***
Орки бежали так быстро, что Пипин не мог толком сосредоточится на мелькающих перед глазами очертаниями пейзажей. Он помнил, что их с Мерри схватили эти отвратительные существа, когда они пытались увести их от Фродо. Удалось ли им? Хотя сейчас было важно другое: когда Мерри попытался атаковать врагов, то один из орков ударил его по голове. Жив ли он? Пипин повернул голову вправо, но увидел не своего друга, а Фрею, которая тряпичной куклой висела на грязном, мускулистом плече урукхая. «Кажется она без сознания» — подумал Пипин и присмотрелся к фигуре девушки. Хоббит заметил на растрепанных рыжих волосах запекшуюся кровь. Теперь он не сомневался, что девушка не придет в себя в ближайшее время. Полурослик повернул голову в другую сторону и увидел еще двух свои товарищей. «Да что же это такое?! Неужели мы все попались или… нет, ни Арагорн с Боромиром, ни Дис, ни Гимли с Леголасом уж точно не могли умереть. Они же все бывалые воины!» — думал хоббит. — «Они наверняка сейчас ищут нас вместе с Фродо и Сэмом. Они же ищут?..» От собственных дум Пипина отвлек грубый орочий голос, который что-то говорил своим приспешникам. Кажется, они обсуждали маршрут, по которому будут дальше продвигаться. — Эй, смотрите! — прохрипел один из урукхаев, несущий Мерри и подбросил на плече тело хоббита, из-за чего до ушей Пипина донесся тихий стон. — Кажется этот пришел в себя. — Смотри чтобы он никаких фокусов не выкинул, — прорычал кто-то спереди отряда. Неожиданно бег прекратился и весь орочий отряд замер на месте. — Вы опоздали, — прохрипел кто-то. — Наш господин теряет терпение. Он желает заполучить полурослика и девчонку немедленно! — Я не подчиняюсь приказам склизких орков, — ответил, кажется, главарь урукхаев. — Саруман получит свою добычу. Мы доставим их. «Что? Саруман? Не может быть. Нам надо драпать как можно быстрее отсюда, но я не могу уйти один. Без Мерри, Тауриель и Фреи. Подожду когда они очнутся и мы вместе придумаем что-нибудь» — думал Пипин, слушая разговор орков. — Мерри! Мерри, очнись, — полушепотом звал товарища Пипин. — Эй вы! Моему другу плохо, дайте ему воды. Пожалуйста, — сказал Пипин, увидев, как один из урукхаев поглощает жидкость из бурдюка. На столь дерзкую просьбу важак отреагировал незамедлительно, сказав своему отряду, чтобы Мерри подлечили как следует. Пипин уже хотел вздохнуть с облегчением, когда к Мерри подошел один из уродцев и начал вливать ему в горло какую-то темную жидкость, которая совершенно не походила на воду ни по внешним признакам, ни по запаху. Полурослик начал откашливаться от сей жидкости, но урукхаи продолжали глумиться и гоготать. Тем не менее это помогло привести Мерри в чувства и Пипину было легче думать, что теперь он не будет один на один с этими тварями. — Эй вы! — прогремел голос важака. — вы же дали той девке противоядие? Она нужна живой Саруману. Ответ подопечного утонул в шуме других похожих хриплых голосов. Поэтому больше Пипин узнать не мог. — Мерри! — позвал хоббит друга, на что тот обернулся хмуря брови. — Ты не ранен? — Нет, — с заплетающимся языком проговорил Мерри. — Я в порядке. Что с остальными? Что с Фродо? — Я не знаю. Но кажется они схватили только нас. — Замолкни! — Прогремел хриплый бас прямо над Пипином. Весь следующий путь полурослики провели в тишине лишь иногда бросая взгляды в сторону Фреи и Тауриель, которые все не приходили в себя. Пейзаж сменялся один за другим, день уступал ночи и так прошел целый день. Монотонный бег урукхаев утомлял и то и дело заставлял хоббитов погружаться в сон. На третий день очнулась Тауриель, а чуть позже в сознание пришла и Фрея, но обсудить план побега не представлялось возможным, поскольку урукхаи пресекали любую возможность разговора с товарищами. Тауриель уже почти отошла от действия яда и пыталась узнать у Мерри и Пипина как долго они бегут незнамо куда, но ответа так и не добилась. — Поторопитесь! — неожиданно крикнул главарь. — За нами погоня! — Они ищут нас, — с легкой улыбкой на губах произнесла Фрея и заметила, что на лицах остальных ее товарищей