ID работы: 4089399

Моя лучшая няня

Слэш
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 75 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
      Поиск няни для своего ребёнка — дело весьма непростое и утомительное.       Сэм Винчестер понял это на себе. Он был успешным адвокатом, у него было все, что нужно для хорошей жизни: большой дом с красивым ухоженным садом, дорогая машина, любимая работа и горячо любимый сын Дилан. Именно для него он и искал няню. Сэм воспитывал сына один, его бывшая жена Руби ушла от них два года назад к другому мужчине, с которым, как оказалось, она встречалась уже давно. Конечно, Сэм тяжело переживал развод, но старался держаться ради Дилана. Прошло время, и постепенно он смог пережить эту боль.       Сейчас он сидел в кафе вместе со своей подругой и по совместительству секретарём Ханной. — Значит, ему и эта няня не понравилась? — спросила Ханна. — Да, судя по тому, что он подмешал ей в шампунь зелёную краску, она ему сильно не понравилась, — с грустью ответил Сэм. — Сколько нянь у него уже было? — Три, и все они не продержались долго, мой сын вывел их из себя, хотя не знаю, как бы я вёл себя на их месте, Дилан порой шутит весьма не смешно. — Да, насчёт его шуточек я знаю. Что ты собираешься делать? — заинтересованно спросила девушка. — Если честно, не знаю. Конечно, я не брошу поиски няни, но я не уверен, что найду ту, которая понравится сыну, — ответил Сэм. — А знаешь, я, кажется, могу тебе помочь, — подумав, сказала Ханна. — Ты не против, если няней Дилана будет мужчина? — Не против. — Вот и отлично, у меня есть знакомый, его зовут Габриэль, и он просто превосходная няня! Он легко может найти язык с любым ребенком. Думаю, что и с таким озорником, как Дилан он легко подружится, — улыбнувшись, сказала девушка. — Ты думаешь, он с ним справится? — с сомнением спросил Сэм. — Конечно справится, говорю же, он просто отличная няня, любой ребёнок о такой мечтает. — Ну, если так, то, пожалуй, я хотел бы с ним встретиться. — Вот и отлично, держи номер его телефона. Я слышала, что у него как раз сейчас нет работы, думаю, он с радостью согласится, с тобой встретиться, — протягивая ему бумажку с цифрами, сказала Ханна.       Поблагодарив девушку, Сэм сразу же позвонил по номеру. Ему ответил приятный мужской голос; узнав, что Сэму нужна няня для сына, Габриэль с большой охотой согласился с ним встретиться. Видимо Ханна была права, и у того действительно не было дел. Договорившись о встрече в кафе «Колибри» сегодня в семь вечера, Сэм отключил телефон.       Перед встречей мужчина решил заехать домой, чтобы немного подготовиться и собраться. Судя по громкой музыке, раздававшийся из комнаты сына, тот был дома. На пороге его встретила Чарли, когда-то он спас её отца от тюрьмы, доказав его невиновность, и с тех пор эта милая рыжеволосая, похожая на солнце, девушка помогала Сэму по хозяйству, при том совершенно бесплатно. Конечно, мужчина несколько раз пытался заплатить ей за помощь, но она каждый раз отказывалась, говоря, что помогает ему от чистого сердца. — Привет Сэм, ты сегодня рано, — улыбнувшись, сказала она. — Да, мне нужно подготовиться к встрече, — улыбнувшись ей в ответ, сказал Сэм. — Предполагаю эта встреча с очередной няней для Дилана? — Угадала, кстати как он? — Думаю, хорошо. Недавно пришёл со школы, поиграл с собакой, и теперь, сам слышишь, вовсю музицирует, — улыбнувшись, ответила Чарли. — Ну, вот и хорошо. Ты не могла бы побыть у нас ещё немного, пока я буду на встрече? — умоляюще посмотрев на девушку, спросил Сэм. — Конечно, без вопросов, ты только не задерживайся надолго, Дилан без тебя скучает. — Я постараюсь.       Вскоре Сэм сидел в кафе «Колибри» и пил кофе. Габриэль немного опаздывал. Винчестер начинал нервничать, вдруг тот передумал приходить. Он хотел было набрать номер Габриэля на мобильном, как вдруг в кафе буквально влетел невысокий светловолосый парень, оглядев небольшой зал кафе, он решительным шагом направился к столику, за которым сидел Сэм. — Здравствуйте, это Вы - Сэм Винчестер? — спросил он. — Да, это я, а Вы Габриэль? — Да, извините, что я опоздал, моя машина, как назло, не захотела заводиться. Права была моя сестренка, когда говорила, что эту рухлядь уже давно нужно было сдать на металлолом, — присаживаясь на соседний стул и очаровательно улыбаясь, сказал Габриэль. Сэму определённо начинал нравиться этот мужчина. — Как я понял из разговора по телефону, няня нужна вашему сыну? — Да, его зовут Дилан, ему восемь лет, он хороший мальчик, только иногда проказничает, — сказал Сэм. — Ну, без проказ у детей никуда, — улыбнулся Габриэль. — Ваши условия работы мне подходят, только