ID работы: 4090277

Между войной и миром

Гет
NC-17
Завершён
44
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
55 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 7 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Последние пару месяцев Кэти Белл, как и большинство юных членов Ордена Феникса, провела, скитаясь по лесам родной Англии. Несмотря на обстоятельства, располагающие исключительно к отчаянию, она пребывала в приподнятом настроении, а может, просто привыкла к ужасам войны и перестала на них реагировать. Началось все с нападения Пожирателей на дом семьи Белл. Уютный особняк превратился в кучу строительного мусора за пару минут. Семью Кэти, чудом спасшуюся в полном составе, приютили давние друзья матери – мистер и миссис Спилмен, причем, приняли их очень радушно. Тогда Кэти показалось, что отныне у нее есть то, чего на войне всегда катастрофически не хватает, – возможность хотя бы ненадолго вернуться в спокойную мирную жизнь, почувствовать себя защищенной, однако детские иллюзии превратились в пепел и развеялись над холодной английской землей. На господ Спилмен наложили Империус, и однажды ночью они хладнокровно расправились с мирно спавшими родителями девушки. Кэти, к счастью, удалось сбежать, но теперь у нее не было ни дома, ни родителей, да и друзья потерялись. Свой образ жизни гриффиндорка охарактеризовала бы одним словом – скукотища. Ее ни капли не смущали неудобства, обусловленные пребыванием в лесу. Во-первых, с детства родители таскали дочь в походы. Почему-то мистеру Белл доставляло удовольствие бродить вдоль узеньких речек с тяжеленными рюкзаками на плечах. Тогда Кэти это решительно не нравилось, теперь же она благодарила отца за то, что рассказал, какие грибы и ягоды можно есть, а какие нет, научил определять стороны света по мху на деревьях и еще куче полезных штук. Во-вторых, у девушки имелась шикарная двухкомнатная палатка с уютной кухней, внушительным книжным шкафом и широкой мягкой кроватью. Ну и в-третьих, гриффиндорка с легкостью выучила защитные заклинания, так что ни дождь, ни ночные заморозки, ни дикие звери не имели шансов ее побеспокоить. Главная проблема состояла в том, что Кэти ничем не занималась. Она просто болталась по лесам, меняя место стоянки раз в день, читала книги и гуляла вокруг палатки, надеясь, что ее заметит кто-нибудь из друзей, избравших такое же времяпрепровождение, или егерей, на худой конец, но ничего не происходило. Впрочем, было у гриффиндорки одно стоящее развлечение – «Поттеровский дозор». Каждый день она устанавливала антенну, медленно крутила ручку допотопного радиоприемника в поисках нужной волны и, назвав пароль, записанный в блокноте, вслушивалась в бодрый голос Ли. Эфиры вызывали в ней противоречивые чувства: с одной стороны, она радовалась тому, что держит хоть какую-то связь с большой землей, узнает последние новости о событиях, в которых не может принять участие, с другой – каждый раз Кэти жутко боялась включать радио, боялась услышать тишину вместо болтовни жизнерадостного Джордана или обнаружить в списке погибших знакомое имя. Пока судьба ее берегла, если, конечно, можно так сказать о человеке, потерявшем родителей и вынужденном третий месяц скрываться в лесах от Пожирателей Смерти. Тем утром Кэти трансгрессировала на небольшую опушку, залитую весенним солнцем. В начинавшей зеленеть траве появлялись мелкие белые цветочки. Ветви стоявших вокруг деревьев дрожали в такт порывам ветра, но приятного слуху шелеста еще не раздавалось: похожие на огромные зеленые горошины почки лишь начинали распускаться. Не уделив созерцанию прекрасного вида утреннего леса ни секунды, Кэти начала умело накладывать защитные заклинания на небольшой участок под двумя ясенями. Они давно уже от зубов