Cause it's the way to divide

R
Завершён
142
4
автор
Olvar соавтор
Godlightz соавтор
Размер:
136 страниц, 60 441 слово, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
142 Нравится 77 Отзывы 37 В сборник

Глава 5. - How glad I am to see you

Настройки
Примечания:
Дик старается не дергаться, когда дверь в комнату со скрипом открывается, пропуская ослепляющий свет. Он отворачивается легко, словно не боится предстоящих пыток, или, скажем, допросов, и Эйс думает, что парень слишком самоотвержен. Маска скрывает глаза и хочется поддеть ее острием ножа, чтобы наконец посмотреть на этого наглеца, который с завидной периодичностью попадается ему на пути. — Ну, — улыбнулся Эйс, подходя ближе к пленнику. — Расскажи мне, зачем ты — герой, приплелся сюда посреди ночи? Большой босс отправил тебя? Дик ухмыльнулся разбитыми губами, вспоминая о том, как Джейсон часто шутил на тему обтягивающих трико, потому как только герои выбирают себе такой странный стиль, и попытался размять затекшие руки, насколько это было возможно в положении «схватили и связали всем, чем только можно было». По спине жгучей пульсацией прошлась боль и Грейсон поморщился. Но весь дискомфорт и побои меркли на фоне гудящей мысли о том, что он рядом с Джейсоном. Нужно только подать сигнал Брюсу и свалить из этого места с Тоддом в комплекте. — Давай не будем усложнять ситуацию? — Эйс лениво помахал ножом перед лицом Дика, медленно кружась вокруг него. — Ты говоришь как моя бывшая, — фыркает Грейсон, цепко наблюдая за каждым движением мужчины. — Ты — герой, — словно уточняет тот и игриво, но опасно ведет кончиком лезвия по плечам Найтвинга. — Но так глупо попался. Дик согласно молчит — в последнее время он буквально теряет контроль над собой в присутствии Колпака. Становится рассеянным, задумчивым и бывает по долгу не отзывается, когда Брюс на том конце провода пытается достучаться до него. Точка кипения была достигнута примерно пару месяцев назад, после очередных ссор с Барбарой. Джейсон тогда попытался вразумить брата, но получил в ответ много лишних обвинений. Дик срывался на него, но не мог объяснить истинную причину такого поведения, боялся, что Тодд не поймет его и, что пугало больше, прекратит с ним любое общение. Словно сериал для подростков, честное слово! — Тебя послал Скретчес? — сладко тянет Эйс, проводя острием по шее Грейсона. — Не знаю о ком ты говоришь, — честно признается Дик. — Он знает про камень, да? Дик замирает и Эйс чувствует это. Улыбается хищно и наклоняется ближе, проводя носом по ракушке уха, перебирая жесткими пальцами темные прядки на затылке. Затем крепко сжимает их, заставляя Найтвинга откинуть голову назад и зашипеть. — Зачем я спрашиваю? Он обходит Дика и наклоняется к его лицу, медленно и с наслаждением стягивая маску. Тот смотрит на него упрямо, не поддаваясь эмоциям. — Интересно. Впрочем, я почти угадал. Хреновая эта идея — с масками, — ворчит Эйс и рассматривает Грейсона. Пришел значит за парнем? — Знаешь, я не люблю задавать много вопросов, ну… разве что в редких исключениях. Так что давай проясним ситуацию: мальчишку я тебе не отдам. И камень тоже. — Мне не нужен камень, — хрипит Дик. — Тогда, значит, дело в Джейсоне? — просто интересуется мужчина, беззаботно разрезая маску на мелкие кусочки. Дик молчит. Он не знает мотивов этого человека. Не знает причин, по которым Джейсон находится у него в плену. Любое неверное слово или решение может подставить брата под удар. Джейсон молча сидит за дверью и слушает знакомый голос, искаженный болью и злостью. Слышит, как Эйс наносит удары и каждый раз едва заметно вздрагивает, когда Дик проглатывает стоны. И думает, что пора бы остановить эти бессмысленные пытки. — Пожалуйста, прекрати, — требует он дрожащим голосом, рассматривая широкую спину мужчины. Пленника не видно и Джейсон старается не думать о том, как тот себя чувствует. Но что-то противно крутит в груди, словно пережевывая внутренности. Эйс выпрямляется и дергает руками, смахивая кровь с кулаков, смотрит на него искоса и Джейсон прячет дрожащие руки за спину. — Позволь мне поговорить с ним? Мужчина разворачивается к нему лицом и направляется к выходу, тяжело дыша. Джейсон имеет право на вопросы, пусть будет так. — Не делай глупостей, красавчик. Иначе я сверну шею вам обоим, — рычит он, закрывая за собой дверь. Дик безвольной куклой сидит на стуле, связанный и побитый, но стоит Джейсону сделать шаг к нему, он тут же вскидывает голову и улыбается. Так чисто и беззаботно, словно не его сейчас избивали, не ему задавали странные вопросы и не его кровь медленно стекает по подбородку, падая на синий символ на груди. — Привет, Джей, — выдыхает он. Тодд просто стоит, боясь пошевелиться и не знает, что говорить. Глаза жадно исследуют незнакомца, а тело словно наливается приятной легкостью, как бывает при встрече со старым знакомым. Пленник надежно зафиксирован, и наверное не стоит бояться подойти к нему, но что-то держит Джейсона на месте. — Кто ты? — наконец подает голос парень и сжимает дрожащие пальцы в замок что есть сил. Он боится и ликует одновременно. Дик напротив морщится, словно разочарован, но продолжает делать вид, что все в порядке. — Как ты здесь? — игнорирует вопрос Дик, сглатывая кровь. — Тебе делают больно? — Н-нет, — запинается Джейсон. — Ты можешь сказать мне — кто ты? И зачем пришел? — За тобой… — шепчет Грейсон, прекрасно осознавая что повсюду может быть прослушка, но главное сейчас — закинуть наживку. — Я пришел за тобой, Джей. — Зачем я тебе? — Затем, что тебя ждут дома. Ох, — он заходится кашлем и Джейсон тут же оказывается рядом, наплевав на безопасность. Падает на колени, крепко вцепившись