***
Дэвид не слушал таких истерик уже лет… двадцать. Подобная была когда-то у Долорес, когда она застукала сына целовавшимся с другим мальчиком. Но если женщине тогда хватило получаса для выплеска всей своей злости и негодования, то Фил распинался уже больше часа, расхаживая по комнате и обзывая друга с каждым разом всё новыми и новыми словечками. - Эгоистичная скотина, - добавил он, падая в кресло и обхватывая руками голову. – Как ты мог молчать? Неужели я настолько чужой для тебя человек, что ты мог так поступить? Неужели ты такой придурок, что сдался после первого же посещения врача? Стоун, у тебя куча бабла, можно поехать за границу, найти лучших врачей, можно… - А смысл, Фил? – Дэвид смотрел в потолок немигающим взглядом. Успокоительное подействовало в полной мере, и, если в первые минут двадцать Филип своим кудахтаньем раздражал, сейчас было абсолютно похуй, кто ему и что говорит. - Нет… Это не Дэвид Стоун. Это не мой друг, не тот, с кого я брал пример в начале своей карьеры, не тот, кем восхищаются все начинающие бизнесмены. Тот, старый Дэйв, был сильным, стойким, он мог согнуться под сильным ветром, но никогда, слышишь, никогда не сломался бы. То, что я сейчас вижу, сильно меня разочаровывает, Дэвид. - У меня сегодня день акций, - улыбнулся Дэйв. – Ты уже второй, кто во мне разочаровался. Может это и к лучшему. Когда сдохну, никому не нужно будет меня жалеть. - Заткнись, идиот! – выкрикнул Фил, поднимаясь на ноги и хватая брошенный на стол мобильник. – Пока я не сделаю всё, что в моих силах, ты не имеешь права умирать! Я не разрешаю!***
Дэвид сидел в приёмной клиники и загадочно улыбался молоденькой медсестре. Девушка же поглядывала на мужчину с лёгкой опаской, ибо, когда тебе так улыбаются в первые минуты встречи, это льстит, а если эта улыбка не сходит с лица человека вот уже минут пятнадцать, то это здорово пугает. Знала бы эта наивная особа, что Дэвид просто выпил конскую дозу успокоительного, не стала бы себя утруждать бессмысленными терзаниями. Фил сидел рядом и выстукивал ногой одному ему знакомую мелодию. Хотя Дэвид догадывался, что так закипает внутренний чайник друга. И чем чаще становились удары, тем ближе становился момент взрыва крышки. - Проходите, доктор ждёт вас, - прошептала девушка за стойкой, и Дэвиду показалось, что она вздохнула с облегчением, когда они входили в кабинет. - Мистер… - доктор опустил взгляд в свой блокнот на столе, сверяясь, правильно ли запомнил имя пациента. – Стоун, я Вас внимательно слушаю. Дэвид улыбнулся, увидев пухлого мужчину в белом халате нараспашку. Клонируют они, что ли, где-то такие экземпляры или это по статусу положено отращивать себе пивное брюшко? Чем больше пузо, тем опытнее врач? - Мой друг хочет у вас полностью обследоваться, - Филу было плевать на округлости мужчины, он сразу приступил к делу. А дальше Дэвида ждал ад. Непрерывная полоса из уколов, анализов, рентгенов и прочей лабуды. Его то одевали, то вновь просили раздеться, он сдал на обследование все возможные жидкости, разве что кроме желчной, и к концу дня лежал на койке в палате, глядя в потолок и молясь, чтобы всё это уже наконец-то закончилось, а то ещё одного анализа он просто не переживёт. Ближе к вечеру к ним вошёл тот самый врач, бледный, уставший. Дэвид улыбнулся, видимо Фил пообещал ему не хилые деньги, судя по его стараниям. - Мистер Стоун, мы получили результаты, не все, конечно – для некоторых нужно несколько дней, но, в общем… - у Дэйва заложило в ушах. Казалось, что организм был не готов ещё раз услышать приговор и теперь самостоятельно изолировался. - Но как так? – послышалось, словно сквозь вату, от взволнованного Филипа. - Я не совсем понимаю, с чего у вас возникли такие предположения, - доктор говорил вполне спокойно и даже удовлетворённо. – Гипертония – вещь паршивая, но если следовать указаниям врача, можно жить не один год. - Что? – Стоун наконец-то проснулся, вынырнув из своих мыслей. – Ка-ка-как гипертония?!***
