ID работы: 4093354

Все становится явным

Слэш
R
Заморожен
35
автор
Размер:
26 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 17 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава пятая

Настройки текста
Луффи сидел в палате около окна и иногда бросал взгляд на двор. Что делать, он не знал, мог только сидеть и смотреть в окно. К Ло ему идти не хотелось. Вчера он его здорово разозлил, поэтому сегодня Чоппер взял с него слово, что он не пойдет к нему. Но что делать тогда, Луффи не знал. С Чоппером поговорить так и не получалось из-за того, что в городе творилось что-то непонятное, и у него, как у любого врача, было много дел. Зевнув и потянувшись, Луффи опять бросил взгляд в окно. На дворе все лил дождь тонкими прядями, и сырость была насыщена пылью. Это был длительный дождь: он нависал над землей, как вечный занавес. Сталкивались зонтики у людей, прохожие высоко поднимали воротники своих пальто, спешили куда-то. Хотя среди всех людей, которых видел Луффи, не было жителей города, все кого он видел, были из правительства или специальной группы. Благодаря чему парень понял, что за больницей тщательно следят, только не мог понять, почему. Людей Белоуса давно уже забрали, а о нем у правительства не было никаких важных сведений. Единственное, что они знали о его клане, так это то, что он довольно опасный. Но, если подумать, Луффи мог ошибаться: правительство имело сведения о нем, только они были хорошо скрыты от ненужных глаз, и только избранные имели к нему доступ. Мугивары были довольно известны в кругах правительства, так как наделали не мало шума, только все решили, что простым людям про них ничего не нужно знать. Так же, как и простым офицерам. Про Луффи и его команду знала только высшая власть и специальная группа, которую называли «Шичибукай». Когда Луффи смотрел в окно и видел, что дождь все лил, ему становилось грустно. В такие дождливые дни, как этот, его город принимал свою настоящую форму. Дождь — его правитель. Стал им после большинства бед, что свалились на этот город. Когда-то веселые люди сейчас стали мрачными, прекратили верить в доброту и красоту мира. Да разве кто-то будет их винить? Пережив так много боли, потеряв так много близких, разве человек может быть тем, кем когда-то был? Луффи только не понимал одного: для чего все это? Он не понимал, почему сейчас, когда прошло столько лет, правительство захотело вернуть этот город под свою власть. Город, который теперь стал городом дождя и безнадежности. Луффи был настолько погружен в свои мысли, что не сразу понял, что в палату зашли несколько человек. Они смотрели на своего друга, который был погружен в свои мысли, и удивлялись, как он их еще не заметил. Никто из них никогда не видел Луффи настолько задумчивым, он всегда был веселым и беззаботным. Сейчас же он невидящим взглядом смотрел в окно, а его мысли были далеко отсюда. — Луффи, — услышал парень и почувствовал, как его заключили в объятья. От удивления парень едва не упал с кресла, роняя яблоко, которое сумел забрать с кухни. Когда же он понял, кто его обнимает, то обнял рыжеволосую девушку в ответ. — Нами, как я рад тебя видеть, как ты? — проговорил он, выпуская ее из объятий, и, увидев остальных своих друзей, улыбнулся еще шире. — Ребята, как вы здесь оказались? — Да, пустяки, — проговорила Нами, улыбаясь. — Мы услышали от Чоппера, что ты получил серьезную рану. — Меня подлатали, — все с той же улыбкой сказал Луффи, смотря на друзей. — А как вы сюда попали? — вдруг обеспокоено проговорил он. — Я слышал, что все въезды в город перекрыты. — Нас Коби пропустил, — проговорил зеленоволосый парень со шрамом на левом глазу. — Иногда хорошо иметь друга в дозорных. Луффи улыбнулся, поднялся с кресла и потянулся. Он был рад увидеть всех. Описать чувства, которые его охватили, когда тот увидел их, невозможно. Он был так счастлив, что с ними все хорошо, что на мгновение забыл обо всем. Смотря на Нами, он вдруг вспомнил про листок, что ему дал Ло и приказал отдать тому, кто сможет оплатить его лечение. Из всех его друзей этим могла заняться только Нами, поэтому, недолго думая, Луффи подошел к небольшому шкафчику и вытянул оттуда небольшой листок бумаги. — Вот, — протянул он бумажку Нами. — Что это? — удивленно проговорила девушка, взяв у него из рук листок. — Ну, это мне дал Траффи, сказал, чтобы я отдал его тому, кто сможет оплатить мое лечение, — промямлил Луффи, запрыгивая на кровать. Удивленно посмотрев на листок, девушка от ужаса присела на соседнюю кровать.