тоже промелькнула радость. Неожиданно Пипин начал вырываться из захвата урукхая, пиная чудовище и стуча по его спине кулаками. Боковым зрением Тауриель заметила, что Мерри сорвал со своего плаща эльфийскую брошь и выбросил ее в траву, в то время как Пипин получил несколько ударов по спине за свою выходку. «Молодцы хоббиты» — подумала эльфийка. — «Главное, чтобы Элессар и остальные убедились, что хотя бы с кем-то из нас все нормально.» Орки бежали без отдыху и днем, и ночью. Лишь солдаты перестраивались в строю. Им даже приходилось принимать пищу во время бега, но при этом они ни разу не соизволили поделиться хотя бы куском хлеба с хоббитами или девушками, оставляя их обессиленными. Время близилось к вечеру и утомленные монстры не желали продолжать путь пока не передохнуть, а в качестве убеждения приводили пример, что они бежали целыми сутками и их преследователям как минимум нужен часовой отдых. Согласившись с подчиненными важак приказал разжечь костер и орки сбросили хоббитов и девушек на землю. — Мерри, Мерри! — шипел на друга Пипин подползая к нему ближе. — Кажется, мы зря покинули Шир, Пипин, — прошептал Мерри товарищу. — Не говорите чепухи, — держась за голову проговорила Фрея. — Вы знали на что идете. Вас предупреждал об этом Владыка Элронд и все остальные, но вы упрямо решили последовать за Фродо, помогая ему преодолевать трудности и потери. — Если бы путешествие с Фродо действительно было бы ошибкой, — начала говорить Тауриель приближаясь к хоббитам, — то вы бы давно умерли из-за неправильной расстановки приоритетов в своих жизнях, но вы все еще живы, а значит вы неотъемлемая часть истории. Тем временем орки продолжали разводить лагерь, но были и те, кому не сиделось спокойно, поэтому трое орков начали медленно подходить к хоббитам, облизывая свои уродские пасти. — Посмотрите какие они аппетитные, — прохрипел один из них. — Свежие… — Этих пока есть нельзя, — к орку медленно приближался вождь урукхаев. — Они нужны нам живыми. — Тогда может можно взять одну из девчонок? — похабные руки второго орка схватили Тауриель за талию и рывком подняли ее на ноги. — Не трогать! — рыкнул главарь урукхаев. — Ну может мы возьмем хотя бы одну ножку? — третий орк схватил Мерри за ногу и уже поднес ее ко рту, как в его голову вонзился арбалетный болт. Остальные орки бросились на урукхая, но мощные руки темного отбросили слабых соплеменников одного за другим. В лагере начался переполох. Неожиданно все захотели завладеть хоббитами или девушками. Под крики и рыки чудовищ Пипин и Мерри попытались скрыться в Фангорне, рядом с которым и остановилось полчище врагов. Хоббиты потеряли из виду Тауриель и Фрею, но искать их в этом месиве грязных туш было невозможно. Пипин увидел торчащий из земли острый камень и стремительно пополз к нему, желая разрезать веревки на руках. Когда начался переполох Тауриель быстро переместилась к Фрее, помогая ей избавиться от веревки и они вместе накинули на головы капюшоны, чтобы не сильно выделяться. К девушкам бежало трое урукхаев, не желающих упускать свою добычу, но их постигла неудача: их головы слетали с плеч одна за другой, откуда-то послышалось конское ржанье. Зоркие глаза Тауриель выхватили в толпе людские силуэты, которые рубили и насаживали на свои копья орков вместе с урукхаями. Фрея дернула эльфийку за руку, спасая ее от падающего на них всадника, и они направились к костру, где было оставлено их оружие. Девушки незаметно забрали свои вещи и пытались найти своих друзей, что было трудной задачей, ибо хиббиты были маленькими и чтобы высмотреть их надо было постараться. — Они наверняка попытались сбежать в Фангорн, — предположила Тауриель показывая на множество возвышающихся перед путниками деревьев. Кивнув эльфийке, Фрея последовала вперед, продираясь через толпы снующих повсюду орков и людей. Рядом с ними возник высокий мужчина с белым конским хвостом на шлеме. Он отражал атаки двух орков, а в спину ему целился урукхай. Быстро сообразив, Тауриель сделала шаг в сторону и перехватила летящую в мужчину стрелу. Эльфийка не мешкая вскинула лук и выстрелила урукхаю в голову. Тауриель повернулась и на границе Фангорна увидела лежащего на земле Пипина, который резал веревки, но над ним резко встал на дыбы конь. Сквозь шум боя эльфийка услышала отчаянный крик хоббита…<center>***
