ID работы: 4089245

Гарри Поттер и Орден Лебедя

Гет
G
Завершён
77
автор
Kurator Mich соавтор
lenaleeva соавтор
Размер:
34 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 10. Невеста экзотическая. Со связями

Настройки текста
– Мистер Кингсли, а может, мы сами познакомимся с вашей племянницей? Ненавязчиво, чтобы не напугать? – Хейди мягко, но решительно сняла руку министра с плеча Гарри. – О, конечно, юная леди! Прошу пройти в задний дворик. Знаете, мы старались сгладить её период адаптации, и решили сохранить привычную среду обитания! – Кингсли как-то неуверенно подбирал слова. – Среду обитания? – уточнила Хейди. – Вроде того... – замялся министр. – Ну, вы сами увидите... Вместе с министром Гарри и Хейди последовали к задней двери особняка, ведущей к выходу наружу. Там располагался задний двор, хотя такое пространство вполне можно было счесть лужайкой городского парка. Кингсли остался на пороге особняка, а Гарри с Хейди последовали под сень деревьев, разделяющих особняк и лужайку, именуемую "задним двором". В нос сразу ударил непривычный запах, напоминающий смесь горелых баклажан, пива и селёдки. За деревьями взору гостей предстало бунгало, и горящий костёр перед ним. Над костром висел котелок на перекладине, в котором что-то варилось и булькало. Хейди подтолкнула Гарри: – Иди, познакомься! Я здесь подожду, отсюда всё прекрасно видно и слышно! Гарри нерешительно двинулся к жилищу. Не дойдя пару метров, он отпрянул, и стал, как вкопанный. Из бунгало вышла... племянница Кингсли! В глаза бросились босые ноги и короткая травяная юбочка, облегающая смоляные бёдра. С сердцебиением Гарри поднял глаза выше, и мысленно вздохнул. Он ожидал увидеть, то есть не увидеть верхней части гардероба, почему-то предполагая, что гостья ходит в привычной одежде, то есть её минимальном присутствии. Но над юбочкой из травы был надет приталенный красный пиджак строгого английского покроя, а на голове красовалась небольшая шляпка с вуалью в тон пиджаку, что, однако, не мешало выглядывающему из-за уха цветку яркого малинового цвета. Девушка держала в руке глиняный кувшин, и при виде Гарри сунула его ему в руки. Наверное, от неожиданности. Гарри оторопело схватил кувшин, и представился: – Приятно познакомиться. Парри Готтер. То есть Поттер Гарри. Добро пожаловать в Англию! Племянница-папуаска гортанно выкрикнула: – Хай! Она повернулась к бунгало, и дёрнула за верёвку на правом полотнище. Тут же развернулся английский флаг вместе с флагом Папуа-Новой Гвинеи. Гарри почему-то сразу захотелось пропеть гимн. Даже два. Но он не знал папуасского, поэтому спросил: – Как зовут леди? – Аусиба Мамысь Танго-Танго! Я любимый дочь шаман, я любимый внук короля, я великий шаман рода Каро-Каро! Ели ты наступишь на тень моя, смерть тогда наступит твоя! Гарри оглянулся в поисках светила, но после девяти вечера его на небосклоне не наблюдалось, и он опять мысленно вздохнул. – Садис, плиз! Кушай! - Аусиба указала Гарри на разноцветные подушки вокруг костра. После столь грозного приветствия Гарри не посмел ослушаться, и сел, поставив кувшин на землю. Девушка помешала варево в котле, и налила поварёшкой в жестяную миску, протянув Гарри. Гарри показалось, что в похлёбке что-то шевельнулось, но, вероятно, это была игра света и тени. Он пригубил ложку, предварительно подув. Отказаться было нельзя, как-то неуютно было рядом с этой экзальтированной особой. Язык обжёг острый перец, и Гарри закашлялся. – Пей вода! - Аусиба указала на кувшин. Гарри отставил миску, и глотнул из кувшина. Потом медленно, как драгоценную китайскую вазу династии Мин, поставил он его обратно, и... запел! Он исполнил весь репертуар Биттлз, отчаянно фальшивя. А когда он пытался изобразить виртуозную игру Митча Митчелла на папуасском окаме, примчался запыхавшийся дядя Кингсли: – Аусиба! Опять зелье варила! – он подхватил Гарри, пытавшегося исполнить танец маленьких лебедей, и повёл его в дом. – Мистер Кингсли! Это недопустимо! Невеста пыталась применить чары! Дисквалификация и удаление с поля! – строго произнесла Хейди, и, схватив Гарри за руку, произнесла заклинание перемещения...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.