Грейсону в плечи и заглядывает в тускнеющие глаза. — Скажи мне! — громко шепчет он. — Кто ты? — Выберемся отсюда, и я тебе все-все расскажу. Только сперва помоги мне. — Грейсон устало отгоняет подступающую дурноту. — Напульсник… там — кнопка. Джейсон заторможено осматривает его и думает, что это не самая лучшая идея. Эйс быстрее их, и местность знает гораздо лучше. А что, если он прав и за ним могут прийти под любым обличьем? — Они следят за нами… Да ладно тебе, Крылышко, — бормочет Дик и фокусирует взгляд на брате. Так близко и такой … невинный? — Неужели ты и впрямь забыл меня? Я огорчен, знаешь ли. Джейсон хватает его лицо горячими ладонями и поднимает голову, чтобы разглядеть получше. — Повтори! — с трепетом шепчет Тодд и разглаживает кровавые дорожки на лице пленника. — Повтори, как ты меня назвал? Дик старается задержать сознание в этом мире еще чуточку, но стены стремительно начинают плясать вокруг него и Джейсон куда-то исчезает. — Нет, нет, нет, нет! Очнись! Эй! — Джейсон озадаченно тормошит парня, но боится причинить боль и так поврежденному телу. — Черт! *** — Они определенно знакомы, — информирует Скарлет, наблюдая за происходящим на экране. Эйс крутится рядом, выражая своей раздражительностью все, что думает по этому поводу. Стирает следы побоев с рук и дерзко швыряет тряпку на стол. О чем говорят те, кто мелькает на экране монитора, он не слышит, лишь некоторые слова урывками вылетают из динамиков. — По крайней мере я не ощущаю опасности. Информатор уже копает под него. Эйс на это лишь многозначительно вздыхает и падает в кресло перед мониторами. — С чего ты взяла? Девушка просто легко пожимает плечами. — Физическая память, язык жестов, движения — называй как хочешь. То, как тело реагирует на него, можно считать формой связи. Вряд ли к незнакомому человеку возможно так … хм, стремиться. — Мне нужен камень, — выдыхает Эйс. — Даже если этот тип не работает на Скретчеса, он будет мешать. На экране компьютера появляется сообщение и мужчина переключает внимание на информацию. — Быстро, — улыбается Скарлет и наклоняется ближе, кладя подбородок на крепкое плечо брата. — Оказывается, наш ночной гость — довольно известная личность. Найтвинг, — она слизывает это «имя» вместе с помадой и массирует мускулистые руки. — Некогда сайдкик Бэтмена. У этого города тоже есть свои покровители, как и в Метрополисе. Что ж, можно считать, что одной проблемой меньше? Я должна уехать ненадолго. Вернусь завтра к вечеру, если получится, уговорю информатора приехать со мной. Не шалите тут. Эйс молча бегает глазами по документам, которые мелькают на экране, и переводит взгляд на комнату с пленником. Тот сидит неподвижно, завалившись немного вперед, видимо в отключке, и Джейсона уже нет. С ним он сталкивается парой минут позже, выходя из кабинета, как раз чтобы пойти проверить: тот выглядит растерянным, но при этом источает какую-то легкую опасность, дышит не ровно и очень… интересно, упирается рукой в стену и пытается подобрать слова. — Пожалуйста, — рычит он, — его нужно отпустить. Эйс вопросительно выгибает бровь и ждет дальнейших объяснений, нашаривая пачку сигарет в кармане брюк. — Ему плохо. Я прошу… ты можешь не выпускать его, но… — Почему тебя это так взволновало? — нервозность нарастает и он наконец щелкает зажигалкой, закуривая. — Пожалуйста, — Тодд набирает больше воздуха и подходит ближе. — Он не опасен. — Откуда тебе знать? — Я не знаю. Но ему больно и… плохо. — Всем бывает больно, красавчик, — дым завораживающим танцем окутывает лицо Джейсона, но тот не обращает на него внимания. — Если я освобожу его, что получу взамен? Брюнет некоторое время колеблется, рассматривая в серых глазах чертей. — А что ты хочешь? Тебя разве не устраивает тот факт, что я тут заперт и без того? — быстро выбрасывает Джейсон и смахивает челку с глаз, и Эйс завороженно следит за тем, как рассыпается белая прядь по черной копне. Парень здесь уже больше двух недель, и в отличии от него, Эйс помнит ту странную ночь, то странное желание и энергетику, которая сейчас дремлет где-то внутри чужака и которую безумно хотелось выбить наружу. Он много раз откладывал размышления о том, что тот сделает в случае, если вспомнит все: набьет морду — это в лучшем случае. Достаточно было понаблюдать за ним некоторое время, чтобы понять, что Джейсон — опасен в своем зверином инстинкте, который вероятно помогает ему выжить и может быть вполне равносильным противником. Пусть сейчас он выглядит совсем безобидно, словно потерявшийся мальчишка, но Эйс не настолько глуп, чтобы проигнорировать повадки хищника. Он преодолевает порыв затащить юношу куда-нибудь на диван, или стол или … хотя бы например на комод, да черт — здесь где угодно можно… и затягивается. — Ну? — нагло вырывает из раздумий Джейсон, сдувая надоедливую челку с глаз. — Может я должен что-то сделать? Чего ты хочешь? Колдовать я пока не научился, если что, кровищу сдаю литрами, не сбегаю, даже жрать могу приготовить, если это сработает! Джейсон продолжает тараторить, размахивая руками, и это подстегивает Эйса сделать шаг вперед самому и буквально накрыть желанные губы своими, выдыхая дым в чужие легкие, что бы тот наконец просто заткнулся. Холодные руки резко упираются ему в грудь, сжимая крепкую ткань куртки, и толкают прочь. Для полной остроты ощущений не хватает что бы их увидел кто-нибудь вот так. Но на самом деле это перестает волновать Эйса, когда хищник впервые показывает зубы — вкус табака быстро смешивается с металлическим и Эйс самодовольно улыбается, разрывая поцелуй. Смахивает большим пальцем кровь с нижней губы и жадно смотрит на того Джейсона, которого видел в баре: живого, опасного