</center> В тишине и умиротворении прошел целый час, наполненный ночной тишиной, изредка прерываемой стрекотанием сверчков. Этот час и так был подарком для путников, поэтому Леголас быстро всех разбудил, разве что Гимли пришлось трясти более усердно, и вся компания вновь отправилась в путь по едва различимым следам орков. Ложбина пролегала, точно каменный желоб, между ребристыми кряжами, и неспешно струился по дну ее, среди массивных валунов убогий ручеек. Слева от путников высился серый склон, расплывчатый в ночном тусклом свете. Опускаясь к земле Арагорн пядь за пядью обследовал балки и впадины, а Леголас все время уходил вперед. Гимли и Дис едва поспевали за быстрыми и широкими шагами Элессара и эльфа, но они упорно продолжали идти, лишь иногда Гимли бурчал себе под нос какие-то непонятные ругательства на гномьем наречии. Вдруг эльф окликнул товарищей и все поспешили к ушедшему вперед товарищу. — Глядите, — ухмыльнулся Леголас и качнул головой в сторону, — мы догнали их. У медленно протекающего ручья лежала груда мертвецов. Около шести жестоко изрубленных орков, два из которых безголовые. Кровавая лужа еще не успела высохнуть. — Вот тебе и на! — воскликнул Гимли. — В темноте не разберешь, что здесь произошло. — Думаю это не столь важно, — пожала плечами гномиха. — Кто их убил наверняка наши друзья. Арагорн, люди живут здесь в горах? — Нет, не живут, — мужчина отрицательно покачал головой. Элессар осмотрел все вокруг, но это не дало никаких результатов. Путники направились вдоль русла. Ночь уступала дню, а луна покинула небесный свод, уступая едва появляющимся солнечным лучам. По откосам кое-где торчала трава и шелестели жесткие кусты. — Посмотрите, — проговорил Арагорн, останавливаясь и принимая попытку выровнять дыхание. — Кажется мы догнали их. — Ты прав, — подтвердил Леголас. — Целое полчище — все пешим ходом. До них лиг десять, не меньше. — Сколько бы ни было лиг, все они наши, — подметил гном. — Теперь хоть следы искать не придется. — Промолвила Дис. Орки неслись со всех ног, оставляя после себя обглодки хлеба, изодранные плащи, грязные тряпки. След вел на север. Тропка вилась по уступам, резко ныряла вниз и пропадала в густой траве. Путники бежали друг за другом, Арагорн и Леголас то и дело задорно подгоняли отстающих гномов, на что они отвечали короткими репликами. Справа пролегала полоса, окаймленная истоптанной травой. Вдруг Арагорн повернул с пути и сказал остальным быть осторожнее и внимательнее. Мужчина увидел следы орков. Далеко Странника эти следы не увели; все они перемешались и были затоптаны лошадьми. — Смотрите сюда! — Крикнула Дис своим товарищам, наклоняясь ближе к зарослям травы. — Это ли не застежка эльфийского плаща? — Молодцы хоббиты, — усмехнулся Арагорн. — Слажено сработали. — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Гимли. — То, что Пипин сделал попытку убежать, из-за чего за ним погнались другие орки, а в это время, скорее всего Мерри, сорвал свою застежку. — Пояснил Арагорн. — Не зря, стало быть, бежим. — Заметил Гимли. — Главное, чтобы они не очень поплатились за попытку побега, — сказал Леголас. — К тому же, мы все еще не знаем что с девушками, поэтому не стоит расслабляться. — Леголас, а ты не можешь связаться с ними своей телепатией или как она у вас называется, — спросила в свою очередь Дис. — Нет, я не так силен в этом. — Никакого от тебя толка. — Хмыкнул Гимли. Леголас не обратил внимания на Гимли и все вновь последовали за Арагорном, который вел всех по отчетливо видневшимся следам. Солнце поднялось в зенит и медленно катилось по небосклону. До орков было еще далеко. Невесть сколько: в степи не разберешь. Путникам приходилось нелегко: они сменяли бег на быстрый шаг, не ведая усталости. Редко они обменивались короткими фразами. Путь их пролегал