ID работы: 4097501

Le Parfum

Гет
R
Заморожен
72
Анхаред бета
Размер:
79 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 87 Отзывы 36 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста

Разница между профессией и карьерой — это разница между сорока и шестьюдесятью часами работы в неделю. Роберт Фрост.

*Soundtrack – Rihanna – Dance in the Dark * За окном приятное солнышко освещало улочки Парижа. Этот город летом особенно прекрасен. Возможно потому, что сюда съезжается множество туристов, восхищаясь Францией. Именно летом, гуляя по тротуарам и скверам, можно ощутить самые разнообразные ароматы. Какие-то исходят от прохожих, какие-то — из кафе и ресторанов, но когда они смешиваются, получается что-то особенное. По-настоящему летнее, веселое и красочное. Да, это то, что обычно называют запахом лета. Все куда-то торопились. Гермионе всегда казалось, что в первый день лета нужно отдыхать, составлять планы на ближайшие три месяца, наслаждаться тем, что пришло, наконец, самое прекрасное время в году. Она любила его. За яркие краски, которые будет снова видеть при походе на работу, за теплое солнце, оставлявшее на ее коже приятный загар, за эмоции, которые девушка получала именно летом. Перед ней теперь открыты три месяца счастья. Июнь, Июль, Август… Всё это не могло не радовать. Именно это стало причиной ее первой за последние две недели настоящей улыбки. Лето… Как сильно она его ждала. Все, что сейчас происходило в её жизни, было похоже на сказку, вот только…. Почему ей все время казалось, что Рон — лишний в ее истории? Он вдруг стал ее каждый день раздражать, хотя девушка сама не понимала почему. На занятия к психологу она больше не ходила, отмахиваясь от супруга тем, что у нее большая загруженность на работе. Хотя это было правдой. Постоянные отчеты, куча бумажной волокиты и недосыпание сказывались на Гермионе не самым лучшим образом. Девушка почти каждый день была в скверном настроении, срывалась на коллегах да и выглядеть стало хуже. К счастью, сегодня она проснулась, чувствуя себя удивительно бодро. В честь того, что, наконец, наступил долгожданный период, она взяла себе отгул и планировала провести этот день в саду Тюильри(1). Рон еще спал, и девушке не хотелось его будить. Она была абсолютно уверена в том, что молодой человек сразу же начнет выказывать недовольство по поводу того, что она собирается прогуливаться в саду, когда могла бы провести время с ним. Она действительно могла это сделать, но внезапно чувства к нему у нее начали стремительно остывать. Гермиона больше не хотела посвящать мужу каждую секунду своего драгоценного времени, да и зачем? Какой смысл вообще имеет это все? Психолог, задушевные разговоры, искусственные поцелуи… Рон ведь тоже стал относиться к ней по-другому. Он больше не обнимал ее по утрам, не навещал на работе, не просил советов, и, кажется, Гермиону это никак не трогало. Это было страшно, но одновременно это приносило в ее жизнь облегчение. На столе уже стояло горячее какао и вареные овощи. Она не особо любила это, но с тех пор, как перебралась во Францию, решила изменить свой образ жизни, переходя на правильное питание. Да, это было немного странно. Гермиона Грейнджер теперь гораздо больше внимания уделяла своей внешности, но в то же время это было нормально. Даже в школе, когда на ней была школьная форма, затянутый под горло галстук и портфель, она оставалась девушкой. Кинув взгляд на большое зеркало, бывшая гриффиндорка села за стол, чтобы позавтракать. Сегодня на ней были легкие салатовые бриджи, белый топ и неизменный атрибут всех ее нарядов — аромат. Гермиона решила отдать предпочтение летнему парфюму с запахом роз. Она редко для себя выбирала духи, в аромат которых всходили эти цветы, но сегодня сделала исключение. Розы ей никогда не нравились. Это было вычурно, дерзко и неправильно. Да, красиво, но неправильно. Гермиона