***
– Смотри, всё не так плохо, даже имён не назвали, – шепнул Стайлз Скотту, когда МакГонаггл произнесла свою речь о вопиющем нарушении школьных правил за завтраком. – Эй, Стилински, я слышал, как вы с МакКолом вчера ночью вернулись, – произнёс сидящий напротив Филип – их сосед по комнате. – Где вы шлялись? – Тебе какое дело, Андерсон? – фыркнул Стайлз. – Я же не спрашиваю, чем ты занимаешься в душе, зависая там целый час. – Если это из-за вас мы потеряли столько баллов… – поддержал его друг Бойд. – То что? – поднял брови Скотт, глядя на умолкшего парня. – Так это вы сделали? – не хотел никак отцепляться Андерсон. – Сто пятьдесят баллов за ночь? – Какая разница? Ты хоть один из этих баллов заработал? – поддел его Стилински. – То есть, ты уже не отрицаешь? – прищурился Бойд. – Я могу тебе прямо сказать, и что ты сделаешь? – раздражённо перевёл на него взгляд Стайлз. – Ударишь меня? Так знай, я в долгу не останусь. – Мистер Холмс, сядьте, пожалуйста, на своё место, – раздался громкий голос директрисы, отчего Стилински чуть не подпрыгнул, оглянувшись на долговязого кудрявого парня, подошедшего к их столу и разговаривающего с Розой. – Так что захлопнись, чувак, и не говори о том, чего не знаешь, – продолжил Стайлз, вновь повернувшись к Бойду. – Мы знаем, что из-за вас наш факультет оштрафовали на сто пятьдесят баллов, – злобно посмотрел на него Филип. – Если бы нас штрафовали каждый раз, когда ты говоришь какую-нибудь глупость, мы бы потеряли гораздо больше. Да мы бы из минуса не выбирались! – Мистер Холмс, – повторила директриса, после чего Шерлок всё же вернулся за свой стол, многозначительно взглянув на Розу. Разговор с недовольными однокурсниками прервался сам собой, а по окончанию завтрака к ним подошла Уизли в компании Лиама и Альбуса. – Нам нужно в библиотеку, не составите компанию? – насмешливый взгляд Уизли говорил сам за себя. Мелкие явно не готовы были так просто отступить. Переглянувшись со Скоттом, они выцепили остальных друзей, сидевших за столом чуть поодаль. Эллисон, тоже смекнувшая, что к чему, недовольно поджала губы, но протестовать не стала. – Хей, Финниган, мы собираемся в библиотеку, нам на это нужно твоё добро, – подошёл к старосте Гриффиндора Джеймс. Шон оглядел их разновозрастную компанию подозрительным взглядом и, оценив количество человек, нехотя кивнул. – Меньше, чем по пять человек не ходить, – предупредил он и ушёл организовывать младшекурсников. – Чудненько, – хмыкнул Дин. – Главное, чтобы по пути нас не перехватила МакГонаггл, чтоб запереть в каком-нибудь подвале. – Мы и оттуда найдём возможность натворить дел, – весело откликнулась Джо. В самый разгар их обсуждения в окно библиотеки постучалась сова. Сова Дерека Хейла. Все обернулись, а Скотт поднялся со своего места, чтобы впустить птицу и забрать письмо, что она держала в клюве. Когда МакКол распечатал послание и принялся его читать, краснея при этом, как школьник, которого отчитывают родители за плохое поведение, Стайлз подскочил к нему. Заглядывая через плечо друга, он выяснил, что Дерек настаивает на встрече сегодня же на территории замка. «И прихвати своего друга Стилински, с ним у меня будет отдельный разговор», – прочитал про себя Стайлз, отчего ему вдруг резко стало слишком жарко. Стайлз был почти рад, если забыть о причине этой встречи. Дерек откусит ему голову. Стопроцентно. Для вида Стилински повозмущался, пытаясь отбиться от такой сомнительной привилегии, как тет-а-тет с альфой стаи, но всё же пошёл вместе со Скоттом и Лиамом. Финниган бы повесился на собственном галстуке, увидев их втроём в коридоре. МакГонаггл явно не была рада слышать о том, что Дерек решил лично пообщаться со своими подопечными прямо сейчас. Но, вздохнув, она позволила им