ID работы: 4089399

Моя лучшая няня

Слэш
PG-13
Завершён
93
автор
Размер:
45 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 75 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
      Этой ночью Габриэлю никак не удавалось уснуть. Он аккуратно, стараясь не разбудить сладко спящего рядом Сэма, ворочался с бока на бок. Его голову упорно не хотели покидать мысли о последних словах Анны. Неужели по нему так сильно видно, что он влюблён в Сэма? Хотя, кажется, сестра говорила про то, что они оба смотрят друга на друга влюблённым взглядом. Но неужели Сэм тоже может быть в него влюблён? От размышлений Габриэля отвлекла рука Винчестера, которая легла ему на талию и потихоньку начала притягивать его к телу мужчины. Оказавшись в тёплых объятиях Сэма, Гейб сразу забыл обо всех мыслях, которые недавно занимали его голову и не давали заснуть. Сейчас Винчестер крепко прижимал его к своей груди, и Габриэлю вдруг жутко захотелось спать, он тихонько зевнул, и, сильнее прижавшись к телу Сэма, наконец-то заснул.       На следующее утро его разбудил настойчивый звон будильника, Гейб недовольно вздохнул, и, перевернувшись на другой бок, накрыл голову подушкой. Просыпаться жутко не хотелось, хотелось ещё немного поваляться в тёплой постели и подремать, но планам Габриэля было не суждено сбыться. — Гейб, просыпайся, сегодня у нас важный день. Раздавшийся голос Винчестера и полетевшая в него подушка окончательно развеяли мечты Габриэля о сладком утреннем сне. Хотя когда он, поднял голову от подушки и увидел Сэма, весь сон унесло окончательно. Мужчина выглядел просто великолепно: на нём была тщательно выглаженная рубашка в клетку, чёрные брюки, идеально смотревшиеся на его стройных ногах, а сам Винчестер был причёсан, лицо было идеально побрито. Габриэль просто не мог отвести от него взгляд. — Извини, ты так смотришь, со мной что-то не так? — оглядев себя, спросил Винчестер. — Нет, всё в порядке, ты просто прекрасен. Гейб сам не понял, как эти слова вырвались из его рта, когда он осознал, что сказал это вслух, он стремительно начал краснеть. — Спасибо! Пришлось проснуться пораньше, чтобы привести себя в порядок. Ладно, ты одевайся и спускайся вниз, нас уже ждёт завтрак, — улыбнулся Сэм. — Хорошо, буду через пять минут.       Габриэлю действительно удалось очень быстро одеться и привести себя в нормальный вид. Когда он пришёл на кухню, там уже сидели, Сэм и Дилан, Чарли как раз раскладывала по тарелкам кашу. — Гейб, с добрым утром! — поприветствовал его мальчик. — С добрым! Поздравляю тебя с днём рождения! — улыбнулся Гейб. — Спасибо! Ты поможешь мне донести мой портфель до школы? Просто сегодня он немного тяжёлый, хочу угостить ребят из своей школы конфетами в честь моего праздника. — Не вопрос, конечно помогу. — Спасибо!       Дальше завтрак проходил в полной тишине. Закончив с ним, Габриэль и Дилан собрались и отправились в школу. Сэм решил помочь Чарли убрать посуду. Как раз тогда, когда они убрали последнею тарелку, в комнате появилась заспанная Руби. — Всем привет, а где Дилан? — спросила девушка. — Проснулась. Гейб недавно повёл его в школу, — немного раздражённо сказал Сэм. — Жаль, я хотела поздравить его с днём рождения. — Надо было для этого раньше встать с кровати, а теперь придётся подождать, когда он вернётся. — Боюсь, мне некогда ждать, нужно привести себя в порядок. На день рождения сына я должна хорошо выглядеть. Придётся поздравить его вечером в кафе. — разочарованно сказала Руби. — Кстати, Сэм, скажи, тебе нравится красный цвет? — Нравится, а к чему такие странные вопросы? — заинтересованно посмотрев на девушку, спросил Винчестер. — Да, так, просто. Ладно, я пойду готовиться к празднику, нужно ещё подарок Дилана красиво упаковать.       