всегда отдавала предпочтение ромашкам. Эта простота в них не могла не привлекать ее. А розы это было слишком в стиле… В стиле кого? Почему сейчас ей на ум приходило пресловутое «Малфой», которое уже приелось за несколько дней. Мысли о молодом человеке оставляли ее разве что на работе. Казалось, в носу до сих пор стоит запах его одеколона, смешанный с запахом его самого. Он пах розами, именно белыми розами, что почти не имеют аромата, но если принюхаться, то можно уловить еле ощутимый запах, который вызывал непонятные чувства. Он и привлекал и отталкивал одновременно. Возможно, именно поэтому этот запах ассоциировался у нее с бывшим однокурсником. Спустя час Гермиона наконец-то отправилась гулять. Она решила отправиться сначала на Латинский квартал(2), потому что давно не посещала этот район города. Да она, собственно, вообще не особо часто находила время для прогулок, ибо постоянная работа и загруженность вперемешку с семьей отнимали у нее всё свободное время. Как только девушка миновала два поворота, она услышала слабую мелодию своего мобильного телефона (3). Извлекая устройство из небольшой нежно-кремовой сумочки, бывшая гриффиндорка бросила взгляд на дисплей и удивилась. Звонил Макс, ее правая рука во всем парфюмерном бизнесе. Два месяца назад он взял тайм-аут в работе у Гермионы, так как у его жены были сложные роды, и он должен был срочно уехать из Франции. Поначалу девушка очень расстроилась, ведь Макс был ее опорой во всем, касательно работы, но со временем она привыкла и стала более закаленной в профессиональном плане. Макс был тридцатилетним мужчиной с прекрасным чувством стиля и юмором. К тому же, он также являлся каким-то там праправнуком Коко Шанель (с его слов, естественно XD), поэтому получить такого человека на предприятие было поистине замечательно. Он помогал Гермионе во всем, начиная с производства новых ароматов и заканчивая обустройством ее парфюмерного дома. Он заменял девушке и дизайнера, и рядового парфюмера, и просто хорошего друга. Мужчина был человеком семьи, хотя его жена постоянно жаловалась Гермионе на то, что муж постоянно пропадает на работе. Семьи Гермионы и Макса дружили, поэтому девушке сложно было относиться к нему как к подчиненному. Рада ли она была, когда увидела имя Макса на дисплее? Ну, конечно, рада. — Макс? — В голосе не прикрытое удивление, смешанное с радостью. — Герми, детка, рад тебя слышать, — его голос почти не изменился. Быть может, стал старше. Болезнь Каролины подкосила его. Наверное, всегда так. Вы создаете отношения, женитесь, у вас появляются дети и всё бы хорошо, но вдруг появляется препятствие. Некое испытание, через которое нужно пройти, чтобы проверить чувства на прочность. И когда вы проходите его, страшно потом осознавать, что всё уже никогда не будет прежним. — Ох, Макс, я… Я тоже, конечно же, хотя я немного удивлена твоим звонком, — девушка сильнее сжала телефон в руке и огляделась. — Рад, что ты рада, — даже через трубку было ощутимо, что он улыбался, — ты все ещё в Париже? — Да. — Что же, Гермиона, мы можем встретиться? У меня к тебе есть деловое предложение. Если, конечно же, ты позволишь мне вернуться к тебе. — Макс, что за вопросы? Конечно, давай встретимся. — Супер, тогда сегодня в 18:00 в ресторане «Пьер Ганьер»(4). Тебе будет удобно? — Да. — Отлично, тогда увидимся, миссис Уизли. — И без опозданий, мисье де`Кронжэ. На этой приятной ноте девушка нажала «Сброс». Она согласилась, потому что ей было интересно узнать, что готовит для неё Макс, а также она скучала по нему. Хоть их связывали и деловые отношения, мужчина стал для нее другом за время работы у нее. Он утешал, когда девушка ругалась с Роном, давал жизненные советы, да и вообще всегда был тем, к кому Гермиона могла прийти любой. Он всегда готов был принять ее. В этом заключалось его сходство с Гарри, по которому девушка скучала не меньше.