- Филип, возьми себя в руки! Фил, ты умный человек! Фил, за это могут посадить! – но Дэйв тщетно пытался убрать руки друга от шеи доктора в одном из кабинетов частной клиники «New Life». - Как? Как, жирная твоя жопа, вы могли перепутать карты? - Мис-тер Метс, - мужчина мямлил и заикался. Немудрено. Каждый бы заикался, если бы его держали за горло и грозились засунуть в одно пикантное место диплом. – Произош-ш-шла, чудовищ-щ-щная ош-ш-шибка. - О да-а-а-а, ошибка. Да я тебя сейчас!.. – врачу повезло. Вызванная перепуганной медсестрой охрана отодрала от него разъярённого Филипа и вывела мужчин. - Нужно подать на них в суд! – не успокаивался Фил, когда они оба шли к машине. – Пусть их лишат лицензии. Нет! Пусть они заплатят моральную компенсацию и ещё… чёрт, да мы их в порошок сотрём! Дэвид слушал друга улыбаясь. Видя его таким, Дэйв ни разу не пожалел, что принял решение отдать руководство компанией в его руки. Филип Метс был страшен в своём гневе! - Ничего не надо делать, дружище, - Дэвид сел за руль и завёл мотор. – Нужно во всём видеть плюсы. - Ты ещё не пришёл в себя от стресса, Дэйв?! Какие в данной ситуации есть плюсы? - Я теперь знаю, что в Род-Айленде есть мой полный тёзка. И, поверь, ему гораздо хуже сейчас, чем мне. - Я всё равно подам на них в суд, - буркнул Фил, пристёгиваясь, – пусть хотя бы мне моральный ущерб компенсируют, уроды.***
Дэвид даже не подозревал, как он скучал по своему кабинету и рабочему процессу в целом. Сейчас, повернувшись в кресле спиной к входным дверям и лицом к огромному панорамному окну, Стоун пил утренний… чай, ибо кофе ему пить строго настрого запретили, и размышлял над тем, каким же он, чёрт подери, был идиотом. Поверить на слово первому встречному врачу и сразу пуститься во все тяжкие – это было не то, что не разумно… да что там, просто тупо было. Но, несмотря на это, Дэйв ничуть не жалел. Мало того, тот самый перепуганный Филом врач, наверное, сильно удивился, когда получил в подарок огромную корзину фруктов и записку с коротким: «Спасибо за второй шанс!». Несмотря на то, что теперь он полностью вернулся к работе, возвращать прежний образ жизни Дэвид и не думал. Он всё так же наведывался в питомник, даже надумал взять одного из недавно подброшенных щенков. Он больше отдыхал, читал, гулял, пытался высыпаться, даже если дела не терпели отлагательств. Но жизнь всё равно была неполной. В ней не хватало такого маленького, вёрткого, непоседливого Нейла. И Дэвид был, как никогда, решительно настроен вернуть себе это взрывное чудо.***
Филип Метс лежал на кровати в своей квартире и наслаждался заслуженным отпуском. Дэвид, когда мозги немного встали на место, решил за тяжёлый труд наградить своего помощника в два этапа: дать месячный отпуск и должность своего первого заместителя. Фил от такой щедрости малость не расплакался и крепко обнял шефа, пообещав, что будет выжимать из себя всё, что только можно в новой должности, но только после того, как отлежит все бока в законном отпуске. Слово своё сдержал – вот уже три дня он лениво заказывал еду на дом, плескался в ванной и смотрел телевизор. В один из таких дней он лениво щёлкал пультом, переключая каналы, колеблясь между просмотром диснеевского мультика и старого боевика с Норрисом. Когда чаша весов таки склонилась в пользу мультика, Фил щёлкнул на нужный канал, но ошибся, попав на первый, где как раз шёл выпуск новостей. Метс клятвенно пообещал себе, что весь месяц даже не будет вспоминать про внешний мир, но, увидев то, что происходило на центральной площади, на минуту залип, а потом, в спешке и матерясь, рванул к месту событий.***
