ID работы: 4091903

Прими то, что есть

Гет
R
Завершён
81
автор
Mary-Fly бета
Размер:
213 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 96 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 20: Верные решения.

Настройки текста
— Сегодня какой-то бесполезный день, — запрокинул руки за голову Эдвард, — Надеюсь, хоть завтра будет что-то полезное. — Не волнуйся братик, завтра обязательно будет лучше. Я в этом уверен, — заверил его Альфонс. Эдвард чуть наклонил голову вперёд, как бы, соглашаясь со словами своего младшего брата. Едва заметно улыбнувшись, он посмотрел наверх. Солнце нещадно слепило, из-за чего смотрящий быстро дезориентировался. Он остановился и потер глаза. Элрик подумал, как это глупо и улыбнувшись продолжил путь. Поиски не давали результатов. Будто бы кто-то всегда был на шаг впереди и знал каждый ход братьев. С такими противниками сложно тягаться. Когда даже не знаешь их точного лица. Уставшие, они возвращались в гостиницу. Кажется, они навсегда засели в них. Нет. Они вернуть свои тела и тогда смогут вернуться к Уинри и бабуле Пинако. И тогда, уже точно, всё будет хорошо. Эдвард почувствовал неожиданный комок, сковавший его живот. Он поднимался всё выше и выше, а потом, просто исчез. Но ему на смену пришел ещё один. Больше и наглее, он не щадил желудок подростка. Нагло выхаживал по нему, заставляя парня хватать себя за живот, пытаясь унять этот комок. Ему это не понравилось, он вырвался из тюрьмы образовавшейся пальцами и наконец пронзительно закричал, что внешне больше слышалось, как последняя песня одинокого кита, нежели, крик ярости, как подумывал сам комок. Прокричав ещё несколько раз, он удовлетворенно хмыкнул, надеясь, что его мольба была понята и удалился. Альфонс услышав этот одинокий вопль, лишь грустно вздохнул. Он уже давно не чувствовал голода, а вот его брат — постоянно. Он взглянул на Эдварда и издал короткий смешок. — Думаю, нам стоит поторопиться, иначе мистер Фергусон успеет слопать всю твою любимую еду, — со смешком произнес Ал. — Да, да, ты прав, нужно торопиться, нужно торопиться, — как завороженный повторял Эд. Благодаря угрозе в лице Фергусона, Эдвард заметно ускорился. Быстрыми темпами они добрались до гостиницы и как только открыли дверь, то услышали интересный разговор: — Ох, ну что Вы, Вы мне льстите, — глупо хихикала администратор. «Странно, эта женщина всегда была серьезной. Я даже подумать не мог, что она умеет смеяться». — Нет, дорогая, я говорю Вам чистую правду, — этот голос был знаком, — Знаете, говорят, правда кроется в вине, может быть, проверим сегодня вечером? Девушка хотела ответить, но краем глаза увидела, что в гостиницу вошли постояльцы и быстро отмахнув руки парня от себя, она тронула прическу проверяя всё ли в порядке и пригладив одежду весело прокричала: — О, это вы. Этот господин заждался вас. Говорит, что ваш друг. Братья взглянули на этого «друга» и были шокированы. Это Грид. «Что он тут делает?». — Ну же, Эд, скажи этой очаровательной даме, что я — ваш старый друг, — подходил гомункул. Хоть он и был гомункулом, но сейчас с ним Линг и если бы была какая-то опасность, то принц предупредил бы их. — Д-да, он — наш друг, — заикаясь и смотря с опаской произнес Эд, — Прошу, пропустите его. — О, как жаль, что вы уже уходите, — разочарованно вздохнула девушка. — Не волнуйтесь, мы с Вами ещё увидимся, — подмигнул гомункул. — Развращать несовершеннолетних запрещено, — недовольно пробурчал Линг. — Но, я-то совершеннолетний, — задорно ответил Жадность.

