ID работы: 4091903

Прими то, что есть

Гет
R
Завершён
81
автор
Mary-Fly бета
Размер:
213 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 96 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 19: Помешанность.

Настройки текста
«Где их черти носят? Куда они вообще могли пойти? Что не так с этими братьями?» Грид был слишком взбешен, чтоб подумать, куда могли пойти братья в новом городе. Он бродил по городу и ругал их про себя. Нельзя было браться за это дело. Внутри Линг начинал злиться. Сейчас мысли парня были заняты едой. Наконец, переспорив Грида, они направились до ближайшего кафе. Нашли они его, как сказал Линг «по чудесному запаху еды». Но поиски окончились, всего лишь, идя прямо. Кафе было больше похоже на бар. Такой, только для определенных посетителей. Обстановка испугала бы нормального человека, но не Грида, он-то и не человек вовсе. Здесь было что-то знакомое и родное что ли? Просторный зал, с множеством укромных уголков, не так много столиков, барная стойка вместе со стульями и множество больших, но, не зазорных люстр. Грид сел за барную стойку и огляделся. Людей было не так много и казалось, им нет до него никакого дела. Но если приглядеться, то можно было заметить, что почти каждый из них изучал нового гостя. Этот парень, рядом, он только что заказал виски. Он поглощал алкоголь всё быстрее и больше. И чем чаще он запрокидывал голову и глотал содержимое стаканчика, тем наглее пялился на гомункула. Но не казалось, что этот человек был смелым. Он даже пьяным не мог ничего сделать или сказать объекту заинтересованности. Лишь сидел и в наглую пялился. Если обернутся, то можно было заметить, что одна девушка, которая сидела, с ничем не примечательным парнем, тоже, заинтересовалась недавно прибывшим посетителем. Она сидела у парня на коленях и всем телом прижималась к нему, шептала что-то на ухо. Но её взгляд остановился на Гриде. Девушка смотрела ему прямо в глаза, через секунд десять таких гляделок, Гриду это надоело. Он хмыкнул и повернулся к бармену. Тот уже давно с недовольным лицом смотрел на него. — Чего тебе надо? — сложив руки на груди, провозгласил бармен. — Кофе с корицей и ответы. — Кофе будет через пять минут, — произнес мужчина внушительных размеров, после чего удалился. — Может быть, я чем-то смогу помочь? — прошептал чей-то нежный голос на ухо. Обернувшись, Грид увидел ту самую девушку, которая всего, буквально минуту назад, прожигала его взглядом. Она была весьма привлекательна: правильные черты лица, черные, как уголь волосы доходящие до талии, голубые с карими крапинками глаза, длинные ресницы, чуть пухлые бледные губы. Она смотрела прямо в глаза, как и тогда. Это бы напрягало, если бы Гриду не нравилась такая игра. Девушка усмехнувшись, как несколько минут назад Грид, на секунду опустила взгляд. — Я слышала, тебе нужны ответы, — она посмотрела на парня, — Ты кого-то ищешь? — Да, — после короткой паузы, ответил он. — Я ищу своих друзей. — Расскажи о них, — положила голову на руку девушка. — Я ещё не могу тебе доверять, — улыбнулся парень, — Мне даже имя твоё не известно. — Лолита, — протянула руку девушка, — Очень приятно. — Линг, — пожал он руку. Внутри обладатель имени было взбунтовался, но быстро успокоился, продолжая слушать игру гомункула, ожидая их скорейшего ухода, — Взаимно. Лолита ведь означает печаль и скорбь. Надеюсь, судьба не оправдала твоё имя? — У всех бывают плохие времена, — с улыбкой произнесла та. — Ваш кофе, — ворвался в разговор грубый голос. Грид поблагодарил бармена, на что тот лишь презрительно хмыкнул. Он всё не прекращал контакт с девушкой. — Что ты здесь делаешь? — спросил Грид. — То же, что и ты, — загадочно улыбнулась девушка, — Ищу друзей. — Интересно каких? — Если ты мне расскажешь, может быть, и я поделюсь с тобой. — Ты хитра, — тыкнул в неё ложкой парень, — Лола, — пугающе произнес он. От этого тона у девушки пробежали мурашки. Это всего на секунду отразилось в её глазах, но она быстро спрятала свой шок за широкой улыбкой. Замешательство не укрылось от глаз гомункула. Линг кричал ему, чтобы он уходил оттуда, но Грид не слушал его. Он чувствовал, она видела Элриков. И может быть, даже знает где они остановились. — Ты случайно не видела одну довольно странную парочку, — выдохнул Грид, — Коротышка в красном плаще со знаком Фламеля на спине, который жутко бесится при упоминании своего роста. Со стороны он скорее напоминает красную креветку. У него золотистые волосы, заплетенные в косичку и такого же цвета глаза. А так же, его младший брат, но Вы могли с легкостью их перепутать. Он носит огромные доспехи с шипами на наплечниках и устрашающего вида шлемом. На левом плече нарисован знак Фламеля. Эту парочку трудно пропустить. Девушка в очередной раз загадочно улыбнулась. — Возможно, я их видела, что будет, если я расскажу тебе? — Ты останешься в живых. Девушка потеряла свою улыбку и смотрела на парня пытаясь понять, шутит ли он. Но после его взгляда полного безразличия, она поняла, что с таким этот парень не шутит. — Ну, так что? Расскажешь мне? — плотоядно улыбнулся Грид. — Совсем недавно они заходили в бар, спрашивали, где можно переночевать, — шокированным и безэмоциональным голосом ответила Лолита. — Я направила их в одну гостиницу. Если хочешь, то могу проводить. — Да, пошли, — он оставил деньги за кофе и направился к выходу.