выйти за пределы школьных стен, потому что визит Дерека в здание, которое вот-вот закроют на карантин, был крайне нежелателен. Пригрозив, что лично убьёт их, не дожидаясь профессора Адамса, если они выкинут что-нибудь. Ребята, покивав, отправились на улицу. Директриса разрешила им встретиться с альфой в крытом школьном дворе, поэтому Стайлз с друзьями ждали там. Стилински прислонился спиной к каменной стене, раздумывая, что можно сказать в своё оправдание Хейлу. Скотт и Лиам видок имели напуганный и решительный одновременно, а вот сам Стилински совершенно не боялся. Он устал бояться – за всё то время, что он провёл вдали от Дерека, Стайлз успел перегореть. Если бы так же просто можно было избавиться от своих совершенно ненужных Хейлу нелепых чувств… Вдали показалась фигура, которая направлялась прямо к ним. Ну вот, сейчас начнётся. Стайлз резко выдохнул, пытаясь привести мысли в порядок, чтобы не сболтнуть какую-нибудь глупость. Скотт переглянулся с Лиамом, видимо, тоже морально настраиваясь на непростой разговор. Зачем Дереку понадобилось говорить со Стайлзом отдельно? Только сейчас подумав об этом, Стилински вздрогнул. Вдруг Хейл нашёл-таки способ разорвать их связь и сейчас уже предвкушает свободу от докучливого подростка? – Какого хрена вы творите? – подошедший Дерек был краток, хмуро оглядывая своих подопечных. – Мы хотели как лучше, – неуверенно ответил Лиам, посмотрев на Скотта в поисках поддержки. – Мы считали, что наш препод – Штрига, и хотели обезопасить других учеников, – решительно кивнул Скотт, не пряча глаз. – Кто? – приподнял бровь Дерек. Он, наверное, абсолютно все эмоции может передать при помощи своих чёртовых бровей. – Штрига, хмуроволк, не слышал о такой? – подал голос Стайлз, изо всех сил стараясь вести себя как обычно. – Практически бессмертная ведьма, питающаяся жизненной силой. Одна из таких засела в школе, хрустит нашими друзьями так, что аж за ушами трещит. Её-то мы и собирались поймать. – Поймали? – язвительно поинтересовался Дерек, грозно оглядывая его с головы до ног. – Как ты можешь заметить, нет, – с той же язвительностью ответил Стилински, чувствуя, как его бросает в жар от одного настойчивого взгляда светлых глаз. – Мне ваша директриса заявила, что вы напали на преподавателя, – Дерек прищурился. – У вас вообще мозги в голове имеются? – Я же сказал… – начал Скотт, но Хейл его перебил. – Надо быть совсем идиотом, чтобы поверить, что преподавателей не проверяют перед тем, как допустить к ученикам, – прорычал Дерек. – Вы меня разочаровали. Надеюсь, жалоб на вас до конца года я больше не получу. А теперь идите, мне нужно поговорить со Стайлзом. – Зачем? – не сдвинулся с места Скотт, намереваясь защищать своего друга. Эх, Скотти… – Я сказал, идите, – глаза Дерека сверкнули красным, и МакКол с Лиамом подчинились. – Мы будем ждать тебя в вестибюле, – кивнул Стилински Скотт, уходя. – Не бойся, бро, наш серый волк же не собирается меня есть? – нервно хмыкнул Стайлз, поглядывая на Дерека. Когда Лиам и Скотт скрылись за дверями, Хейл схватил Стайлза за ворот толстовки, оттаскивая подальше, так, чтобы их не было видно из школьных окон. Старясь не выдавать своего испуга и того, что от прикосновения Дерека даже сквозь ткань его знатно повело, Стайлз усмехнулся: – Хей, волче, я всё понял. Не искать неприятностей, ни во что не ввязываться… не надо меня убивать! Я ведь почти член вашей мохнатой братии… – Заткнись, иначе я разорву тебе горло. Своими зубами, – Дерек прижал его к стене, всё ещё удерживая за ворот. Стайлз замолчал, глядя в красные глаза разъярённого альфы. От близости Хейла он медленно, но верно превращался во что-то, напоминающее желе. Дерек медленно выдохнул, прикрывая глаза, стараясь взять себя в руки. Или