Дэвид знал, что этот поступок будет последним из ряда экстремальных. Он решил, что прыгать с парашютом больше тоже не будет, ибо одно дело прыгать и знать, что ты смертельно болен, а другое – прыгнуть и к хуям разбиться тогда, когда ещё жить и жить. Он внимательно смотрел в окно машины, выискивая в толпе народа нужную фигурку. Нейл сегодня должен быть здесь, вместе со всей группой, на какой-то важной конференции. И только чудом можно было назвать то, что этот мозговитый профессор решил дать лекцию именно в одном из зданий, расположенном на центральной площади города. Никак, кроме как «судьбой», Дэйв это назвать не мог. И вот, спустя полчаса ожиданий, Стоун увидел его. Такой же свой, родной, Нейл весело улыбался друзьям, что-то рассказывал, размахивая руками, и Дэвид решил: или он это сделает сейчас, или никогда. Набрав в лёгкие как можно больше воздуха, он открыл дверь и вышел из затемнённого автомобиля. Жмурясь под обеденными солнечными лучами, Дэвид с невозмутимым выражением лица нацепил на себя солнцезащитные очки и походкой от бедра прошествовал вдоль площади прямо к небольшой группке студентов. Он ловил на себе ошарашенные взгляды, кто-то уже звонил в полицию, и ему оставалось только молиться, что за ним приедут после того, как он поговорит с Нейлом. - Вот это да-а, - протянул один из однокурсников парня, и остальная компания дружно уставилась на полуголого мужика в одних стрингах ярко-алого цвета. Дэвид даже успел немного погордиться собой, когда увидел выражение лица Нейла. Открытый рот, округлённые глаза, прыгающий взгляд то к лицу Дэвида, то к практически не прикрытому паху. - Хей, малыш, - Дэвиду ещё никогда в жизни не было так стыдно. Ему казалось, что кожа полностью слилась с цветом трусов, но он должен был играть до конца. - Нейл, ты его знаешь? – девушка, блондинка, стоящая рядом, проморгалась и уставилась на такого же остолбеневшего друга. - Впервые вижу, - наконец ответил он, - вызовите скорую или полицию, шастают здесь всякие эксгибиционисты. – И, вопреки своим же словам, схватил Дэвида за руку и утащил в сторону ближайшего уголка. - Что ты делаешь? Совсем рехнулся? - Ты не берёшь трубку, что мне оставалось делать? - Отстать от меня? - Не могу. Я тебя люблю. Нейл, постоянно оглядывающийся по сторонам, вдруг бросил своё занятие и уставился на Дэвида. Тот смотрел на него, не мигая, впитывая каждую эмоцию, боясь упустить что-то важное в реакции. - Что? - Ты слышал. Прости меня, пожалуйста. Я знаю, что после того, что натворил, мне надо набить морду… и, знаешь… вот, - Дэйв наклонился, подставляя под удар правую щёку, - бей. Со всей силы бей. - Не буду я тебя бить. - Нет, ударь, я заслужил! - Стоун, окстись, придурок, я не стану тебя бить. - Почему? - Потому что здесь с минуты на минуту будут копы, и я не хочу загреметь в полицию вместе с тобой. - Значит всё, что тебя волнует, это разборка с полицией? Нейл вновь выглянул за угол – вдалеке уже слышались полицейские сирены. - Знаешь, - он посмотрел на Дэйва снизу вверх, спокойно, осмысленно, серьёзно. Сейчас он был не похож на себя, но Дэвид не сомневался – Нейл говорит правду. Такую важную для них обоих правду. – Меньше всего меня будет волновать именно это. Когда всё тонет, а планы рушатся, мы пытаемся грести изо всех сил. Задыхаясь, уже не в силах двигаться, мы делаем последний рывок и… выныриваем. Для Дэвида этот до ужаса глупый поступок отказался