ID работы: 4090925

Время лишений

Джен
PG-13
Завершён
97
автор
Размер:
147 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 274 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 14. Талморская свадьба. Часть 1. Свадьба

Настройки текста
Год 174 4Э, Скайрим. Солитьюд. Поиграть на альтмерской свадьбе Дивада позвала Корисара. Она приглашала сначала Арнульва, но тот честно признался, что талморцев не любит, а там их будет целый воз. Тальсгар, когда она пошла к нему, оказалось, застудил горло, второй день сипел и кашлял и боялся потерять голос. У Дивада первым порывом тоже было отказаться, но он через силу заставил себя кивнуть – Иман связана с талморцами и теоретически могла присутствовать на свадьбе, или про неё можно будет что-нибудь услышать. Так что всю последующую седмицу он после занятий старательно разучивал альтмерские сонаты. Ритуал бракосочетания был длинным и нудным. Жених, одетый в чёрно-золотую форму юстициара, и невеста в расшитом платье, юбка которого стелилась по полу на сажень вокруг неё, стояли под увитой цветами аркой перед алтарём. К ним друг за другом подходили гости, что-то говорили на альтмерском, делали какие-то магические пассы; Дивад с Корисарой и ещё двое скальдов – бретонец и босмер, с которыми они едва успели обсудить технику перед началом церемонии – по очереди, сменяя друг друга, играли нужные мелодии. В пиршественном зале прислуга накрывала на столы. Чувствовал себя Дивад крайне паршиво – играть тем, которые утопили в крови его родную страну, было тяжело и противно. И приходилось постоянно напоминать себе, что он здесь не ради развлечения, и даже не ради денег, а по приказу Кемату. У него был соблазн вложить в музыку, которую он играл, чувство траура, но он постоянно одёргивал себя – мелкая пакость недостойна воина и рави. Мстить талморцам нужно с оружием в руках на поле боя, а не на свадьбе. От него хотят торжественности и чинности, значит, будут им торжественность и чинность. И ничего больше! К тому же ему незачем вызывать интерес талморцев к собственной персоне, а похоронное настроение на свадьбе альтмеры рано или поздно спишут на скальдов. Да, он тут не один, их как минимум четверо, но всё равно лишнее внимание ему не нужно. Чем меньше людей обратят внимание на то, кто развлекал их этим вечером, тем лучше. Гости наконец-то зашевелились, двое слуг в нарядных ливреях торжественно стали по обеим сторонам от резных дверей, ведущих в пиршественный зал. Четверо альтмерок в белых туниках организованно подошли к невесте и приподняли подол её платья – а Дивад ещё гадал, как она с такими-то юбками передвигается. На лицах молодых, вроде бы остававшихся бесстрастными, казалось, промелькнуло облегчение. – Дальше будет веселее? – не выдержав, шёпотом поинтересовался Дивад у приятельницы, когда по взаимному кивку мелодию подхватили двое других скальдов, и они смогли передохнуть. – Ненамного, – честно призналась альтмерка, пригубив воду из бокала, припрятанного за портьерой окна. – Но позже начнут танцевать. Это у людей свадьба – это повод повеселиться, а у нас самое главное – связать магические потоки молодых. – И то, что сейчас было… – Да, – кивнула она, – создание магических уз. Это небольшая свадьба, – просветила она его, делая последний глоток и пряча бокал назад за портьеру. – Перед поступлением в Коллегию Бардов я была на свадьбе в Имперском городе. Так там магическое сочетание длилось полдня. – Кошмар, – искренне ужаснулся Дивад. Гости закончили построение, слуги торжественно распахнули двери, а один из них рукой сделал условный жест скальдам. Те мгновенно перестали играть, а из зала в следующее же мгновение полилась мелодия торжественного марша. – Передых, – с облегчением выдохнул скальд-бретонец, подходя к ним. – Пока не начнутся танцы, можно сходить на кухню перекусить. – Нам должны были накрыть в общем зале, – возразила Корисара, рассеянно наблюдая, как медленно пустеет святилище Ауриэля. – Сейчас нам всё скажут. – Будем знакомы, – бретонец протянул руку Диваду, – Фитевен. – Риалас, – назвался и босмер, поводя ушами. Дивад с Корисарой в свою очередь представились. – Ученики? – усмехнулся Фитевен. – Как там сейчас в Коллегии? Виармо всё ещё дышит? – Он всех нас переживёт, – махнула рукой девушка. Им действительно накрыли в общем зале – за колоннадой и занавесями из полупрозрачного тюля. За длинными столами чинно восседали гости, слышался гул неторопливых разговоров, трое музыкантов играли альтмерский мотив. Дивад выбрал стул так, чтобы сидеть лицом к залу, первым делом залпом выпил стакан кислого яблочного сока и пододвинул к себе миску горячего картофельного супа. Со смаком съел и только после этого позволил себе откинуться на спинку стула и посмотреть сквозь тюль на пиршественный зал. Там как раз происходила смена блюд, и служанки – босмерки и бретонки – в одинаковых коричневых платьях спешно разносили горячее и собирали пустые тарелки. Мимо промчались две босмерки с подносами, потом ещё одна – со стопкой пустой посуды. И Дивад невольно проводил её глазами. – Хороша штучка, а? – заметил его интерес Фитевен. – Хороша, – машинально согласился Дивад. Он помнил её. Там, у обвала на дороге