Она пыталась понять, как их босс мог настолько влезть в долги в этой больнице. Она слышала, что лечение в этой больнице бесплатное в том случае, если у людей нет возможности оплатить его. Тогда почему Луффи дали такой счет? Всматриваясь в написанное, девушка пыталась найти хоть какую-нибудь зацепку в надежде, что это не счет Луффи. — Город теперь под крылом правительства? Не так ли? — спросил Луффи, смотря на своих друзей, которые удивленно смотрели на Нами. — Сейчас нет, но вскоре будет: больница находится на окраине города, поэтому тебе неизвестно, что творится в центре. — Почему не знаю? — проговорил он, бросил взгляд на Зоро. — Могу догадываться, что ничего хорошего нет. — Луффи, мы сейчас можем только смотреть и ничего не делать. Мы… — Я знаю… — бросил Луффи, перебивая Робин. — У нас недостаточно сил на то, чтобы идти против правительства. — Боже, ты все же чем-то мне напоминаешь своего отца, — промямлила девушка, вздохнув. — Нет. Мы не похожи. У нас разные цели в жизни. Просто я не хочу давать этот город в обиду, никогда и ни за что… Вы просто не знаете, что было несколько лет назад. Не знаете, какой ужас пережил город. — Мы слышали про это… — проговорила Робин, смотря на Луффи, в глазах которого была сталь. — Луффи, как бы ты ни хотел, чтобы город оставался прежним, это не возможно. Белоус умер, а это значит, что город теперь без защиты и рано или поздно правительство его вернет. — проговорил Френки, немного обеспокоено смотря на Луффи. — Да знаю я… — прошипел тот и с яростью посмотрел на Френки. — Только рано или поздно я верну этому городу прежние времена, — продолжил он, ложась на кровать, погружаясь в воспоминания из своего прошлого. Беззаботного прошлого, прошлого, где он был счастлив со своими братьями. — Ах, точно, — бросил Луффи, выбрасывая из головы картины прошлого. — Мне Чоппер говорил, что ты его сюда подослала. Для чего? — вопросительно спросил он, глянув на Робин. — Ну… — Робин посмотрела на своего друга, который без тени на улыбку смотрел на нее. — С самого начала мне казалось, что этот парень подозрительный. Не считаешь, что он слишком молод, чтобы быть врачом? К тому же тебя не волнует, что у него было лекарство от той болезни? Если ты не помнишь, когда жители этого города начали выздоравливать, была большая неразбериха, — вздохнув, Робин посмотрела на бумаги, что держала в руках, и, поправив очки, добавила: — Тогда правительство с ужасом пыталось понять, что за болезнь охватила город и почему так быстро ушла. — Помню я, — ответил Луффи, закинув руки за голову, — только все списали на то, что это была просто неудачная работа революционеров. — Угу. Это, да… — согласилась Робин, — только революционеры никогда бы этого не сделали. — И что? — незаинтересованно проговорил Луффи, давая понять, что ему скучен этот разговор. — А то, — немного обиженно проговорила девушка, — что похожая болезнь была шестнадцать лет назад в городе Флеванс. — Ну и? — зевнул парень, бросив взгляд в окно. — Что здесь такого? — А то, — прокашлялась Робин и посмотрел на Луффи. — Флеванс также был известен как Белый Город и является страной в Норт Блю, точнее являлся. Этот город был известен своим Янтарным Свинцом. — Янтарный Свинец? — удивлено спросил Луффи и заинтересованно посмотрел на Робин. — Янтарный Свинец — белая руда, которая была найдена только в стране Флеванс. Все продукты, изготовленные из Янтарного Свинца, были белыми как снег. Поэтому всё, что делалось из свинца, мгновенно приобрело большую популярность на рынке, а сам Флеванс стал «золотой жилой». В страну стекало очень большое количество денег. Из этого свинца делали буквально всё: оружие, посуду, украшения и даже дома и заводы. — Робин, — серьезно произнес Луффи, посмотрев на темноволосую, — ты говоришь в прошедшем времени, что с ним случилось? — Более века назад Правительство провело геологические исследования и обнаружило, что этот свинец ядовит, его нельзя было раскапывать. Однако правительство страны решило держать это в секрете, поскольку свинец приносил огромные деньги, — прикрыв глаза, Робин пыталась