ID работы: 4097501

Le Parfum

Гет
R
Заморожен
72
Анхаред бета
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 87 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста

Le parfume est la musique du corps*

Франция завораживает. Она не перестает удивлять ее каждое утро. Легкое дуновение ветерка развевает газовые шторы светло-розового цвета и приносит радость прихода нового дня. Запах Рона, лежащего рядом, и тепло его рук сладко шепчут ей остаться в постели. Никуда не ходить и просто лежать, наслаждаясь сладкой утренней негой, на застланной шелковыми простынями кровати. Она еще хранит запах ее нового парфюма. После вчерашней презентации Рон решил устроить ей сюрприз. Вся спальня была украшена свечами, имеющими запах сирени, и лепестками роз. Бесконечный поток романтики всего происходящего заполнил сердце радостью и любовью. Два года назад Гарри и Джинни Поттеры ломали голову над подарком к свадьбе лучших друзей. Джинни хотела подарить что-то особенное и действительно романтичное. У Гарри же были более приземленные идеи, но отказать жене, которая была на третьем месяце беременности, он не смог. В итоге семья Уизли отправилась в свадебное путешествие в Париж. С первых минут этот город покорил их своим шармом, гармонией и любовью. Благодаря знанию Гермионой французского, молодожены решили остаться в Париже дольше двух месяцев. Известные всем замки долины Луары**, Нормандия***, неповторимый лазурный берег и элитные горнолыжные курорты сделали их свадебное путешествие самым прекрасным в мире. В перерывах между экскурсиями и выполнением супружеского долга бывшая гриффиндорка обнаружила в себе любовь к парфюмерии. Ознакомившись с маггловскими знаменитыми легендами****, девушка твердо решила открыть парфюмерный магазин и заниматься созданием ароматов. Долго выбирая название, она остановилась на «Желанной». Знакомый Рона помог им перевести галлеоны в евро, и оставшуюся часть лета молодые люди работали над открытием магазина Гермионы. Рон к этой идее отнесся со скепсисом. Ему по душе была его должность во французском посольстве, но он полностью поддерживал свою прекрасную женушку, которая за два года превратилась в настоящую француженку. В ее гардеробе больше не было место джинсам или непонятным свитерам. Весь шифоньер, выполненный под цвет к кровати, занимали кашемировые платья, кремовые балетки, газовые шарфики, юбки и традиционные шляпки и беретки. Ее милый французский выговор поражал французов и, благодаря ее общительности, они быстро обзавелись маггловскими друзьями. Малышка Кармина (дочь Гарри и Джинни, а по совместительству — крестница Гермионы) слушала французскую речь с открытым ртом. Она была в гостях у своих дяди с тётей всего один раз и покорила их сердца своей любовью к ним. Семья Уизли очень скучала по Поттерам, которые остались в Великобритании. Из бывших однокурсников в Лондоне поселились только Джордж с Анджелиной и Гарри с Джинни. Все остальные разъехались кто куда. Полумна и Невилл уже пять лет жили в Австралии и воспитывали маленького Оливера. Друзья никогда не видели трехлетнего мальчика, но очень хотели бы снова встретиться с повзрослевшими однокурсниками. Благо Полумна тоже очень скучала и каждый год отсылала Джинни и Гарри открытки и письма с колдографиями их сынишки. Судя по слухам, в пригороде Уэльса жили Малфой со своей супругой, но это не точная информация. После поражения в войне Люциус и Нарцисса бросились в бега, но спустя три года вернулись на родину и бросили все силы на восстановление доброго имени Малфоев. Драко даже предлагали работу в Министерстве Магии, но он стал заниматься собственным бизнесом. Нарцисса знала, что ее сын предпринимает тщетные попытки забыть всё, что происходило во времена правления Темного Лорда. Ей казалось, что в первый год после войны аристократ сойдет с ума. Давящее чувство вины, шока и гордости почти сломали его, но Астория принесла ему утешение. Эта девушка стала ангелом в их семье, она принесла в жизнь холодного Драко гармонию и уют. По крайней мере так казалось Нарциссе. Панси Паркинсон совершенно точно сейчас жила в Италии. Она стала женой какого-то важного синьора Джузеппе и родила ему двоих близнецов. Мало кто слышал о восходе Паркинсон и ее семьи, но пару раз имя девушки проскальзывало в номере «Ежедневного Пророка» или же «Придиры» . Гойл уехал в суровую Россию, но так и остался одинок. После прошедших лет, он всего один раз был в Лондоне и по счастливой случайности встретил там Гарри и Джинни. Бывшие однокурсники обменялись сухими кивками и разошлись кто куда, однако юная миссис Поттер отметила для себя, что Грег возмужал, лицо его осунулось, а под глазами залегли черные тени. В целом, каждый из людей, ставших героями или же изгоями, нашел свое пристанище. Гермиона часто об этом думала и всегда эти размышления вгоняли ее в депрессию. Нашла ли она свое место в жизни? Так ли ей дорога Франция, Париж и всё остальное? Девушка не знала, правильно ли она всё делает и тот ли Рон человек, которому она готова доверить провести ее по лабиринту жизни.