***

Драко стоял под душем, и впервые за какое-то время ему было хорошо. Занятия у психотерапевта были необходимы, прежде всего, Астории. Её психика была повреждена за прошедшее время, и аристократ хотел как-то поддержать её. Девушка надеялась, что у него проснутся чувства к ней, но как парень ни старался, у него не получалось полюбить ее. Казалось бы, Астория была идеальной. Всегда ухоженной, аристократичной, интересной, но… Скучной, что ли. Малфой хотел получалось эмоций в браке, а не серую посредственность, которую несла в себе жена. Однако с приездом во Францию, его собственный бизнес пошел в гору. Всего за два дня он нашел здесь старого друга, который подкинул ему довольно денежный проект. Сегодня должна была состояться встреча, и молодой человек надеялся, что все пройдет гладко. Астория же с самого утра отправилась в салон красоты, чтобы привести себя в порядок после не совсем удачной для нее весны. С тех пор, как Драко создал видимость хорошего мужа, она стала чаще улыбаться. Девушка искренне надеялась, что все придет в норму, и они с Драко снова будут примерными мужем и женой. Она готова была ради этого на всё. Теперь, когда, по её мнению, всё было хорошо, блондинка стала выглядеть лучше. Болезненная худоба спала, на щеки вернулся красивый розовый румянец, а прекрасные белоснежные волосы стали длинными и густыми. Супруги поселились в маггловском отеле «Le Bristol Paris»(5). Это было поистине аристократичное место. Главная рекреация была отделана в дворцовом стиле. В центре, недалеко от ресепшена располагался огромный красный бархатный диван, рядом стояли два кресла, а в середине располагался прозрачный хрустальный столик с шахматами. Стойка ресепшена была прекрасного кремового цвета с величественными вазами цветов по бокам. Пара выбрала именно этот пятизвёздочный отель, потому что в одном из номеров был камин имеющий доступ к магической Франции. Астории это было не принципиально, зато для Драко — огромный плюс. Молодой человек собирался по красней мере месяц посвятить работе здесь, тем более, что не прошло и недели, как он сразу наткнулся на выгодный заказ.

***

В ресторан Гермиона приехала в совершенно новом обличье. Узкое черное платье до колен, тугой пучок в волосах, клатч, шпильки и любимый аромат. Она бы в жизни не сказала, что в такое время в ресторане удобно проводить деловые встречи. Классическая музыка, приглушенный свет и романтическая обстановка совершенно не обязывала к деловому подходу, но девушка была уверена в Максе, поэтому когда вошла в зал, увидела молодого человека за одним из центральных столиков. — Миссис Уизли? — к ней подошел официант и, когда девушка кивнула, указал рукой на столик. — Моя дорогая, — Макс поднялся со своего места и поцеловал Гермионе руку, после чего отодвинул стул, — ты сегодня прекрасна как никогда. А что это за аромат? — L'Heure Bleue(6), — девушка слегка улыбнулась и положила салфетку на колени. Она была искренне рада видеть Макса, поэтому на лице играла игривая улыбка. — В этот раз ты превзошла саму себя. Вина? — Мужчина налил в хрустальный бокал великолепное Пенфолдс Гранж (7) и чуть склонился в ее сторону. — Благодарю, Макс. Вижу ты все такой же ценитель изысканных вин, как и в молодости, — с лукавой улыбкой разглядывает бутылку вина. — В молодости? О, Гермиона, прекрати. Я еще далеко не стар. — Не сомневаюсь в этом, так что за важное дело, которое ты так хотел со мной обсудить? — Благодарю за то, что согласилась на встречу. Вообще-то я решил предложить тебе слегка обновить дизайн твоего парфюмерного дома. Ты прекрасная девушка с чудесной фантазией и такому таланту нужно развиваться. Сколько еще можно ограничиваться одним лишь магазинчиком? — Ты предлагаешь мне расширить свои владения? — Смеясь, поинтересовалась Гермиона. — Да, почему нет? — Ты знаешь, я думала об этом на самом деле. Как раз таки летом я и планировала этим заняться