Иные развития событий.

PG-13
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 32 373 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник

Одиннадцатая Глава.

Настройки
Примечания:
      Смеркалось. Позади, у лесистых подножий, деревья тонули в тумане, и туман подползал к светлым заводям Андуина. На небесах высыпали звезды. Новорожденная луна проплывала на западе. Возле крутых откосов пришлось замедлить шаг, чтобы не сбиться со следа. Но все уже порядком устали. Перед Элессаром стоял непростой вопрос: немного передохнуть и уменьшить свои шансы найти орков, похитивших их товарищей или измотать и без того уставших гномов. Он и сам уже устал. Дыхание сбилось, мышцы неприятно стягивало, а глаза, постоянно рассматривающие полумрак уже начинали болеть. Мужчине казалось, что лишь один Леголас полон сил и энергии, но он понимал, что это лишь снаружи. На самом деле эльф был вымотан не меньше. Лихолесскому принцу пришлось потратить действительно большое количество сил, не только в битве с урукхаями, но и во время помощи Фрее, которая наконец смогла стать одним целым со своим фениксом. Арагорн все же принял решение отдохнуть час, а затем вновь отправиться по следу. После объявления об остановке гномы просто свалились на холодную землю. Арагорн отошел от отдыхающих товарищей и продолжал всматриваться в даль. — Ты должен отдохнуть, Арагорн, — промолвил подошедший Леголас. — Я в порядке. — Хоть ты и потомок нолдор, ты все равно человек, которому нужен отдых, — Арагорн хотел возразить другу, но рука эльфа сжала плечо Странника, а взгляд голубых глаз стал твердым. — Не спорь.       Послушав совет эльфа Арагорн сел рядом с отдыхающими гномами и не заметил как погрузился в сон. Заметив мерное дыхание их лидера, Леголас провел рукой по лицу и приступил к вахте, ведь гномы уже спали, а Странник последовал примеру подгорного народа. Хоть у них и был всего лишь час на отдых, но эльф подумал, что и ему следовало бы восстановить свои магические силы, но в голову постоянно закрадывались мысли о Тауриель, которую забрали орки. Он переживал за возлюбленную, которую нашел совсем недавно.       Мужчина постарался выкинуть все тревожные мысли из головы и принялся восстанавливать свои магические силы. Он черпал силу из земли и воздуха, из-за чего пространство вокруг Леголаса начало сиять бирюзовым цветом. Казалось, что и воздух стал чище, и земля не была такой холодной.

***

      Орки бежали так быстро, что Пипин не мог толком сосредоточится на мелькающих перед глазами очертаниями пейзажей. Он помнил, что их с Мерри схватили эти отвратительные существа, когда они пытались увести их от Фродо. Удалось ли им? Хотя сейчас было важно другое: когда Мерри попытался атаковать врагов, то один из орков ударил его по голове. Жив ли он? Пипин повернул голову вправо, но увидел не своего друга, а Фрею, которая тряпичной куклой висела на грязном, мускулистом плече урукхая. «Кажется она без сознания» — подумал Пипин и присмотрелся к фигуре девушки. Хоббит заметил на растрепанных рыжих волосах запекшуюся кровь. Теперь он не сомневался, что девушка не придет в себя в ближайшее время. Полурослик повернул голову в другую сторону и увидел еще двух свои товарищей. «Да что же это такое?! Неужели мы все попались или… нет, ни Арагорн с Боромиром, ни Дис, ни Гимли с Леголасом уж точно не могли умереть. Они же все бывалые воины!» — думал хоббит. — «Они наверняка сейчас ищут нас вместе с Фродо и Сэмом. Они же ищут?..»       От собственных дум Пипина отвлек грубый орочий голос, который что-то говорил своим приспешникам. Кажется, они обсуждали маршрут, по которому будут дальше продвигаться. — Эй, смотрите! — прохрипел один из урукхаев, несущий Мерри и подбросил на плече тело хоббита, из-за чего до ушей Пипина донесся тихий стон. — Кажется этот пришел в себя. — Смотри чтобы он никаких фокусов не выкинул, — прорычал кто-то спереди отряда.       