по широкой степи. Весь день вражеский след вел напрямик на северо-запад, без единого поворота. С севера послышалось лошадиное ржанье и путники напряглись. Не сговариваясь они направились за ближайший валун. Мимо них пробегали десятки всадников. Дружина почти миновала их, когда Арагорн поднялся и громко спросил: — Всадники Рохана! Нет ли вестей с севера? Всадники мигом осадили своих скакунов и рассыпались вкруговую. Четверо путников оказались в кольце копий. Никто не проронил ни слова. Вперед вышел самый высокий всадник, с белым конским хвостом на гребне шлема. Копье его было направлено точно в грудь Арагорна. — Что привело эльфа, человека и гномов в наши края? — спросил мужчина на всеобщем наречии. — Отвечайте. — Сперва сам назовись, всадник, — промолвил Гимли. — Тогда и я представлюсь. На выражение товарища Арагорн лишь улыбнулся уголками губ, а Дис едва удержалась, чтобы не закатить глаза. тем временем всадник спешился и медленно направился к гному. — Я бы снес тебе голову, гном, — сказал роханец, — но уж больно низко она от земли. Леголас дернулся вперед от такого заявления в сторону его товарища, но еще по меньшей мере девять копий уставились грудь эльфу. — Меня зовут Арагорн, сын Араторна, — начал Странник. — это Гимли, сын Глоина; Дис, дочь Урса и Леголас из Лесного королевства. — Меня же зовут Эомер, сын Эомунда, — наконец представился роханец. — Мы не враги Рохану и вашему королю, — обратилась к мужчине Дис. — Теоден не узнает ни друзей, ни врагов, — печально оповестил путников Эомер. — И даже своих родных. Эомер снял шлем с белокурой головы и поднял руку вверх, призывая свою дружину опустить копья. — Саруман поработил его разум и завладел нашими землями, — воин осмотрел своих товарищей и продолжил. — Мой отряд остался верен Рохану и за это нас изгнали. Белый колдун хитер и коварен. Говорят, он рыщет здесь в облике старца в белом костюме с накинутым на лицо капюшоном. И всюду его шпионы, — Эомер сузил глаза и посмотрел странно на гномов. — Мы не шпионы, — ответил Арагорн. — Мы гонимся за урукхаями, похитившими наших друзей. — Урукхаи убиты. Мы не оставили в живых никого. — Там были хоббиты и две рыжеволосые девушки? — Дис вышла вперед. — Полурослики. Вы бы приняли их за детей, — подметил Гимли. — Никто не уцелел, — мужчина с сожалением помотал головой. — Мы сложили трупы и подожгли их. Взор Леголаса тут же устремился в сторону, куда указал мужчина и увидел клубы серого дыма, взмывающие в небеса. — Всех? — неуверенно спросил гном. — Сожалею, — Эомер виновато опустил голову. — Этого не может быть, — произнес Леголас. — Неужели вы бы не заметили девушек или кого-то похожего на ребенка? Наверняка им удалось скрыться в пылу сражения. Эомер свистнул и подозвал трех коней. — Эти жеребцы остались без своих наездников. Я отдаю вам этих коней. Позаботьтесь о них. — Спасибо. — Арагорн кивнул роханцу. Эомер забрался на своего коня и дружина вновь последовала за своим командиром. путники стояли какое-то время молча. Леголас осмотрел коней и направился к одному из них. Ловко взобравшись в седло он взял поводья в руки. — Нам надо спешить, — холодно произнес он. — Да, ты прав, — Арагорн взобрался на другого коня и подал руку Дис, помогая ей взобраться на коня. — Это вы мне предлагаете ехать с этим князьком? — Гимли расстроено посмотрел на Арагорна, но лишь столкнулся с его насмешливым взглядом. — Да я лучше пешком дойду, чем на эту животину полезу! Укоризненный взгляд эльфа устремился на друга и гном вздохнул и с печалью во взгляде направился к эльфу, который протянул руку товарищу и одним движением вскинул его на седло. Арагорн и Дис переглянулись и улыбнулись друг другу. Странник взял поводья третьего коня и путники направились в сторону откуда поднимались в воздух клубы дыма. Роханским коням не было равных. Вскоре они приблизились к месту побоища. Повсюду были свалены грудой шлемы и кольчуги, рассеченные щиты, сломанные мечи, луки, болты. Из груды торчало копье, а на нем гоблинская башка с заметной белой дланью. Арагорн с друзьями принялись