отскакивали. Еще бы! Повторять одно и то же каждый день! После ставшей привычной процедуры девушка расставила палатку и полезла внутрь, чтобы приготовить себе чашку крепкого кофе. Пожалуй, завтрак был лучшим, что происходило с Кэти каждый день. После очередного переезда она позволяла себе чуточку расслабиться: вытаскивала из палатки мягкое кресло и, устроившись в нем поудобнее, пила горьковатый кофе, осматриваясь по сторонам. Тем утром расписание ее не изменилось. А может, все не так уж и плохо? Сижу себе спокойно, природой любуюсь. Раньше ведь о таком только мечтала. Наслаждайтесь жизнью, мисс Белл, а то глядишь, завтра война начнется и для вас, начнется по-настоящему. Ход ее мыслей, естественно, уже осточертевших, прервал чей-то тихий жалобный стон. – Помогите… Голос был настолько хриплым, что Кэти даже не поняла, мужчина говорит или женщина, что, впрочем, особого значения не имело. Гриффиндорка молниеносным, доведенным до автоматизма движением выхватила палочку из кармана джинсов, умудрившись при этом не расплескать кофе. Девушка осматривалась по сторонам, однако пока никого не видела, да и откуда шел звук, почему-то определить не смогла. Как ни странно, мысль о том, что в непосредственной близости есть кто-то живой и потенциально опасный не сильно ее огорчала. Вместе с вполне естественным страхом в душе появился азарт. Неужели и ей предстоит хоть какое-нибудь приключение? – Пожалуйста… Кэти резко повернулась влево. Теперь она не сомневалась в том, что стоны доносятся из-за широкого ясеня в нескольких метрах от места ее стоянки. Очевидно, тот, кто собирался там умирать, видел, как она расставляла палатку. Не то чтобы гриффиндорка боялась – на то она и гриффиндорка, но ей определенно стало не по себе даже под защитой нескольких заклинаний. Любопытство, не угомонившееся с шестилетнего возраста, и сострадание, приобретенное на войне, не оставили девушке выбора – нужно было идти, и Кэти, одним глотком допив остывший кофе, вышла из укрытия. В тот же миг она почувствовала себя беззащитной, до ужаса уязвимой, неуверенной в собственных силах. Ветер будто бы стал холоднее, солнце безжалостно слепило глаза, а острые ветви так и норовили кольнуть гриффиндорку. Ты идиотка, Белл. Ни черта не изменилось, тебе просто кажется. И пожалуйста, засунь свои страхи в задницу. Никому они на хрен не сдались! Кэти с не свойственной себе осторожностью продвигалась вперед, стараясь не издать ни звука. Палочка по-прежнему была наготове, а в голове уже вертелись несколько хороших заклинаний, которые можно применить в случае внезапного нападения или какой другой опасности. Остановившись в паре метров от дерева, девушка перевела дух. А вдруг там кто-нибудь из ребят? Фред или Джордж, а может быть, Лис. Надо помочь, спасти. Но… а если это ловушка? Лежит там какой-нибудь Пожиратель с прекрасным актерским талантом и крайне правдоподобно постанывает, чтобы выманить меня из палатки, а потом быстренько вызвать своих соратников и долго еще купаться в лучах заслуженной славы. Ладно, в любом случае нужно посмотреть. Не будь трусихой, Белл. Кэти шумно выдохнула и решительными, уверенными шагами обошла дерево. Открывшаяся ее взору картина была вполне ожидаема и прозаична для военных времен, но от этого не менее ужасна. Привалившись спиной к несчастному ясеню, сидел (если так можно сказать, ибо тело постоянно сползало набок) молодой человек в обычной черной мантии. Маска Пожирателя валялась неподалеку, втоптанная в землю. Трава вокруг слуги Темного Лорда медленно, но верно окрашивалась в неприятный глазу бурый цвет, ибо из многочисленных ран завораживающе плавно текла густая алая кровь. В глубине души Кэти отплясывала чечетку в честь того, что ее друзья (а это были, скорее всего, именно они) довели Пожирателя