Неожиданно бег прекратился и весь орочий отряд замер на месте. — Вы опоздали, — прохрипел кто-то. — Наш господин теряет терпение. Он желает заполучить полурослика и девчонку немедленно! — Я не подчиняюсь приказам склизких орков, — ответил, кажется, главарь урукхаев. — Саруман получит свою добычу. Мы доставим их.       «Что? Саруман? Не может быть. Нам надо драпать как можно быстрее отсюда, но я не могу уйти один. Без Мерри, Тауриель и Фреи. Подожду когда они очнутся и мы вместе придумаем что-нибудь» — думал Пипин, слушая разговор орков. — Мерри! Мерри, очнись, — полушепотом звал товарища Пипин. — Эй вы! Моему другу плохо, дайте ему воды. Пожалуйста, — сказал Пипин, увидев, как один из урукхаев поглощает жидкость из бурдюка.       На столь дерзкую просьбу важак отреагировал незамедлительно, сказав своему отряду, чтобы Мерри подлечили как следует. Пипин уже хотел вздохнуть с облегчением, когда к Мерри подошел один из уродцев и начал вливать ему в горло какую-то темную жидкость, которая совершенно не походила на воду ни по внешним признакам, ни по запаху. Полурослик начал откашливаться от сей жидкости, но урукхаи продолжали глумиться и гоготать. Тем не менее это помогло привести Мерри в чувства и Пипину было легче думать, что теперь он не будет один на один с этими тварями. — Эй вы! — прогремел голос важака. — вы же дали той девке противоядие? Она нужна живой Саруману.       Ответ подопечного утонул в шуме других похожих хриплых голосов. Поэтому больше Пипин узнать не мог. — Мерри! — позвал хоббит друга, на что тот обернулся хмуря брови. — Ты не ранен? — Нет, — с заплетающимся языком проговорил Мерри. — Я в порядке. Что с остальными? Что с Фродо? — Я не знаю. Но кажется они схватили только нас. — Замолкни! — Прогремел хриплый бас прямо над Пипином.       Весь следующий путь полурослики провели в тишине лишь иногда бросая взгляды в сторону Фреи и Тауриель, которые все не приходили в себя. Пейзаж сменялся один за другим, день уступал ночи и так прошел целый день. Монотонный бег урукхаев утомлял и то и дело заставлял хоббитов погружаться в сон. На третий день очнулась Тауриель, а чуть позже в сознание пришла и Фрея, но обсудить план побега не представлялось возможным, поскольку урукхаи пресекали любую возможность разговора с товарищами. Тауриель уже почти отошла от действия яда и пыталась узнать у Мерри и Пипина как долго они бегут незнамо куда, но ответа так и не добилась. — Поторопитесь! — неожиданно крикнул главарь. — За нами погоня! — Они ищут нас, — с легкой улыбкой на губах произнесла Фрея и заметила, что на лицах остальных ее товарищей тоже промелькнула радость.       Неожиданно Пипин начал вырываться из захвата урукхая, пиная чудовище и стуча по его спине кулаками. Боковым зрением Тауриель заметила, что Мерри сорвал со своего плаща эльфийскую брошь и выбросил ее в траву, в то время как Пипин получил несколько ударов по спине за свою выходку. «Молодцы хоббиты» — подумала эльфийка. — «Главное, чтобы Элессар и остальные убедились, что хотя бы с кем-то из нас все нормально.» Орки бежали без отдыху и днем, и ночью. Лишь солдаты перестраивались в строю. Им даже приходилось принимать пищу во время бега, но при этом они ни разу не соизволили поделиться хотя бы куском хлеба с хоббитами или девушками, оставляя их обессиленными.       