***

*Для полноценного восприятия рассказа автором предлагается композиция Victoria Justice & Max – Say Something , как саундтрек к следующей сцене* Она уже привыкла к тому, что заперта в этой вечной британской клетке. Что может быть позорнее жить в маггловском Уэльсе? Благодаря хорошим Малфоевским связям в Министерстве, Драко и Астория поселились в замке Карнарвон(1). Внешний вид замка был схож с внешним видом поместья Малфоев. Выполненный из серого холодного камня, он отпугивал посетителей. Да и к тому времени, как туда поселилась уважаемая чета Малфоев, замок больше не являлся музеем, и магглам туда приходить запретили. Внутри было расположено несколько каминов, которые имели выход в Министерство Магии. Правительство магической Англии опасалось Драко, и предпринимало множество мер предосторожности. Однако, если бы у аристократа родился ребенок, ему бы пришло письмо в Хогвартс. За это Астория не опасалась. Девушка отошла от окна и посмотрела на огромную кровать. Она была выполнена из стали, но спинку и ножки украшали витиеватые узоры, а у изголовья был изображен огромный дракон. Грустно было на него смотреть. Хотелось, чтобы он ожил, чтобы его дыхание согрело обитателей этого холодного замка, но этого никогда не случится. Несмотря на все недостатки проживания здесь, Астория была действительно счастлива. Рядом с ней был Драко. Её Драко. Он не любил ее, и Астория это знала. Но совершенно точно он испытывал симпатию. Ему нравилось, что она не была навязчивой, не пыталась влюбить в себя его. И он знал. Знал, что она его любит. Но взаимностью ответить не мог. Его ровное дыхание было недоступно до ее девичьего слуха. Он спал крепким и безмятежным сном, но согласно большим резным часам на стене, выполненным из светлого серебра, через час они уже должны быть в обеденном зале. Согласно традициям, Малфои должны придерживаться определенного распорядка дня. Нарцисса могла закрыть на это глаза и, наконец, начать жить полной жизнью без графиков и обязанностей, но не Драко. Для него было важно следовать правилам, которые ему привили с детства. Астория скользнула под тяжелое одеяло и прильнула к мужу. Аристократ чуть уловимо вздрогнул и открыл глаза. Он должен был испытывать наслаждение, чувствуя нежное и хрупкое тело своей дорогой жены, но он ничего не чувствовал. Лишь неохотно притянул ее к себе и посмотрел в ясные изумрудные глаза. Ее волосы были чуть влажными, видимо она только что была в душе. На лице не было ни грамма косметики, а розовые пухлые губки растянулись в чуть заметной улыбке. Она всегда улыбалась ему, даже если самой было не до радости. — Доброе утро, Драко. — Девушка осторожно коснулась щеки блондина и переплела свои пальцы с его, — уже восемь часов. Пора начинать собираться. — Нарцисса проснулась? — Да, я видела ее в библиотеке двадцать минут назад. Эльфы еще не начали накрывать на стол, но тебе нужно еще успеть принять ванну. Ее наполнит Виктор. — Астория поднялась с кровати и хотела пойти в просторную гардеробную, но голос собственного мужа остановил девушку. — Сегодня это сделаешь ты. Добавь лавандового масла и приготовь мне одежду. — Как скажешь. Она не предполагала, что к ней станут относиться как к служанке, а всё потому, что ей было в радость выполнять его просьбы. Кивнув Драко, девушка отправилась в ванную. По размерам она напоминала ванную старост в Хогвартсе. Справа стояли четыре раковины. Над каждой из них была приделана полочка, на которой лежало кристально-белое полотенце. В конце стояли две душевые кабины, но львиную долю помещения занимало джакузи. Потолки были зеркальными и сначала Нарцисса и Астория ужасно смущались этого, но со временем привыкли и перестали обращать на это внимания. Включив воду, Астория открыла шкафчик с шампунями, зельями и мылом. На верхней полке стоял ярко-фиолетовый флакончик с лавандовым маслом. Драко почему-то принимал ванну с ним чаще, чем с остальными. Его жене больше по душе был запах цитрусовых, но аристократ об этом не знал. Да и не интересовался. Как только ванна была наполнена, блондинка оповестила об этом Малфоя-младшего, и пока он наслаждался утренним купанием, она одевалась к завтраку. Завтрак считался целым ритуалом и все члены этой маленькой семьи относились к утренней трапезе с почтением. Эльфы уложили волосы девушки в сложную прическу из кос. Платье было выбрано Нарциссой. Оно было черным в пол. От плеч шел массивный капюшон, а корсет был белого цвета, переплетенный черными лентами. Оно было выполнено из бархата, но частично. Внутри была шелковая отделка, которая делала ткань платья приятной телу. Астория была похожа в нем на королеву. Властную и разбивающую сердца, но никому до ее внешнего вида не было дела. Каждый из обитателей замка был погружен в собственные раздумья. Нарцисса спустилась к столу в платье, схожим по фасону с нарядом Астории, но оно было темно-зеленого цвета. А Драко не изменял черному классическому костюму. Собравшись вместе, эти люди напоминали графское семейство эпохи Возрождения, но никто не знал, что лежит на душе у этих людей. На завтрак была подана овсянка с яблоками и красное вино. Нарцисса судорожно сжимала в руках серебряную ложку и с беспокойством смотрела на сына. Лицо его не выражало никаких эмоций, и это делало его похожим на Люциуса. Самый страшный кошмар миссис Малфой заключался в том, что Драко станет подобным ее мужу. — Астория, детка, я хотела сегодня посетить цветочный магазин. Не хочешь отправиться со мной? — на миг глаза женщины потеплели, но в следующую секунду снова стали холодными. —- Благодарю вас, миссис Малфой. Почту за честь. — Девушка слегка улыбнулась и подняла глаза на Драко. Он смотрел в свою тарелку, — Драко? — Астория, — молодой человек взглянул на девушку. — Во сколько ты сегодня вернешься? — Милая, ты прекрасно знаешь мой график. Какой смысл спрашивать меня об этом каждое утро? — Да, конечно, извини. После завтрака аристократ отправился в Лондон, а Нарцисса и Астория стали собираться в магазин.