в лапы. Эта метафора вообще применима к оборотням? – Ты хоть на мгновение задумался, что я почувствую, если с тобой что-то случится? – глядя на него уже нормальными, человеческими глазами, выплюнул ему в лицо Дерек. – Мы связаны, Стайлз, и это не просто слова. Ты знаешь, что бывает, когда твоя пара погибает? – Ну, до этого бы точно не дошло, – стушевался Стилински, не зная, как реагировать на такое заявление. – Волк не может без своей пары. Моя жизнь зависит от тебя, – гневно перебил его Дерек, а Стайлз вздрогнул от таких слов. – От безответственного, гиперактивного, ищущего на свою задницу приключений подростка! Имей совесть думать не только о себе! Стилински дёрнулся, словно ему влепили пощёчину. – Да я только и делал, что искал способ разорвать эту связь! – взорвался Стайлз, оттолкнув от себя Хейла. – Я чуть ли не всю библиотеку перевернул, но так ничего и не нашёл! Хочешь избавиться от меня? Так будь добр, сделай для этого хоть что-нибудь! – Что ты сказал? – глаза Дерека вновь стали красными. Стайлз уже раскрыл рот, как его резко дёрнули за руку и, развернув, заломили её за спину. Дерек толкнул его обратно к стене, отчего Стайлз уткнулся щёкой в каменную кладку. – Только попробуй ещё раз заикнуться о разрыве связи, – прорычал Хейл ему на ухо, вызвал против воли волну мурашек. – Тогда я точно тебя убью. – Ты же хочешь этого, – прохрипел подросток, раздражённо пытаясь обернуться, но Дерек держал крепко. – Я не нравлюсь тебе! Вижу, как тебя передёргивает всякий раз, когда я просто нахожусь рядом! Зачем же так издеваться над собой, Дерек? – издевательски протянул его имя Стайлз. – Найдём способ и покончим с этим! Хейл молчал, а Стайлз не имел возможности даже посмотреть на его лицо и попытаться понять, о чём тот думает. Ему было невыносимо горько от слов, что он произносил, но лучше уж разорвать связь, чем быть кому-то обузой. Он чувствовал жар, исходящий от груди Дерека, которой тот прижался к его спине, и молился, чтоб это длилось вечность. Но так не будет. – Почему ты думаешь, что не нравишься мне? Стайлз застыл, чувствуя, как губы Дерека касаются его уха. Горячее дыхание опаляло кожу, заставляя мысли путаться. Несмотря на своё положение, Стилински понял, что может кончить всего лишь от ощущения его губ на своей шее. – Я… ты… – несвязанно забормотал Стайлз, пытаясь собраться с мыслями. А потом ему пришлось попытаться не задохнуться, когда свободная рука Хейла проскользнула под его толстовку, оглаживая впалый живот. – О мой бог, Дерек, – простонал Стайлз, понимая, что все попытки контроля полетели к чертям. – Что… ты делаешь? – Я не хотел на тебя давить, – проигнорировав вопрос, прошептал ему на ухо он, продолжая водить горячей ладонью по его коже, касаясь пальцами напряжённого пресса. – Думал, надо дождаться твоего полного совершеннолетия, чтобы не было проблем с твоим отцом. Думал, тебе нужно время, чтобы смириться с мыслью, что ты связан с не самым приятным типом на планете. Но я забыл, с кем имею дело… – Дерек, пожалуйста, – заскулил Стайлз, не зная, о чём именно хочет попросить: чтобы тот перестал или, наоборот, не останавливался. – А ты уже развёл деятельность, стараясь выкинуть меня из своей жизни, – Дерек прикусил его за ухо, опустив руку ниже, поглаживая сквозь ткань джинс Стайлза его уже вставший член. – Так не пойдёт. Стилински уже не мог говорить, только тяжело дышал, пытаясь удержаться на ногах. Лицо пылало, заломленная рука занемела, колени предательски подгибались, но это всё не имело значения, потому что пальцы Дерека нащупали пуговицу на его джинсах. – Я часами не мог уснуть, представляя твоё тело под собой, – жаркий шёпот на ухо отвлекал Стайлза от происходящего, и он прикрыл глаза, пытаясь вспомнить, как дышать. – Твоё