вплотную. — Прекрасно. В общем, смотри, что я предлагаю. Мы создадим несколько парфюмерных бутиков «Convoité»(8) во всей Франции, — Макс указательно поднял парень вверх, — причем они будут выполнены таким образом, что у посетителей будет возникать ощущение погружение в мир парфюма. — Отлично, мне нравится, — карие глаза девушки загорелись азартом, — ты знаешь, Макс, я еще подумывала над тем, чтобы открыть несколько парфюмерных спа-центров. — Ты умница, Гермиона. Я рад, что ты согласилась, — молодые люди чокнулись и отпили по глотку красного вина. В один миг Гермиона совершенно забыла о недомолвках с мужем и прекратила истязать себя по этому поводу. Поразительно, как Макс мог быстро сделать так, что все хорошо, — я пригласил сюда сегодня человека, который нам поможет во всем разобраться. Это бизнесмен из Уэльса. Улыбнувшись, девушка кивнула. Еще полчаса они разговаривали, обсуждая детали. Гермионе действительно понравилась новая задумка Макса, и ей не терпелось воплотить ее в жизнь. Однако позже в ресторан вошел человек, которого она хотела видеть меньше всего. Малфой. Что? Мерлин, что?! Гриффиндорка беззвучно приоткрыла рот, наблюдая как парень, замешкавшись у входа, медленно направляется в ее сторону. Почти не изменился. Даже не выдал, что удивлен видеть ее здесь. Хотя, быть может действительно не удивлен. Тогда напрашивается мысль, что он изначально знал, кто именно будет его клиентом. В таком случае, почему самодовольный Драко Малфой согласился работать с ненавистной ему Гермионой? Нет, это действительно бред. Скорее всего, парень и сам понятия не имел, с кем ему придется столкнуться в Париже, просто он так хорошо умеет скрывать свои эмоции, что не показал своего недовольства, увидев девушку. Тем временем, блондин уже подошел к столику. По правилам этикета Макс и Гермиона поднялись, чтобы поприветствовать его. Мужчины обменялись рукопожатиями, а шатенка слегка улыбнулась и кивнула ему. Не хотелось подавать свою руку для приветственного поцелуя, а уж тем более первой завязывать с ним разговор, так как слизеринец говорить явно не спешил. Когда троица уселась за столик, к ним подошел официант, чтобы принять заказ. Принимая во внимание, что встреча деловая, все трое заказали себе по чашечке Los Planes(9). Макс, который из всех троих выглядел самым непринужденным, что-то радостно рассказывал Гермионе о Драко, когда эти двое сверлили друг друга взглядами. — … поэтому он и приехал в Париж. Я думаю, мистер Малфой прекрасно справится с возложенными на него обязанностями, что скажешь? — Мужчина внимательно уставился на девушку, у которой отчего-то слегка покраснели щечки. Такой она выглядела довольно забавно. И Драко понимал это. Хотя внешне молодой человек выглядел невозмутимо и расслаблено, внутри у него взрывались вулканы. Когда он познакомился с Максом, то никак не думал, что «сногсшибательная бизнес-леди с длинными ногами» это Грейнджер. Грейнджер, черт возьми. Та, что не покидала его мыслей на протяжении вот уже нескольких недель. — А? — Гермиона посмотрела на Макса так, словно в первый раз его увидела, — да, да, конечно. Справится. — Ну, так вот… — Макс, совершенно не подозревавший о накаленной атмосфере между Драко и Гермионой принялся вдаваться в подробности работы каждого из них, — Гермиона, Драко будет заниматься вопросами касательно денег и недвижимости, а мы с тобой всем остальным. Завтра он поедет смотреть новый объект для твоего дома парфюма. Тебе придется поехать с ним. Думаю, что к концу лета мы все успеем. Девушка отрешенно перевела взгляд на Макса и кивнула. Не смотря на то, что первая волна шока уже отошла, ей все равно пока сложно было взять себя в руки, поэтому Гермиона старалась просто молчать, дабы не сказать отвратительно-нелепую глупость. В конце концов, она же чертова гриффиндорка. Где твоя хваленая смелость? Драко же чувствовал себя гораздо более уверенно. Да, парню было