***

*Для полноценного восприятия рассказа, автором предлагается к прослушиванию композиция Roxette – Turn of the Tide, как саундтрек к следующей сцене* Мягкие лучи солнца касались ее щеки. Было немного щекотно, но в целом приятно. Ровное дыхание мужа придавало спокойствия и уверенности в безопасности. От послевоенного синдрома не осталось и следа, но порой ее сердце трепетало от страха перед неизведанным. Она боялась, что опасность вернется. Что поглотит их с головой, и она больше не сможет защитить себя и свою семью. Рон медленно притянул ее к себе и поцеловал в висок. Это было их утренним ритуалом. Каждый день начинался с этого милого и кроткого поцелуя. Это служило гарантией того, что всё будет хорошо, ведь они вместе. Поднявшись с постели, Гермиона скользнула в ванную комнату, а Рону оставалось только задумчиво проводить ее взглядом. Какая же она все таки прекрасная. Короткая шелковая сорочка и халатик нежно-розового цвета подчеркивали все прелести ее хрупкой фигурки. В последнее время его жена зачастила по вечерам посещать фитнес центр. Месяц тренировок сделал ее тело более подкаченным и подтянутым. Рональд заметил, что мышечная масса сказалась на ее весе, и девушка стала выглядеть более здоровой. Больше всего парню нравилась ее шея. Она была нежно-молочного цвета и всегда источала аромат «Желанной». Любимый запах духов Гермионы сводил молодого человека с ума. Это была смесь тонкого аромата роз с фиалкой и мускусом. Именно эти духи чаще всего использовала жена рыжеволосого волшебника. Струи воды освежали и придавали ей бодрости. На полке стоял гель для душа с запахом фруктов. Гермиона хотела попробовать заняться производством средств гигиены линии «Желанная» с самыми выдающимися ароматами. Сейчас же это был самый обыкновенный гель для душа, хотя и был подарком Рона к рождеству. Он тогда подарил ей целую корзину этой продукции, и до какого-то момента она просто лежала на шифоньере нетронутая. Как только девушка вышла из душа, горничная оповестила о том, что завтрак готов и семья Уизли спустились на первый этаж, чтобы позавтракать. Рядом с тарелкой Гермионы уже лежал светло-розовый ежедневник и колдобук(2), где была расписана вся последующая неделя. С приходом весны многие француженки просто устроили облаву на магазинчик Гермионы. Заказов с каждым днем становилось все больше, и девушка поняла, что пора расширять свои владения. На прошлой неделе она стала подыскивать новое место для офиса. Персонал тоже придется увеличить в численности, потому что работы была целая кипа, но несмотря на всё это, миссис Уизли была счастлива как никогда. Приближались весна и лето, а это значит, что пришло время снова наслаждаться жарким солнцем и ярко-голубым небом. — Мистер Уизли, утренний выпуск Le Parisien(3), пожалуйста. — Миловидная горничная по имени Корнелия улыбнулась Рону и протянула ему свежий выпуск прессы. Каждый завтрак Рон начинал с прочтения всего, что произошло в мире. Это была истинно английская традиция, и Гермиона поначалу лукаво улыбалась, когда ее муж изображал за завтраком знатного английского лорда, но потом это стало привычным делом, и девушка перестала обращать на это внимание. — Благодарю тебя, Корнелия. Можешь идти. — Бывший гриффиндорец забрал из рук девушки газету и открыл на самой первой странице. Тем временем, его жена закончила утреннюю трапезу и, чмокнув своего супруга в щеку, отправилась на работу.

