? — хрипло спросила Элис.       — Из больницы. Пригласили на собеседование, — проговорила та, ища глазами место, где можно развернуться.       Припарковавшись у главного корпуса больницы, Эсми хотела оставить дочь в машине, но та наотрез отказалась. В просторном холле Эсми заметила пожилую даму, сидящую за стойкой регистрации, и проследовала к ней.       — Добрый день, мне звонили из отдела кадров, пригласили на собеседование, не подскажете, куда мне пройти? — обратилась Эсми к женщине.       — Вы Эсми Брендон, на должность медсестры? — не отрываясь от монитора компьютера, поинтересовалась та.       — Все верно.       — Второй этаж, двести пятнадцатый кабинет, лестница справа, — отстранено проговорила дама за стойкой.

***

      Следуя за мамой в указанном направлении, Элис заметила, что чем ближе они подходили к нужному кабинету, тем сильнее она начинала волноваться.       — Мам, всё хорошо, не переживай так. Это обычное собеседование!       — От которого многое зависит, — повернув голову в ее сторону, ответила мама и задела, идущего навстречу парня с коробкой, доверху забитой папками. От легкого толчка несколько папок, лежащих на самом верху, с шелестом соскользнули вниз.       — Простите, Бога ради, я не заметила вас! — воскликнула мама.       — Эм… — замешкался молодой человек, опуская взгляд на лежащие на полу бумаги, — ничего страшного.       — Мам, иди-иди, я разберусь, — сказала Элис, подталкивая мать в сторону кабинета.       — Спасибо, милая, — неловко пробормотала та и ушла.       — Подожди секунду, я сейчас все подниму, — Элис опустилась на корточки и принялась собирать разбросанные документы.       Поднявшись на ноги, она встретилась взглядом с молодым человеком, отметив про себя, что он довольно симпатичный. Высокий блондин смотрел на неё, чуть прищурив светло-голубые глаза.       — Извини мою маму, она слишком разволновалась перед собеседованием, — улыбнулась Элис и аккуратно положила папки в коробку.       — Пустяки, — легко отмахнулся он и зашагал прочь.       Следующие полчаса Элис промаялась в коридоре от скуки, разглядывая висящие на стенах плакаты. Наконец, ей надоело это занятие, и она решила, что стоит прогуляться. Обойдя второй этаж, Элис спустилась на первый и, заметив в углу автомат со снеками, направилась прямиком к нему. Достав из заднего кармана джинсов чуть помятую банкноту, она засунула её в купюроприемник и, выбрав «Баунти», нажала на кнопку. Аппарат зажужжал, спираль закрутилась, выдвигая батончик, но в момент, когда он должен был вот-вот упасть, все замерло. В недоумении Элис уставилась через стекло на батончик.       — Эй! — воскликнула она. — Отдай мою шоколадку, железяка!       — Тебе помочь? — раздался сзади мужской голос.       Гипнотизируя батончик взглядом, Элис даже не заметила, что к ней кто-то подошёл. Она с удивлением Элис обернулась. Рядом стоял парень, которого толкнула мама. Не дожидаясь ответа, он ударил автомат по металлическому корпусу тыльной стороной ладони. Вздрогнув от неожиданности, Элис с изумлением заметила, как спираль, замершая минуту назад, закрутилась снова. Через пару секунд батончик упал в лоток.       — Спасибо, но что это было? — пробормотала она.       — Ты, наверно, не местная, — заметил парень, доставая батончик из автомата и протягивая его Элис.       — С чего ты взял?       — Потому что местные знают, что с этим автоматом можно договориться только с помощью силы.       — Ясно, — взяв протянутую шоколадку, Элис рассмеялась от странности этой ситуации, — я Элис.       — Рад знакомству, — парень улыбнулся, откинув упавшую на лоб прядь волос и представился сам: — Джаспер. Как тебя занесло в нашу глушь? Обычно люди наоборот, пытаются свалить отсюда, — на последней фразе он криво усмехнулся.       — Я жертва обстоятельств, — Элис заметила непонимающий взгляд парня, но продолжать не спешила. Разорвав упаковку «Баунти», она достала одну половинку шоколадки, другую — протянула новому знакомому.       — Спасибо, так как ты здесь оказалась? — не унимался Джаспер.       — Семейные обстоятельства, — она пожала плечами, уклоняясь от ответа.       — Понятно. А откуда ты?.. Если не секрет.       — Из Сиэтла.       — Давно ты приехала? Я не видел тебя в городе, — сказал Джаспер, откусывая часть батончика.       — Пару дней назад. А ты что здесь делаешь?       — В больнице? — уточнил Джаспер, на что Элис кивнула. — Здесь работает мой отец, я захожу к нему иногда, помогаю в архиве и с другими делами.       — Элис! Вот ты где! Я всю больницу обошла, пока искала тебя! — воскликнула мама.       — Ой, да ладно тебе, мам, тут обходить-то всего пять минут! — не заостряя внимание на ее недовольстве, Элис спросила: — Как прошло собеседование?       — Обещали перезвонить. А теперь поехали домой, у тебя вообще-то постельный режим, — строго проговорила она и окинула внимательным взглядом Джаспера.       — Мне пора, — неловко произнесла Элис, — пока. Рада была знакомству.       — Пока. Увидимся в школе, — Джаспер улыбнулся и махнул рукой на прощание.

***

      Среда       В среду Элис почувствовала себя намного лучше и смогла уговорить маму отпустить её в четверг в школу. Вечер она провела в мучительных раздумьях о наряде для первого учебного дня. Мода уже давно стала одним из главных её увлечений. Наконец, спустя пару часов, замучив мать вопросами и доведя брата до нервного тика, Элис остановила свой выбор на белом платье свободного кроя с большими яркими цветами и кардигане крупной вязки. Образ Элис дополнила белыми босоножками на громоздкой грубой подошве и высоком широком каблуке, а также элегантной подвеской в виде птички. Покрутившись перед зеркалом, она осталась довольна своим отражением.

***

      Четверг       — Давай быстрей, — Эдвард потянул Элис по тротуару в сторону широкого школьного крыльца. — Администрация, кстати, там, — и он махнул рукой на одноэтажное здание, стоящее с другой стороны просторной парковки.       — Почему так? Ни одного совместного занятия, — разочарованно бурчала Элис, едва поспевая за братом. Она никогда не была застенчивой и скромной, но в первый день в новой школе ей все же хотелось чувствовать поддержку старшего брата.       — Не расстраивайся, всё будет нормально. Увидимся в столовой, — легкомысленно отмахнулся Эдвард, открывая массивную дверь и пропуская Элис вперёд. — Так, — деловито начал он. Подхватил оглядывающуюся по сторонам Элис под руку и, лавируя между учениками, потащил её куда-то через холл. — Шкафчики там, у тебя пятьдесят четвёртый, — начал Эдвард экскурсию и свернул в широкий, длинный коридор с рядами шкафчиков. — Столовая дальше по коридору слева, там двойные двери, не пропустишь. Спортзал в конце, лестница на второй этаж примерно там же, вторая здесь. Ну вроде все. Понятно? — он остановился и вопросительно посмотрел на Элис.       — Вроде, — неуверенно проговорила она.       — Ну я пошел.       — Стой! — схватила Элис брата за рукав. — Хотя бы проводи меня до кабинета французского!       — Не могу, тренеру обещал зайти, — он обошел ее и скрылся в толпе.       Элис беспомощно посмотрела брату вслед. Похоже, за эти три дня он уже успел освоиться в новой школе.       Спросив дорогу у темнокожей женщины, Элис без труда добралась до класса. Комната была заполнена учениками, поэтому место не пришлось выбирать долго. Присев за третью парту рядом с темноволосым азиатом, Элис достала тетрадь и учебник.       — Ещё одна новенькая в этом году, — удивленно заявил он, — привет, я Бен.       — Привет, Бен, я Элис, рада познакомиться, — улыбнулась она.       Только Бен собирался что-то сказать, как прозвенел звонок и в кабинет вошла высокая стройная женщина средних лет, в элегантном сером брючном костюме. Оглядев учеников, она поправила очки в тонкой оправе, и произнесла:       — Bonjour, les amis       Элис, заметив на себе строгий взгляд учительницы, уже хотела встать и сообщить, что она новенькая, но женщина опередила её и, представившись мадам Шарлоттой Митчелл, попросила рассказать о себе. Ничуть не стесняясь обращенных на неё внимательных глаз учеников, Элис уверенно и бойко стала рассказывать о себе на французском.       В тринадцать лет после серьезной травмы бедра, привязавшей её к кровати на несколько месяцев, Элис, живой и деятельный характер которой протестовал против пассивности, направила переполнявшую энергию в учёбу. Если до травмы она уделяла учебе минимум времени, считая занятия скучными и неинтересными, то после — в ней проснулся интерес к получению новых знаний, и она твердо решила получить аттестат с отличием. В своей старой школе она была одной из лучших учениц.       Отметив, что некоторые ребята смотрят на неё с восхищением, а учительница с некоторым удивлением, Элис довольная собой села за парту.       — Bonne Mademoiselle Brandon, — улыбнувшись краешками губ, произнесла мадам Митчелл и стала рассказывать о теме урока.       — Ты француженка? — услышала Элис шепот Бена.       — Нет, просто люблю эту страну, — ответила она.       — Понятно. У меня к тебе предложение… Как насчёт статьи в школьной газете?       — Про меня? — удивленно вскинув брови, прошептала Элис.       — Ну да! Я редактор и председатель клуба журналистики, — гордо произнёс Бен, — так что, если тебе есть что рассказать, можем встретиться в столовой после третьего урока.       — Хорошо, с удовольствием. Кстати, не мог бы ты мне одолжить конспект предыдущего урока?       — Ха, я думаю, это тебе не нужно! — широко улыбнувшись, сказал тот.       Оставшаяся часть урока прошла спокойно. Когда прозвенел звонок, Элис узнала у Бена, где кабинет истории, и, пообещав, что в столовой они обязательно поговорят, вышла из класса. Свернув в нужную ей сторону, Элис с любопытством стала оглядывать коридор и учеников. И вдруг заметила в идущей мимо группе парней знакомое лицо. Приглядевшись, она узнала Джаспера. Но побоявшись опоздать на урок, решила не окликать его.       «Похоже он футболист», — подумала про себя Элис, обратив внимание на круглую нашивку с мордой разъяренной собаки и надписью «Форкс Койотс» на красно-белой толстовке Джаспера.       Отыскав, наконец, кабинет истории, Элис заняла одну из последних парт, и, достав из сумки всё необходимое, стала наблюдать за прибывающими учениками. Ребята заполняли класс, делясь на группы по двое и трое, они болтали и смеялись, некоторые бросали на неё заинтересованные взгляды, но подходить никто не спешил. На паре девчонок Элис заметила такие же спортивные толстовки, как на Джаспере. Они что-то бурно обсуждали, не обращая ни на кого внимания, но когда в классе появилась высокая стройная блондинка в приталенном зелёном платье и в бежевых туфлях на высоком каблуке, сразу притихли. «Должно быть, местная принцесса», — пронеслось в голове у Элис. Блондинка тем временем присела за свою парту, и девушки, окружив её со всех сторон, стали наперебой щебетать:       — Розали, офигенные туфли!       — Всегда мечтала о таких же!       — Это Джимми Чу? Настоящие?       — Конечно, — важно ответила счастливая обладательница дорогих туфлей. — Мамин подарок, прямиком из Нью-Йорка.       Элис взглянула на туфли блондинки, они действительно были очень красивыми. Классические лодочки с чуть заостренным носиком, простые, но элегантные.       Звонок прервал восторженную беседу и ученики, нехотя рассевшись по местам, обратили своё внимание на учителя, давно сидевшего за столом. Маленький старичок в помятом старомодном костюме встрепенулся и, оглядев класс, начал перекличку. Не заметив Элис, он уже собирался продолжить урок, когда та высоко подняв руку, сообщила, что она новенькая.       — А я вас и не заметил, юная леди. Меня зовут мистер Роджер Чейзи, — представился учитель, и, хлопнув себя по лбу ладонью, произнёс: — Точно! Вы — Элис Брендон, перевелись к нам из Сиэтла. Мне о вас говорили в учительской. Не будем терять время на пустую болтовню и приступим к уроку. Мне не терпится услышать ваши доклады. Кто хочет начать?       Никто не изъявил желания выступить первым, и мистер Чейзи, обведя глазами класс, остановил свой выбор на той самой блондинке в дорогих туфлях.       — Мисс Хейл, прошу вас за трибуну, — сказал учитель и жестом указал на возвышение у доски.       Тяжело вздохнув, та нехотя поднялась и, захватив пару листов, направилась к доске.       — Тема моей работы «Война во Вьетнаме», — произнесла она и монотонным голосом стала рассказывать, часто бросая взгляд на бумаги. Доклад, содержащий всем известные факты о войне, был скучным, неинтересным, и у Элис не возникло никаких сомнений в том, что он скачан из интернета.       Закончив выступление, мисс Хейл взглянула на учителя.       — Неплохо, — кивнул мистер Чейзи. — У кого-нибудь есть вопросы?       Однако, девушка не обращая ни на кого внимания, сложила бумаги и стала спускаться с возвышения. Элис непонимающе покосилась на молчащий класс. Желая произвести хорошее впечатление на преподавателя и учеников, она решительно подняла руку.       В её прежней школе ни одно выступление не обходилось без жарких дебатов. Неважно был ли это доклад по истории, сочинение по литературе или эссе по философии ребята всегда высказывали свою точку зрения, спорили и подводили итоги. Вот и сейчас Элис решила задать пару вопросов:       — Как ты считаешь, смерть Кеннеди повлияла на ход военных действий во Вьетнаме?       — Что? — недоумевающе спросила Хейл.       Ученики зашушукались, и Элис заметила на себе испуганные и удивленные взгляды. Не обращая на них внимания, она пояснила:       — Как сложились бы события, останься Кеннеди в живых?       — Интересный вопрос, юная леди! — воскликнул старичок-преподаватель. — Ну-с, каков будет ваш ответ, мисс Хейл?       — Н-не-е знаю, — выдавила та после некоторой заминки и бросила гневный взгляд на Элис.       — Тогда, мисс Брендон, вам придётся ответить на свой вопрос самой, — хитро улыбнулся мистер Чейзи.       Изумлённо вскинув бровь, Элис ответила:       — Джон Кеннеди, на мой взгляд, был дальновиднее и гибче Линдона Джонсона. Хотя нашего участия в войне избежать бы не удалось, президент бы не вывел войска из Вьетнама полностью, но последствия были бы не такими тяжелыми. Война во Вьетнаме сильно пошатнула моральный дух простых людей, подорвала их веру в правительство, снизила экономического благосостояния страны. Я думаю, Кеннеди бы не допустил всего этого.       — Любопытная позиция, мисс Брендон! — улыбнулся учитель. — Мисс Хейл, вам стоило подготовиться к выступлению более тщательно и изучить тему глубже. Я снижаю вам бал за это.       Надменно фыркнув, Хейл уставилась на Элис полный презрения взглядом. Спустилась с трибуны и села за парту. Элис, осознав, что сделала что-то не так, оставшуюся часть урока сидела молча, не задавая никому вопросов.       