Время близилось к вечеру и утомленные монстры не желали продолжать путь пока не передохнуть, а в качестве убеждения приводили пример, что они бежали целыми сутками и их преследователям как минимум нужен часовой отдых. Согласившись с подчиненными важак приказал разжечь костер и орки сбросили хоббитов и девушек на землю. — Мерри, Мерри! — шипел на друга Пипин подползая к нему ближе. — Кажется, мы зря покинули Шир, Пипин, — прошептал Мерри товарищу. — Не говорите чепухи, — держась за голову проговорила Фрея. — Вы знали на что идете. Вас предупреждал об этом Владыка Элронд и все остальные, но вы упрямо решили последовать за Фродо, помогая ему преодолевать трудности и потери. — Если бы путешествие с Фродо действительно было бы ошибкой, — начала говорить Тауриель приближаясь к хоббитам, — то вы бы давно умерли из-за неправильной расстановки приоритетов в своих жизнях, но вы все еще живы, а значит вы неотъемлемая часть истории.       Тем временем орки продолжали разводить лагерь, но были и те, кому не сиделось спокойно, поэтому трое орков начали медленно подходить к хоббитам, облизывая свои уродские пасти. — Посмотрите какие они аппетитные, — прохрипел один из них. — Свежие… — Этих пока есть нельзя, — к орку медленно приближался вождь урукхаев. — Они нужны нам живыми. — Тогда может можно взять одну из девчонок? — похабные руки второго орка схватили Тауриель за талию и рывком подняли ее на ноги. — Не трогать! — рыкнул главарь урукхаев. — Ну может мы возьмем хотя бы одну ножку? — третий орк схватил Мерри за ногу и уже поднес ее ко рту, как в его голову вонзился арбалетный болт.       Остальные орки бросились на урукхая, но мощные руки темного отбросили слабых соплеменников одного за другим. В лагере начался переполох. Неожиданно все захотели завладеть хоббитами или девушками. Под крики и рыки чудовищ Пипин и Мерри попытались скрыться в Фангорне, рядом с которым и остановилось полчище врагов. Хоббиты потеряли из виду Тауриель и Фрею, но искать их в этом месиве грязных туш было невозможно. Пипин увидел торчащий из земли острый камень и стремительно пополз к нему, желая разрезать веревки на руках.       Когда начался переполох Тауриель быстро переместилась к Фрее, помогая ей избавиться от веревки и они вместе накинули на головы капюшоны, чтобы не сильно выделяться. К девушкам бежало трое урукхаев, не желающих упускать свою добычу, но их постигла неудача: их головы слетали с плеч одна за другой, откуда-то послышалось конское ржанье. Зоркие глаза Тауриель выхватили в толпе людские силуэты, которые рубили и насаживали на свои копья орков вместе с урукхаями. Фрея дернула эльфийку за руку, спасая ее от падающего на них всадника, и они направились к костру, где было оставлено их оружие. Девушки незаметно забрали свои вещи и пытались найти своих друзей, что было трудной задачей, ибо хиббиты были маленькими и чтобы высмотреть их надо было постараться. — Они наверняка попытались сбежать в Фангорн, — предположила Тауриель показывая на множество возвышающихся перед путниками деревьев.       Кивнув эльфийке, Фрея последовала вперед, продираясь через толпы снующих повсюду орков и людей. Рядом с ними возник высокий мужчина с белым конским хвостом на шлеме. Он отражал атаки двух орков, а в спину ему целился урукхай. Быстро сообразив, Тауриель сделала шаг в сторону и перехватила летящую в мужчину стрелу. Эльфийка не мешкая вскинула лук и выстрелила урукхаю в голову. Тауриель повернулась и на границе Фангорна увидела лежащего на земле Пипина, который резал веревки, но над ним резко встал на дыбы конь. Сквозь шум боя эльфийка услышала отчаянный крик хоббита…

<center>***

</center>       В тишине и умиротворении прошел целый час, наполненный ночной тишиной, изредка прерываемой стрекотанием сверчков. Этот час и так был подарком для путников, поэтому Леголас быстро всех разбудил, разве что Гимли пришлось трясти более усердно, и вся компания вновь отправилась в путь по едва различимым следам орков. Ложбина пролегала, точно каменный желоб, между ребристыми кряжами, и неспешно струился по дну ее, среди массивных валунов убогий ручеек. Слева от путников высился серый склон, расплывчатый в ночном тусклом свете. Опускаясь к земле Арагорн пядь за пядью обследовал балки и впадины, а Леголас все время уходил вперед. Гимли и Дис едва поспевали за быстрыми и широкими шагами Элессара и эльфа, но они упорно продолжали идти, лишь иногда Гимли бурчал себе под нос какие-то непонятные ругательства на гномьем наречии. Вдруг эльф окликнул товарищей и все поспешили к ушедшему вперед товарищу. — Глядите, — ухмыльнулся Леголас и качнул головой в сторону, — мы догнали их.        