Через несколько минут раздался хлопок входной двери, и в кухне появился Гейб. В руках у него было несколько небольших пакетов и, судя по всему, в них были различные сладости. — По дороге со школы я зашёл в магазин и купил все, что нужно для приготовления праздничного торта, вчера мы все немного замешкались и забыли об ингредиентах, — заметив заинтересованный взгляд Чарли и Сэма, сказал Гейб. — Ой! Точно, я ведь вчера забыла купить всё для торта. Гейб, как хорошо, что ты об этом вспомнил, — улыбнулась Чарли. — А ведь верно, если бы Гейб об этом не вспомнил, у нас бы возникли проблемы с тортом, — улыбнулся Сэм. — Габриэль очень здорово нас выручил. — Да, ладно мне было совсем не трудно забежать в магазин и купить всё что нужно. — смущённо отводя взгляд, сказал Гейб. — И вообще, давайте уже готовить, мне так и не терпится посмотреть, что у нас получится. — Гейб прав, давайте начинать. Сэм, пожалуйста, достань с полки кулинарную книгу, — засучивая рукава на кофте, сказала Чарли.       Сначала они втроём просмотрели различные рецепты в кулинаркой книге и, посовещавшись, решили приготовить «Вишнёво-шоколадный торт с крошкой». Через несколько минут кухня напоминала небольшое поле боя. Повсюду лежали различные миски, банки, ложки, приправы, фрукты, яйца, мука. Чарли бегала вокруг всего этого безумия, старательно размешивая что-то в миске, при том она ещё успевала раздавать команды Сэму и Гейбу, которые с не меньшим энтузиазмом выполняли любую её просьбу. Габриэль измельчал шоколад, а Сэм тем временем выковыривал косточки из вишней. Благодаря их общим усилиям торт был готов через два часа. — Ребята, по-моему, торт получился просто шикарным, осталось только его красиво упаковать и доставить в кафе, — полюбовавшись на их творение, сказала Чарли. — Согласен с тобой, он выглядит очень аппетитно, думаю, Дилану он точно понравится, — сказал Гейб. — Кстати, уже пора забирать Дилана из школы. Гейб, ты останься дома и помоги Чарли упаковать торт, а я пока съезжу за сыном. — Хорошо.       Через несколько минут Винчестер уехал, а Габриэль и Чарли занялись упаковкой торта. Девушка принесла красивую блестящую жёлтого цвета коробку и разноцветные ленты. Вскоре вместе они смогли положить в неё торт и, закрыв коробку, повязали её красной лентой. — Как думаешь, красиво получилось? — спросила Чарли. — Думаю, очень красиво, Дилану должно понравиться, — улыбнулся Гейб. — Вот и хорошо. Кстати, ты уже придумал, что наденешь? — За меня это придумал Сэм. Вчера, не слушая моих возражений, он повёл меня в магазин одежды и выбрал мне костюм, при том, кажется, весьма дорогой. — Ясно, а костюм хоть тебе понравился? — Понравиться-то понравился, только я не знаю, как мне отдать его стоимость Сэму, — сказал Гейб. — Думаю, ты можешь отдать её сладким поцелуем — улыбнулась Чарли. — Чарли, на что ты намекаешь? — Ни на что. Ладно, пойду куда-нибудь спрячу наш торт, чтобы Дилан его не нашёл, а ты пока, пожалуйста, прибери здесь немного.       Как раз когда Габриэль убрал последнюю чашку на полку, в дом зашли Сэм и жутко довольный Дилан. Мальчик без умолку болтал о том, как его все поздравляли и как ему сегодня было весело. — Привет, Гейб, ты не представляешь, как мне сегодня было здорово — в школе меня все поздравляли и дарили различные подарки! Эх, и почему каждый день не может быть днём рождения… — Знаешь, в детстве я тоже частенько задавался таким вопросом, хотя если бы каждый день был день рождения, разве бы мы все ждали этот праздник с таким трепетом? — Гейб совершенно прав. Кстати, сегодняшний вечер обещает быть не менее веселым, чем день — мы поедем отмечать твой праздник в кафе «Тропикана». Думаю, тебе там должно понравиться, — довольно улыбнувшись, сказал Сэм. — Здорово! Я слышал, это очень классное кафе, с нетерпением буду ждать вечера, — радостно сказал Дилан.       