***

Шли они молча. Девушка переваривала их недавний разговор. Это внезапное изменение в его глазах. Чтобы больше погрузиться в размышления, она взяла в рот сигарету и пыталась зажечь её. Никак не выходило, а потом и вовсе, моргнув, она не обнаружила сигарету на прежнем месте. — Не кури, это вредно, — поломал сигарету Грид. Девушка лишь растерянно заморгала глазами. Но вскоре пришла в себя. — Что ты творишь? Какая тебе разница, что я делаю? — Кто кроме меня, тебе кто это скажет? — риторически спросил парень. — Итак, я рассказал тебе кого ищу, теперь твоя очередь. — Я просто искала того, кто смог бы вынести меня, друга. — И поэтому, ты так липла к тому пареньку? — И да, и нет. Это моя работа. Вытаскивать деньги из таких простых и доверчивых людей. — Ты берешь их внешностью и свободой действия со своим телом. Неплохо, но, как ты — человек, докатилась до этого? — Тяжелое детство, — грустно улыбнулась она. Грид ухмыльнулся, вспоминая значение её имени. «Странная она. Так легко доверилась мне, хотя несколько минут назад боялась. Или, это ты, Линг?» Принц только улыбнулся и оставил гомункула без ответа. — Почему ты выделил «человек»? Будто бы, ты — нет. Грид улыбнулся. «Заметила всё таки». — Возможно, я совершил слишком много плохого, чтобы называть себя человеком. Или, быть может, я действительно не человек? Кто знает. — Грид, не переусердствуй с ней, смотри, она уже от страха трясется, — где-то глубоко произнес Линг. Девушка вновь задумалась о значении его слов. «Кажется, он не тот, за кого себя выдает. Нужно быть с ним осторожней». Решив отвлечься, она посмотрела на дорогу. Вспомнив путь, Лола свернула налево. Птицы пели, ничего не говорило о странном разговоре двух людей. Людей? Встряхнув головой, девушка прогнала эти навязчивые мысли. Вновь посмотрев на улицу, она поняла, что они почти пришли. Сообщив об этом парню, они продолжили путь. — Если ты не человек, — напряженно начал девушка, — То, кто ты? Грид ждал этого вопроса. Он широко улыбнулся. — Кажется мы пришли, это ведь та гостиница? Девушка остановилась и взглянула, куда указывал парень. «Как они так быстро дошли?». — Да, это она. — Здесь наши пути расходятся, — уходя сказал Грид. — Стой! Так кто ты? — почти прокричала Лола. — Меня зовут Грид, — плотоядно улыбнулся парень, указывая на себя. Только сейчас она заметила странную татуировку на правой руке. Какой-то дракон, что ли? Красный, пожирающий себя за хвост. Пока она размышляла об этом странном знаке и вспоминала, где она могла его видеть, Грид уже ушёл. И что за странное имя? Грид. Это же переводится как Жадность. Родители постарались с именем. Или, оно значит что-то большее? Но девушка уже не могла задать этих вопросов. Он ушел.

***

— Куда Вы? Вам туда нельзя! В номера могут проходить только зарегистрировавшееся гости. Прошу, зарегистрируйтесь, иначе, я вызову охрану, — гневно, с нажимом в голосе, говорила администратор. — Ну, что ты, куколка, давай, без лишней шумихи, ты пропустишь меня. А потом, вечером, я смогу отблагодарить тебя, — накручивая волосы на палец пропел Грид. — Боже, Грид, зачем ты так позоришь моё тело? — Ударив себя по лицу, спросил Линг. — Либо, я вызываю охрану, либо, вы регистрируйтесь, — не поддалась девушка. — Понял, простите меня, дурака, — поднял руки вверх он, — Дело в том, что здесь живут мои друзья и я пришел к ним, но увы, не знаю, в каком номере этой чудесной гостиницы они проживают, — сменил тон Грид. — Хорошо. — тяжело выдохнула она, — Как фамилия ваших друзей. — Элрики. Девушка быстро просмотрела фамилию, и, найдя, бросила ручку в тетрадь. — Да, Элрики регистрировались, но, я не могу вас пустить, сегодня утром они ушли из гостиницы и до сих пор не вернулись, прошу Вас подождать их здесь. Парень, всё время улыбаясь, сменил выражение лица на легкое раздражение. Но вновь взглянув на девушку, на лице заиграла улыбка. У Грида легко пропадало и появлялось настроение. — Грид, не смей, — попросил Линг. Он лишь улыбнулся и начал задуманное. — Девушка, — после паузы он продолжил, — А как Вас зовут? Линг лишь ударил себя по лицу, не в силах слушать это.

***

Лола дошла обратно до бара, спотыкаясь и врезаясь во всё вокруг. Её мысли всё также занимал этот Линг-Грид. Зайдя в бар, она села за барную стойку. — Тебе удалось провести его? — спросил Бью. Она вздрогнула услышав тяжелый, но взволнованный голос. — Нет, — она покачала головой, — Это он обвел меня, — произнесла девушка, улыбнувшись, и села за столик в середине зала. Она положила руки на стол, а поверх, голову. Так можно было легко заснуть, если не мешают мысли, которые лезли ей в голову. Полежав так несколько минут, девушка подняла голову и увидела, что сюда забрело несколько посетителей. Тяжело вздохнув, она принялась за свою работу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.