У медленно протекающего ручья лежала груда мертвецов. Около шести жестоко изрубленных орков, два из которых безголовые. Кровавая лужа еще не успела высохнуть. — Вот тебе и на! — воскликнул Гимли. — В темноте не разберешь, что здесь произошло. — Думаю это не столь важно, — пожала плечами гномиха. — Кто их убил наверняка наши друзья. Арагорн, люди живут здесь в горах? — Нет, не живут, — мужчина отрицательно покачал головой.       Элессар осмотрел все вокруг, но это не дало никаких результатов. Путники направились вдоль русла. Ночь уступала дню, а луна покинула небесный свод, уступая едва появляющимся солнечным лучам. По откосам кое-где торчала трава и шелестели жесткие кусты. — Посмотрите, — проговорил Арагорн, останавливаясь и принимая попытку выровнять дыхание. — Кажется мы догнали их. — Ты прав, — подтвердил Леголас. — Целое полчище — все пешим ходом. До них лиг десять, не меньше. — Сколько бы ни было лиг, все они наши, — подметил гном. — Теперь хоть следы искать не придется. — Промолвила Дис.       Орки неслись со всех ног, оставляя после себя обглодки хлеба, изодранные плащи, грязные тряпки. След вел на север. Тропка вилась по уступам, резко ныряла вниз и пропадала в густой траве.       Путники бежали друг за другом, Арагорн и Леголас то и дело задорно подгоняли отстающих гномов, на что они отвечали короткими репликами. Справа пролегала полоса, окаймленная истоптанной травой. Вдруг Арагорн повернул с пути и сказал остальным быть осторожнее и внимательнее. Мужчина увидел следы орков. Далеко Странника эти следы не увели; все они перемешались и были затоптаны лошадьми. — Смотрите сюда! — Крикнула Дис своим товарищам, наклоняясь ближе к зарослям травы. — Это ли не застежка эльфийского плаща? — Молодцы хоббиты, — усмехнулся Арагорн. — Слажено сработали. — Что ты хочешь этим сказать? — спросил Гимли. — То, что Пипин сделал попытку убежать, из-за чего за ним погнались другие орки, а в это время, скорее всего Мерри, сорвал свою застежку. — Пояснил Арагорн. — Не зря, стало быть, бежим. — Заметил Гимли. — Главное, чтобы они не очень поплатились за попытку побега, — сказал Леголас. — К тому же, мы все еще не знаем что с девушками, поэтому не стоит расслабляться. — Леголас, а ты не можешь связаться с ними своей телепатией или как она у вас называется, — спросила в свою очередь Дис. — Нет, я не так силен в этом. — Никакого от тебя толка. — Хмыкнул Гимли.       Леголас не обратил внимания на Гимли и все вновь последовали за Арагорном, который вел всех по отчетливо видневшимся следам. Солнце поднялось в зенит и медленно катилось по небосклону. До орков было еще далеко. Невесть сколько: в степи не разберешь. Путникам приходилось нелегко: они сменяли бег на быстрый шаг, не ведая усталости. Редко они обменивались короткими фразами. Путь их пролегал по широкой степи. Весь день вражеский след вел напрямик на северо-запад, без единого поворота. С севера послышалось лошадиное ржанье и путники напряглись. Не сговариваясь они направились за ближайший валун. Мимо них пробегали десятки всадников. Дружина почти миновала их, когда Арагорн поднялся и громко спросил: — Всадники Рохана! Нет ли вестей с севера?       