и чертовски дикого. — Ты что творишь? — шипит парень и отскакивает от него, но Эйс не думает оставлять его так быстро. Игра приобретает новый оборот: зверь внутри проснулся и осталось только попробовать подчинить его себе. А это, пожалуй, будет очень интересно… и опасно. А Эйс любит опасности. — Вот и договорились, — смеется он, снова оказываясь почти нос к носу с Тоддом, таким же движением стирая кровь с чужих губ, задерживая пальцы на подбородке. — Посмотрим, что я могу сделать для тебя… для начала, — как бы уточняет он, намекая на дальнейшие перспективы «дипломатии». Джейсон провожает его тяжелым взглядом, сжимая кулаки, а затем следует за мужчиной, надеясь на то, что все произошедшее можно считать глупой шуткой. *** — Оказывается, не только в Метрополисе утро начинается с запаха свежей газеты! — Кларк возникает возле Альфреда и принимает кружку горячего кофе. — Благодарю. — Доброе утро, — не отрываясь от чтения, говорит Брюс. — Доброе. — Супермен садится на край стола и задумчиво рассматривает пещеру. Признаться честно — он не любил это место: слишком мрачное и гнетущее, и даже не удивительно, что Робины стремились покинуть ее. Ну, разве что, кроме Дэмиена — ему эта атмосфера в самый раз. Кларк мысленно воспроизводит сцену часом ранее, когда столкнулся с мальчишкой в гостиной и качает головой, отмечая буйный нрав ребенка. — Я слышал ваш разговор с Диком, — отстранено замечает он, отпивая терпкий напиток и кидает заинтересованный взгляд на Уэйна. Тот сидит неподвижно, вроде делает вид, что читает, но на деле опять мечется в своих мыслях. Бэтмен лишь сухо бросает на него сердитый взгляд «Какого черта, Кларк?» и возвращается к завтраку. — Прости. Он и правда ничего не помнит? — Джейсон не глуп, он может прибегнуть к такой манипуляции в случае опасности, — Брюс вздыхает, рассматривая собственное изображение на фото в колонке газеты. — Есть же какое-то «но»? — Мы поможем мастеру Джейсону в случае, если информация мастера Дика подтвердится, — отвечает за готемского защитника дворецкий и Брюс благодарно улыбается, соглашаясь. — Хорошо, — щурится Кент. — Я хотел бы поделиться информацией, которую наконец смог получить. Бетмен одобрительно кивает. — Я тут был занят слежкой за очередным конвоем, нашел курьера. Камня при нем не было, но все же кое-что узнать удалось. Как я уже говорил, Красные Обезьяны — это подрядчик. Работают на тех, кто платит больше, однажды они сотрудничали с ЛексКорп. У них неплохой уровень подготовки, но до идеала еще далеко: берут на работу мелких преступников, которые раскалываются в миг, если найти рычаги воздействия. Один такой как раз был курьером, которого мне пришлось допрашивать, — Кларк с восторгом уминает завтрак, прикрывая глаза от удовольствия, чем конечно же тешит самолюбие старика дворецкого. — Он мне рассказал все, что знает — кто заказчик, сколько партий, и, что самое интересное — фрагмент фрески не один. Было два камня, которые были украдены у одного торговца с черного рынка и переправлены на Землю. У Красных Обезьян достаточно ресурсов, чтобы заниматься транспортировкой товаров подобного происхождения, преодолевая межпланетные расстояния. Видно, берут за свои услуги огромные деньги! Или золото. И ты не поверишь — оба камня пропали! А заказчик — некий Скретчес, так они называют его, таинственный тип, и сейчас он сильно недоволен утратой. Последнее, что я узнал — он в Готеме. А это значительно увеличивает наши шансы. — И где сейчас курьер? — Брюс выжидающе смотрит на довольного Супермена и сминает кончик газеты пальцами. — М? Ты хочешь лично допросить его? — Кент смеется. — Не доверяешь моим методам, Брюс? Бэтмен молчит, а Супермен обреченно сдается под строгим взглядом напарника, поднимая руки. *** Грейсон чувствует, что рядом с ним есть кто-то еще, когда ясность понемногу начинает оседать в его затуманенном сознании. Безумно хочется пить и губы почему-то горят. Немного подташнивает, но это мелочи, ведь он достиг своей цели, хоть и таким странным образом — Джейсон. Джейсон, который осторожно вытирает сейчас кровь с его лица, медленно проводя влажным полотенцем, дарящим приятную прохладу. Джейсон, который смотрит на него с тревогой и ожиданием, желающий задать множество вопросов. Джейсон, который в миг стал чужим, но в то же время остался таким родным. Теперь можно вяло потянуться к чужим рукам, пытаясь перехватить их и почувствовать, но тот удивленно отстраняется и Дик снова крутит в голове неприятную, обидную мысль — Тодд не помнит его. Найтвинг слегка вздрагивает, когда прохлада прикасается к его щеке и осматривает себя: верхняя часть костюма спущена, обнажая грудь, на руках ничего нет, перчатки исчезли. — Прости, — бросает Джейсон, но продолжает движение. Дик просто смотрит, вглядываясь в лицо младшего, словно видит его впервые и не может понять, что изменилось в бывшем Робине: тот стал выглядеть намного свежее и взрослее, волосы разве что отрасли немного и белая прядь стала вроде как меньше, но это все не то, когда в глазах напротив старая, почти забытая потерянность, которая словно петля сдавливает сердце. Дик видит, как Джейсон поджимает губы, стирая кровь с ключиц, и наконец обхватывает руками его ладонь, привычно прижимая к себе. Лицо Тодда сейчас выражает наверное всю гамму настроений и эмоций, когда знакомый жест прошивает его память, и Дик готов поклясться, что он узнает это. — Джейсон, — шепчет Грейсон, стараясь не шевелиться, чтобы не спугнуть птицу. Тот лишь задерживает дыхание, думая, что Дик не видит и крепче сжимает холодную ткань. — Джейсон, посмотри на меня. Он чувствует напряжение брата, чувствует, как слегка подрагивают его руки и видит Бог, Тодд