ID работы: 4086918

Изгои старшей школы

Гет
R
В процессе
91
автор
Размер:
планируется Макси, написано 414 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 344 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      Элис жутко замерзла, ступая босиком по асфальту. «Шевроле» на подъездной дорожке дома не было, и она приободрилась, но тут же вспомнив, что машина в сервисе, снова поникла. Что сказать маме Элис не знала. Она поднялась на крыльцо и прижалась ухом к двери. Ни уловив звука, вставила ключ в замочную скважину и тихонько его повернула. Осмотрев в шёлку холл и не заметив маму, Элис вошла в дом и снова огляделась. В гостиной было пусто и она на цыпочках вбежала по лестнице на второй этаж.       Быстро переодевшись в толстовку, леггинсы и теплые носки, Элис запихнула босоножки в пакет и спрятала под кровать. Что делать дальше она не знала. Сказать маме? А если та пойдет к директору, то что будет? А может быть все будет нормально и завтра те девчонки о ней не вспомнят? Думать о том, что случилось не хотелось. Хотелось спрятаться под одеяло и не вылезать оттуда до конца жизни. Элис вышла в холл второго этажа и постучалась в дверь комнаты, которую вчера заняла мама. Никто не отозвался.       — Мама? — позвала Элис, повысив голос.       — Я внизу! В кладовке!       Элис спустилась в гостиную и огляделась. Мама выглянула из-за небольшой двери в боковой части лестницы:       — Ты чего так рано?       — Я… неважно себя чувствую… — соврала Элис, еле сдержавшись, чтобы не броситься маме на шею и не рассказать всё, что ей пришлось пережить.       — Иди к себе, я сейчас приду, — строго проговорила мама и ушла в ванную.       Элис побежала в свою комнату и сразу юркнула пол одеяло. В кармане сумки вдруг завибрировал телефон и Элис пришлось вылезти и принять звонок. Выслушав гору сумбурных вопросов от Эдварда, она ответила, что уже дома и сбросила вызов.       Снова улегшись в кровать, Элис укрылась одеялом с головой. Чувство унижения и стыда переплелись, смешались внутри, жгли и душили слезами. Как бы ей хотелось все забыть. Забыть и никогда не вспоминать. И ничего не чувствовать. Вообще ничего.

***

      Эдвард, расставшись с Элис, побежал к кабинету тренера. Постучавшись в дверь, он услышал оклик и оглянулся: чуть дальше по коридору шли мистер Картер и капитан команды. Тренер, пропустив парней вперёд, прошел к столу и указал рукой на ряд стульев:       — Садитесь. С Эмметтом ты знаком?       Эдвард взглянул на парня, развалившегося на одном из стульев и вертящего в руках мяч.       — Только заочно.       — Тогда знакомьтесь. Эмметт МакКарти — капитан «Койотов», Эдвард Мейсон. Эдвард, если будут вопросы, а меня или моих помощников не будет поблизости, обращайся к Эмметту, — быстро познакомил их тренер.       МакКарти встал и, сжав ладонь Эдварда в крепком рукопожатии, с улыбкой сказал:       — Добро пожаловать в команду! Приходи на тренировку пораньше, подберём тебе экипировку.       Эдвард кивнул.       — Вот твой плейбук, — и мистер Картер подвинул к краю стола объёмную черную папку. — Думаю, мне не нужно напоминать, что к середине августа ты должен знать его наизусть. Правила и расписание тренировок и занятий внутри. В этом году мы рассчитываем побороться за место в плей-офф, поэтому, надеюсь, ты быстро сыграешься с ребятами и легко вольешься в команду.       — Сделаю всё от меня зависящее, сэр.       — Мы ему поможем, — заверил тренера Эмметт.       — И давай договоримся сразу. Футбол — это серьезно, не просто хобби и не группа по интересам, — сурово начал мистер Картер. — Команда — это семья. Не получится хорошо играть, если нет взаимопонимания, доверия и сплоченности, так что ссоры, обиды и весь негатив оставляем за кромкой поля, а ещё лучше за дверью раздевалки. Все понятно?       — Да, сэр, — кивнул Эдвард. Ничего нового он не услышал. В прежней школе тренер задвигал похожие речи.       Закрыв дверь тренерского кабинета, Эмметт с улыбкой хлопнул его по плечу.       — Ну, как тебе у нас?       — Да ничего, нормально, — пожал плечами Эдвард, доставая своё расписание, — Не подскажешь где кабинет литературы?       — Брось, чувак, до урока ещё десять минут, неужели ты хочешь париться в душном кабинете? Пойдём, я познакомлю тебя с парнями.       Выйдя вместе из здания, ребята повернули в сторону столиков, стоявших на газоне позади главного корпуса школы. За одним из них расположилась компания, по рассказам Беллы не самая приятная.       Ребята хохотали, весело подтрунивая друг над другом. Увидев Эмметта, они замахали руками, попутно бросая на Эдварда любопытные взгляды.       — Парни, знакомьтесь это наш новый брат, — пародируя голос тренера, сказал Эмметт. Ребята засмеялись, а Эдвард усмехнулся.       — Привет, я — Эдвард Мейсон.       Парни называли свои имена, дружелюбно хлопали по плечу, жали руку. Знакомство проходило весело и непринужденно, и Эдвард не понимал, почему Белла так негативно отзывалась о них. Эмметт выглядел весельчаком и балагуром, Майк — ехидным насмешником, а Джаспер имел немного высокомерный вид, но при этом первый протянул ему руку. Два других парня, Пол и Сэм, были молчаливее, не так выделялись, но производили приятное впечатление. Все парни показались Эдварду открытыми и простыми.       — Мы слышали, ты из Сиэтла, за какую команду играл?       — За «Кливлендских орлов».       — Мейсон… — задумчиво протянул Джаспер, прищурившись и всматриваясь в его лицо, — а это не ты случайно вырубил Майка на прошлом чемпионате?       В голове Эдварда всплыли воспоминания об одной из игр прошлогоднего турнира. Игра была жёсткая, ни одна из команд не хотела уступать друг другу, а всё из-за казуса, случившегося после первого свистка. Вводя мяч в игру, Эдвард вложил все силы в удар, но, не рассчитав траекторию, угодил игроку противоположной команды прямо в голову, да так, что тот рухнул на траву без сознания.       — Нет, вы меня с кем-то путаете, — чуть смущённо соврал Мейсон, не желая в первый же день портить отношения с новыми приятелями, и сразу задал вопрос, чтобы не привлекать к себе внимания: — А что это за случай?       Ребята, перебивая друг друга и не сдерживая смех, пересказали и без того хорошо знакомую ему историю и только Ньютон, скрестив руки на груди, хмурился и закатывал глаза при каждой колкой шутке, высказанной друзьями в его адрес.       — …вот так и прошла самая короткая игра Майка, — подытожил МакКарти.