решить, стоит ли говорить дальше или нет. Смотря на Луффи, которого заинтересовала ее история, девушка решила продолжить. — Когда правда выплыла наружу, было уже слишком поздно. Слухи о заразности болезни распространились повсюду, страна оказалась закрыта. Ещё более иронично то, что соседние страны стали отстреливать жителей Флеванса, которые пытались сбежать из изолированного города. Но поскольку у жителей страны оставался свинец, они стали делать из него пули. Ответный огонь привёл к войне, а она в свою очередь — к разрушению Флеванса. — Другими словами, — произнес Луффи, смотря на девушку, — города больше не существует. — Да, только не соседние страны уничтожили город, а правительство. Когда они на это решились, то уничтожали всех, не пожалев ни детей ни взрослых… — Довольно, — проговорил Луффи, сжимая руку в кулак. — Причем здесь Трафальгар Ло? Хоть Луффи и относился ко всему беззаботно, и его мало что волновало, но в этот момент он не мог спокойно это слушать. То, что правительство уничтожило город, заставило Луффи еще больше ненавидеть власть. Пусть даже его дедушка там работал, но он не мог принять тот факт, что власть легко уничтожила город, не пожалев при этом даже детей. Отвращение к нему заставило Луффи вспомнить слова Ейса, которые брат когда-то ему сказал: «Знаешь, Луффи, в некоторых ситуациях неизвестно, кто враги народа, а кто друзья. В некоторых ситуациях не преступники враги, а само правительство.» — Мне кажется, что Трафальгар Ло тесно с ним связан. — И как? — Мне кажется, что он как-то смог выбраться из города и излечиться. — И что, это правда? — любопытствующе спросил Луффи. — Я не знаю. Чоппер ничего про него не узнал, он знает только то, что всем известно. — Даже так, — проговорил Луффи, ложась на постель — Ясно. Как и думал Луффи, Трафальгар имел тайну, и чем таинственней она была, тем больше он хотел ее узнать. — Слушайте, вы мне мяса принесли? — спросил Луффи с беззаботной улыбкой, как в начале их встречи. — А то здесь не дают мяса. А если дают, то очень мало. — Потому что больным его нельзя есть, — промямлил Чоппер, который вошел в палату. — И как вы хотите, чтобы люди выздоровели? Каши, что вы даете, отвратительные. — Все, не ссорьтесь! — проговорил Френки и поставил перед Луффи сумку с едой. — Как и думала Нами, ты захотел есть, поэтому мы купили все, что ты любишь. — Ну, наконец, мясо, — произнес Луффи, и глаза его засверкали. — Нельзя, — услышали все и повернулись к входу. Ло стоял в дверном проеме и укоризненно наблюдал за происходящим. Напрягся каждый из Мугивар, и первое, о чем все подумали, так это то, что Трафальгар услышал из их разговора. Никто не желал, чтобы Трафальгар узнал, кто на самом деле Луффи. Робин с остальными обеспокоенно перевели взгляд с Ло на Луффи, потом на Нами. Девушка все еще смотрела на листок бумаги, что преподнес ей Луффи. — Почему нельзя Траффи? — обиженно проговорил Луффи, смотря на Трафальгара. — Я мяса хочу, а не той бредятины, чем вы меня кормите. — А я бы хотел, чтобы ты прекратил называть меня «Траффи», и скорее покинул больницу, — раздраженно проговорил он, окинув присутствующих взглядом. — Вы, простите, кто? — Мы его друзья, — с улыбкой проговорила Робин, отчего Трафальгар на нее холодно посмотрел. — А что, что-то не так? — спросила девушка, все так же мило улыбаясь. — Да нет, это хорошо, что вы приш… — Ты придурок, — вскрикнула Нами, перебив тем самым Ло. — Как ты смог поломать аппарат для проверки сердца. Что ты с ним делал? — зашипела Нами, поднимаясь с соседней кровати и со всей силы давая Луффи подзатыльник. — Мне было интересно, поэтому… — Да мне плевать, что тебе было интересно! — яростно проговорила девушка. — Ведьма показала свой облик… — промямлил Зоро, смотря, как девушка начинала походить на гарпию. — Что сказал? — зашипела Нами, бросая взгляд на Зоро. Увидев Трафальгара, девушка переменилась в лице и с милой улыбкой проговорила: — А Вы кто? — Тот же вопрос у меня к Вам. — Эм, я его сестра. — Значит, Вы его сестра, и он дал вам счет с больницы? — Да. — проговорила Нами и с яростью посмотрела на Луффи, после чего опять перевела взгляд на Ло. — Скажите, а может, Вы сделаете скидку 80%. Или вообще простите нам этот долг. — Конечно, — с притворно сладкой улыбкой проговорил Ло, чем удивил Луффи. — Только