Вечер наступил как-то незаметно. Вскоре, празднично одетые Дилан, Сэм и Габриэль ехали в машине Винчестера по направлению в кафе. Неподалёку от них на своём автомобиле ехали Мэг и Чарли, которые тоже были приглашены на праздник. — Пап, а мама разве не с нами должна была поехать? — спросил Дилан. Руби действительно, не было с ними, и Габриэля тоже интересовал вопрос, куда она подевалась, только он не решился задать его при мальчике, но тому, видно, самому было интересно это узнать. — Мама сказала, что подъедет попозже. — сказал Сэм. — Кстати, мы уже приехали. Кафе «Тропикана» встретило их красивой вывеской и ярким светом разноцветных лампочек. Около входа их встретила Анна. — Всем привет! А ты, наверное, и есть Дилан? Поздравляю тебя с днём рождения! — улыбнувшись, сказала она. — Да, это я, спасибо! — Ну что ж, пойдёмте за мной, я покажу вам ваши места.       Через несколько минут они уже сидели за своим достаточно большим столиком. Дилан с большим интересом рассматривал зал, и по его взгляду было видно, что мальчику здесь нравится. Вскоре началась праздничная программа — в зале появились фокусники, клоуны и переодетые в различные костюмы актёры. В самый разгар веселья в кафе появилась Руби. На ней было ярко-красное платье с достаточно смелым разрезом на ноге, на шее было крупное в тон к платью ожерелье, на ногах такого же цвета туфли на шпильке. Все мужчины, находившиеся в здании, в этот момент сразу начали восхищённо смотреть в её сторону. — Всем привет! Я не слишком задержалась? — подойдя к их столику, спросила девушка. — Не слишком. Примерно на час-два! Что ты так долго? — слегка раздражённо спросил Сэм. — Я одевалась. Разве тебе не нравится моё платье? — Ты бы выбрала платье с ещё большим разрезом, вон как на тебя все смотрят. Такое ощущение, будто ты не на день рождения сына пришла, а на свидание. — Ты ревнуешь? — ухмыльнулась Руби. — Вовсе нет, просто ты обещала, что проведёшь время с сыном, а не будешь искать себе нового кавалера, — сказал Сэм. — Я никого себе и не ищу. Кстати, а чего это твой парень молчит, он что, в рот воды набрал? — Нет, просто мне не хочется мешать вашему разговору. — А разговор уже окончен, а теперь извините, мне нужно ненадолго отлучиться, — сказал Сэм.       Винчестер направился в туалет. После небольшой перепалки с Руби у него резко ухудшилось настроение. Он решил немного прийти в себя, постояв в комнате. К тому же, никто бы не помешал, ведь кроме него в туалете больше никого не было. Но долго побыть в одиночестве ему не дали — в туалет зашла Руби. — Сэм, что с тобой? Мне показалось, ты чем-то расстроен, — взволнованно посмотрев на него, спросила девушка. — Тебе показалось. Кстати, ты туалет случайно не перепутала? Это мужской, а не женский. — Не перепутала, я специально пошла за тобой. Винчестер открыл было рот, чтобы сказать ей в ответ что-то весьма язвительное, но не успел, поскольку девушка резко прижала его своим телом к соседней стене. Сейчас её губы были всего в нескольких миллиметрах от его губ. — Руби, что ты собираешься делать? Немедленно отпусти меня. — Ну, уж нет, я тебя поцелую, а уж потом отпущу, и то, если ты этого захочешь, — хищно улыбнувшись, сказала девушка. — Отпусти меня по-хорошему, я не собираюсь с тобой целоваться, я встречаюсь с Габриэлем и целуюсь только с ним. — Странно, что-то я ни разу не видела, как вы с ним целовались, и я просто не понимаю, что ты мог в нём найти. В Габриэле нет ничего особенного. — Ошибаешься, для меня он особенный и самый лучший, а теперь извини, мне нужно идти.       