***

      Звонок на третий урок уже прозвенел, но учитель всё никак не появлялся в классе. Ученики болтали и весело переговаривались между собой, что-то рассматривая на экранах своих смартфонов. Эдвард же, не обращая внимания на шум и гам, повторял невыученный параграф.       — Я же говорил, что он зубрила!       Услышав знакомый голос, Эдвард оторвался от учебника и поднял голову. Перед его партой стояли весело усмехаюшиеся Джаспер и Эмметт.       — Ты должен мне двадцатку, — Джаспер протянул руку Эмметту. Тот, осуждающе посмотрев на Эдварда, полез в карман.       — Вообще то, я не выучил и сейчас стараюсь запомнить хоть что-то, — рассмеялся Эдвард.       — Ооо, вот это наш человек! — радостно воскликнул Эмметт. — Давай, Джас, раскошеливайся!       — Парни! Вы видели?! — в класс вдруг ворвался Майк Ньютон. — Девчонки выложили ролик! Походу нашли новую жертву! — развернув телефон с большой диагональю горизонтально, он ткнул пальцем по экрану и запустил ролик.       Эдвард похолодел: «Элис?!». На видео его сестра лежала на полу с задранным платьем, а какие-то девчонки стаскивали с нее туфли!       — Это кто такая? — спросил Джаспер, наклоняясь к смартфону Ньютона.       — Новенькая, тоже из Сиэтла, первый день в школе, — ответил Майк.       — Ножки у неё ничего, — весело хмыкнул Эмметт, толкнув локтём в бок Джаспера, и вдруг прыснул от смеха: — Это у нее что, сердечки на трусах?!       — Когда… это случилось? — еле выдавил Эдвард, отвернувшись.       — Не знаю, видос выложили пару минут назад, и я сразу к вам, — пожал плечами Ньютон, — а что?       Не обращая внимания на его любопытный взгляд, Эдвард вскочил с места и побежал к выходу.       — Куда это вы собрались, молодой человек? — в дверях появился учитель — мистер Ларсен. — Урок уже давно идёт.       — Мне нужно позвонить! — процедил Эдвард.       — Позвоните на перемене. А сейчас садитесь! Мы и так потеряли слишком много времени.       Весь урок Эдвард просидел как на иголках и едва ли что-то услышал из рассказа учителя. Как только звонок прозвенел, он выскочил из класса, не обратив ни на кого внимание.       В коридоре он набрал пару раз Элис, но, не получив ответа, стал лихорадочно размышлять куда она могла пойти. Расписания ее уроков он даже мельком не просмотрел и какой у нее сейчас должен был быть урок и представить не мог.       «Нет, — решил Эдвард. — Она либо пошла домой, либо сидит в туалете» И он побежал в сторону столовой, решив найти Беллу и попросить её о помощи. Девушка очень быстро нашлась в коридоре прямо перед дверями столовой.       — Изабелла!       — Привет, Эдвард, — удивилась она. — У тебя что-то случилось?       — Помоги мне найти сестру!       — Сестру? — переспросила Белла. — Та новенькая твоя сестра? Но…       — Она болела и не смогла прийти в понедельник, — перебил её Эдвард и, схватив за руку, потащил по коридору в сторону женской уборной, — она не берёт трубку, наверняка заперлась в туалетной кабинке и плачет! А ты…       — Стой! Эдвард! — Свон выдернула ладонь и Эдвард обернулся, недоуменно уставившись на ее покрасневшее лицо.       — Я её видела, она пошла домой.