готов был сорваться и сбежать, и Дик был уверен в этом, но терпеливо ждал, легко поглаживая большим пальцем запястье брюнета. По телу разливалось какое-то удивительное спокойствие, несмотря на дискомфорт после допроса и бурю находящуюся рядом — Колпак буквально транслировал свое состояние загнанного зверя, и, по всей видимости, мысленно сражался сам с собой. — Крылышко, посмотри на меня. — уже более уверенно требует Грейсон, понимая, что мгновенно подействовать на поврежденное сознание - не самая лучшая идея, и победоносно улыбается, увлекая своей улыбкой внимание Колпака, когда тот резко впивается в него изумрудными глазами. — Что за дурацкое прозвище? — уж что, а манера возмущаться осталась прежней: в миг сдвинутые брови и едва надутые губы. — Тебе всегда нравилось, — улыбается ее шире Грейсон, а Джейсон словно невзначай задевает рану у виска. — Кто ты? — снова задает свой вопрос Джейсон, освобождая руку. — Дик. Меня зовут Дик Грейсон, — последнее превращается в едва различимый шепот, как попытка сохранить тайну. Дику неловко представляться, ощущение того, что этот человек — твой, но в то же время — не твой заставляет кровь вскипеть от обиды, боли и чего-то еще. — Не думал, что ты сможешь так просто забыть меня, — фраза получается немного грубой и Джейсон тушуется, опуская виновато глаза. «О нет, Джей, я не хотел тебя обвинить!» — Прости, — пытается разрядить ситуацию Тодд и Дику хочется врезать ему, потому что, черт возьми, настоящий Джейсон уже саданул бы его чем-нибудь тяжелым, а не оправдывался, проглатывая очередную вину и пряча глаза, как побитая собака. Джейсон бы не принял новую порцию обвинений в тот неподъемный груз, который висит у него на плечах с момента его воскрешения. Дик хватает его ладонями за лицо, придвигая поближе и разглядывает, словно все же не верит. — Скажи, что все это игра… скажи, что ты просто притворяешься?! Джейсон скашивает взгляд на книжный шкаф, стоящий позади Грейсона, а затем немного выше, где мерцающий красный огонек гаснет, оставляя их наедине. — Ты не можешь говорить, потому что здесь камеры? — догадывается Дик, но Джейсон отрицательно качает головой, закрывая глаза, незаметно для себя самого прильнув к горячим рукам. — Они отключены, — вдруг спокойно произносит он, вздыхая. — Ты можешь говорить правду. — Правду? Какую правду, Джей? — О том, кто ты и зачем пришел. — Я уже говорил, я пришел за тобой. — Это я уже слышал, — бормочет Джейсон, слегка потираясь щекой о жесткую ладонь. — А дальше? Дик удрученно вздыхает, запуская пальцы в черную копну волос за ухом. — Я твой старший брат. У него есть семья, и теперь Джейсон начинает осознавать это, но он не настолько наивен, поэтому чувствует неприятное покалывание в позвоночнике. — Думаешь, мне было бы интересно искать незнакомого человека по всему Готэму, при этом терпеть наставления от отца? Джейсон ощутимо дергается, но тактильный контакт не разрывает, наслаждаясь легкой лаской. Почему-то благодаря ей Тодд ощущает странное желание… довериться и раскрыться. Наверное, этот Дик, если он говорит правду, частенько манипулировал этим. — Еще у меня есть отец… — медленно повторяет Колпак и наконец открывает глаза. — И он ждет тебя. У тебя большая семья! Мы все ждем тебя домой. Мы поможем тебе, Джей, ты только поверь мне и доверься, — словно молитву читает Дик. — Вернемся домой и я расскажу тебе все! Я помогу тебе. Джейсон долгое время молчит и Найтвинг замирает в ожидании, позволяя брату проанализировать услышанное. — Хорошо. Возможно, я буду считать себя полным дебилом, доверившись тебе так просто, но… — он запинается на полуслове и отстраняется, теряя приятный дурман. — Но? Джейсон не отвечает, мрачнея. Он резко встает, собрав грязные тряпки и направляется к выходу. Дик растерянно смотрит на его широкую спину и только сейчас замечает странный узор на теле брата, блеклым светом мерцающий под легкой тканью рубашки. — Тебе нужно немного отдохнуть. Я принесу поесть, — бросает Тодд и быстро скрывается за дверью. Как только шаги стихают, Грейсон осторожно соскакивает с кровати, кое-как натянув верхнюю часть костюма и мечется по комнате в поисках перчаток. Конечно, оставили бы они все примочки рядом с пленником? Он ухмыляется и тут же шипит на себя, пытаясь сосредоточиться. Первым делом, нужно попытаться подать сигнал Брюсу, ну а если не получится — валить из этой дыры самостоятельно. Возможно, Джейсон узнал какие-нибудь лазейки, некоторое время находясь здесь. Но это меркнет на фоне воспоминаний о телепорте, который в любой момент может начать преследование. А без снаряжения Дик навряд ли сможет далеко уйти. От мыслей чешется голова и Дик впивается пальцами в спутанные вихры, падая обратно на кровать. Решетки на окнах неприятно мозолят глаза и Дик начинает устало растирать веки, как внезапно дверь в комнату снова открывается и на пороге появляется Джейсон с куском хлеба в зубах и приличным свертком в руках, на котором примостился поднос с едой. Ловко толкает ногой дверь и та с грохотом закрывается. Старый добрый жест, и Дик снова невольно расплывается в улыбке. — Тебе нужно поесть. — Он легко ставит поднос на столик рядом, смахивая одним жидким движением добротную часть приборов и книг, которые шумно рассыпаются по полу и кидает сверток рядом с Грейсоном. — И переодеться. Твой костюм, конечно, очень… интересный, но думаю, тебе стоит сменить имидж на сегодня. Дик хлопает глазами, прослеживая каждое движение Колпака. Тот снова осматривается, задерживая взгляд на вечерних облаках, залитых багровым закатом, в тусклом окне и резко хватает Найтвинга за руки, нависая сверху. — Я не знаю, говоришь ли ты правду, Дик Грейсон, но