до такого жуткого состояния, однако к радости примешивалось и другое чувство – удивление. Девушка с первого же взгляда узнала того, кто собирался умереть у нее на глазах в течение пары минут. Темные волосы, прилипшие ко лбу, пухлые губы, уже совсем белые, с фиолетовыми пятнами в уголках, словно кто-то подкрасил их шариковой ручкой, и прикрытые глаза темно-серого цвета под нависшими густыми бровями – все это указывало на то, что Кэти обнаружила Маркуса Флинта. – День добрый, – спокойно сказала она. Пожиратель попытался поднять голову, но у него ничего не получилось. – Загораешь, Флинт? – Почти, – прошептал он, найдя в себе силы на усмешку. – Помоги мне, прошу, Белл. Гриффиндорка улыбнулась. Серьезно? Ты, правда, думаешь, что я тебя спасу, Флинт? Я ненавижу тебя, мразь, тебя и всех твоих соратников. Смирись с тем, что придется сдохнуть тут, в лесной глуши. И пусть твой грязный труп разлагается прямо здесь, пусть его растаскают на куски дикие звери – ты большего все равно не достоин. – Обязательно, – тихо ответила она. – Я сейчас же прекращу твои мучения. Хочешь? В тот миг Кэти вдруг поняла, что все испытанные ей ранее чувства не шли в сравнение с той ненавистью, которую она чувствовала по отношению к Флинту. Причин у нее было предостаточно: и постоянное соперничество в квиддичных соревнованиях, и издевки над гриффиндорцами, и вступление в ряды Пожирателей Смерти. Девушка с наслаждением наблюдала за тем, как течет его кровь, рисуя замысловатые орнаменты на коже и одежде, а потом – на траве. Ее немного пугал внезапно проснувшийся садизм, но такого упоения она давно не испытывала. – Белл, я умоляю, – вновь взялся за свое Флинт. Почему-то его вид не вызывал у нее ни сострадания, ни даже унизительной жалости. Нет, наоборот, истекающий кровью Флинт, молящий ее о спасении, заставлял ненавидеть себя в сотни раз больше, чем тот, что крепко стоял на ногах и с нездоровой улыбкой посылал смертельные заклятия направо и налево. В первый момент отвращение стало настолько сильным, что рука непроизвольно дернулась, направляя палочку в грудь Пожирателю, а губы начали произносить самое страшное из Непростительных, но девушка вовремя себя остановила: нет, он должен мучиться. – Так-так-так, – за спиной послышался спокойный мужской голос. Вот теперь Кэти ощутила настоящий страх, словно бы ледяные металлические щупальца пробрались под свитер, пробили внушительную дыру в груди и теперь сжимали бешено колотившееся сердце. Гриффиндорка резко развернулась, выставив вперед палочку. – Рад встрече, – с улыбкой проговорил симпатичный мужчина лет тридцати пяти, одетый в потрепанные брюки и кожаную куртку. За его спиной торчали еще двое. Егеря, значит. Флинт, твою мать, ты даже сдохнуть нормально не можешь. Вечно всё через задницу! – А ты мне нравишься, – протянул главный егерь, шагая вперед. Кэти направила палочку прямо на мужчину, и тому пришлось остановиться. – Спокойнее, девочка, спокойнее. Не нервничай так. Как тебя зовут? Гриффиндорка на несколько мгновений задумалась, пытаясь вспомнить имя кого-нибудь из своих чистокровных однокурсников. Её родители, конечно, были магами, однако мисс Белл числилась в списках членов Ордена Феникса, а значит, за её поимку причиталось неплохое вознаграждение. Кэти молчала, словно бы кожей чувствуя пристальные взгляды мужчин. Почему-то не всплывало в памяти ни одной подходящей фамилии, и в тот миг, когда егеря уже начали что-то подозревать, на помощь ей пришел Флинт: он протяжно застонал и закашлялся. – Это что ещё такое? – сразу же отреагировал егерь и, вытянув шею, заглянул Кэти через плечо. – Никак наш раненый друг, да, девочка? – Я… – захрипел Флинт. – Да-да? – с усмешкой спросил егерь, продолжая рассматривать гриффиндорку. – Маркус Флинт, – закончила