странно видеть себя в каком-то роде коллегой чертовой Грейнджер-Уизли, но это всего-навсего выгодная работа, поэтому парень не придавал их личным проблемам глобального значения, как это делала Гермиона. Мобильный телефон Макса зазвонил, и мужчина ретировался, оставив парочку одних. Кофе уже остыл, и желание пить, некогда любимый напиток у Гермионы пропало. Она заправила выбившуюся прядь волос за ухо и осмелилась посмотреть на Драко. У него были красивые глаза? Что, простите?! У Драко Малфоя действительно красивые глаза и сейчас девушка это отчетливо понимала. Когда она была маленькой, мама часто читала ей сказки о принцессах и принцах, и Гермиона всегда знала, что у принца будут холодные серые глаза, хотя выйдя замуж за Рональда, это предположение оказалось ложным. Закусив нижнюю губу, шатенка вздернула носик в желании показаться ему невозмутимой: — Неожиданно, правда? — Её голос странно охрип, но все, же в нем прозвучали нотки деланного высокомерия насмешившие Драко. Парень, казалось, даже растерялся, но быстро взял себя в руки: — Действительно, Грейнджер. Кто бы мог подумать, что такая заучка как ты, построит такую карьеру, — на лице блондина расцвела аристократичная усмешка, вызвавшая у Гермионы раздражение. — Кто бы мог подумать, что такой высокомерный хорек как ты, сможет сделать что-то без помощи своего папочки. — Ути, Господи, наша маленькая гриффиндорка научилась сарказму? — Малфой, ты ведешь себя как подросток. Мы здесь не для того, чтобы препираться. У нас деловая встреча, — Гермиона поняла, что кто-то из них должен остановиться первым. Малфой оставался Малфоем. Даже спустя годы он не упускал возможности унизить её, хотя… Было ли это унижением? На долю секунды каждый из них осознал для себя, что за этой небольшой перепалкой и разговоров о бизнесе они отвлеклись от собственных проблем. И в то же время, каждый из них понимал, что сегодняшнее их поведение - защитная реакция. Оба они пытались игнорировать то, что произошло ранее.

***

*Soundtrack – DNCE – Cake by the Ocean* Астория посмотрела на зеркало в примерочной. Сегодня муж отправился на какую-то важную встречу, а сама девушка решила посвятить время походу по магазинам. Ткань темно-вишневого облегающего платья была приятна к телу, но как-то странно пахла. Это был не тот запах, что имеют все новые вещи. Это был аромат корицы и чего-то еще. Вербены. Окинув себя взглядом, слизеринка провела руками по платью, очерчивая силуэт тонкой талии. Сейчас она себе чертовски нравилась. Слегка набрав вес после перемирия с Драко, девушка приняла свой первоначальный вид. Волосы стали блестеть и лучше расти, на щеках появился румянец, а глаза… Глаза буквально кричали о том, что она влюблена. Что любит и любима. Теперь мысли о суициде и обрушившихся надеждах отошли на задний план. Теперь она думала лишь о нем. И о его ямочках на щеках, когда он улыбался. Мерлин, как же сильно она любила его. Уже сейчас, не видя его всего несколько часов, она сильно скучала. Так хотелось снова увидеть его, обнять и ощутить запах его одеколона. Рассказать ему о чем-то и заставить улыбнуться. Сделать ему массаж и наблюдать за тем, как ему приятны ее прикосновения. Улыбнувшись, аристократка переоделась и оплатила покупку. Больше она не планировала никаких дел, и ей не терпелось вернуться в отель, хотя Драко еще в любом случае на своей встрече. Девушка на кассе мило улыбнулась клиентке, но та даже не обратила на нее внимания, поторопившись выйти на улицу. Хотелось улыбнуться солнцу, а не находиться в душном помещении. Астория сделала опрометчивый поступок, решив сегодня надеть туфли на высоком каблуке. Отвлекшись на проходящую мимо девушку, она оступилась и упала. Моментально в коленке возникло легкое жжение. Вот кто придумал носить чертовы каблуки? — С вами всё хорошо? — Приятный голос оторвал ее взгляд от созерцания собственной коленки, и девушка посмотрела на его