Сэм оставил весьма озлобленную девушку одну и направился в сторону их столика. Габриэль как раз откусил очередной кусочек торта, и сейчас его губы были испачканы взбитыми сливками. Выглядел он при этом так мило, что Винчестер не смог сдержать улыбку. Он сам не заметил, как быстро подошёл к Гейбу и, нагнувшись аккуратно коснулся его губ своими. Габриэль, совсем не ожидавший подобного шага от Винчестера, на несколько минут удивлённо замер. Все остальные люди, находившиеся в кафе, поражённо ахнули, некоторые зааплодировали. Руби, которая только что вышла из туалета, замерла, широко открыв рот от удивления. А Сэм, не обращая ни на кого внимания, продолжал покрывать лёгкими поцелуями губы Гейба. Тот уже отошёл от шока и, как ни странно, не высказывал никакого недовольства касательно действий Винчестера. Сэму даже показалось, что он подставляет губы ему навстречу. Габриэль решил первым оторваться от губ Винчестера. — Сэм, что это только что было? — тихо спросил он, — Это была часть нашей игры? — Сам не знаю, что на меня напало, просто так захотелось тебя поцеловать. Кстати, твои губы такие вкусные и сладкие, — переведя дыхание, сказал Сэм. — Так я торт только что съел. — улыбнулся Гейб. — Поцелуй был классный, только теперь на нас все смотрят. — И пусть, главное, что Руби тоже это видела. Ты не против, если я периодически ещё буду тебя целовать? — Я только за. — Ну, вот и хорошо, — улыбнулся Сэм. Через несколько минут к их столику подбежал радостный Дилан. — Гейб, можно тебя на минуточку? — Конечно. Мальчик повёл Габриэля за собой, и вскоре они оказались около входа в кафе. — Гейб, скажи честно, вы с папой по-настоящему целовались? — Да. — Вот здорово, и почему вы раньше не целовались? Вы так круто смотрелись, прямо как настоящая пара. Я был бы не против, если бы вы с папой начали по-настоящему встречаться, вы красивая пара, — улыбнулся Дилан. — Гейб, Дилан, вот вы где, а я вас везде ищу! — раздался голос Чарли. — Дилан, тебя там Анна искала, настало время задувать свечи на твоём праздничном торте, все должны присутствовать. — Мы уже идём, — ответил мальчик.       Дальше день рождения пошёл как по маслу, Дилан загадал желание и задул свечи на торте, потом ему вручили много различных подарков в разноцветных коробках с яркими лентами. После они все вместе учавствовали в различных конкурсах. В общем, обстановка была весьма весёлой. Не хватало только одного человека. Руби покинула кафе сразу после вручения подарков, хотя её отсутствия, кажется, никто и не заметил.       Вскоре праздник закончился. — Сегодня был очень крутой день, я запомню его надолго, — выходя из здания кафе, сказал Дилан. — Рад, что тебе понравилось, это действительно было здорово, — улыбнулся Сэм. — А подарки тебе понравились? — спросил Гейб. — Да, они просто супер, но самый лучший момент моего дня рождения был ваш поцелуй с папой. Кстати, может, вы его повторите? Для меня это был бы лучший подарок, — хитро улыбнувшись, сказал Дилан. — Ну, если Гейб будет не против, то я с удовольствием его поцелую, — улыбнулся Сэм. — Я, в принципе, не против, только это совсем не обязательно, Руби ведь этого не увидит. — Я и не для Руби тебя сейчас поцелую, а для себя. Так ты не против? — спросил Винчестер. — Нет.       После таких слов Гейба Сэм уверенно подошёл к нему и поцеловал. Этот поцелуй значительно отличался от первого — в этот раз в нём была одновременно и страсть и нежность. Сэм слегка прикусывал губы Гейба, вызывая у того тихие, почти неслышные стоны. Дилан наблюдал за двумя целующимися мужчинами с довольной улыбкой. Через несколько минут слегка запыхавшиеся мужчины весьма нехотя оторвались друг от друга. — Ну, что ж, это было здорово, надо будет ещё как-нибудь повторить. — подмигнув Гейбу, сказал Сэм. — А теперь все в машину, пора ехать домой.       Через несколько минут, они уже сидели в автомобиле и ехали по направлению к дому. Сейчас на душе Гейба как будто парили сотни бабочек, настроение было просто превосходным. Сегодняшний день действительно был одним из самых лучших и счастливых в его жизни.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.