между Картвастеном и Маркартом она привлекла внимание всех охранников. Лицо её через тюль было видно плохо, да и не запомнил он его, но вряд ли в Скайриме найдётся вторая босмерка с такой ладной, необычно выразительной для эльфийки фигурой. А потом с полным подносом вдоль колоннады быстро прошагала и редгардка. Дивад заставил себя остановить свой взгляд на её плавно покачивающихся бёдрах, оценивающе хмыкнуть, полюбоваться на чернявую бретонку, подливавшую вино молодым, и наложить себе из миски салата. Хорошо, она здесь. А что теперь делать ему? Приказ Кемату звучал однозначно – только выследить и наблюдать. Пытаться её захватить глупо – доставить её в Хаммерфелл он сейчас не сможет, на первом же перевале они или замёрзнут до смерти, или их сдует ветром, или заморозят снежные привидения. Подойти познакомиться? Пожалуй, стоит, но точно не сейчас, надо ждать окончания свадьбы. Значит, пока просто наблюдаем, а дальше будет видно. – Талморцев здесь много, – нарочито скучающим тоном заметил он, пробуя первую ложку салата и констатируя: – Пресный. Риалас протянул ему солонку. – О, благодарю, – обрадовался Дивад, немного подсаливая салат. – Жених – талморец, – объяснила Корисара, принимая у него солонку, – поэтому из посольства делегация приехала. – Разве там дорога проходима? – удивился юноша. – Я думал, в Скайриме перевалы все зимой закрыты. – А там нет перевала, – девушка передала солонку Фитевену. – Это боковая долина, отходит от долины Карта. Да, если зима снежная, то проехать сложно. Но можно. Следующие полчаса прошли в неторопливых разговорах обо всём и ни о чём конкретно. Мужчины обсудили прелести приглянувшейся всем босмерки, Дивад с Корисарой попытались вспомнить текст пьесы, которую должны будут ставить в Коллегии на следующей седмице, Фитевен рассказал пару баек из своей скальдовской жизни, Риалас больше помалкивал и налегал на мясо. Дивад разглядывал людей в зале, тщательно следя, чтобы не останавливать взгляд на предательнице. А когда подошло время следующей смены блюд, Корисара сообщила, что пора присоединиться к музыкантам. Тех было трое – двое альтмеров и бретонец. Не отрываясь от игры, они кивками приветствовали коллег, те аккуратно вступили в игру, и трио, с облегчением вздохнув, пошло отдыхать. Настроение на свадьбе было… никаким. Дивад, старательно выводивший на лютне альтмерскую сонату, сначала списал это на то, что не умеет воспринимать настроение слушателей, но вскоре разобрался, что это не он виноват, это именно нет никакого настроения. Гости чинно сидели за столами, над залом висел негромкий гул голосов, жених обсуждал что-то с сидевшими рядом талморцами, невеста машинально накручивала на палец локон. Размеренно постукивали вилки и ложки о тарелки, служанки разливали напитки, приносили новые блюда и уносили грязную посуду. Затем жених поднялся и галантно подал руку молодой супруге. – Вальс! – мгновенно сориентировалась Корисара, быстро перелистывая ноты на пюпитре на нужную страницу. – Дивад, давай меняться, у меня уже губы от флейты болят. Он передал ей лютню, сам принял флейту, Фитевен со второй флейтой поспешно глотнул вина из захваченного с собой бокала, Риалас размял пальцы, и они слаженно заиграли вальс. Фрейлины подобрали подол платья невесты, повесили его ей на руку, разгладили складки, и жених повёл молодую жену танцевать. Неспешно, размеренно. Безэмоционально. Красиво и гладко снаружи и пусто внутри. – Они по любви женятся? – не выдержал Дивад, когда танец закончился и начали подниматься остальные гости, а у них выдалась небольшая пауза. Корисара взглянула на него снисходительно: – Знатные альтмеры по любви не женятся. Только расчёт, в первую очередь магический, чтобы родить максимально полноценное расово потомство. Потом проверяются родственные связи, чтобы не было близкородственных браков, потом учитывается социальное положение обеих семей, их близость ко двору и богатство. А нравятся молодые друг другу или нет, никого не интересует. Это простолюдины ещё могут позволить себе спрашивать мнение молодых. – А ты знатная? – Диваду стало грустно. Она серьёзно посмотрела на него: – Нет, я простолюдинка. Но я расово неполноценная, Дивад. Поэтому я здесь, а не в Доминионе Альдмери. Я могу идти замуж за кого хочу. Но если мне представится возможность выйти за полноценного и родить полноценное потомство, я пойду за него, даже если он мне будет противен. Потому что войти в полноценное общество – это… – она замялась подбирая слова, – это выше личных предпочтений. Это как быть частью одного большого организма, без которого альтмер – как потерявшийся ребёнок… Я не знаю, как это объяснить. Это нужно быть альтмером, чтобы это понять. Дивад ничего не ответил, поднёс флейту к губам, и по взаимному кивку с Фитевеном они начали играть второй танец. Выждав несколько тактов, вступила на лютне Корисара, а с вступлением Риаласа все пары как одна закружили по залу. Изящно, слаженно. Холодно. Дивад спешно перелистнул страницу с нотами. Ну и пусть. Он здесь не для веселья. Надо будет только вкусностей ребятам прихватить… А это повод, когда всё закончится, заглянуть на кухню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.