Сквозь время

R
Завершён
445
автор
Размер:
90 страниц, 27 707 слов, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
445 Нравится 56 Отзывы 158 В сборник

Глава 5.

Настройки
— Тони, — раздался голос Пеппер и я, вспыхнув, резко отодвинулась от Тони, — не хотела мешать, но там…  — Капитан, как всегда, не вовремя. — Ухмыльнулся Старк, вставая и подавая мне руку. Я благодарно кивнула головой и последовала за Тони под недовольным взглядом Поттс.  — Нет, я все понимаю, — фыркнул Стив, вставая с белого кожаного дивана, — но я думал: у вас что-то серьезное, а смотря на самодовольного Старка, у меня появляется чувство, что я вообще зря приехал. Старк тихо усмехнулся и пожал Кэпу руку, а я слегка помрачнела, вспомнив на секундочку, что несколько часов назад меня пытались убить.  — Джесс, что с тобой? — Встревоженно спросил Стив, подходя ко мне и беря мои руки в свои.  — Меня пытались убить. Сэм тебе не сказал?  — Чт… — Начал было Роджерс, а затем, сам себя перебив, сказал:  — Нет, он поймал меня у подъезда… Так, что случилось? Вкратце поведав ему историю, я прошла и села на диван, оставив Стива стоять посреди комнаты. Тони задумчиво почесал висок и, привычно засунув руки в карманы брюк, направился к барной стойке.  — Ты считаешь, что Зимнего послали убить тебя?  — Не считаю, — невесело усмехнулась я, — я это знаю. Мартино жив, и он поручил своему сыну убить меня, а тот решил не марать руки и послал солдата… Ну, или что-нибудь вроде того… Старк звякнул бокалами и вернулся, сел рядом со мной, поставив на стол одну рюмку и два глубоких стакана. Разлив виски, он подал рюмку мне, а один из бокалов толкнул в сторону Стива. Тот на автомате выпил, а затем поморщился и решительно отставил стакан, заставив нас с Тони синхронно улыбнуться.  — Его сын… Как его зовут? — Неожиданно спросил Старк, посмотрев на меня.  — Льюис Мартино. — Ответила я, глотком осушив рюмку и закашлялась. Жидкость немного пролилась на рубашку и, видимо, попала под бинт, потому что рану на животе вдруг сильно защипало. Я зажмурилась, закусив губу, глядя, как бинт пропитывается кровью. Ярко-красный цвет было видно даже через толстую ткань рубашки, и я положила сверху ладонь, чтобы не тревожить мужчин. Пока я незаметно рассматривала рану, Тони хлопнул в ладоши и на столе перед нами, на стеклянной поверхности, появился белый экран. Вдруг напротив нас, на кресле, появилась голографическая девушка, чье тело слегка блестело в свете ламп. Закинув ногу на ногу, она посмотрела на нас, выжидающе замерев.  — Добрый день, мистер Старк. Мисс Филс. — Легкий механический кивок. — Капитан.  — Пятница? — Недоуменно спросила я, узнав голос. Еще один кивок.  — Вы бы видели свои лица. — Хмыкнул Тони, не отрываясь от экрана на столешнице, а затем пояснил. — Мне удобнее общаться с ней, когда я ее вижу. Пятница мне нужна, чтобы взломать банки по всей Америке.  — Что? — Не поняла я.  — Зачем? — Спросил Стив и Пятница не замедлила с ответом:  — Мистер Старк хочет через банковские счета найти Льюиса Мартино и тем самым выяснить его местоположение.  — Тони, тебе ведь придётся просмотреть не один счет… — Протянула я, легонько коснувшись его плеча.  — Для этого и нужна Пятница. — Терпеливо повторил Старк.  — Это не этично!  — Ты хочешь подождать, пока за ней явятся? — Дернулся мужчина, посмотрев на Капитана Америку. — Или сам нагрянуть к ним? Роджерс сложил руки на груди и отвернулся к окну. Я слегка улыбнулась Тони и, встав, подошла к Стиву.  — То, что он делает — это неправильно. Так нельзя делать! — Тихо сказал Стив. — Он же сейчас будет копаться в жизнях других людей…  — Стив, я тоже считаю, что так делать нельзя, — я обошла его и заглянула ему в глаза, — но я хочу найти этого урода… Иначе мои преследователи не успокоятся!  — Ты права, Зимний солдат не отвяжется. — Хмыкнул Роджерс.  — Стив, — решилась я, — что ты от меня скрываешь? Он какое-то время смотрел на меня, не отводя взгляда, а затем начал:  — Тебе будет больно, Джесс.  — Хорошее начало. — Хмыкнула я.  — Когда ты была в больнице, я тебе сказал, что….  — Эй! Застрявшие во времени, я нашел его. — Окликнул Старк. — Джесс, скажи мне, а у твоего друга Мартино — настоящая фамилия?  — Вроде бы… — И тут я кое-что вспомнила. — Нет! Он хочет, чтобы его так называли, а на самом деле, его зовут…  — Адлер Етенгерт. — Сказали мы втроем, и я недоуменно посмотрела на Стива, а затем на Тони, которые смотрели на экран. На нем виднелась фотография мужчины и длинная биография рядом. Я вгляделась в лицо немца и сказала:  — Это он…  — Уверена? — Спросил Стив.  — Он слишком похож на отца! — Фыркнула я, рассматривая Адлера Етенгерта.
445 Нравится 56 Отзывы 158 В сборник