Прости, я не смог ждать...

PG-13
Завершён
283
2
автор
Размер:
11 страниц, 4 408 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
283 Нравится 46 Отзывы 59 В сборник

Глава 4 - "Побег в счастье"

Настройки
      Чашка выпала из ватных пальцев Алисы. Тонкий фарфор звонкими брызгами разлетелся по полу.       - Ах, милочка!.. - воскликнула мать Алисы. Быстро подойдя к ней, она обратилась к лорду Харкорту, игнорируя Шляпника: - Простите, мистер Харкорт, она просто переволновалась. Я отведу её к себе в комнату, а горничная пока всё приберёт.       - Разумеется, миссис Кингсли, - вежливо кивнул лорд. В его глазах Шляпник прочитал досаду. Сам же шляпных дел мастер был не на шутку обеспокоен.       Когда дамы удалились, в комнате повисло душное молчание, пронизанное обоюдной неприязнью Харкорта и Терранта. Даже горничная, убрав осколки, поспешила выйти как можно скорее. Джеймс скосил взгляд на Шляпника. Взоры встретились. Казалось, что между их лицами воздух трещит и нагревается, настолько яростно пылала в них ненависть. Оба знали, какие намерения у них были относительно девушки, и оба терпеть не могли характер и вид друг друга. Никто не отводил взгляда, чтобы не выказать свою слабость. Становилось всё более и более душно.       Отвлекли мужчин голоса наверху. Алиса спорила с матерью. Лорд и Шляпник одновременно повернулись в ту сторону, откуда шли голоса. Наконец, обе женщины замолчали. Послышались шаги - это спускалась миссис Кингсли. Лицо у неё было настолько недовольное, что она даже не пыталась этого скрыть.       - Алиса желает видеть мистера Хайтоппа, - резко бросила она.       Шляпник не поверил своим ушам. Алиса хочет его видеть?! Сердце, казалось, перестало биться. Он быстро встал и чуть ли не бегом кинулся к лестнице.       Но у самого начала ступенек его остановила миссис Кингсли. Наклонившись к нему, она тихо, но чётко прошептала:       - Лорд Джеймс Харкорт - надёжный, проверенный человек, и я не желаю, чтобы какой-то шляпник помешал моей дочери выйти за него замуж. Я понятно изъясняюсь, мистер Хайтопп?       - Вы забыли добавить, миссис Кингсли, что лорд Харкорт очень богат и занимает высокую должность, - съязвил Шляпник и, не обращая внимания на задохнувшуюся от гнева мать Алисы, бросился прямиком в комнату к девушке.       Сзади раздавался какой-то шум, или Шляпнику это только казалось, но он не смел оглянуться. Шляпник уже не шёл, а на самом деле бежал, потому что понимал, что его выходка не пройдёт так просто. Добежав до комнаты Алисы, он быстро захлопнул дверь.       Алиса совсем не походила на больную переволновавшуюся девушку. Её прекрасные золотые волосы рассыпались по плечам, а сама она стояла посреди комнаты и явно изнывала от нетерпения.       - Скорее! - крикнула она и, подбежав к двери, повернула ключик в замке. - Шляпник, у нас мало времени. Да, я притворилась, что мне плохо. Нет, со мной всё хорошо. Нет, нет, хватит вопросов! Как попасть в Страну Чудес?!       Шляпник был на седьмом небе от счастья. Она уйдёт с ним, она не бросит его, она уходит от Харкорта! Но Алиса была права. Времени и так мало, надо спешить.       - Кролик сказал, что лучше использовать зеркало, - ответил он и огляделся.       Не успела Алиса сказать что-то, как он уже заметил большое и красивое зеркало, неудобное только тем, что на пути к нему придётся лезть на туалетный столик. Шляпник подбежал к зеркалу.       - Так-так-так... - быстро зашептал он. - Закрыть глаза и сосредоточиться...       На дверь обрушился каскад тяжёлых ударов.       - Открой дверь сейчас же, Хайтопп! - вопил в коридоре Джеймс.       - Он похищает Алису! - кричала на фоне миссис Кингсли.       - Шляпник, прошу, скорее! - взмолилась Алиса.       - Сосредоточиться... Ничто не отвлекает... Страна Чудес, Королевство... - неразборчиво бормотал Шляпник.       - Ты меня слышишь?! - надрывался тем временем Харкорт. - Алиса, не бойся, я не дам этому извергу тронуть тебя!       - Джеймс, ты - самая настоящая свинья! - гневно крикнула Алиса, стараясь удержать дверь от ударов лорда.       - Девушка в бреду и сама не знает, что говорит! - не растерялся Харкорт, продолжая таранить трещавшую створку.       - Шляпник! - уже в настоящей истерике вопила Алиса.       Шляпник старался, как мог. Пытаясь игнорировать весь шум, он постепенно отдалялся от кружащей вокруг суеты, мысленно открывая дверь между этим и тем миром. Он представлял себе Страну Чудес, погружался в неё, осторожно вытянул руку и...       - Алиса, сюда! - закричал он, когда ладонь прошла сквозь зеркало. Протянув вторую руку девушке, он воскликнул: - Скорее!       Повторять не пришлось. Алиса пулей метнулась к Шляпнику. Он быстро подсадил её на столик, и она скрылась по ту сторону зеркала.       Дверь трещала всё сильнее и сильнее. Шляпник вскочил на столик, и створка всё же не выдержала. В комнату влетел раскрасневшийся Харкорт.       - Вот и ты! - заорал он и бросился к Шляпнику.       Тот, крепко сжав зубы, прыгнул в зеркало. Что-то дёрнуло его за ногу, а в следующую секунду мужчина уже сидел на траве прямо посреди леса.       Что-то отбросило его на спину. Прижав его к земле, Алиса звонко рассмеялась, будто ей снова было семь и она впервые села за стол к Шляпнику и Мартовскому Зайцу.       - Получилось! - воскликнула она. - Получилось! Получилось...       Она посмотрела в его лицо, широко улыбаясь. Шляпник затаил дыхание, не в силах заставить себя пошевелиться. Как близко... Он сглотнул, вспоминая, как долгими ночами пытался представить себе, чтобы Алиса оказалась так рядом. Какая же она красивая... Сердце разрывало грудь, барабанной дробью отзываясь на волну новых ощущений.       Лицо Алисы посерьёзнело. Она вспомнила о чём-то важном.       - Шляпник... - неуверенно произнесла она.       - Д-да? - заикаясь, отозвался он.       - Спасибо, что пришёл за мной. Всё это время я чувствовала, будто упустила что-то очень важное, забыла то, чего нельзя забывать. Точнее, кого.       Алиса наклонилась к нему. Его обдало тёплым дыханием и волшебным запахом девушки, а в следующую секунду весь мир стёрся в таком желанном, таком долгожданном поцелуе.       - Я люблю тебя, Шляпник.       - Папа, папа! - раздавался детский голосок где-то совсем рядом, а в следующую секунду Хайтопп младший вбежал в мастерскую отца. Следом влетела Алиса.       - Сынок, не надо отвлекать папу, ты же знаешь, - с мягким укором произнесла она. Впрочем, было видно, что Алиса совсем не злилась. - Как успехи, милый?       - Вы вовремя, я как раз дорисовал, - улыбнулся Шляпник, подхватывая сына на руки и кивком приглашая жену оценить картину.       Алиса замерла перед холстом. Мальчик дёрнул отца за ярко-рыжую, как и у него самого, прядь, и воскликнул:       - Папа - настоящий художник!       - Ох, ну это уже сильно сказано...       - Он прав, Террант, - смогла наконец сказать Алиса. - Это невероятно.       - Спасибо, милая, - улыбнулся Шляпник.       Впрочем, вся семья Хайтоппов тоже улыбалась, любуясь шедевром, на котором Шляпник нежно пририсовал к уже давным-давно нарисованной Алисе себя и маленького сына. Причём, у самого Шляпника на картине не доставало одного башмака - трофей, полученный лордом Джеймсом Харкортом, успевшим схватить Терранта за ботинок. Вместо ботинка из-под штанины лукаво выглядывал полосатый носок.       Шляпник счастливо вздохнул. Душный Лондон и одинокие ночи уже давным-давно позади. Алиса с ним. У него есть сын с глазами матери и волосами отца. У него было всё, о чём он когда-либо мечтал, и это было настоящее, самое светлое и прекрасное счастье.
283 Нравится 46 Отзывы 59 В сборник
Отзывы (18)