идеальное тело, наверное, всё усыпано этими родинками. Я представлял, как коснусь языком каждой. – О мой бог, – снова выдохнул Стилински, когда Дерек просунул руку под его бельё и сжал напряжённый член. – Я хотел тебя трахнуть сразу, как только узнал, что ты принадлежишь мне, – продолжал говорить Дерек, двигая рукой в его штанах, отчего перед закрытыми глазами Стайлза взрывались фейерверки. – Но сдержал себя, понимая, что это будет выглядеть, по крайней мере, странно. Я умею ждать, но в этот раз было во сто крат сложнее. Зная, что ты далеко, крайне далеко, я изводил себя мыслями, что ты, возможно, уже подыскал себе кого-то получше. Это было невыносимо. Стайлз слушал Дерека, его бархатный обволакивающий голос, пытаясь сосредоточиться на словах, а не на руке, которая приносила просто запредельное удовольствие. Это не было похоже на те ощущения, которые он испытывал, когда дрочил в душе, стараясь снять напряжение после снов с участием Хейла. Это было намного ярче, острее, приятнее. Стайлз уткнулся лбом в стену, желая продлить эти мгновения и не кончить прямо сейчас, что было весьма проблематично. – Поэтому я хочу, чтобы ты запомнил, – касаясь губами его шеи, произнёс Дерек, ускоряя при этом темп движения рукой. – Ты мой. Нравится тебе это или нет, ты всегда будешь моим. Стайлз замычал что-то в ответ, понимая, что больше сдерживаться у него не выйдет. Горячая волна накрыла его с головой, и он громко застонал, кончая, запрокидывая голову назад. Он бы точно упал, если бы Дерек не держал его. В ушах шумело, Стайлз словно в замедленной съёмке видел, как Хейл разворачивает его к себе лицом, прислоняя к стене. Как он накладывает очищающее заклинание, застёгивает его штаны и поправляет задравшуюся толстовку. Перед глазами всё ещё мелькают полупрозрачные цветные круги, и Стайлз чувствует себя самым счастливым на свете… и ещё боль в руке. Лицо Дерека склоняется над ним, и чужие губы сминают его собственные в жадном поцелуе. Стайлз пытается отвечать, обхватив Хейла за шею и буквально повисая на нём, но отсутствие опыта на данном поприще играет против него. Он неуверенно касается кончиком языка кромки ровных зубов Дерека, вспоминая об угрозе Хейла разорвать его горло. Но, видимо, это уже неактуально, потому как его ручной оборотень прижимает Стайлза к себе сильными руками и может сейчас разве что сожрать его. – Тебе надо идти, твои друзья заждались, – говорит Дерек, отрываясь от него, но не спеша отпускать из кольца рук. – И почему им не пришла в голову мысль проверить, что тут происходит? – хмыкает Стайлз. – Вдруг ты меня уже закопал на вон той милой полянке. – У оборотней очень острый слух, – неопределённо ответил Хейл, оскалившись. И к чему эта информация? Стайлз и так это зна… – О мой бог, они всё слышали, да? – ужаснулся он, глядя на посмеивающегося Дерека. А ему идёт улыбка. Стилински замер, разглядывая необычно довольного хмуроволка. Хейл, заметив его пристальное внимание, улыбаться перестал, но смешинки из его глаз так и не пропали. – Иди, – подтолкнул он Стайлза в сторону дверей. – Встретимся на каникулах, и тогда ты просто так от меня не отделаешься. – Это ещё кто от кого не отделается, – дьявольски усмехнулся Стилински, нехотя возвращаясь в здание школы. В вестибюле он встретил своих друзей с покрасневшими лицами. Скотт и Лиам синхронно опустили головы в смущении, когда Стайлз вошёл. Мысленно рассмеявшись, Стилински задорно воскликнул: – Ну что, ребятушки, как у вас тут дела? – Явно не так хорошо, как у тебя, – буркнул Лиам, глядя на светящегося от счастья Стилински. – Склонен согласиться, – хмыкнул он. – Ну, каков наш план действий? – Идём в гостиную и выясняем про заболевших всё, что можно, – прокашлявшись, ответил Скотт. – Великолепно, – улыбнулся Стайлз и прошёл мимо друзей к лестнице, а затем обернулся. – Ну, вы так и будете стоять? Скотт, закатив глаза, последовал за ним вместе с Лиамом. – Это значит, что вы вместе? Ты и Дерек? – всё-таки спросил Данбар, в глазах которого читалось любопытство. Стайлз только ухмыльнулся, сияя, словно начищенный галеон. О да, Дерек Хейл теперь точно никуда от него не денется – Стилински своего не упустит.Часть 20. Стайлз Стилински