девушка. – Это Маркус Флинт. Лицо егеря мгновенно стало серьёзным и даже чуть испуганным. Улыбаться ему больше, очевидно, не хотелось. Двое болванов за спиной что-то шепнули друг другу. – Ах, мистер Флинт, – рассеянно забормотал егерь. – Мистер Флинт, похоже, плохо себя чувствует, и, если мисс опустит палочку, я смогу его излечить. – Сама справлюсь, – отрезала гриффиндорка. – К слову, не мешало бы и с Вами познакомиться. Кэти уже собиралась представиться Панси Паркинсон, но из-за спины послышался тихий и всё же уверенный голос Флинта: – Это моя невеста, – он откашлялся. – А вы идите подобру-поздорову. – Прошу прощения, мистер Флинт, – в смятении тараторил егерь. – Простите нас. Мы уже уходим. Да, конечно, уходим. Счастливого пути и… счастливой семейной жизни. У Вас очень красивая невеста. Все трое егерей синхронно развернулись и помчались куда-то вглубь леса, а Кэти стояла с палочкой, крепко зажатой в ладони, до тех пор, пока Флинт в очередной раз не напомнил о своём существовании тихим завыванием. Теперь настроение у гриффиндорки было совсем другое. Он только что мне жизнь спас. Смешно. Вместо того чтобы прикончить, Пожиратель меня спас. И что теперь делать с этим? Наблюдать за мучениями израненного Флинта девушке категорически не хотелось. У неё было лишь два варианта – быстро прикончить его, чтобы больше не слушать стоны, ну, или вылечить, по сути, с той же целью. Кэти повернулась и взглянула на слизеринца. Внешний вид его стал еще более жутким, и девушка решила, что дышать ему осталось не больше минуты. Поколебавшись еще пару секунд, она подняла палочку и спокойно произнесла: – Инкарцеро! Экспеллиармус! – толстые веревки опутали крепкое тело, палочка вылетела из кармана. – Вулнера Санентур. Монотонно повторяя заклинание, она не знала, хочет ли, чтобы оно помогло, однако была уверена в одном: созерцать страдания Флинта ей стало неприятно. Он спас ее жизнь пару минут назад, так что отплачивать ему издевательством было решительно несправедливо, а у гриффиндорцев, как известно, чувство справедливости обострено до предела. Заклинание, к слову, прекрасно действовало. Глубокие резаные раны затягивались прямо на глазах, кровь затекала в тело Флинта куда быстрее, чем покидала его, меняя цвет кожи с едва ли не пепельного на здоровый светло-персиковый, да и трава вокруг вновь начала зеленеть. Спустя пару минут на слизеринце не осталось ни одной, даже самой маленькой и неглубокой царапины. – Спасибо, – прошептал он, наконец-то позволив себе глубоко вдохнуть. Кэти задумчиво осмотрела его перетянутое веревками тело с ног до головы, на мгновение задержавшись на темно-серых глазах. – Это тебе спасибо, – тихо ответила она и тут же продолжила куда более деловым тоном: – Значит, Флинт, вот как мы с тобой поступим. Сейчас я соберу свои шмотки и перед тем, как трансгрессировать на другой конец планеты, освобожу тебя. Палочку, конечно, тоже оставлю: на кой она мне нужна. Слизеринец терпеливо выслушал предлагаемый план, сверля девушку взглядом, отчего той становилось как-то не по себе. Едва недолгий монолог Кэти завершился, он подал голос: – У меня есть другая идея, Белл. – У меня тоже, – перебила его девушка. – Сейчас я посылаю в тебя Аваду – и ты гниёшь тут следующие пару лет. – Прекрати, пожалуйста, – спокойно продолжил Флинт. – Если тебе мой вариант будет не по вкусу, воспользуешься своим. Всё равно я ничего сделать не могу. Кэти недоверчиво взглянула в глаза Пожирателю. Не очень ей хотелось его выслушивать, но трезвый разум утверждал, что хуже от этого не станет. В конце концов, это она будет принимать решение, ибо связанный по рукам и ногам Флинт действительно ничего изменить не в силах. – Валяй, – скомандовала она. Слизеринец усмехнулся. – Я могу тебя спасти, – просто