ID работы: 4095502

Объятия (Hugs)

Слэш
Перевод
R
В процессе
37
переводчик
Merla бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 5 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 19 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Заметка автора: Вау! Я так приятно удивилась откликам на мою первую главу, что не могла ждать ни секунды, чтобы продолжить писать. Спасибо большое за вашу поддержку и комментарии, они для меня очень важны. Я понимаю, что Шерлок ведет себя иначе в отношениях, не афиширует их, но, думаю, поженившись с тем, кого любишь, волей-неволей становишься человечнее. И я тоже считаю, что это было мило. Во всяком случае, оценивайте, пожалуйста! Спасибо! Субботним вечером Джон и Шерлок вместе удобно устроились на диване под одеялом, смотря "Доктора кто". Джон всегда любил его смотреть и Шерлок наслаждался просмотром, если удавалось перехитрить доктора и обо всем догадаться. Джон прижался к груди своего мужа, чувствуя себя на седьмом небе. Они были одеты в пижамы, для каждого на краю стола стояла кружка с чаем. Вдруг в тонкой расселине между занавесками показался свет, мелькая красным и синим цветами. Полиции понадобилась помощь Шерлока. "Что ж, мы сейчас готовы или заставим их поумолять?" Спросил Шерлок. "Не будь таким вредным." Джон сделал глоток чая. Шерлок улыбнулся. "Я хочу чтобы они умоляли. Донован и Андерсон обзывали меня фриком, а тебя чудиком, за то что ты на мне женился. Я плевал на то, что думают обо мне, но беспокоюсь, если оскорбляют тебя." Сказал Шерлок. Джон улыбнулся и кивнул, соглашаясь с планом. Спустя минуту Лестрейд и Донован появились в дверях и шагнули внутрь комнаты. "Шерлок, Джон. Нам нужна ваша помощь кое в чем." Промолвил Лейстред, встав перед телевизором. Шерлок встряхнул головой. "Я помогал тебе всего пару дней назад. Ты не видишь, я наслаждаюсь уютным вечером со своей второй половинкой?" Для усиления эффекта, Шерлок надул губы. "И в "Докторе кто" самый интересный момент." Добавил Джон. "Я думаю, ты бы захотел это дело, Шерлок, оно каверзное." Подала голос Донован. "Ни дня не можешь прожить без меня?" Спросил детектив. "Не заставляй меня умолять, Шерлок." Отозвался Лестрейд. "Ладно. Хорошо, не буду, но если ты не будешь умолять, то я никуда не поеду." Заявил Шерлок с озорной улыбочкой. Лейстред растерялся, не зная что делать. Джон, будучи чрезмерно заботливым врачом, спас несчастного . Он откинул одеяло и встал, прихватив руку Шерлока вместе с ним и потянул гения за собой. "Мы выйдем через десять минут,вышлите нам адрес." Сказал Джон и потащил Шерлока переодеваться в их спальню. Полчаса спустя, они прибыли на место преступления. Это был отель недалеко от картинной галереи "Тейт". Как только Джон помог точно определить причину смерти окровавленной женщины, Шерлок начал крутиться вокруг и дедуцировать; в это время Джон шел потолковать к двум персонам, с которыми он работает. Андерсон и Донован выглядели довольно раздраженными, стояли рядом с остальными офицерами. Джон подошел прямо к ним. Не смотря на то, что он обладал невысоким ростом, Джон точно знал, как заставить людей трястись в собственных ботинках. Он замер со свирепым взглядом, а его руки сжались в кулаки по бокам. "Доктор Ватсон?" Обратился Андерсон. "Можете прекратить это?" Задал вопрос Джон. "Прекратить что?" Невинно спросила Донован. "Прекратить называть моего супруга фриком." Другие полицейские, находившиеся неподалеку, обернулись посмотреть на Джона и нервную парочку. "Он не фрик - оригинал; такой, но не фрик. Шерлок - гений и хороший человек, а ты просто завидуешь ему. Я вижу это в твоих глазах. Ты, Донован, не можешь вынести, что у него есть все, чего хочешь ты. Ты хочешь любимый дом и кого-то, кто бы любил тебя и заботился о тебе. А ты, Андерсон, не можешь смириться с тем, что он всегда выставляет тебя идиотом. Что ж, допустим, что вы оба идиоты! Хватит называть моего мужа фриком, он удивительный, сокрушающий, умный, гордый и потрясающий муж. Я подобного больше не потерплю. Сейчас это закончится, иначе я разрешу ему рассказать всему ярду о каждом вашем маленьком секрете. Спасибо... теперь я ухожу и подарю моему мужу крепкие объятия, потому что я нужен ему. Он стоит прямо позади меня с удивленным и обожаемым мною лицом, так?" Сказал Джон. Донован и Андерсон кивнули и Джон развернулся. Он был прав, хотя и не имел дедуктивных способностей, как у Шерлока, но знал своего мужа лучше, чем кто-либо другой. Шерлок замер на месте пораженный и с невероятной улыбкой на лице. "Я знаю, что тебя не волнует мнение людей о тебе, Шерлок, но меня не устраивает, когда они говорят вещи, не являющиеся правдой." Сказал Джон. Шерлок широко улыбнулся и сказал: "Спасибо тебе, Джон." Он был единственным человеком, которого Шерлок благодарил, и сердце Джона переполнялось любовью. Джон знал, что он благодарит его не за прекращение обзывательств, Шерлок искренне наплевал на это, нет, он благодарил своего мужа за то, что он был единственным из всех людей мира, кто постоял за него и отозвался о нем положительно. "Я жду своих объятий". Сказал Джон. Шерлок развел руки в стороны и Джон ближе подошел к нему, обнимая за талию и прижимаясь лицом к шее мужа, впитывая уют и тепло, исходящее от мужчины, который буквально окутывал его объятиями. Они стояли так несколько минут, пока Лестрейд не сказал: "Знаешь, мне нравится видеть тебя счастливым, но не сейчас, мы должны раскрыть дело." Авторская заметка: Если я продолжу получать такие положительные отзывы, то в скором времени выложу следующую часть (не ночью, но как только смогу).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.