пожалуйста, не делай глупостей, — с этими словами он слегка бодает Дика и отстраняется. — Эйс не отпустит тебя… пока что. Я должен уйти, постарайся отдохнуть. Джейсон хмурится, раскачиваясь на месте и цепляет ручку двери пальцами, поглаживая. — Мне жаль, что он с тобой сделал, — бросает он и снова исчезает, оставляя Дика одного, до боли сжимающего в ладонях напульсник с заветной кнопкой передатчика. — Ну, как дела у благородного рыцаря? — едко спрашивает Эйс, восседая в своем привычном кресле, закинув ноги на стол, и тянется к пепельнице, разминая недокуренную сигарету. Джейсон тихо закрывает за собой дверь, опираясь на нее спиной и смотрит на мужчину сверху вниз. — Ты узнаешь его, красавчик? — Можно просто Джейсон, — огрызается тот. — Смешанные чувства. Но могу точно сказать, что он не опасен. По крайней мере для меня, — он произносит это с нажимом на последнее слово, намекая на личную перспективу и Эйс слегка дергает уголками губ. — Уже что-то. Ладно, допустим. Я проверил его дело — ты прав. — Теперь же расскажи, кто такой этот Скретчес и зачем ему я? Мужчина расслабленно сбрасывает ноги со стола и поднимается, обходя кабинет. — Ему нужен не ты, а камень, который внутри тебя. Он вроде как коллекционирует их. Назовем это так. — Их? Значит их много? И таких, как я — пораженных, тоже много? — Камней так много, что человеку не хватит жизни, что бы сосчитать их все. Это крупицы общей мозаики, которая не имеет ценности в нашем мирском понимании. Это долгая история. — Эйс медленно, между делом, подходит к экрану и смотрит на Дика, сидящего в комнате этажом ниже. Джейсон быстро бросает взгляд на монитор и, отталкиваясь от двери, перетекает к мужчине, вклиниваясь между ним и столом, закрывая вид с камер наблюдения собой. — Я думаю, нам пока некуда спешить, — вызывающе шепчет он в губы сероглазому надзирателю, дразня. Эйс же на это сдавленно рычит и притягивает Тодда ближе, заключая в болезненное объятие. — Я чувствую, что ты что-то задумал, красавчик, — бормочет он, упираясь кончиком носа в щеку Джейсона и вдыхая. — Джейсон… я — Джейсон… — невнятно повторяет брюнет и готовится к любому развитию сюжета. Эйс не глуп, и наверное очень опытный боец — сложить Тодда ему не составит труда, вспомнить хотя бы то утро, когда он впервые за долгое время окончательно проснулся, гонимый кошмарами. — Джейсон, — повторяет за ним Эйс и отстраняется. — Ты обещал рассказать. Я хочу хоть знать, за что с моих плеч полетит голова! Эйс коротко смеется, изучая с ног до головы колючего парнишку. — Черт с тобой, — выдыхает он, сдаваясь. В конце концов, рано или поздно все же пришлось бы рассказать ему правду. — Камни, как я уже говорил, обладают некой силой, которая наделила тебя и меня рандомными способностями. Никогда не знаешь наверняка, что получится. — Таких как ты — много? Ты встречал подобных? — Однажды. И поверь, их общее состояние вогнало меня в уныние. — Они отказались сотрудничать с тобой? — Джейсон уселся на стол и теперь расслабленно болтал ногами, рассматривая какие-то бумаги. — Ну, — Эйс взлохматил волнистые волосы, усаживаясь на небольшой диванчик напротив. — Их внутренности и растекшиеся по стенкам мозги как-то не внушили мне желания к сотрудничеству. — Они были мертвы? — Все, я видел пятерых. — Почему? — Насколько мне было известно — четверо из носителей не пережили мутацию. Погибли через пару дней. Еще один был убит спустя неделю. Довольно любопытным способом — все внутренности были испепелены, а глаза вырваны и, хм, вставлены зрачками в череп. Никогда такого не видел. Жутко короче. Джейсона ощутимо передернуло и он скривился. — А ты? — Что я? — Как ты выжил? — Если бы я знал, красавчик, это бы решило многие из моих проблем. На самом деле я не помню. У меня, конечно, не было такой потери памяти, как у тебя, благо моя сестра помогла мне выкарабкаться, но все же общее состояние было схожим с дикой ломкой наркомана и единственное, что остается в моей памяти до сих пор — это просто боль. Затем я адаптировался, стал искать информацию о камнях. Поехал в Египет и вот там встретил Скретчеса. Он узнал, что камень у меня, стал преследовать, и тогда я увидел, как он убивает людей. Точно таким же способом как и тех четверых. Конченный ублюдок с амбициями вселенских масштабов. Я не смог противостоять ему и скрылся, надеясь, что не оставил следов. Но затем он нашел меня, спустя полгода в Италии. Пришлось бежать на Ближний Восток, но и там он сел мне на хвост. Уничтожил половину моей команды, остались только Скарлет и Аксель. Тогда я понял, что целью преследования является не мое тело, а то, что внутри него — камень. Не знаю почему, но кажется моя способность к телепортации так же блокирует его радары. Я, конечно, польщу себе, сказав, что я великий охотник и боец за справедливость и ты поржешь, но он действительно мог бы давно найти меня в любой момент. — Он что, военный? — О нет! — усмехнулся Эйс и подошел к экрану, быстро нашаривая нужную информацию. — Он — чудовище. Джейсон слегка оглянулся и раскрыл рот от удивления, когда перед глазами замелькали изображения странного существа, внешне немного напоминавшего человека, но все же невероятно жуткого: четная материя плотным слоем обволакивала его тело, которое было усеяно странными рунами и узорами золотистого цвета. Из общих признаков можно было выделить только глаза, остальное было искаженным, а вместо ног — черный густой дым. — То есть — он… — неуверенно начинает Джейсон, не замечая как безумная улыбка расплывается на его лице, не зная какие слова подобрать. — Да. Он теперь знает и про тебя. — Вот же блядь… — отстранено выплюнул Тодд и соскочил со стола, подходя ближе, всматриваясь