Хогвартс открыт для всех

R
Завершён
669
4
автор
Размер:
161 страница, 54 719 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
669 Нравится 186 Отзывы 357 В сборник

Часть 6. Джеймс Поттер

Настройки
– Я не мог уснуть и с утра сгонял в библиотеку, – с набитым ртом говорил Стилински, сидя напротив Джеймса за завтраком в Большом Зале. – И, не поверите, отыскал-таки способ проверки магического фона в учебнике по углублённому курсу колдомедицины. – Напомни мне, почему ты не учишься на Когтевране? – хмыкнул МакКолл. – Чтобы быть рядом с вами двадцать четыре на семь и спасать ваши задницы, – откликнулся тот. Выглядел Стилински не лучшим образом – круги под глазами, бледная кожа, отчего родинки на ней выделялись ещё сильнее, и настолько растрёпанная шевелюра, что Стайлз мог бы посоперничать с самим Джеймсом. А ведь у Поттера это наследственное! Впрочем, приятно было осознавать, что не он один не выспался. Сколько бы он ни глядел на Карту, в магпункт никто не наведался. – И что за заклинание? – поинтересовался Дин, откусывая здоровенный кусок от пирога. А вот по Винчестеру видно, что он спокойно продрых всю ночь без задних ног. Бодрый, как огурчик, сволочь. – О, друг мой несведущий, это целая цепь заклинаний, – ответил Стайлз, запивая тыквенным соком напиханную в рот еду. – Я бы сказал, что это почти ритуал. Времени потребуется достаточно, но, думаю, что смогу с этим справиться. Тут в Зал влетели совы, разносящие утреннюю почту. Джеймс заметил, что к его брату подлетела Хогвартская сова с какой-то запиской. Альбус прочёл её, нахмурившись и бросив взгляд на когтевранский стол. – Эй, Алби, подружки пишут? – весело поддел его старший Поттер, на что братишка лишь отмахнулся. Что ж, подружка с Когтеврана – это хорошо. Сам он взглянул на Скорпиуса, обсуждавшего что-то со своими друзьями со Слизерина. Неплохо было бы вызвать Малфоя на реванш, но, кажется, сегодня он не в лучшей форме, если учесть бессонную ночь, проведённую над Картой. – Первая пара – чары, – говорил тем временем Стайлз. – Профессор Флитвик не заподозрит, если двое из нас отлучатся в медпункт по какой-нибудь важной причине. Стилински достал из кармана конфетку в яркой обёртке, и Джеймс узнал в ней «кровопролитную конфету» из магазина Умников Уизли. – Я с тобой, – вызвался Скотт, но Стайлз отрицательно покачал головой. – Не в этот раз, бро. Глянь на Джейми – вот уж кто точно похож на восставший из могилы труп! Ему стопудово поверят! – Сам в зеркало давно смотрелся? – буркнул Поттер, но всё же согласился. Хоть не придётся на паре торчать. – Ну, вот и чудненько, – хмыкнул Дин, поднимаясь из-за стола. – Расскажете потом, как всё прошло. На занятии Стайлз активно размахивал руками, изображая ужас на лице, когда у Поттера из носа полилась кровь, и вызвался проводить того в магпункт. Больше испугавшись воплей Стилински, Флитвик отпустил их с миром, и ребята покинули аудиторию. – О Мерлин, садись скорее! – запричитала мадам Помфри, когда они заявились в её обитель. – Да что ж такое, в гроб и то краше кладут! Не Поттеры, а сплошное наказание! Взмахом палочки остановив кровь, она отправилась за необходимым зельем в подсобку. – Давай быстрее, – вытирая нос рукавом, уже полностью пропитавшимся кровью, прогнусавил Джеймс Стайлзу. Тот быстро оглядел четыре койки, находившиеся за ширмами, а затем нырнул за одну из тканевых завес, бормоча что-то себе под нос. Похоже, он усыпил тех ребят, что ещё не впали в кому. Спустя пару минут тишины, нарушаемой лишь бормотанием Стилински, который, видимо, вовсю там уже магичил, вернулась мадам Помфри со скляночкой в руках. Упс. – А куда пропал твой друг? – она уже начала было оборачиваться в сторону ширм, как Джеймс, не придумав ничего лучше, завопил: – Мерлин, что это на потолке?! – и тыкнул пальцем вверх. – А что там? – инстинктивно пригнувшись, женщина испуганно посмотрела туда, куда указывал Поттер. – Там же огромный паук! Вы что, не видите его?! – Какой паук? Мистер Поттер, с Вами всё в порядке? Кажется, у Вас галлюцинации, – перепугалась мадам Помфри. – Он ползёт за мной! – заскулил Джеймс, пытаясь забиться под койку, на которой до этого сидел. – Успокойтесь, нет никакого паука, – попыталась утихомирить его колдомедик. – Я сейчас вернусь! – Нет! Не уходите! Я уже вижу, как он протягивает ко мне свои лапы! – кричал Джеймс. Мадам Помфри