16 апреля 2016 г., 05:48
Примечания:
Предупреждение: NC-17... Наверное, потому что она довольно слабенькая)
Ближе к R, я бы сказала)
следующая глава запаздывает, даааа... просто у меня сейчас стоооолько учёбы навалилось, никак не могу разгрести завалы и сесть за продолжение((
я прошу прощения за это и надеюсь, вы меня поймёте)
МакГонаггл сидела за своим столом в кабинете директора и тяжёлым взглядом осматривала такую разношёрстную компанию. Стайлз насчитал одиннадцать человек, стоящих перед ней, опустив головы. Тут помимо его друзей были братья Джейми и Дина, Лиам, Уотсон и вездесущая Роза Уизли, непонятным образом вклинившаяся в это событие. Стайлз даже не удивился, что мелкие прознали об этом деле с заболевшими детьми, его поражало то, с какой синхронностью его компания и компания мелких решили действовать. Выйти в одно и то же время за одним и тем же человеком – кто-то свыше неплохо развлёкся.
– Скажите мне только одно, почему вы не пришли со своими подозрениями сразу ко мне? – устало вздохнула МакГонаггл, массируя виски.
– Мы подумали, что тогда у Штриги появится преимущество в виде осведомлённости о наших действиях, профессор, – решительно ответил Джеймс, не поднимая головы. Да уж, он наверняка уже представлял, что скажет ему на это отец.
– У вас, Поттеров, это семейное – подозревать профессоров зельеварения во всех смертных грехах? – поджала губы директриса. – Что за черти вас надоумили?
– Ад пуст, все черти здесь, – тихо проговорил Стайлз, вспомнив известную цитату.
МакГонаггл, видимо, Шекспира не любила. Она прожгла Стайлза взглядом и продолжила:
– Мистер Стилински, если Вам кажется это смешным, я Вам сочувствую. Вы все понесёте наказание за то, что сегодня устроили. У нас в школе и так непростая ситуация, а вы подкидываете мне лишние проблемы своей инициативностью.
– Но, профессор, если мы ошиблись с человеком, это не значит, что мы ошиблись во всём остальном, – пылко возразил Стайлз. – В школе определённо находится Штрига, мы в этом уверены!
– Так же, как были уверены в виновности профессора Адамса? – едко поинтересовалась директриса.
Стайлз замолчал, прикусив губу. Он покачивался на ступнях с пятки на носок, думая, как бы убедить преподавателя в том, что нужно найти виновного.
– Я снимаю сто пятьдесят баллов с Когтеврана и Гриффиндора, – тяжело вздохнув, произнесла она. – В наказание вы будете заниматься чисткой школьных туалетов, и с настоящего момента вам всем запрещается покидать школу до каникул.
– Мы что, в армии? – нервно хмыкнул Стайлз, за что был пригвождён взглядом директрисы к полу.
– Сейчас вы все отправитесь в свои спальни, и, если я узнаю, что вы опять что-то замышляете, – грозно осмотрела всех МакГонаггл, – пеняйте на себя. Снятием баллов и общественными работами на этот раз я не ограничусь.
– Но, профессор, Вы же сделаете что-нибудь? – подала голос Роза. – Нельзя оставлять учеников в опасности…
– С такими студентами, как Вы, мисс Уизли, никакой внешней опасности не нужно, – оборвала её МакГонаггл. – Повторяю: ещё хоть одно ваше неверное движение, хоть один проступок – и вы будете исключены. Всё, разговор окончен, отправляйтесь в свои спальни.
– А как же Штрига, она ведь…
– Мистер Стилински, я неясно выразилась? – сверкнула глазами директриса. – По комнатам, живо.
Шах и мат.