***

Небольшой магазинчик Гермионы был на самом деле уютным. Нежно-фиолетовая вывеска «La Convoité»(4) привлекала внимание романтичных француженок и поднимала им настроение. Дверь была выполнена из темного дерева с витиеватыми узорами и линиями. Внутри находилась стойка ресепшена, за которой сидела миловидная Жюли и принимала клиенток. У противоположной стены стоял фиолетовый диванчик и стеклянный столик с несколькими флакончиками пробников, а у дальней стены стоял шкаф с новинками. Поздоровавшись с Жюли, бывшая гриффиндорка отправилась к себе в кабинет и стала разбирать бумаги. В верхнем ящике стола лежали парочка маггловских романов, но из-за того, что сейчас юной миссис Уизли было не до них, они просто пылились, хотя Гермиона и думала об этом, скрепя сердцем. Порой она скучала по тем временам, когда в Хогвартсе укутывалась в теплый плед, брала очередную книгу и погружалась в сладостную негу, ибо сюжет каждой книги затягивал ее настолько, что потом сложно было воспринимать реальность. Конечно, сейчас о таком можно было только мечтать. Нет, она, безусловно, иногда грешила тем, что после долгого рабочего дня сидела в гостиной и читала, но Рон всегда журил ее за это и почти насильно заставлял ее идти спать, зная, как она устает. Мелодия телефонного звонка отвлекла ее от бумаг, и девушка взяла трубку. На другом конце провода она услышала приятный женский голос. — Добрый день, миссис Уизли. Вас беспокоит парфюмерный дом «Очарование» (Полный авторский вымысел). Мы хотели бы обсудить с вами вопросы сотрудничества. Гермиона была в шоке. Парфюмерный дом «Очарование» славился своими ароматами на всю Англию. При всем этом, они были доступны даже магической ее части. Владелица была сквибом, но известной на весь мир. Оказалось, что Рэйчел Джонсон хочет сделать небольшой заказ для пробы в Лондон. Она услышала о Гермионе от Джинни, которая часто пользуется продукцией линии «Очарование». Этим же вечером бывшая гриффиндорка велела выслать две коробки «Для него» и «Для нее» в Англию. Теперь в голове девушки крутилась мысль, что и она сможет стать известной, благодаря своему делу. И не только во Франции.