вновь скрылась в подсобке, пока Джейми вопил, сидя под койкой. – Стилински, давай реще! – прошипел он в сторону ширм и опять заголосил. – Не ешь меня! Убери свои лапищи! Мадам Помфри примчалась обратно и, еле выковыряв Поттера из его убежища, поочерёдно влила в него содержимое трёх флакончиков. Похоже, как минимум в одном из них было успокоительное, так как у Джейми было такое чувство, будто он постиг дзен. И чуть не забыл про Стайлза. Мысленно отвесив себе пинка, он перевёл взгляд со склонившейся над ним женщины ей за спину и протянул бесцветным голосом: – Привет, я Джеймс. – С кем Вы говорите? – нервно обернулась мадам Помфри и, никого не обнаружив, обратила всё внимание на «больного». – С лошадкой, – безразлично ответил Поттер, пялясь в пустоту. – У неё такая красивая розовая грива и такие добрые глаза. Ну, пять из них точно добрые. Она жуёт голубую травку. Говорит, что она невероятно вкусная. Я тоже хочу попробовать. Поттер предпринял попытку поцеловаться с полом, но колдомедик его удержала. – Мистер Поттер, сколько пальцев я показываю? – спросила она, оттопырив три пальца на левой руке, правой удерживая Джеймса, чтобы тот сидел на койке ровно. – Какой глупый вопрос, – хихикнул Джеймс. – У плавников не бывает пальцев. После этого мадам Помфри силой уложила его на койку, привязав на всякий случай заклинанием, и снова умчалась в подсобку. Тут из-за ширмы вынырнул Стайлз, давясь от беззвучного хохота. – Отдохнуть прилёг? – еле выдавил он, сгибаясь от смеха. – Будешь мне должен, – зашипел на него Поттер. – А сейчас сгинь отсюда, а не то Поппи тебя убьёт. Я скоро подойду. Надеюсь. Через секунду после того, как Стайлз прикрыл за собой входную дверь магпункта, вернулась мадам Помфри. Влив в него очередное зелье, она показала два оттопыренных пальца и вновь задала вопрос: – Мистер Поттер, сколько пальцев Вы видите? – Два, – честно ответил Джеймс. – Кажется, мне уже гораздо лучше. – Что-то я в этом сомневаюсь, – колдомедик отменила связывающее заклинание, и Поттер поднялся с койки. – Да это я, наверное, на зельях парами траванулся, с кем не бывает! – как можно беспечней произнёс он. – Спасибо Вам огромное! – А вдруг галлюцинации вернутся? – Тогда я тоже вернусь, – закивал Джеймс. – Честное слово, я не могу пропустить трансфигурацию, Вы же знаете, какой строгой бывает профессор МакГонаггл… – Хорошо, Вы же не успокоитесь, если я попрошу Вас задержаться здесь хотя бы до вечера, – поджала губы женщина. – Вот, возьмите и выпейте перед сном. – Спасибо, – поблагодарил Джеймс, принимая из её рук какой-то флакончик, и поспешил к выходу. Стайлз ждал его практически прямо за дверью, облокотившись спиной о стену. – Ну, что ты узнал? – спросил Джеймс, ловя равновесие – его ещё немного качало после такого количества принятых зелий. – Что ты видишь розовых лошадок, – фыркнул Стайлз. – Ни слова об этом. Никогда. – Ага, – хмыкнул друг, что не вселяло уверенности. – В общем, их магический фон чист, никаких привязок. Физиологические показатели тоже в норме, но кровушки я у них взял. – То есть, мы ничего не узнали? – застонал Поттер. – Отсутствие информации – тоже информация, – философски заметил Стилински, шагая по коридору и придерживая шатающегося Джеймса. – Ну, или просто это заклинание не выявляет всех уровней ауры. – А это может быть артефакт? – вдруг пришла в затуманенную голову Поттера мысль. – Хм, знаешь, идея неплохая, – Стайлз аж остановился. – Есть артефакты, влияющие на мага, но не создающие с ним связь. Они должны находиться в непосредственной близости к тому, на кого влияют, но при этом они могут принимать любую форму. Тем более чары иллюзии никто не отменял… Если это и артефакт, мы его никогда не найдём. – А просканировать помещение? – Вряд ли поможет, – поморщился Стилински. – Мы в волшебной школе, тут и так магией от каждой стены фонит. Да и не хватит ни у кого из нас сил на такое масштабное колдовство. – Тогда каков наш план? – спросил Джеймс, стараясь не запутаться в ногах. – Слежка, – пожал плечами друг. – Тот, кто оставил артефакт, должен рано или поздно за ним вернуться. Но сначала – в совятню, отправим на всякий случай колбочки с кровью Дитону. – Отлично, – согласился Поттер. – А потом наведаемся к эльфам на кухню, ибо у меня такое чувство, что я не доживу до следующей пары.
669 Нравится 186 Отзывы 357 В сборник
Отзывы (2)