Всадники мигом осадили своих скакунов и рассыпались вкруговую. Четверо путников оказались в кольце копий. Никто не проронил ни слова. Вперед вышел самый высокий всадник, с белым конским хвостом на гребне шлема. Копье его было направлено точно в грудь Арагорна. — Что привело эльфа, человека и гномов в наши края? — спросил мужчина на всеобщем наречии. — Отвечайте. — Сперва сам назовись, всадник, — промолвил Гимли. — Тогда и я представлюсь.       На выражение товарища Арагорн лишь улыбнулся уголками губ, а Дис едва удержалась, чтобы не закатить глаза. тем временем всадник спешился и медленно направился к гному. — Я бы снес тебе голову, гном, — сказал роханец, — но уж больно низко она от земли.       Леголас дернулся вперед от такого заявления в сторону его товарища, но еще по меньшей мере девять копий уставились грудь эльфу. — Меня зовут Арагорн, сын Араторна, — начал Странник. — это Гимли, сын Глоина; Дис, дочь Урса и Леголас из Лесного королевства. — Меня же зовут Эомер, сын Эомунда, — наконец представился роханец. — Мы не враги Рохану и вашему королю, — обратилась к мужчине Дис. — Теоден не узнает ни друзей, ни врагов, — печально оповестил путников Эомер. — И даже своих родных.       Эомер снял шлем с белокурой головы и поднял руку вверх, призывая свою дружину опустить копья. — Саруман поработил его разум и завладел нашими землями, — воин осмотрел своих товарищей и продолжил. — Мой отряд остался верен Рохану и за это нас изгнали. Белый колдун хитер и коварен. Говорят, он рыщет здесь в облике старца в белом костюме с накинутым на лицо капюшоном. И всюду его шпионы, — Эомер сузил глаза и посмотрел странно на гномов. — Мы не шпионы, — ответил Арагорн. — Мы гонимся за урукхаями, похитившими наших друзей. — Урукхаи убиты. Мы не оставили в живых никого. — Там были хоббиты и две рыжеволосые девушки? — Дис вышла вперед. — Полурослики. Вы бы приняли их за детей, — подметил Гимли. — Никто не уцелел, — мужчина с сожалением помотал головой. — Мы сложили трупы и подожгли их.       Взор Леголаса тут же устремился в сторону, куда указал мужчина и увидел клубы серого дыма, взмывающие в небеса. — Всех? — неуверенно спросил гном. — Сожалею, — Эомер виновато опустил голову. — Этого не может быть, — произнес Леголас. — Неужели вы бы не заметили девушек или кого-то похожего на ребенка? Наверняка им удалось скрыться в пылу сражения.       Эомер свистнул и подозвал трех коней. — Эти жеребцы остались без своих наездников. Я отдаю вам этих коней. Позаботьтесь о них. — Спасибо. — Арагорн кивнул роханцу.       Эомер забрался на своего коня и дружина вновь последовала за своим командиром. путники стояли какое-то время молча. Леголас осмотрел коней и направился к одному из них. Ловко взобравшись в седло он взял поводья в руки. — Нам надо спешить, — холодно произнес он. — Да, ты прав, — Арагорн взобрался на другого коня и подал руку Дис, помогая ей взобраться на коня. — Это вы мне предлагаете ехать с этим князьком? — Гимли расстроено посмотрел на Арагорна, но лишь столкнулся с его насмешливым взглядом. — Да я лучше пешком дойду, чем на эту животину полезу!       Укоризненный взгляд эльфа устремился на друга и гном вздохнул и с печалью во взгляде направился к эльфу, который протянул руку товарищу и одним движением вскинул его на седло. Арагорн и Дис переглянулись и улыбнулись друг другу. Странник взял поводья третьего коня и путники направились в сторону откуда поднимались в воздух клубы дыма. Роханским коням не было равных. Вскоре они приблизились к месту побоища. Повсюду были свалены грудой шлемы и кольчуги, рассеченные щиты, сломанные мечи, луки, болты. Из груды торчало копье, а на нем гоблинская башка с заметной белой дланью. Арагорн с друзьями принялись обыскивать поле боя. Все молча рассматривали обугленные тела и измятую траву. Арагорн последовал по одному из следов, который, как он думал, оставил один из хоббитов, но дальше следы были перепутаны. Арагорн резко поднялся и начал искать новые подсказки. Тем временем Гимли вытащил из обугленных тел кусок