После звонка она не торопясь собрала вещи и уже хотела выйти из класса, когда мистер Чейзи позвал её. Расспросив об учебе в прежней школе, он похвалил её за интересный ответ и отпустил. Общение с учителем немного приободрило Элис, но не надолго. Выйдя из класса, она вдруг почувствовала ощутимый толчок в спину и пошатнулась.       — Решила выпендриться, новенькая?! — услышала Элис сзади и обернулась.       Те самые девушки в спортивных толстовках, которых она заметила на истории, окружили её.       — В нашей школе так непринято, — недовольно заявила одна из них.       — Что? О чём вы? — непонимающе округлила глаза Элис.       — Посмотрите на неё! — зло рассмеялась другая. — Строит из себя бедную овечку!       — Не понимаю о чём вы! — резко бросила Элис.       Оглядевшись по сторонам, она увидела ту самую блондинку — Хейл, которой задала вопрос на истории. Сложив руки на груди и опершись спиной о стену, она с усмешкой следила за происходящим. «Похоже, это зрелище её забавляет», — подумала Элис.       — Розали, ты это слышала, она не понимает о чём мы! — с издевкой пропела невысокая шатенка. — Объясни ей!       Оттолкнувшись от стены и не обращая внимания на прохожих, Розали деловитым шагом направилась в сторону попятившейся Элис.       — В новый дом со своими правилами? Не получится! — угрожающе прошипела Розали. Насмешливое выражение лица сменилось злобной гримасой. Элис отпрянула и упёрлась спиной в железный шкафчик. — Тебе не кажется, что ты ведешь себя слишком нагло для первого дня?       Элис замешкалась. Окруженная толпой, она не сразу смогла ответить:       — Ты так завелась из-за моего вопроса? — стараясь придать голосу уверенности, еле выговорила Элис.       — В этой школе никто и пискнуть не смеет без нашего разрешения! — недобро прищурившись, сказала Хейл. Подруги, стоящие по бокам и за её спиной, закивали головами, как китайские болванчики.       — По-моему у тебя комплекс власти, — ответила Элис, наконец придя в себя. Желая вырваться из плотного кольца учениц, она толкнула плечом Розали, но та, не собираясь её отпускать, сделала шаг в сторону, преграждая путь. А Элис, двигаясь по инерции, наступила ей на ногу.       Вскрикнув, Хейл отдернула ногу и взглянула вниз. На бежевой лаковой коже туфли виднелось несколько царапин и пыльный след от подошвы.       — Да ты охренела! — воскликнула она под испуганные охи подружек. — Ты хоть знаешь, сколько они стоят?       — Баксов восемьдесят? И то на распродаже… Не знаю, сколько сейчас стоят такие явные подделки, — съязвила Элис, догадываясь по реакции Хейл, что туфли все же настоящие.       К этому времени Элис очнулась от ступора, к ней вернулся боевой дух и уверенность. Решив, не давать себя в обиду, она гордо вскинула голову.       — С меня хватит, разбирайтесь со своими комплексами сами! — заявила она и попробовала обойти Хейл с другой стороны, но вдруг снова почувствовала под своей ногой туфлю Хейл.       — Да ты! — пропищала Розали, отдергивая ногу. — Она это специально!       Девчонки вокруг снова испуганно заохали и почти синхронно опустили головы, уставившись на ноги своей подруги. Элис тоже посмотрела вниз. На носике второй туфли осталась глубокая царапина от грубой подошвы её босоножки.       — Похоже, ты осталась без Джими Чу, — проговорила Элис, за насмешкой пытаясь скрыть волнение и досаду.       — Снимайте с неё туфли! — глядя на неё полным ненависти взглядом, гаркнула покрасневшая от ярости Хейл, и отошла на пару шагов назад.       