***

      В их прежнем доме комната Элис располагалась на третьем мансардном этаже. Благодаря большому окну с тонкими гардинами комната была наполнена светом и воздухом, а нежно-голубые стены с пушистыми облаками придавали ей немного сказочный вид. Всё тут было родным и надежным. Здесь Элис всегда чувствовала себя защищенной, словно в крепости. Стоило ей закрыть дверь, как все страхи, переживания, волнения и невзгоды оставались где-то там, снаружи, а внутри — в этом маленьком мирке — все было хорошо. Элис считала мансарду волшебным местом с самого раннего детства. Она частенько пряталась тут от родителей после очередной из своих проделок. Став постарше, Элис уговорила отца отдать ей мансарду и обустроила её под свою комнату.       Элис открыла глаза и увидела привычный скошенный потолок. «Так это был всего лишь сон?» — подумала она, приподнимаясь на локтях и оглядываясь. В комнате все было, как обычно: большой белый платяной шкаф, на столе стопка тетрадок и органайзер с маркерами, карандашами и кисточками, на стене пробковая доска с фотографиями и цитатами, у окна мягкое кресло с пушистым пледом на спинке… Но… что за тревожное чувство в груди?       Вдруг до слуха Элис донеслись смутно знакомые голоса: «Новенькая! Решила выпендриться?!» Она стала судорожно озираться, но в комнате по-прежнему никого не было, кроме неё.       — Не получится!       Элис вскочила с кровати.       «Наверняка кричат на улице!» — подбежав к окну, она отдернула лёгкий тюль, но ничего разглядеть не смогла — стекло запотело и протереть его почему-то никак не получалось. В груди вдруг разразилась паника и Элис попятилась назад.       — Выскочка! — снова раздалось откуда-то и Элис узнала этот голос! Голос той самой блондинки из школы!       — Элис, Элис! — запищали, завизжали и завыли вокруг.       — Замолчите! — закричала Элис, зажав уши ладонями.       Неожиданно стекло на окне подернулось рябью, потемнело и на глазах онемевшей от ужаса Элис втянуло в себя гардину, а потом и кресло с пледом.       — Элис! Элис! — визжали голоса вокруг.       Элис попятилась ещё дальше, но шлёпнулась на пол. Попыталась отползти, но вдруг поехала прямо к черному окну.       «Нет! Нет!»       — Элис! Элис!

***

      Эсми очень обеспокоилась, когда этим вечером Эдвард, спустившись к ужину, сказал, что Элис спит, и он не стал её будить. Поднявшись в комнату дочери, она застала её лежащей на кровати. Подойдя ближе, Эсми услышала слабые стоны, слетающие с её губ. Тело Элис подрагивало. Мотая головой из стороны в сторону, она что-то шептала. Мокрые пряди волос облепили виски. Протянув руку ко лбу Элис, Эсми ещё на расстоянии почувствовала идущий от неё жар. Ахнув от удивления, ведь ещё утром с ней было всё в порядке, она нежно коснулась плеча дочери.       — Элис!       Но та не просыпалась, словно в коматозе она продолжала что-то шептать, содрогаясь всем телом.       — Элис! Элис! — немного громче и уже не сдерживая волнения произнесла Эсми.       Наконец дочь открыла глаза и посмотрела на мать непонимающим, испуганным взглядом.       — Господи, как же ты меня напугала! Тебе снился кошмар? Это всё из-за температуры, я принесу жаропонижающее.       Напоив Элис таблетками, Эсми осталась дежурить у её постели. Всю ночь Эсми оставалась в комнате дочери, время от времени проверяла температуру и ругала себя за то, что отпустила её в школу, не долечив. Ближе к рассвету, когда Эсми уже была готова позвонить в службу 911, жар, наконец, спал.       Пятницу и субботу Элис провалялась в постели с температурой, мало ела, плохо спала и была очень вялой. В воскресенье температура окончательно пришла в норму, но Элис была подавленной, безучастной ко всему и, ссылаясь на слабость и головную боль, упросила мать оставить её дома ещё на два дня. Такое поведение было совершенно несвойственно Элис, которая всегда была живой и подвижной, и Эсми всерьёз встревожилась, а что если дело вовсе не в простуде. Когда осторожная попытка поговорить с дочерью провалилась, ибо та списывала своё плохое настроение на простуду и переезд, Эсми решила попытаться выяснить у сына, что произошло в четверг в школе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.