Resident Evil: The Other Side

R
Завершён
220
Фэндом:
Resident Evil, Обитель Зла (кроссовер)
Размер:
111 страниц, 42 547 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
220 Нравится 101 Отзывы 78 В сборник

Глава 7

Настройки
      Почувствовав на лице яркие лучи солнца, Элис поморщилась и медленно открыла глаза. Она попыталась рассмотреть все, что ее окружало. Сев на мягкой постели, брюнетка поняла, что оказалась в чьей-то спальне. Комната была довольно просторной. Рядом с дверью стоял шкаф, возле окна небольшой столик, а на нем ваза с незнакомыми ей цветами. Кажется, от них исходил сильный аромат, похожий на лаванду. Вся комната сделана в приятных светлых тонах, которые как будто сияли при свете солнца, которое светило в открытое окно. Теплый ветер слабо колыхал шелковые шторы. Если бы не события прошлой ночи (или уже не прошлой?), то она бы подумала, что оказалась на каком-то курорте. Все было слишком хорошо: за окном светило солнце, слышалось пение птиц и шелест листвы на деревьях.       Женщина все еще пыталась понять, куда она попала. Поднявшись с постели, Элис увидела, что на ней была легкая ночная рубашка кремового цвета. Она заметила свою одежду на стуле, стоящего возле шкафа. Кто-то любезно аккуратно сложил ее и под стул поставил ботинки. Брюнетка нахмурилась и подошла к окну, из которого открывался вид на город, возвышавшегося на холмах. Узкая асфальтированная дорога вела прямо в город. Элис увидела, что дом окружал высокий каменный забор, а на дворе стоял черный мерседес. Этот забор создал у нее странное впечатление того, что она попала не в дом, а в какой-то замок. Может быть, это загородный дом Джилл? Или Криса? Хотя она была почему-то уверена, что у них обоих не было столько денег на покупку дома за городом с такой дорогой машиной…       Все мысли Элис были прерваны, как только она услышала, скрип двери в спальню. Женщина обернулась и увидела, что в комнату зашла чуть полноватая низкого роста служанка в черном платье с белым фартуком. Она неуверенно улыбнулась Элис и положила вещи, которые держала в руках, на стол. Кажется, это и есть тот человек, который может ответить на все вопросы, подумала про себя брюнетка. — А где я? — спросила Элис, на что служанка в ответ помотала головой. — Вы меня не понимаете? — Вас ждет хозяин в столовой, — на ломанном английском сказала женщина и поспешила уйти из комнаты. Женщине показалось, что служанка как будто ее боится. Надо познакомиться с ней поближе и все узнать. — Хм… — задумчиво протянула Элис, посмотрев на одежду, которую принесли. Кофта белого цвета и светло-голубого джинсы.       Недолго думая, брюнетка переоделась в принесенную одежду и вышла из спальни, оказываясь в просторном и чистом коридоре. Под ее ногами красовался длинный красный ковер. Сам коридор был как будто из дерева — все в приятных коричневых тонах. Увидев лестницу, Элис направилась к ней, а затем быстро нашла столовую. Она нахмурилась, замечая силуэт хозяина дома в столовой. Он сидел спиной к ней, поэтому Элис не сразу поняла кто это. Женщина неуверенно зашла в просторную комнату и обошла длинный стол, чтобы посмотреть на хозяина. Брюнетка громко вскрикнула, когда увидела Вескера, который спокойно читал газету. Элис тотчас схватила нож со стола, что лежал возле ее тарелки, и бросила его в злодея. — О Господи! — закричала Элис, разозлившись. Альберт с невозмутимым лицом увернулся, продолжая читать газету. Нож застрял в спинке стула. — К сожалению, нет, — фыркнул он и краем глаза посмотрел на нее. Элис замешкалась, начиная искать пути выхода. Она подошла к дверям столовой, которые прямо перед ее носом закрыл дворецкий. — Эй! Выпустите меня отсюда! — завопила женщина, начиная стучать в двери. — Лучше успокойся и поешь, — спокойно сказал Вескер, отпивая кофе из чашки.       Брюнетка тяжело вздохнула, наваливаясь на дверь. Других вариантов не было, кроме того, что озвучил злодей. Элис неуверенно подошла к столу и села на другой конец, подальше от Вескера. Она злобным взглядом испепеляла его, а он даже не обращал на нее внимание. Альберт спокойно поправил черные очки на переносице, перелистывая страницу газеты.       Элис схватила в руку вилку и сжала ее, пытаясь успокоиться, но это получалось чертовски плохо. Ей очень хотелось наброситься на Вескера и затыкать его до смерти этой самой вилкой. Наконец, почувствовав на себе взгляд женщины напротив, злодей отвлекся от газеты. — Наверное, у тебя куча вопросов, — начал он после некоторого молчания. Брюнетка ничего не ответила, продолжая испепелять его взглядом и думая, как лучше его убить. — Зачем ты меня похитил? — прошипела Элис, уже согнув вилку пополам. Вескер поджал губы, понимая, что эта женщина только что испортила фамильное серебро. — Может, сначала познакомимся? — предложил Альберт, попытавшись забыть о сломанной дорогой вилке. — Мое имя тебе известно, а мне твое — нет. — Элис, — процедила сквозь зубы брюнетка. — Меня зовут Элис. — Скажи мне, Элис, почему ты считаешь меня своим врагом? — спросил он, смотря на нее. Она просто кипела от злости. — Я когда-то сделал тебе что-то плохое?       