сказал он и, помолчав с полминуты, пояснил: – В не очень далекой, но очень холодной Шотландии у Флинтов с давних времен имеется поместье. О нём не сказано ни в одной книге, ни в одном справочнике, ни в одном путеводителе, хотя, поверь мне, Белл, этот дом стоит включить в список Всемирного наследия. Тем не менее, архитектура в нём не главное. Куда важнее то, что на него наложено столько защитных заклинаний, что ни одна живая душа его никогда не найдёт. Так вот, тебе предоставляется уникальная возможность отправиться туда со мной. Как идейка? Кэти слышала каждое его слово и, честно говоря, звучал его план куда привлекательнее, чем её. Если бы такое предложение поступило от более надёжного человека, девушка не потратила бы на раздумья и минуты, но в голове колотилась мысль о том, что Флинт – Пожиратель Смерти. – Хреновая, – коротко ответила девушка. – Ты мне не веришь, – не спросил – утвердил – слизеринец. – Поразительная интуиция! – съязвила Кэти. – Неужели ты думаешь, что я такая идиотка? Ты сейчас уговариваешь меня отправиться в дом, где на пороге меня уже ждёт с десяток Пожирателей, жаждущих уничтожить подружку Гарри Поттера. Тебе достанется слава и благодарность Лорда, а мне – Авада, и то только если миссис Лестрейндж не захочет вдоволь повеселиться. Как, по-твоему, мне стоит тебе верить? – Дело твоё, Белл, – он попытался пожать плечами, но веревки помешали. – Мне плевать, да только тебя здесь убьют через пару дней, а там ты сможешь спокойно жить. – Почему меня убьют? – Кэти вскинула голову. – Я уже три месяца болтаюсь по лесам, но жива, как видишь. Флинт снова усмехнулся. Гриффиндорку стала раздражать его жизнерадостность. – Ты же не присутствовала на сегодняшнем собрании Пожирателей? – это был вопрос, но, очевидно, риторический. – Тебя засекли с утра. Уж не знаю, как ты просчиталась, но они в курсе, где ты, и могут прийти в любой момент. Ты на крючке, Белл, никуда не деться. Кэти уже в который раз за день ощутила мерзкий, ледяной страх, что свинцом заливался в руки и ноги, что замораживал дыхательные пути, что бережно передавался нейронами в мозге и каплями пота просачивался наружу. Я на крючке. Меня поймают тогда, когда захотят. Меня будут пытать, а потом убьют, ясное дело. Интересно, скольких ребят уже постигла такая участь? Над кем уже успела поглумиться чокнутая Лестрейндж? И кто что выдал ей под пытками? Ну что ж, пора прощаться, планета Земля, хотя… мы ещё поборемся. – Почему ты мне это предлагаешь? – голос ее стал напряжённым, жёстким. – Ты спасла мне жизнь, – быстро ответил он. – Я плачу тем же. – Интересно, все Пожиратели такие благородные? – подозрительно прищурившись, спросила Кэти. – Или только ты со странностями? На этот выпад Флинт ничего не ответил. Кэти впервые в жизни оказалась в такой идиотской ситуации. Пожиратели смогли засечь её, а значит, ускользнуть от них теперь будет предельно сложно: можно не сомневаться, за ней внимательно следят, и если она все ещё жива, то, как и сказал Флинт, только потому что имеются более важные дела. Впрочем, бывшему слизеринцу она тоже не доверяла: не привыкла полагаться на слова слуг Волан-де-Морта. Может, в действительности никто ничего и не видел, а он просто заманивает её в ловушку. – Решайся быстрее, Белл, – прервал её размышления всё ещё слабый, но властный голос. – Или прикончи меня, или прошу… Он хотел выдать что-то поразительно остроумное (по крайней мере, на такие мысли Кэти навела ехидная улыбка, наметившаяся на его лице), но закашлялся и фразу продолжить не смог. На губах выступила кровь. Стоит ли тебе верить, Флинт? Стоит ли тебе верить… Естественно, нет. С чего ты себе такие тупые вопросы задаёшь, Белл? Он же Пожиратель, ему нельзя верить ни при каких условиях. Подумай: даже если сейчас