пояса, которые подарила хоббитам Владычица Галадриель. Гном обернулся к товарищам и поднял клочок пояса на уровне глаз. — Один из подаренных поясков, — сказал он. — Это еще ничего не значит, — возразил Леголас. — Он мог… просто отстегнуть его. Надо продолжать искать. — Леголас… — начала было Дис, но ее перебил Арагорн. — Один из хоббитов лежал здесь, — Странник расчистил траву и продолжил идти по следу, — второй был рядом. Их руки были связаны. — Элессар подошел торчащему из земли камню, — здесь один из них развязал веревки, но кто-то подхватил их. Скорее всего это были Тауриель и Фрея. — Кто-то в Фангорне, — еле слышно проговорил Леголас, всматриваясь в кроны деревьев. — Что ты там бормочешь? — спросил Гимли подходя ближе. — В Фангорне кто-то есть и этот кто-то сильный маг, — пояснил эльфийский принц и направился в древний лес. — Это может быть Саруман, — возразила Дис и схватила эльфа за рукав. — Это может быть ловушка, Леголас. — Дис права, не зря Эомер говорил о бродящем здесь старце, — сказал Арагорн. — Но следы все равно ведут в лес, неужели мы не проверим их? — Проверим, но сперва привяжем лошадей и немного отдохнем, — Элессар положил руку на плечо эльфа и сжал его.       Последовав словам Арагорна, товарищи решили отойти от места побоища и устроить себе короткий привал. Они развели костер, но не от сучьев деревьев, как это сделали орки. Ибо знали, что Фангорн древний и живой лес. Каждое дерево здесь имело свое прошлое и настоящее, свои чувства и некие эмоции. Стоило хоть малость навредить деревьям, как их гнев обрушивался на вредителей в стократном размере.       Товарищи кинули жребий, кому оставаться на часах: выпала очередь Гимли. Остальные улеглись и сон мгновенно оцепенил их, разве что эльфийскому принцу так и не удалось уснуть. Он наблюдал за сгорбившимся у костра гномом. Лишь шелест деревьев нарушал безмолвие.       Вдруг Гимли поднял голову и в дальнем отблеске костра увидел сутулого старика, укутанного в плащ. Леголас почувствовал неподалеку сильную магию и приподнялся на локтях всматриваясь в сторону, куда смотрел его товарищ. Они увидели, что этот силуэт держался за посох, а шляпа с широкими полями скрывала его лицо. Эльф попытался проникнуть в мысли этого человека, но его грубо выпихнули из сознания и старец исчез. — Что за чертовщина? — не обращаясь ни к кому конкретно, произнес гном. — Неужто действительно Саруман. — Не думаю, — ответил Леголас потирая переносицу. — Он был достаточно силен, чтобы убить нас, но даже после того, как мы обнаружили его он продолжал стоять на месте, а исчез только после того, как я попытался проникнуть к нему в сознание. — Да ты ж спугнул его! — прошипел гном.       Леголас подумал, что эти перешептывания могут разбудить Арагорна и Дис, потому он поднялся со своего места и сел рядом с Гимли. — Во всяком случае, когда я коснулся его, то не почувствовал какой-то… как бы объяснить, — немного замешкался эльф. — В общем, если бы у него были злые намерения, то я бы почувствовал холод, даже от простого прикосновения к его мыслям, но я чувствовал лишь тепло, а значит он не враг нам. — Это всего лишь твои предположения, — продолжал настаивать на своем гном, хоть слова товарища немного успокоили его. — И вообще-то сейчас не твое время дежурить, поэтому катись спать. — Не спиться, — ухмыльнулся эльф. — Знаешь, мы могли бы зарыть наш топор войны, как это делают наши собратья. — Ну уж нет, князек, — хмыкнул гном, ведь в его голову пару секунд назад закрались точно такие же мысли. — Мне и так хорошо живется. — Как знаешь, Гимли, — Леголас пожал плечами и ухмыльнулся.       Оба они поняли, что этот разговор стал неким началом для их дружбы, вот только ни Гимли, ни Леголас не признаю этого. Один из вредности, а второй из уважения к другу.
21 Нравится 27 Отзывы 12 В сборник
Отзывы (5)