Над этим вопросом брюнетка серьезно задумалась. Она не знала, что ему ответить, потому что она не помнила ничего из своего прошлого. Однако чувствам Элис доверяла больше, чем стертым воспоминаниям. Когда Вескер только появился перед ней, внутри все закипело. Ей захотелось задушить его, убить так, чтобы он почувствовал всю ту боль, что она испытала когда-то. Да, определенно, в прошлом он сделал ей что-то плохое. Но что? Сейчас это, кажется, не имеет никакого значения. — Я не помню… — спустя некоторое время ответила Элис, нахмурившись. — К сожалению, и я не помню, чтобы в своей жизни издевался над женщиной, которая была бы отдаленно похожа на тебя, — хмыкнул Вескер. В его голове созрел гениальный план. — Давай забудем то, что я тебе там сделал или нет, и станем друзьями? — Ни за что! — процедила сквозь зубы брюнетка, резко встав из-за стола и направляясь на выход из столовой. Теперь ее уже нисколько не волновало то, что двери были заперты. Она настолько была зла, что с одного удара ноги вышибла замок.       Мужчина был несколько удивлен подобной реакции на его предложение. Неужели он так сильно не внушает доверие? Во всяком случае, ее доверие ему нисколько не нужно. Ему ничто не мешает схватить ее за горло и вколоть шприц в руку, чтобы взять образец крови. Он много раз это делал, так почему бы не сделать это снова? Однако что-то глубоко внутри ему подсказывало, что с Элис все будет не так просто, как он думает.       Вескер посмотрел на двери в столовую, которые от сильного удара брюнетки треснули и готовились вот-вот слететь с петель. Как будто специально они скрипнули, давая понять, что теперь никуда не годятся. Альберт тяжело вздохнул, понимая, что от этой женщины, пока нет никакой пользы, только сплошные разрушения.       Элис поднялась на второй этаж дома и зашла в спальню, в которой проснулась. Женщина злобным взглядом обвела всю комнату. Она захлопнула дверь, быстро скинула с себя одежду, переодеваясь в свою, что лежала на стуле. Завязав шнурки на ботах, брюнетка подошла к окну и открыла его, мысленно оценивая, сколько лететь до земли. Вроде бы было не высоко, потому что это всего лишь второй этаж. После того, как она приземлится, ей не составит труда угнать крутой черный мерседес, который так удачно расположился совсем неподалеку от ее окна. Дальше, на нем она уедет в город и свяжется с Крисом и Джилл, которые, наверняка, ищут ее. В этом логове злодея ей задерживаться нисколько не хотелось. — Не делай глупостей, Элис, — послышался голос Вескера за ее спиной.       Женщина обернулась, заметив, что злодей стоял на пороге комнаты. Он ее не остановит. Она злобно прорычала в ответ и уже готова была забраться на подоконник, как вдруг Вескер схватил ее под локоть и с силой оттащил от окна. Все-таки она ошиблась. Брюнетка попыталась вырваться, попыталась ударить злодея, но ничего не получалось. Он развернул ее лицом к себе, сжимая руки на ее плечах. Элис была готова застонать от боли, но вместо этого стиснула зубы и испепеляла Вескера взглядом. — Отпусти меня! — прошипела Элис, чувствуя, как его руки сдавливали плечи все сильнее. — Ты никуда не уйдешь, пока я этого не захочу, — спокойно заявил Альберт, наконец, заметив, отражение боли на лице брюнетки. Он отпустил ее, и Элис отшатнулась в сторону от него. — Не пытайся сбежать, это у тебя все равно не получится.       Женщина с испугом в глазах смотрела на злодея, лицо которого не выражало никаких эмоций. Он поправил очки на переносице и направился на выход из комнаты. — Зачем я тебе? — тихо спросила она, забившись в угол и потирая плечи, в которых пульсировала кровь. Ей все еще было больно.       Вескер ничего не ответил и вышел из спальни, направляясь в лабораторию, которая, как обычно, располагалась в подвале дома. Он связался с Адой Вонг, обещавшей ему помочь, если что пойдет не так. Кажется, сейчас было самое время просить помощи у Ады. Она должна сделать все, чтобы Элис не сбежала отсюда. Если же все пойдет совсем наперекосяк, то Вескеру придется решиться на крайние меры, чего он делать совершенно не хотел. Убийства людей ему не доставляли никакого удовольствия, как это было раньше.       Женщина тяжело вздохнула, сев на край постели. Она очень надеялась, что рано или поздно отсюда ее вытащат Крис и Джилл. Элис все равно не хотела сдаваться просто так, поэтому этой же ночью она попробует совершить побег во второй раз. Брюнетка сделает все так, как и задумала. Но на этот раз Вескер ее точно не остановит.