тем самым последним рывком, а неожиданный поцелуй Нейла – первым, жизненно необходимым глотком воздуха. Глотком, заставляющим держаться на плаву, заставляющим двигаться дальше. - Тебе идут эти трусишки, - с хитрой улыбкой заметил Нейл, отстраняясь от довольного, словно сытый кот, Дэвида. - Ты так думаешь? - Я думаю, что тебе без них ещё лучше. - Снять? - О да-а-а, - покивал парень, беря Дэвида за руку. – Только, знаешь, что я ещё думаю? - Мм? - Валим отсюда, Стоун! И Дэйв побежал за этим мелким ураганом, чувствуя себя полным дебилом и соответственно улыбаясь, но ни на минуту не останавливаясь, посылая всех глубоко и надолго. Ведь лучше быть счастливым и ненормальным, чем адекватным и несчастным. Дэвид понимал, что они оба ненормальные, но, опять же, пошли они все эти, адекватные. - Быстро сюда! – выкрикнул кто-то позади, и Дэвид, даже не думая притормозить, обернулся. С дороги, открыв дверь машины, им махал Фил. Ну, окей, пусть не все адекватные идут нахрен. Фил, пожалуй, будет единственным исключением. Они ввалились в салон, плюхаясь на заднее сидение, и Фил надавил на газ, даже не дожидаясь, пока захлопнется дверь. - Твою мать, Стоун, я думал, ты вылечился! А ты как был больным придурком, так и остался! Я даже не хочу знать, зачем ты всё это затеял. Господи, а что скажут акционеры? Всё, вот теперь нам точно крышка. Меня ведь не было всего-то три дня. Дэйв! Дэйв? – у Фила был словесный понос. Он нервничал, когда приходилось превышать скорость, он нервничал, когда на горизонте маячила возможность попасть в участок, а ещё, голым был Дэйв, а стыдно до смерти было ему. Но Дэйв на нескончаемый поток нотаций не отзывался, и Фил, оторвавшись от дороги, посмотрел в зеркало заднего вида. – Чёрт, ну фу-фу-фу. За что мне это, Боже? – наверное, он бы постучался головой о руль, если бы не высокая скорость. Вместо этого он просто бросил в самозабвенно целовавшихся любовников пустой бутылкой из-под воды, в надежде, что это поможет. Нейл отстранился от Стоуна нехотя, но у них ещё было всё впереди, а любопытство съедало уже сейчас. - С чего ты вообще решил это сделать? – спросил он, кивая на единственный предмет одежды. - Моё желание сбылось. - Что? - Тогда на пляже, помнишь? Ты, я, падающая звезда. - Стоун, тебе сороковник, а ты веришь в эту ерунду? - Не знаю, - Дэвид пожал плечами и прикоснулся губами к виску Нейла. – Но я верю в тебя. Надо ли говорить, что эмоциональный Нейл набросился на Дэйва с утроенным пылом? Надо ли говорить, что Фил всё-таки постучался головой о руль?***
- Всё, приехали! – пробурчал Метс, не глуша мотор и не оборачиваясь к парочке. – Только умоляю, валите трахаться в квартиру. Я… мне нужно продезинфицировать заднее сидение и… выпить. Да, мне определённо нужно выпить. - Ты ранил его нежную психику, - смеялся Нейл, когда Дэвид заталкивал его в лифт. - Переживёт, - ответил он, прижимая парня к стенке. – Я скучал. Как я скучал… Ты ведь не уйдёшь? - Конечно нет. Ты мне кое-что должен, забыл? - и после настороженного взгляда мужчины добавил: – Кто-то обещал попробовать быть снизу. - Что? Я не… - Струсил? Ссыте, мистер Стоун? - Ах так, значит? Сейчас посмотрим, кто из нас трус… Дэвид ещё никогда так не радовался, что заказал кровать с железным каркасом, ибо выдержать их бурное примирение могла только стойкая мебель. К примеру, журнальный столик пал смертью храбрых. Но Дэйву было плевать – на столик, на недовольных соседей, на планы. На планы в особенности. Лёжа в теплой, развороченной ко всем ебеням кровати, мокрый и потный, он счастливо смотрел на спящего Нейла и понимал, что это взлохмаченное чудо – самый потрясающий незапланированный пункт в его жизни.