он действительно тебя не сдаст, то потом сможет сделать это в любое время. И сделает, даже не сомневайся. И всё же в одном он прав: тебя скоро найдут и убьют. Может, прямо сейчас Волан-де-Морт отдаёт парочке своих приспешников (бесталанных и глупых, ибо большего ты не достойна) указание прикончить Кэти Белл. Может, он сделает это вечером. Или вообще завтра. Но факт остается фактом – рано или поздно он это сделает, ты умрёшь, и с этим можно только смириться. Так пусть последние мгновения твоей жизни пройдут не посреди леса, а в доме Маркуса Флинта. Судя по рассказам, живёт он не в сарае. И всё же, Белл, подумай. Взвесь все «за» и «против». Прими правильное решение. Сейчас, в разгар войны, это важно как никогда. – Я согласна, – не глядя на Флинта, ответила девушка. Фраза эта обычно ассоциируется с праздником, белым платьем и счастливыми улыбками. В тот миг казалось, что, произнося эти слова, Кэти меняет свою жизнь не меньше, чем если бы выходила замуж. – Развяжи меня, – прошептал Флинт. Кэти замерла на мгновение в нерешительности. Она понимала: это последний шанс. Пока еще она могла оставить Флинта там, одинокого, связанного и беспомощного, и пусть он лежит и пялится в небо, изрезанное ветками деревьев, пока не умрёт от жажды или не станет жертвой диких зверей. Могла прикончить его одним заклинанием. А могла всё-таки поверить этому подозрительному парню и освободить его. Пожиратель спокойно лежал на голой земле и рассматривал открывавшийся вид на небо, нужно сказать, достойный внимания. Он не волновался или, по крайней мере, тщательно это скрывал, и его можно было понять: какой смысл нервничать, если от тебя всё равно ничего не зависит? – Диффиндо, – отчётливо произнесла Кэти. Верёвки с треском лопнули и соскользнули с тела слизеринца, даруя тому полную свободу действий. Несколько секунд он лежал без движения, словно бы ничего не изменилось. За это время гриффиндорка успела решить, что совершила ужасную ошибку. Она представляла, как он неожиданно вскакивает на ноги, выхватывает у неё палочку и убивает, или прикасается к Метке, лёжа, не прилагая практически никаких усилий, – и через пару секунд вокруг неё образовывается группа Пожирателей. Или… Слизеринец осторожно сел. Очевидно, заживлённые девушкой раны всё же давали о себе знать: Флинту было нелегко двигаться, он жмурился от боли и тихо шипел, сжимая губы. Приняв более-менее устойчивое положение, Пожиратель щёлкнул пальцами – и на траве материализовался эльф-домовик. – Джилли прибыла к вам, мой господин. Это был крохотный эльф с непропорционально огромными, как у котят, ушами, большими голубыми глазами и коротенькими костлявыми ручками. Одета она была в полотенце. По крайней мере, Кэти показалось, что это было полотенце. На голове у Джилли красовался цветастый полиэтиленовый пакет. – Трансгрессируй нас домой, – тихо сказал Флинт. – Конечно, хозяин, – писклявым голосом ответила эльфийка. – Стой, Флинт! – громко воскликнула Кэти, заставляя слизеринца поморщиться. До этого момента она была сторонним наблюдателем, словно и не собиралась участвовать в плане слизеринца. – Было бы неплохо еще мои вещи забрать, да и вообще… – Я тебя умоляю, Белл! – перебил ее парень. – Неужели ты думаешь, что у меня дома нет одежды? В конце концов, Джилли достанет тебе всё, что нужно. Время дороже шмоток. Кэти уже открыла рот, чтобы пояснить глупому мальчишке: девочкам нужны их любимые вещи, а еще куча бесполезной ерунды, без которой они будут чувствовать себя одинокими и несчастными, – но тут же умолкла. В его словах определённо имелось зерно здравого смысла. На всякий случай недовольно сжав губы, гриффиндорка взялась за тонкую ручку домовика и тут же провалилась в неизвестность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.