***

      Поздно ночью отряд «Альфа» и «Браво» BSAA с большими потерями вернулись в Нью-Йорк. Зачистка прошла успешно, вирус Лас-Плагас не распространился дальше села. Надо бы радоваться, что все прошло как надо, но ни у кого не получалось. Крис и Джилл все никак не могли понять, как они позволили уйти Вескеру, да еще и вместе с Элис. Теперь им предстояло поймать не только злодея, но и Элис, которая с недавних пор стала их другом.       В Нью-Йорке по-прежнему шел дождь, который, казалось, вовсе не заканчивался. Небо затянуло серыми тяжелыми тучами. Вся эта атмосфера угнетала только сильнее и напоминала Крису и Джилл о том, что они в очередной раз не справились со своим заданием. Это очень сильно разозлило Редфилда, который сейчас был готов разорвать все на мелкие кусочки. Его раздражало, что каждый раз выходило одно и то же: либо Вескер скрывается раньше, чем они придут, либо он им надает люлей и вновь скроется.       Как только они оказались в участке, их встретила Клэр. Она сразу заметила, какими хмурыми были эти двое. — А где Элис? — удивленно спросила она, посмотрев на подавленных Криса и Джилл. — Вескер ушел вместе с ней, — тихо ответила Валентайн, устало вздохнув. — Что? — не поверила своим ушам Редфилд. — Как это произошло? — Как и всегда, — пробормотал Редфилд-старший, смотря на сестру. — Мы думали, что застали его врасплох, но ничего подобного. Оказывается, это он все подстроил. Все это дурацкое заражение, а затем привел прямо в ловушку, где мы попытались его убить. Конечно, ничего не вышло. Пока я пытался прийти в себя, он схватил Элис и ушел вместе с ней.       Они прошли в кабинет Криса, где Джилл обессилено упала на диван, а Крис сел в кресло. Клэр внимательно наблюдала за ними, думая, что им делать, потому что Элис нельзя было оставлять в руках кровожадного злодея. Кто знает, что он может сделать с ней?       Редфилд-старший крутился в кресле, то сжимая руки в кулаки, то разжимая. Он злился больше всех, ведь он опять упустил своего врага, которого поклялся убить. Казалось, Крис готов разгромить весь кабинет, но кое-как сдерживался от этого порыва. Валентайн тихо сидела на диване и смотрела пустым взглядом куда-то вдаль. Она все еще не могла поверить в то, что Элис оказалась похищенной Вескером. Зачем она ему? Что он хочет сделать с ней? Все эти вопросы мучили ее. — Вы ведь не оставите это просто так? — разрушила угнетающую тишину Клэр. — Конечно, нет! — взъелся Крис. — Я найду Вескера во что бы то ни стало и убью его! Если он хоть что-то сделает с Элис, то я его не просто убью, а все кости переломаю и выпотрошу… — Крис, — позвала его Джилл, чтобы он прекратил беситься. — Кажется, теперь наша самая главная задача — это найти Элис и Вескера. — Я буду искать их с вами, — уверенно заявила Редфилд-младшая, скрестив руки на груди. Брат удивленно посмотрел на сестру. — Нет, — твердо отрезал он. — Я уже не маленькая, Крис, и прекрасно могу постоять за себя, — недовольно закатила глаза Клэр. — Тем более, Элис моя подруга. Я должна помочь вам! — Ты не знаешь Вескера, и он… — начал протестовать мужчина, поднимаясь из кресла. Джилл тихо наблюдала за этой семейной идиллией Редфилдов. — Не знаю? Видимо, ты, братец, забыл о событиях на острове Рокфорд, — фыркнула рыжеволосая, перебив его. — Так что, мое участие в этом деле не обсуждается. — Нет, Клэр, — возмутился Крис, ударив по столу. — Крис, твоя сестра уже сказала, что может постоять за себя, — вмешалась в перепалку Джилл. — Чего тебе стоит взять ее с собой? У нас в деле не бывает лишних рук.       Редфилд тяжело вздохнул, принимая для себя важное решение. Он посмотрел на сестру, а затем все-таки согласился. Им осталось только узнать, где на этот раз спрятался Вескер и что он намеревался сделать с Элис, которую едва знал.
220 Нравится 101 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (3)