в уродливую рожу. — Как-то это все… как-то пиздец. — Именно. — А нельзя этот камень как-то вытащить? — Я уже пытался, но он крепко завязан на нервной системе и системе кровообращения. Если его изъять — наступит мгновенная смерть или паралич, да что угодно… исход будет неблагоприятным. Твоя татуировка, как и моя — это лишь метка. Она у всех, кто подвергается вторжению инородного тела в организм. Она отравляет кровь. И меняется, в зависимости от степени поражения клеток. Но ты, — Эйс разворачивает Тодда к себе, — получил парадоксальный дар — возможность исцеляться от той заразы, что течет по твоим венам. Своеобразный круговорот. Все твои шрамы затянулись, и смею предположить, что твоя амнезия — это тоже своеобразный процесс защиты. Оно пытается исцелить твой разум. Джейсон заторможено слушает все, что говорит Эйс и чувствует, что в легких категорически не хватает воздуха. Страх цепкими пальцами впивается куда-то под ребра, не желая отпускать, и Джейсон непроизвольно переводит взгляд на камеру Дика, вспоминая горячие ладони. — Допустим, — наконец подает он голос, привычным жестом разминая нижнюю губу пальцами. Думает. — Все это, вообщем-то, имеет некий смысл, но зачем тогда я нужен тебе? Если камень изъять невозможно. — Извини, красавчик, — мужчина снова тянется за сигаретой. — Но я не могу рассказать тебе всего. Это личное и мне очень жаль, что ты ввязался в это дерьмо, причем не по своей воле. — Эйс, — хмурится Джейсон, явно неудовлетворенный таким ответом. — Я хочу исследовать твою способность. Считай — что это главная причина. Мне правда очень жаль. — он смотрит на то, как Джейсон молча выходит, и оставляет за собой напряжение, медленно расползающееся по кабинету. Болезненный кашель рвется наружу, разрывая легкие и уже никто не видит, как сероглазый зло сплевывает сгустки крови в ладонь. Дик открывает один глаз, наблюдая за перемещениями Джейсона по комнате. Тот явно был взволнован чем-то и пытался найти себе место, как он это делал обычно в сложных ситуациях, требующих срочного решения. — Что случилось, Джей? — он медленно поднимается с кровати и с удивлением обнаруживает, что тело уже не испытывает боли. Тот шарит взглядом по комнате, по Грейсону, и нервно кусает губы. — Нужно, чтобы ты ушел. Здесь тебе не место и я не хочу… чтобы ты пострадал. — О чем ты говоришь? Я могу постоять за себя, — удивился Грейсон. — Не думаю, — Тодд шумно выдыхает и останавливается, дергая головой, чтобы прогнать дурные мысли. — Ты уже связался со своими? Дик быстро кивает головой в знак согласия и подходит к брату. Он видит, что Джейсон напуган и паника нарастает с каждой минутой, потому осторожно прикасается к его груди пальцами и привлекает к себе, заглядывая в глаза. — Что случилось? — горячие ладони легко останавливаются на прохладных щеках и Дик пытается развернуть лицо Тодда к себе. — Я не знаю. То есть… черт, просто это какой-то треш. — Что именно? Ты можешь объяснить? Ты что-то вспомнил? — Нет, — Джейсон неохотно отстраняется, закусывая губу. — Но здесь слишком опасно для тебя. Дик снова пытается уловить его, как делал раньше, когда брата гнали какие-то тревоги и он не мог с ними справиться. — Нам нужно немного времени. — Дебильная фраза, — не задумываясь выпаливает Тодд. Грейсон улыбается во все тридцать два зуба. Некоторая часть глупых мыслей о том, что Джейсон категорически изменился, спешно упаковали вещички и вывалились в окно. Джейсон просто потерялся, но многое в нем осталось прежним и Дик был безумно рад этому, не смотря на положение, в котором они оба оказались. — Я знаю, но скоро все будет хорошо. Колпак хмыкает недоверчиво и отворачивается к окну, запустив пальцы в волосы и взлохматив их. — Этот человек, который… придет за тобой, он надежный? — Не сомневайся, — смотреть на Джейсона, такого лохматого и напряженного, пытающегося сделать грозный вид, было невероятно здорово. Какая-то часть его пыталась даже в таком состоянии защитить Грейсона, и это безумно льстило ему. Джейсон нервно схватился за ворот рубашки, лихорадочно сминая ее, словно ему катастрофически не хватало воздуха. Зрачки в миг расширились, практически заполняя радужку, а бледные щеки отчетливо заалели. Он быстро кинул взгляд в окно на темное небо и что-то пробормотал себе под нос. Найтвинг внимательно следил за ним, ловя каждое движение, перехватил руки, прижимая к себе, и легко потянул. — Что такое, Джей? Что тебя пугает? — страх брата становился практически осязаемым. — Не знаю, — шепчет Тодд закрывая глаза. — Я не знаю… не знаю-не знаю-не знаю. — Эй, эй. Успокойся, Крылышко! — взволнованно тараторит Грейсон, поглаживая виски брату. Тот едва ли не всхлипывает от неизвестного приступа, а Дик пытается вспомнить — не наговорил ли он чего лишнего? — Помоги мне, Дик… — изумрудные глаза наполняются болью и оба синхронно вздрагивают, потому что фраза слишком знакома, и Дик чувствует, как Джейсон мелко дрожит. Это совсем не похоже на него. — Что? Ну же, Джей, посмотри на меня! — шепчет громко Найтвинг, но Колпак только слегка скулит, закусывая губы и крепко закрыв глаза опускается на колени. — Джейсон, эй, приятель! Что с тобой? Состояние Колпака начинает резко меняться, пугая, и Дику остается только позвать кого-нибудь на помощь, но он не уверен в тех людях, что держали его здесь. Вместо этого он просто крепко обнимает Джейсона, прижимая к себе, стараясь таким образом закрыть его собой и смотрит, как рисунки на теле брата начинают плясать белым светом, меняясь и приобретая новые очертания. Тот содрогается под ним в беззвучном припадке, кусая руки и вжимаясь в теплое тело, а Дик начинает считать секунды в ожидании Брюса и чувствует, как пол