***

Эдвард не сводил напряженного взгляда с Грида. «Зачем он пришел?». Одна мысль, один вопрос вертелся у него в голове. Пока они поднимались на лестнице, Эд не давал шанса Гриду быть позади, мало ли, что. Как только они вошли в номер и расселись, Грид первым заговорил: — Я знаю, сейчас у вас вертятся вопросы вроде «Что ему здесь надо?»; «Какого черта он пришел?». Но могу заверить вас, вам ничего не угрожает, и я прибыл сюда по поручению Мустанга. Братья удивленно выдохнули, это ведь невозможно. Чтобы гомункул был с Мустангом, да ещё тот посылал его на задания. Неужто, он его обхитрил? Вдруг, он использует полковника, а в нужный момент подставит под удар Отца. — Да-да, вдруг он его обхитрил, он же гомункул, — считывал мысли Грид, — Значит, такого вы обо мне мнения, да? И снова шок. Им было нечего сказать. Неужели, их мысли были настолько очевидны. — Что за поручение от Мустанга? — холодно спросил старший. — Я пришел за вами, ребятки, — счастливо произнес гомункул. — За нами? — встревоженно спросил Ал. — Да, он хочет чтобы вы вернулись к нему, у полковника есть план. — Мы не можем этого сделать, пока мы не вернули Кейт. Завтра мы отправляемся в столицу. — Так он вам ничего не рассказал? — О-о чем ты? Грид начал причитать, какой неразумный полковник и что так дела не делаются. Но вскоре, успокоившись, он пояснил: — Всё в порядке с вашей Кейт, она уже неделю как с полковником живет, а Энви скорее-всего уже в столице. Волноваться не о чем. Он не сказал им? Чертов полковник! Как он мог? Он же знал, как они винили себя в случившимся. Как хотели вернуть её. Вот же ж. — Если так, то мы с радостью отправимся в Восточный штаб, — возбужденно ответил Альфонс. Эдвард сидел с опущенной головой. «Что за план у полковника? И почему они узнают обо всем только сейчас? И от кого? От этого гомункула. Стоит ли ему верить?». Мысли Эда закончились из-за вновь вернувшегося комка. Он снова почувствовал себя хозяином. — Я думаю, что вопросы тебе будет задавать бесполезно, — алхимик встал, — Если ты нам соврал, то я собственноручно уничтожу твой философский камень. — Эй, а как же я? — неловко спросил Линг. — О, а я и забыл про тебя, прости. — Разговариваешь со мной и забыл про меня?! — Я разговаривал с Гридом в твоем теле! Альфонс лишь поднял руки вверх и поспешил утихомирить брата, напомнив ему про мистера Фергусона. Эдварда словно током ударило, он замер и голодным взглядом посмотрел на Грида. Того, тоже, прошибло током. Он думал, как бы незаметней уйти и чтобы тебя не сожрали. Но когда Элрик старший начал медленно подходить к нему, то решение было незамедлительным. Бежать! Но из своего сидящего положения, ему удалось только неловко отпрыгнуть в сторону. Но и это было не зря. Грид устало вздохнул и посмотрев на Эда, был удивлен. Кажется его цель была не Грид, а лишь быстрей добраться до двери. — Идем! — голос Ала, вывел его из прострации. Он в очередной раз удивился братьям и пошел за ними. «Может быть, они сейчас и легко отошли от этой темы, но не сомневаюсь, ночью у каждого будет пища для размышления. Таковы уж братья, скрывать свои страдания, чтобы другим не было больно». Когда они пришли в кафе при гостинице, Эд встретившись взглядом с каким-то седым мужчиной лет пятидесяти, улыбнулся пугающей ехидной улыбкой и, пока тот был в шоке, быстро побежал забирать свою любимую еду. Альфонс лишь неловко развел руками перед Гридом. Как бы говоря «Ты же сам всё понимаешь, какой он обжора». Устало вздохнув, они направились за столик к Эду. У него уже всё было готово не только для себя, но и для Грида. — Ты видел?! Я смог! Я обогнал его! — возбужденно кричал Эд с набитым ртом, поэтому выходило не очень громко, и не очень аккуратно. — Эд! Ты уже обезумел с этими гонками за едой, — укоризненно заметил Ал, — И веди себя поприличней. Старший брат заметно остыл и стал есть более спокойно. Грид поразился этой странной парочке. Альфонс прям, как мать ему: «Эд, не делай то, не делай сё! Эд — это плохо! Кто вообще так делает, Эд?!». — Грид, выпусти меня, — неожиданно, грустно произнес Линг. Грид лишь улыбнулся. — Ээй, вы скучали по мне?! — резко набросился на братьев Линг. Знаю, что скучали, по мне невозможно не скучать, — он добродушно улыбнулся, сжимая их в своих объятьях. — Линг? — со страхом спросил Эд, — Линг!!! Эдвард больше ни секунды не раздумывая набросился на друга с крепкими объятьями. — Ну, тихо, мне ещё Лан Фан показываться, — пытался успокоить друга Линг. Альфонс терпел. Он не мог причинить боль своему другу из-за доспехов. Но он так близко и это действительно Линг. Когда выпадет еще такая возможность? — Я рад, что ты с нами, — спокойно сказал он аккуратно обнимая принца. — Я тоже рад, Альфонс, — ответил Линг, еще больше прижимаясь к холодной стали. — Ну ладно, мы сюда пришли есть, а не обжиматься, — сказал он после нескольких секунд объятий, разъединяя их. — Официант! Прошу, несите всё, что у вас есть! — заголосил принц. — А ты не меняешься, — заметил старший. — Ты знаешь, как давно я нормально не ел? Неделю! С тех пор, как Кейт ушла к Мустангу… Эд заметно погрустнел. Именно они должны были спасти её, а не Грид. — Расскажи, как вы жили втроем. — Было довольно-таки неплохо, — набивая рот, начал Линг, — Энви, скажу я вам, отлично готовит. Каждый день завтраки от шеф-повара Энви. Ммм, как вспомню. Правда ужином он нас не баловал, но всё же. Ещё были забавны и пугающе их игры, что ли. Непонятно, кто с кем играл. Они часто ссорились и психовали друг на друга. Хорошо, что это ни чем плохим не закончилось. Не знаю, насчет любви, но симпатию Кейт точно к нему испытывает. — Что?! Симпатию?! К этому недочеловеку?! — И всё же. Гомункулов и людей не так уж много различает. У них философский камень вместо сердца, нечеловеческие способности, «заботливый» папаша и нечеловеческая жестокость. Но, если дать понять им, что они вправе сами решать и вершить свою судьбу, и под чутким руководством людей из них могло бы что-то получится. Насколько я понимаю, Кейт пыталась промыть ему мозги и возможно, что-то да и вышло, но на следующий день мы ушли. — Ты думаешь, что он бы мог быть нашим союзником? — Мустанг так и хочет, я не знаю, как это будет. Но он страстно желает заполучить такого союзника и, конечно же, чтобы он был покладистым. — Вряд ли, он добьется покладистости Энви, — весело усмехнулся Эдвард. — Кто знает, какими способами будет действовать полковник, — медленно и холодно произнес Линг. Эдвард подумал о «способах» полковника, и его пробрала дрожь. Он вздрогнул и решил лучше не думать о таком, а просто спросить у Мустанга. Так будет надёжней. Они ещё долго сидели, обсуждали неделю проживания Кейт с гомункулами, а потом, перешли к более приятным темам. Они сидели, вспоминали старые деньки и простодушно смеялись. — Кимбли очень странный, — вдруг произнес Линг, — Может, потому что он слышал о Кейт, или потому что она девушка, но он был добр к ней, и, даже, иногда защищал от Энви. А тот его боялся, ну, или просто уважал. Видно считал, что они в одной лодке. Все эти их отношения были ужасно странными. Мне оставалось только сидеть внутри и анализировать. — Ты не говорил с ней? Она знает, — Альфонс остановился подбирая слова, — О вашем союзе? — Она всё знает, я ей рассказал. Она была напугана, но хорошо держала себя. Но быть может это ещё было из-за количества алкоголя, что мы с ней выпили, но, думаю, она тут же отрезвела от таких новостей. Гомункул в теле какого-то принца, побег, война, мы не с гомункулами, что никто её не собирается сдавать армии. Было много новостей для шока. Но она держалась молодцом. — Видно, она сильная, — подытожил Ал. После этого, компания недолго просидела в тишине. На их столике стояла гора посуды. Они решили оплатить счет, платил конечно Эдвард, а после, пойти на станцию и узнать есть ли на завтра билеты.