в том случае, если Вы действительно не можете оплатить расходы, — уже без тени на улыбку добавил Трафальгар, смотря в глаза Нами. — Так что? Вы принесете справку о том, что вы неблагополучная семья? — Все, поняла, — прошептала она, поняв, что ничего не получилось. Она бросила испепеляющий взгляд на Луффи. Нами готова была его убить. Сейчас девушка была похожа на мегеру, и если взглядом можно было убить, то Луффи умер бы уже давно. — Раз так, попрошу покинуть палату. Время для встреч окончено, — холодно проговорил Ло, окинув всех взглядом. — Хорошо, — произнесла Робин все с такой же улыбкой. — Тогда до свидания, увидимся еще, Луффи. Как только Робин закрыла дверь, она сняла очки и с улыбкой проговорила: — Как же интересно, что дальше будет. Нами и остальные посмотрели на Робин удивленно, но девушка, так ничего и не сказав, направилась к выходу из больницы. Луффи же недовольно посмотрел на «хирурга смерти», и, фыркнув, отвернулся к окну. — Траффи, ты ужасен, даже есть не даешь, что мне хочется. — Прекрати называть меня «Траффи», — в который раз проговорил Ло, пытаясь понять, почему его так прозвали. — Да и мне все равно, что ты думаешь. Я просто хочу, чтобы тебя быстрее выписали из больницы. — Даже так, — пробормотал Луффи, переводя взгляд на Ло. — Ты так хочешь, чтобы я отстал от тебя? Тогда почему пришел сюда? — Перевязку сделать, — раздраженно проговорил Ло. — Последний раз, когда тебе делала ее Виви, ты не только ее достал с едой, так еще никак не хотел сидеть спокойно. Другими словами, ты ей надоел. — А для чего ее делать? И так хорошо. Закатив глаза, Ло ничего не ответил, только достал из тумбочки бинт, и, смотря на Луффи, проговорил: — Снимай майку и не беси меня. — Хорошо, — проговорил Луффи, смотря на Ло. — Только можно тебя кое о чем попросить? — Нет, — бросил Ло, он был зол из-за того, что его отвлекли от важной работы. — Здесь я устанавливаю правила, а не ты, и исполнять твои приказы не буду, — что-то обдумав, Ло добавил: — И мяса ты есть тоже не будешь. — Это не приказ, это просьба, — проговорил Луффи, когда Ло сел на кресло. — И что за просьба? — Можешь закрыть глаза? — Для чего? Что ты задумал? — Пожалуйста, закрой глаза. А я прекращу тебя доставать. Вздохнув, Ло посмотрел на парня и попытался понять, что у него в голове, но, так и не поняв, закрыл глаза. Только когда он это сделал, понял, что начал играть по правилам Луффи, отчего ему стало не по себе. Никогда и никто не смел ему приказывать, а по чужим правилам он и вовсе никогда не играл. И не собирался. Но именно в этот момент он начал играть по правилам Луффи, что ему не нравилось. Когда Ло почувствовал, как губы Луффи прикоснулись к его губам, Трафальгар удивился, но через мгновение на смену удивлению пришла злость. Это была злость не на Луффи, а, скорее всего, на самого себя. Он понимал, что не должен отвечать на поцелуй, но что-то не давало ему слушать свой разум, и это его злило. Приобняв Луффи за талию, Трафальгар перехватил инициативу в поцелуе, тем самым изменив простые прикосновения на нечто большее. Поцелуй из нежного стал яростным и жадным, а Ло прижал парня к себе еще сильнее. Луффи задохнулся, когда кончик языка Ло проник внутрь и коснулся его языка, дразня и провоцируя. Его напор и почти безумное желание обладать ошеломило Луффи. Парень начал задыхаться от эмоций, желая чего-то большего и такого же неистового. Не соображая до конца, что делает, Луффи с наслаждением зарылся пальцами в волосы Трафальгара. В ответ на действия Луффи, Трафальгар напрягся, перервал поцелуй и прошипел сквозь зубы: — Вот, значит, как? Ты пренебрегаешь законами биологии в целях обольщения представителей обоих полов? — Траффи, что ты… — тяжело дыша, проговорил Луффи, удивленно смотря на него. — Что, нашел новый способ убить время? — спросил Ло, равнодушно посмотрев на Луффи. — Ты отвратителен. Ничего не ответив, Луффи только смотрел, как за парнем закрылась дверь. Давя в себе желание спросить его, почему тот ответил на поцелуй, если он так ему отвратителен. Вздохнув и сев на кресло, Луффи посмотрел в окно, пытаясь успокоиться. Ему не нравилось то, что Ло сам себе противоречит, то, как он ответил на поцелуй, дало Луффи понять, какие чувства, он испытывает к нему.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.