под ними начинает мелко вибрировать. Люстра беспокойно качается, усиливая темп, и кажется, что вся комната начинает двигаться: мелкие предметы мебели и декора плавно поднимаются в воздухе, словно в замедленной съемке, в невесомости. Появляется легкий гул и Дик ощущает, как на внутренности усиливается давление. — Он здесь… — выдыхает Джейсон, широко распахнув глаза, и все вокруг резко замирает, укутавшись в плотную тишину. Дик чувствует, что что-то обжигает его спину и видит, как тень от решетки на окне, падающая на пол, начинает разрастаться, приобретая странную форму. Стена дрожит, раскалываясь на мелкие части, словно труха, и осыпается. Найтвинг ловко отскакивает, утаскивая за собой брата и закрывает его собой, пока тот невидяще смотрит в пол и что-то бормочет. Черный густой дым, висящий над ними, приобретает более человекоподобный облик и Дик различает что-то похожее на глаза, которые дергаются в поисках жертвы. Золотой зрачок упирается в Джейсона и Грейсон вскакивает, готовясь отбиваться. Оружия у него с собой нет и он не знает, что за противник перед ним, и кажется бежать некуда, но в целях приличия хватает зависший в воздухе старый позолоченный канделябр, принимая оборонительную стойку. Существо начинает медленно кружиться в каком-то странном танце, и вот уже можно различить вполне человеческие руки, покрытые золотыми рунами, которые выставлены в разные стороны, собирающие медленным потоком черную тьму, но что до жути пугало Дика, так это то, что темная материя вполне себе принимала вид огромной глефы, и существо сдвинулось с места. Не хватало ему еще схватки с каким-то бесом! — Закрой глаза! — резко рявкнул кто-то рядом и схватил его, прижимая к себе. Затем мир вспыхнул яркой вспышкой и голова закружилась, как в предобморочном состоянии, и Дик ощутил на зубах крошки, словно песок, которые быстро растворились на языке, оставляя после себя горьковатый вкус. Затем пол вышел из-под ног и Дик завалился на обломки стены. Интерьер был теперь другой, а рядом в приступе кашля согнулся Эйс, упираясь руками в полуразрушенную колонну. — Черт, черт, черт! — заорал он, выпрямляясь. — Аксель! Щит! Дик увидел, как незнакомый парнишка, очень похожий на Роя, перемахнул через перила лестницы, не добежав до конца и скрылся за поворотом. Что-то грохнуло сверху и потолок опасно загудел, посыпавшись на головы. Дик бросился к стоящему на коленях брату, который кажется даже не поменял позу во время телепортации, и закрыл собой. — Эй, Джей! Приди в себя! Мы должны бежать! — шептал он, пытаясь растрясти заторможенного Колпака. — Это бесполезно, — Эйс свалился рядом, разворачивая к себе Джейсона, который сейчас по виду сильно напоминал безвольный манекен. — Черт. Он в отключке. Нам надо увести его отсюда. — Ты же телепорт, так вытащи его! — спохватился Дик, скидывая руку мужчины с брата. Тьма тонкими кривыми линиями расползалась по стенам, медленно подбираясь к ним. — Если бы я мог, я бы откинул вас дальше! — рыкнул на него Эйс, оборачиваясь. Комнаты позади начинали неспешно распадаться на частицы, поглощенные густой материей и Эйс резко вскочил, когда из этой гудящей черноты неспешно выплыло знакомое очертание. Золотые глаза хитро уставились на мужчину и можно было бы решить, что существо улыбается. Впрочем и Эйс отвечает ему взаимностью, словно рад видеть его. — Аксель! — прокричал он, отступая назад и оглядываясь на братьев. — Да иду я! Черт! — парень вывалился из плотной дымки, отмахиваясь от тьмы и подбежал к капитану, наклоняясь к земле. — Сейчас-сейчас-сейчас! — тараторил спешно он, что-то вертя в руках и устанавливая на пол. Дик толком ничего не мог разглядеть, потому что в глазах больно щипало, словно насыпали горсть песка — все-таки стоило последовать совету и закрыть глаза. Он подхватил Джейсона и поволок его к разрушенной зале, надеясь найти выход на улицу. — Познакомься с моим дружком, чернь! — торжественно завопил паренек и быстро натянул бандану почти на нос, полностью скрывая глаза за плотной тканью и падая на землю. Эйс подскочил к братьям и быстро закрыл обоим глаза ладонями, сам же не думая уткнулся в черные вихры Тодда. Комнату сильно тряхнуло и все вокруг залило сплошным слепящим светом. Кажется, что-то загудело, завопило и забилось в истерике, оглушая и разрушая, и Дик вздрогнул, мотнул головой скидывая чужую руку и уставился вверх, цепенея — потолок стремительно летел прямо на их головы. Решив, что это видимо глупый конец, Дик прижался к Джейсону, снова укрывая его своим телом, в надежде, что ему повезет больше и он сможет выбраться, но тут же почувствовал грубое прикосновение на плече. — Не паникуй, циркач! И не забудь закрыть глаза хотя бы в этот раз! — с этими словами Эйс резким движением вздернул Дика на себя, заставляя подняться, заодно потянув следом и бессознательного Колпака, и Дик ошарашенно уставился на рассыпающийся по мерцающей преграде над их головами потолок. Затем он охнул, когда внезапно оказался на крыше и покачнулся, едва не сорвавшись вниз от неожиданности. Эйс резко потянул его на себя и внимательно вцепился взглядом в лоб Грейсона. — Вспомни, как тебя учили летать! — А? — глупо похлопал в растерянности глазами Найтвинг и через секунду понял, что летит вниз, вместе с Джейсоном. — Круто жахнуло, да? — слова глухо доносились откуда-то снизу, перемешиваясь со смехом. — Жаль, у моего шоу не так много зрителей! — Не время для шуточек, Аксель! — Эйс глубоко вздохнул, набирая в легкие больше воздуха и закрыл глаза, концентрируясь на ощущениях. Два пленника внезапно растворились, едва не шлепнувшись о землю и с глухим хлопком появились у ворот особняка. Грейсон болезненно зашипел, потирая