– Ну что, одиннадцать друзей Оушена, мы неплохо лоханулись сегодня, – фыркнул Стайлз, когда они покинули директорский кабинет и пошли по направлению к своим гостиным.
– Заткнись, Стилински, и без тебя тошно, – отмахнулся Дин и посмотрел на брата. – А вы как там оказались?
– О, Джон, нам в другую сторону, – быстро сориентировался Сэмми, указав на коридор, ведущий к когтевранской башне. – Спокойной ночи, ребят!
– Сэм! Мелкий паршивец, – покачал головой старший Винчестер, когда его братец и Джон Уотсон поспешно скрылись за поворотом. – Отец меня убьёт.
– Это уж точно, – согласно кивнул Джейми.
– Да ладно, будто наши родители сами в детстве не косячили, – попытался приободрить их Стайлз.
– А ты чего такой оптимистичный? – удивился Скотт.
Стайлз задумался над его словами, пытаясь понять, почему его нисколько не угнетает сегодняшний провал. Они ошиблись. Адамс – не Штрига. Весь их план пошёл по пионерской. Скорее всего, МакГонаггл уже отправила письмо его отцу. Так почему же его совсем это не волнует?
Дерек.
Стайлз даже запнулся. Дерек тоже узнает об этом и наверняка захочет обсудить это как минимум со Скоттом – он альфа его стаи, а значит, ему тоже сообщат об их проколе. Может, директриса даже вызовет его в школу. Стилински знал, что всеми правдами и неправдами попробует навязаться Скотту в качестве группы поддержки на встречу с разъярённым альфой.
– Понятия не имею, – легко откликнулся Стайлз. – Не всё так плохо: мы живы, нас не исключили, в общем и целом, всё тип-топ.
– Ты такой жизнерадостный, что мне хочется дать тебе в морду, – простонал Винчестер.
– Но кто ударит тебя в правую щёку твою, обрати к нему и другую, – захохотал Стайлз. – Давай, бро, не стесняйся. Всё равно нас Адамс рано или поздно отравит.
– Я же говорила вам, что Штрига – не он, – вставила Эллисон. – А вы меня даже слушать не стали.
– Нам Шерлок то же самое твердил, – заметил Лиам. – Не думал, что скажу это, но чёртов псих был прав.
– Шерлок Холмс? – поинтересовался Стайлз.
– Да, ты его знаешь? – подняла брови Роза.
– Ага, он настолько задолбал всех учителей, что они жалуются на него любому, кто хочет слушать, – фыркнул Стайлз. – Мы не хотим, но это гораздо забавнее, чем писать самостоятельные.
– Справедливо, – сложила губы трубочкой Роза.
– Кстати, что это за фигню вы там рассыпали? Я вообще ничего не видела дальше своего носа, – спросила с интересом Джо.
– Перуанский порошок мгновенной тьмы, – ответил за открывшую было рот Уизли Джеймс. – И как только вы уговорили дядю Джорджа отдать его вам?
– Нас спасло моё обаяние, – усмехнулся Алби.
– Ну точно, – закатила глаза Роза. – Ребят, а что мы будем делать дальше?
– Вести себя примерно и лишний раз не высовываться, – ответила Эллисон.
– Серьёзно? – скептически изогнул бровь Стайлз.
Они подошли к гриффиндорской гостиной и, назвав пароль, вошли внутрь.
– Я, знаете ли, хочу доучиться последний год здесь, – твёрдо сказала Элли и направилась в свою спальню в женское крыло. – Спокойной ночи.
За ней, пожав плечами, последовала Роза, так же пожелав им приятных снов, усмехнувшись при этом.
– Спокойной ночи, – ответил Скотт, глядя, как удаляются девчонки.
Стайлз видел по лицу бро, что тот не совсем согласен с мнением своей девушки. Ну, хоть что-то.
– Пока заляжем на дно, а потом продолжим поиски с чистыми головами, – заговорщески прошептал Стилински, чтоб Элли его не услышала.
Они вместе с остальными повернули в мужское крыло и разошлись по комнатам. Они тихо пробрались к своим кроватям, стараясь никого не разбудить. Ой, что завтра будет, когда их однокурсники узнают, что факультет за ночь потерял полторы сотни баллов, уйдя при этом в минус. А когда они узнают, кто в этом виноват…