обладателя. Зелёные глаза сузились, а губы поджались, скрывая шок от увиденного. Перед Асторией собственной персоной сейчас стоял чёртов Рональд Уизли и протягивал ей руку. — Да, спасибо. Машинально приняв помощь, слизеринка поднялась. — Вот так встреча. — Простите, мы знакомы? — Рональд, казалось, искренне недоумевал, почему неловкая девушка так странно ведет себя. — Да. Мы учились в одной школе. — Она улыбнулась и подмигнула волшебнику. Эти двое находились сейчас в маггловском районе Парижа, поэтому Рон слегка замешкался. — Ээээ… — Почесав затылок, парень промямлил, — Ты уверена? «Ну, конечно. Мало того, что память как у рыбки, так еще и быстро перескочил с «вы» на «ты»». Закатив глаза, аристократка поудобнее перехватила ручку сумки: - Да. Я Астория Малфой, — произнесено не без гордости за громкую фамилию. — Погоди. Кажется, я припоминаю, — Рон тут же посерьёзнел, окидывая взглядом новоявленную супругу источника всех их школьных бед. Что и следовало ожидать от Малфоя. Безупречная. С идеальными волосами, хорошей фигурой и самодовольной ухмылкой. Рональд работал со многими людьми и видел много кукол, поэтому сейчас с легкостью мог сказать о том, что Малфой останется Малфоем даже в выборе собственной жены. — Так и будем здесь стоять? — Девушка поморщилась и посмотрела на коленку. Кровь все не останавливалась, а достать палочку и убрать ранку не представлялось возможным. Проследив за ее взглядом, Рон понял, в чем дело. Какими бы неприятными чувства к ней не были, он не хотел вести себя по-свински, поэтому заключил, что ей нужна помощь. — Здесь недалеко есть аптека. Могу принести тебе пластырь. Или бинт, — Голова начала перебирать вещи, которые он слышал от Гермионы, касательно оказания медицинской помощи маггловскими способами. Привыкший постоянно справляться со всем с помощью волшебной палочки, Рональд растерялся и не знал, как быть. Ну не бросать же её тут одну, Мерлин. — У меня нет с собой маггловских денег, — Астория беспомощно стала стирать кровь рукой, отчего перепачкала ладони и размазала жидкость по ноге. Теперь на этих двоих стали оборачиваться люди, проходящие мимо. — Ты только что вышла из магазина в маггловском квартале, — Гриффиндорец скрестил руки на груди и вскинул бровь. — Я все потратила. Рукаладонь. Именно рукаладонь(10) Рон, сдерживая весёлые ругательства, промычал что-то нечленораздельное и внимательно всмотрелся в лицо Астории. Она… Хм, красивая. Идеально прямой нос, впалые щечки, полностью симметричные губы, профессиональный макияж и укладка. Единственным недостатком Астории была лишь излишняя худоба, но она полностью компенсировалась внешностью. Невольно парень начал сравнивать Асторию и Гермиону. Его жена была совершенно другой. Всегда румяные щечки, слегка округлые от частой улыбчивости, накаченное тело от постоянных тренировок в спортивном зале, минимум макияжа и… Её глаза. Медово-шоколадного цвета, загорающиеся всякий раз, когда ее что-то радовало. Словом, к чему вся эта сравнительная характеристика, парень не знал. Закатив глаза, он произнес: — Ладно, жди здесь. Я сам тебе куплю и принесу. Спустя десять минут Рональд вернулся с пачкой лейкопластыря. За время пока его не было, Астория подумывала плюнуть на все сохранение тайны и разделение маггловского и магического мира и аппарировать, но воспитанная в строгом соблюдении правил этикета в отношении чистокровных волшебников (А Рон был чистокровным), девушка не посмела так поступить, оставив его одного, поэтому молча присела на ближайшую скамейку ожидать своего «спасителя». Честно говоря, ей даже льстило то, что Уизли, вечный приспешник Гарри Поттера, бежал в аптеку, чтобы купить ей пластырь, от этого на лице все время его отсутствия играла коварная улыбка, моментально слетевшая, стоило парню появиться на горизонте. На самом деле, выращенная в строгих аристократичных традициях, Астория всегда поражала свою семью