разодранный о кустарник бок и обернулся на полыхающий вдалеке особняк. Фигура на крыше так же внезапно растворилась в воздухе, и вот уже откровенно гогочущий Аксель валяется рядом с ними, весь перепачканный в пыли и копоти. Он спешно усаживается на колени, закатывая бандану на свое законное место и быстро шарит по карманам. — А вот это я приберегу на самое главное представление! — он задыхается от своеобразного восторга, который овладевает им сейчас, и крутит в руках устройство, напоминающее небольшой пульт дистанционного управления. — Что это? — спешно интересуется Дик, усаживая Джейсона на траву и подбегает к металлическим воротам. — О, это — моя любимая игрушка, — он встает, раскидывая руки в стороны и закрывает глаза, наслаждаясь ночным ветром, гонимым от особняка разрушающим жаром. — Давай же, Эйс МакКейган! Покажи всему миру, что ты можешь выбраться из любого дерьма! — кричит он что есть сил и Джейсон рядом вздрагивает, словно вырвавшись из липкой дремоты. Здание перед ними рушится, поглощенное в дикой пляске огня и душа его искрами улетает в ночное небо, отдавая земле только дрожь и тьму, медленно растекающуюся по земле. Она продолжает свое движение, сопровождая своего хозяина, испытывающе медленно плывущего над опаленной травой и оставляющего за собой плотный черный дым. Наконец старая цепь на кованных воротах поддается и Дик проваливается в пустоту дороги. — Нужно уходить! — кричит он, спешно подлетая к Джейсону и поднимает его, заваливая на себя. — Ещё чуть-чуть, — произносит в ожидании Аксель, дергает руками, подкидывая пульт, и смеется, когда рядом мешком падает капитан. — Давай, Эйс, двигай задницей! Не хочу, чтобы твоя сестренка меня каблуками в землю втоптала! — он подхватывает его и тянет к выходу, наблюдая через плечо за существом, которое резким движением поднимает глефу, готовясь к броску. — Ох ты ж еб твою мать! — кричит он и накидывается вместе с ношей на Дика, скатываясь в лесную глушь буквально за секунду до того, как черное острие беса пронзает землю рядом, спешно выпуская тьму за ними. Они кубарем катятся вниз, ловя все что можно, и птицы в панике шарахаются срываясь с макушек деревьев под рваные крики людей. Дик группируется по привычке и из последних сил цепляется за тонкое дерево, не позволяя Джейсону слететь с обрыва в реку, бушующую внизу. Аксель стонет где-то рядом и перекатывается на спину, когда Эйс так же ловит его у самого края и смеется, словно сумасшедший. — Дамы и Господа! — торжественно объявляет он, нажимая на кнопку пульта. — Представляю вашему вниманию мое новое изобретение — Изольда! Рев от взрыва разрывает кромку неба и ударная волна грубо врезается в них, болезненно отбивая внутренности, откидывая на несколько метров. Опасно накренившись, деревья закрывают беглецов собой. — Изольда? Блять, что это за имя?! — Эйс хватает ртом воздух и подползает к Джейсону. — Ты сможешь нас перенести? — сквозь рев возникшего ветра и треск ломающихся деревьев, кричит Дик. — Нет, силы на исходе… — хрипит мужчина заходится кашлем и отворачивается, сплевывая кровь. — Это существо… оно мертво? — Дик озирается, ощупывая Джейсона на наличие повреждений. — О нет, — Аксель осматривает рану в боку Грейсона и достает из кармана на поясе шприц с обезболивающим. — Держи, это должно облегчить боль. Нам придется преодолеть большое расстояние, если получится. Нужны все силы, что есть. Иначе будем гореть, все мы будем гореть! Парень вскакивает и Дик отмечает нездоровую прыткость, которую тот демонстрирует в темноте. Быстро взбирается на дерево и шуршит ветками, рассыпая листья на головы. Эйс улыбается окровавленными губами и помогает Джейсону подняться, пока Дик дрожащими руками пытается вколоть лекарство. — Он идет, но медленно. Наверное задумал для нас игру. — Аксель спрыгивает вниз и подлетает к командиру, прижимая к груди какие-то металлические шары. — Только не говори, что у тебя в глуши леса на деревьях тайники с оружием… — скептически осматривает странные устройства Эйс. — Ты плохо осведомлен о моем хобби, босс. И это не оружие, — с этими словами он протягивает мужчине один из шаров и щелкает маленький замок, раскрывая содержимое. — Это…? — Скарлет хотела списать, а я решил оставить, — улыбается Аксель и подмигивает. — Только не говори ей. Эйс громко хмыкает и хватает пальцами тонкую красную капсулу, закидывая ее в рот. Дик откидывается на землю, собираясь с силами и поворачивается к Джейсону. Тот так же молча и тихо сидит рядом, вяло растирает глаза, а рисунки на нем буквально обволакивают правую часть тела, мерцая. — Джей! — зовет Дик, дрожащими пальцами прикасаясь к ноге брата. Тот вздрагивает и внезапно его взгляд словно проясняется. — Дик? Что…? — он резко вскакивает и лихорадочно осматривается. — Как мы здесь… оказались? Эйс? МакКейган машет лениво рукой, в знак приветствия и снова захлебывается кровью, падая на колени. Аксель кружится рядом, помогая напарнику и что-то глухо щебечет на итальянском. Темнота скрипит, ломая ветви, тревожа лес, и Джейсон озирается, ловя взглядом что-то блестящее, словно золото, мелькающее между деревьев. Внезапно Дик шарахается куда-то в сторону, и хватает Тодда за руку, когда резкий, звенящий красный луч легко пронзает толстые стволы секвойи, которые тут же с грохотом заваливаются друг на друга, образуя своеобразную стену. Грейсон резко оборачивается, вскидывая голову к небу и облегченно улыбается, когда наконец может различить красный плащ, окутанный лунным светом. Супермен парит в воздухе, продолжая шинковать тепловым зрением лес, и пропускает зависшее в воздухе Бэткрыло.
142 Нравится 77 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (9)