Девчонки очнувшись от шока, надвинулись на Элис. Испуганно отшатнувшись, она оступилась и завалившись назад, ударилась затылком о дверцу шкафчика и сползла по стене на пол. Чужие руки вдруг задрали ее ноги и, сжав щиколотки, стали стаскивать со ступней босоножки. Элис накрыло волной паники, она попыталась вырвать ноги, но держали ее крепко; попыталась закричать, как-то позвать на помощь, но выдавила из себя лишь невнятное мычание.       Хватка на ногах исчезла и Элис села, поджав под себя ноги. Она вдруг с ужасом осознала, что, пока лежала на полу, платье было где-то в районе груди, выставляя напоказ её нижнее белье, и резко одёрнула подол, натянув его на колени.       — Похоже, ты осталась без босоножек! — услышала Элис ухмыляющийся голос и, дрожа и всхипывая, подняла испуганный взгляд. Хейл, взяв из рук одной из девчонок босоножки Элис, аккуратно присела перед ней на корточки и с довольной улыбкой сказала: — У нас в школе не любят выскочек.       Прозвенел звонок. Хейл встала и, кивнув подругам, пошла прямо по коридору, а те, злорадно хихикая и переглядываясь, последовали за ней.       Элис, оставшись в одиночестве, ещё пару минут не могла прийти в себя и пыталась осмыслить что только что произошло. Никогда ещё её так не унижали. Будучи человеком веселым и доброжелательным, она со всеми находила общий язык.       Поднявшись с пола, Элис ощутила неприятный холод под босыми ступнями и побрела в сторону женского туалета. Сейчас ей было жизненно необходимо остаться наедине с собой.       Закрывшись в одной из кабинок, она залезла на крышку унитаза и, уткнувшись в колени, заплакала. Нет, на на остальные уроки она не пойдёт. Просто не выдержит и расплачется при всех, если те девчонки подойдут к ней снова. Вытерев слезы, Элис прислушалась. Убедившись, что в туалете никого нет кроме неё, она отперла дверь и подошла к зеркалу. Отражение привело её в ужас: глаза покраснели, тушь и помада размазались по щекам, волосы растрепались. Несколько раз умывшись дрожащими руками, Элис постаралась привести себя в порядок. Уйти из школы нужно было, пока урок не закончился.        Неожиданно дверь открылась и в туалет вошла невысокая темноволосая девушка в синих джинсах и рубашке в красно-коричневую клетку. Ойкнув от неожиданности, она бросила на Элис сочувственный взгляд и тут же отвела глаза. А Элис замерев от испуга, никак не смогла заставить себя сдвинуться с места и уйти.       — Твои… — нерешительно начала девушка и замялась, теребя пальцами пуговицу на рубашке. — Твои босоножки… они в урне у главного входа.       — Что? — покраснев, выдавила Элис. — Откуда… откуда ты знаешь, что… они мои?       Девушка смутилась и пробормотала:       — Я видела… ролик в школьной группе на фейсбук…       — В группе на фейсбуке… — упавшим голосом повторила Элис.       Неужели теперь вся школа знает о её унижении? Запахнув плотнее кардиган, Элис вышла из туалета и направилась в сторону холла. Проходящие мимо редкие ученики расступались перед ней, освобождая дорогу. Кто-то вздыхал, а кто-то хихикал.       В холле Элис сразу заметила урну, о которой говорила девушка из туалета. Мысль что ей придется копаться в куче мусора, отозвалась в ней тенью отвращения. Элис заглянула внутрь урны и среди скомканных и облитых какой-то розовой жидкостью бумажек, увидела белый ремешок одной из своих босоножек. Сжав кончик ремешка двумя пальцами, она аккуратно достала босоножку. Та оказалась залита йогуртом и Элис пришлось подождать, пока вязкая розовая жижа стечёт в урну. Второй видно не было и, чтобы найти ее, ей пришлось разгрести мокрый мусор рукой. Достав, наконец, обувь и держа её в вытянутой руке, Элис побежала к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.