многогранностью характера. Она и Драко поначалу поражала. Рядом с ним, жена всегда становилась мягкой и покладистой, однако в компании подруг и тех же слизеринцев, она снова проявляла свою нелюбовь к магглам и так далее. — Сама справишься? — Уизли протянул слизеринке пачку, явно заинтересованный в ее дальнейших действиях. — Безусловно, — «Безусловно, нет. Я ведь не знаю как пользоваться этой штукой, идиот» . Однако, аристократка ошибалась. Рональд совершенно не был идиотом, беспрекословно поняв по ее взгляду, что девушке нужна помощь. Обреченно вздохнув, он сел на корточки перед блондинкой и, открыв коробку, наклеил ей пластырь на ранку. Что сейчас происходило между этими двумя – неизвестно даже автору, ибо химия возникающая между молодыми людьми не подвластна никакому объяснению:)

***

(1)Сад Тюильри - это самая многолюдная часть города, где парижане и гости столицы отдыхают, наслаждаясь природной красотой, созданной умелыми творцами. Идея создания садово-паркового ансамбля принадлежала таинственной Екатерине Медичи — основательнице замка Тюильри. Впервые сад, по ее указанию, начали разбивать в 1564 году, а первым планировщиком и создателем был Бернар Палисси. (2) Латинский квартал - традиционный студенческий квартал в 5-м и 6-м округах Парижа на левом берегу Сены вокруг университета Сорбонна. Название происходит от латинского языка, на котором ранее преподавали в Сорбонне. Квартал обозначает в этом случае не один из 80-ти парижских административных кварталов (фр. quartiers administratifs), а представляет собой район с необозначенными границами, расположившийся на склонах горы (холма) Св. Женевьевы. (3) Так как Гермионе иногда приходится работать и с магглами, у нее есть обыкновенный маггловский смартфон, как и у нас с вами:) (4) Французский ресторан "Пьер Ганьер" ( Pierre Gagnaire) находится в Париже, и, по версии журнала "Restaurant", уже который год считается одним из лучших в мире. По названию легко угадать имя владельца и шеф-повара - Пьера Ганьера. Мастер считается одним из создателей современной французской кухни, а также нового направления "фьюжн». Его кухня – это сочетание несочетаемого: так, рыбу вам могут подать с шоколадом, а клубнику - с перцем. За свои кулинарные эксперименты и непревзойденное исполнение Пьер был награжден тремя звездами Мишлен. Читать подробнее наhttp://www.rutraveller.ru/place/175 (5) « Le Bristol Paris» - это пятизвёздочная гостиница, расположенная на столичной улице Фобур Сант Оноре, что в самом сердце французской столицы, квартале высокой моды и художественных галерей.Гостиница Le Bristol наилучшим образом воплощает настоящий французский сад, пение птиц, очарование истинной роскоши в самом сердце Парижа. (6) Дорогие мои, автор не парфюмер, поэтому аромат был позаимствован у замечательного парфюмера Guerlian. L'Heure Bleue Guerlain - это аромат для женщин, принадлежит к группе ароматов восточные цветочные. L'Heure Bleue выпущен в 1912. (7) Пэнфолдс Гранж - Это красное вино, выпускаемое уже более 60 лет, можно назвать в прямом смысле визитной карточкой Австралии. «Пэнфолдс Гранж» производится из сорта Шираз компанией «Пенфолдс», располонной в Долине Баросса. Сорт Шираз, очень распространенный в Австралии, в Баросса Вэлли дает здесь насыщенные, мощные, вина – и, пожалуй, лучшим образцом таких вин стало «Пенфолдс Гранж» – истинный выразитель стиля винодельни «Перфолдс». Это монументальное вино с ароматами кедра и земли обязательно понравится людям с сильным характером. (8) Convoité (фр.) – желанная, желанный. (9) Los Planes - кофе, выращиваемый в Гондурасе. В 2006 году он занял второе место на конкурсе «Знак качества». Цена, безусловно, высокая, но этот сорт способен изменить представление человека о том, каким должен быть настоящий кофе. Источник: http://www.novate.ru/blogs/030514/26238/ (10) Ну, вы поняли, да?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.