у меня есть небольшая проблемка — я живу далеко от вашего дома, и поэтому буду долго до вас добираться. — Я могу предложить вам жить в моём доме. Он большой, и комната для вас там найдётся. — Думаю, так будет действительно лучше, тогда я в любое время смогу приглядывать за вашим сыном. — Ну, вот и отлично, — улыбнувшись, сказал Сэм. — И последний вопрос, нет ли у вас аллергии на собачью шерсть? У нас живёт овчарка. — Аллергии нет, и я очень люблю животных, особенно собак, — улыбнувшись ему в ответ, сказал Габриэль. — Это очень хорошо, думаю, вы мне подходите, приходите завтра по этому адресу часам к одиннадцати, познакомлю вас с сыном. — Хорошо, надеюсь, моя колымага всё же заведётся, и я успею к назначенному времени. До завтра. Пожав руку Сэма на прощание, Габриэль удалился. На следующее утро Винчестер встал пораньше, чтобы подготовится к приходу Габриэля. — Папа, ты что, на свидание собираешься? — раздался сзади голос Дилана. — Нет, с чего ты взял? — удивлённо спросил мужчина. — Ну, вон ты какой красивый: свитер надел, и уже минут двадцать перед зеркалом стоишь. — Просто скоро придёт твоя новая няня, и я должен выглядеть хорошо. Кстати, я бы и тебе посоветовал привести себя в порядок, — оглядев растрёпанного сына, сказал Сэм. — Подумаешь, что она, растрёпанных детей не видела, — пробурчал в ответ Дилан. — Она хоть красивая? А то прошлая была так похожа на поросёнка и лошадь в одном флаконе, что смотреть было противно. — Именно поэтому ты подмешал ей в шампунь краску? — Я думал, с зелёными волосами ей будет лучше, и хватит о ней, кто моя новая нянька? — с любопытством спросил мальчик. — Ну, во-первых, это не она, а он, во-вторых, он тоже весьма симпатичный, и в третьих, мне кажется, он хороший, вы с ним должны подружиться, — тепло улыбнувшись, ответил Сэм. — Пап, а ты с ним того… Да? — Чего того? — Ну, у вас роман? — спросил Дилан. — Почему ты так решил? — почему-то краснея, спросил Сэм. — Ты так воодушевлённо про него говорил и улыбался, у нас в школе себя так влюблённые девчонки ведут. — Мы познакомились только вчера, тут никакими романтическими отношениями не пахнет, и вообще, хватит об этом, давай приводи себя в порядок и спускайся, Чарли уже завтрак приготовила, — выходя из комнаты, сказал Сэм. — Учти, насчёт романтики — я проверю, — сказал ему вслед Дилан. Завтрак прошёл спокойно. Вскоре после его завершения раздался звонок в дверь, это был Габриэль. В этот раз он не опоздал, а пришёл даже на десять минут раньше назначенного времени. — Привет, я не опоздал? — лучезарно улыбнувшись, спросил он. — Нет, сегодня ты пришёл даже раньше, — ответил Сэм. — За это стоит сказать спасибо моей сестрёнке, она как раз проезжала мимо вашей улицы и прихватила меня с собой. А это, наверное, и есть Дилан? — Да, это мой сын. Дилан, поздоровайся, — дотронувшись до плеча сына, сказал Сэм. — Здравствуйте, значит, это Вы моя новая нянька? — Здравствуй. Да, меня зовут Габриэль, надеюсь, мы с тобой подружимся, — пожав руку мальчика, сказал мужчина. — Я тоже на это надеюсь, — таинственно улыбнувшись, сказал Дилан. — А можно задать один вопрос? — Конечно, я с радостью на него отвечу. — Скажите честно, вы с моим папой любовники? Сказав это, мальчик, самодовольно ухмыльнувшись, посмотрел на Габриэля. — Дилан, что за вопросы? Немедленно извинись, — грозно посмотрев на сына, сказал Сэм. — Сэм, не волнуйтесь, всё в порядке. Мы с твоим папой познакомились только вчера, и мы не любовники, хотя, твой папа весьма привлекательный мужчина, — подмигнув Сэму, сказал Габриэль. Сэм удивлённо посмотрел на мужчину, неужели тот только что назвал его привлекательным? Пока он приходил в себя, за его спиной появилась Чарли. — Сэм, ты в порядке? Ты какой-то бледный, — обеспокоенно спросила девушка. — Да, я в полном порядке, ты очень вовремя пришла, — улыбнувшись ей, сказал Сэм. — Знакомься — это Габриэль, новая няня Дилана, Габриэль — это Чарли, она помогает мне по хозяйству. — Приятно познакомиться, — пожимая руку Чарли, сказал Габриэль. — Взаимно, — улыбнулась девушка. — Все познакомились, вот и хорошо, Чарли покажет вам дом и вашу комнату, работать начнёте завтра. — Отлично, и, Сэм, может, перейдём на «ты»? Думаю, нам обоим будет так удобнее, — улыбнувшись, сказал Габриэль. — Ты прав, так действительно будет удобнее. Сказав это, Сэм улыбнулся и скрылся за дверью кабинета. — Знаешь, Гейб, мне кажется, ты тут приживёшься, Сэм редко кому-то так улыбается, — похлопав мужчину по плечу, сказала Чарли. — Ну ладно, пойдем, я покажу тебе дом. — А приживётся ли он здесь, мы ещё посмотрим… — тихо сказал им вслед Дилан.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.