***

Путь занял не так много времени. К их удаче билеты как раз были на завтра на девять утра. Купив три билета, компания направилась в гостиницу. Администратор была расстроена отсутствием Грида. Ал с Эдом поднялись к себе в номер и открыв окно, дали сигнал Гриду. Через пару секунд на подоконнике сидел он. Тут же спрыгнув, он направился в душ, бросив «скоро вернусь». Когда он вернулся, братья сидели возле телевизора. Там передавали о странных убийствах пар. Немного послушав, парень пошел на кухню, где встал возле окна и стал смотреть вдаль. На улице уже было темно. Людей не так много. Ему это напомнило, тот день, когда Кейт увидела Кимбли. И как после того, как она увидела смерть того бомжа, она смогла доверится ему. Тогда она была напугана, а еще на следующий день, он заявился, как ни в чем не бывало. Но он смог быстро расположить её к себе. Что за природное обаяние? Кимбли всегда хочется доверять, особенно, когда он ведет себя, как нормальный человек, а не садист. Наступила тишина. Значит братья ушли спать. Немного понаблюдав за городом, он направился в гостиную, где Альфонс пожелал ему спокойной ночи. Немного полежав, гомункул уснул. Эдварда всю ночь одолевали мысли, он никак не мог уснуть. Только заснув, парень просыпался от кошмаров. Придя к выводу, что хорошо, что Кейт в безопасности, он наконец успокоился и заснул.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.