обыскивать поле боя. Все молча рассматривали обугленные тела и измятую траву. Арагорн последовал по одному из следов, который, как он думал, оставил один из хоббитов, но дальше следы были перепутаны. Арагорн резко поднялся и начал искать новые подсказки. Тем временем Гимли вытащил из обугленных тел кусок пояса, которые подарила хоббитам Владычица Галадриель. Гном обернулся к товарищам и поднял клочок пояса на уровне глаз. — Один из подаренных поясков, — сказал он. — Это еще ничего не значит, — возразил Леголас. — Он мог… просто отстегнуть его. Надо продолжать искать. — Леголас… — начала было Дис, но ее перебил Арагорн. — Один из хоббитов лежал здесь, — Странник расчистил траву и продолжил идти по следу, — второй был рядом. Их руки были связаны. — Элессар подошел торчащему из земли камню, — здесь один из них развязал веревки, но кто-то подхватил их. Скорее всего это были Тауриель и Фрея. — Кто-то в Фангорне, — еле слышно проговорил Леголас, всматриваясь в кроны деревьев. — Что ты там бормочешь? — спросил Гимли подходя ближе. — В Фангорне кто-то есть и этот кто-то сильный маг, — пояснил эльфийский принц и направился в древний лес. — Это может быть Саруман, — возразила Дис и схватила эльфа за рукав. — Это может быть ловушка, Леголас. — Дис права, не зря Эомер говорил о бродящем здесь старце, — сказал Арагорн. — Но следы все равно ведут в лес, неужели мы не проверим их? — Проверим, но сперва привяжем лошадей и немного отдохнем, — Элессар положил руку на плечо эльфа и сжал его. Последовав словам Арагорна, товарищи решили отойти от места побоища и устроить себе короткий привал. Они развели костер, но не от сучьев деревьев, как это сделали орки. Ибо знали, что Фангорн древний и живой лес. Каждое дерево здесь имело свое прошлое и настоящее, свои чувства и некие эмоции. Стоило хоть малость навредить деревьям, как их гнев обрушивался на вредителей в стократном размере. Товарищи кинули жребий, кому оставаться на часах: выпала очередь Гимли. Остальные улеглись и сон мгновенно оцепенил их, разве что эльфийскому принцу так и не удалось уснуть. Он наблюдал за сгорбившимся у костра гномом. Лишь шелест деревьев нарушал безмолвие. Вдруг Гимли поднял голову и в дальнем отблеске костра увидел сутулого старика, укутанного в плащ. Леголас почувствовал неподалеку сильную магию и приподнялся на локтях всматриваясь в сторону, куда смотрел его товарищ. Они увидели, что этот силуэт держался за посох, а шляпа с широкими полями скрывала его лицо. Эльф попытался проникнуть в мысли этого человека, но его грубо выпихнули из сознания и старец исчез. — Что за чертовщина? — не обращаясь ни к кому конкретно, произнес гном. — Неужто действительно Саруман. — Не думаю, — ответил Леголас потирая переносицу. — Он был достаточно силен, чтобы убить нас, но даже после того, как мы обнаружили его он продолжал стоять на месте, а исчез только после того, как я попытался проникнуть к нему в сознание. — Да ты ж спугнул его! — прошипел гном. Леголас подумал, что эти перешептывания могут разбудить Арагорна и Дис, потому он поднялся со своего места и сел рядом с Гимли. — Во всяком случае, когда я коснулся его, то не почувствовал какой-то… как бы объяснить, — немного замешкался эльф. — В общем, если бы у него были злые намерения, то я бы почувствовал холод, даже от простого прикосновения к его мыслям, но я чувствовал лишь тепло, а значит он не враг нам. — Это всего лишь твои предположения, — продолжал настаивать на своем гном, хоть слова товарища немного успокоили его. — И вообще-то сейчас не твое время дежурить, поэтому катись спать. — Не спиться, — ухмыльнулся эльф. — Знаешь, мы могли бы зарыть наш топор войны, как это делают наши собратья. — Ну уж нет, князек, — хмыкнул гном, ведь в его голову пару секунд назад закрались точно такие же мысли. — Мне и так хорошо живется. — Как знаешь, Гимли, — Леголас пожал плечами и ухмыльнулся. Оба они поняли, что этот разговор стал неким началом для их дружбы, вот только ни Гимли, ни Леголас не признаю этого. Один из вредности, а второй из уважения к другу.