***

Неделя пролетела как короткое мгновенье. Астория в основном пропадала в библиотеке. В последнее время она только и делала, что скрывалась между стеллажами, читая фантастику. Именно этот жанр всегда привлекал девушку. Ей нравилось погружаться в реальность межгалактических войн, параллельных вселенных и выдуманных миров. Драко не тревожил ее все это время, и блондинка с головой ушла в себя. Со своим супругом она была близка лишь в постели. Его это устраивало, её тоже, хотя в короткие моменты, она все же вспоминала его серые глаза, холодную улыбку и механические прикосновения. Всё, что происходило с ней в жизни, было похоже на жизнь снежной королевы. У нее было всё. Муж — самый завидный мужчина во всей Англии, огромный замок с кучей министерских эльфов, гардероб на четыре комнаты и большие связи, но она готова была отказаться от всего этого ради любви. Страстной, пылкой и желанной. Желанной… Аристократка положила увесистый фолиант на полку и вышла из библиотеки. Дафна должна была заказать ей новые духи из Франции. В прошлом году сестра отдыхала с мужем в Париже и приобрела для себя незаметный флакончик из парфюмерного магазина. Во время последней встречи с ней, Астория уловила чуть тонкий аромат корицы и шоколада от пшеничной копны волос Дафны, и поинтересовалась ее парфюмом. В тот же вечер в самый известный парфюмерный дом Англии поступил заказ от Гринграсс старшей с просьбой приобрести линию «Желанная» для уважаемого семейства. Проходя мимо портретов династии Малфоев, Астория встретила Нарциссу с чашкой горячего кофе в руках. Удивленно приподняв светлые брови, девушка кинула взгляд на свекровь, а та в свою очередь неожиданно улыбнулась ей. С тех пор, как они вместе посетили цветочный магазин, женщины стали будто бы ближе друг к другу. Здесь, в этом огромном и холодном замке, они редко, но с таким удовольствием проводили вместе время, наслаждаясь обществом друг друга. Пару раз жена Малфоя-младшего даже читала Нарциссе в ее комнате. Они не разговаривали между собой, просто общались взглядами и жестами. Цисси нравилось слушать то, как избранница Драко прочитывает одну книгу за другой у камина. В такие моменты женщина закрывала глаза и наслаждалась спокойствием и умиротворенностью. Сегодня же Драко дома не было, и Нарцисса позволила себе выпить чашку горячего напитка не в обеденной, а на веранде. Из-за холодов еще нельзя было выходить в сад, но на веранде можно было насладиться пейзажем, раскинутым вокруг Карнарвона. Молча кивнув и улыбнувшись в ответ, Астория направилась к выходу из замка на встречу к человеку, который доставил ей духи из далекой Франции. Долгое время девушка любила аромат, который напоминал ей запах морозного зимнего утра. Он действительно был аристократичным и нравился всем в округе. Вот только флакончик с духами почти закончился, а на замену пришли новые ароматы. В коробке с красивым логотипом линии «Желанная» было несколько ароматов в самых разных флаконах. Девушка взяла самый первый сосуд шарообразной формы. Он был выполнен в форме вишенки и имел резкий запах этой ягоды. Пшикнув чуть на запястье и в зону декольте, Астория глубоко вдохнула. Когда она была совсем малышкой, в саду поместья Гринграсс росло несколько вишневых деревьев. Этот аромат напомнил ей детство. Такое далекое, но такое прекрасное.

***

*Мадам Роше: Духи - это музыка тела. (франц.) **Долину реки Луара (Loire), пересекающую практически всю Францию с юго-востока на северо-запад, за обилие королевских замков и дворцов часто называют "Долиной замков". Французы говорят, что когда Луара достигает поворотного пункта в своем движении на север и наконец поворачивает на запад к Атлантике, она перестает быть просто рекой и становится Рекой. ***Норма́ндия (фр. Normandie, норманд. Normaundiа) — регион и историческая область на северо-западе Франции. Известен своей историей, фермами, яблочными плантациями и молочной промышленностью, в первую очередь сырами: Камамбер, Ливаро и Пон-л’Эвек. ****Имеются в виду производители духов (Коко Шанель, Джанни Версаче, Эдуард Флешьер, Каролина Эррера и т.д.) (1) Карнарвон - (англ. Caernarfon Castle, вал. Castell Caernarfon) — средневековый замок, расположенный в городе Карнарвон, округ Гуинет, Уэльс, Великобритания. (2) Ноутбук в магическом мире (Примечание автора) (3) Le Parisien (буквальный перевод — «Парижанин») — французская ежедневная газета, которая охватывает международные и национальные новости, а также новости о жизни Парижа и его пригородов. (4) Желанная (франц.)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.