ID работы: 4105229

Лиловый Демон: Вкус Дружбы.

Джен
PG-13
Завершён
2301
автор
Anna Heart бета
Размер:
747 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2301 Нравится 865 Отзывы 1002 В сборник Скачать

Глава 19. Гостеприимный остров.

Настройки текста
— Лог прост? — Нет, Зозо, лог пос! — повторила Нами, когда мы сидели в нашей каюте, и она показывала мне свой новый браслет-компас. — Ладно, — согласилась я. — И ты понимаешь, как им управлять? — Конечно! Тут все довольно просто, как оказалось. Однако, если мы его потеряем, то умрем, — с этими словами она мило улыбнулась. Мне стало как-то не по себе. — Лучше пусть он все время будет у тебя, — заключила я, на что Нами лишь захихикала и, сев за стол, стала что-то сравнивать с местными картами. Время уже было за полночь. Я лежала в своей койке и понимала, что сна нет ни в одном глазу. Тем более мысль, что мы все же подобрали этих странных мистера Девять и мисс Венсдей, не давала спокойно расслабиться. Они все время перешептывались, секретничали и смотрели на нас как на потенциальных врагов. Мистер девять вообще заявил, что он «Король» и я должна ему прислуживать. Да я эту корону, что на его голове, чуть не запихнула кое-куда ему поглубже. Теперь сидят на кухне и никуда не спускаются. Ну и ладно. Зоро так и не проснулся, лежал в мужской каюте и храпел как трактор. А я себя стала как-то странно чувствовать: у меня першило в горле и кружилась голова. С другой стороны ничего необычного. Еще совсем недавно я попала в такой сильный шторм. Скорее всего, прихватила простуду. Размышляя над всеми этими вещами, я не заметила, как провалилась в сон. Мне снился сон, который больше походил на кошмар. В нем я была маленьким ребенком. Сколько мне? Пять? Шесть? Спина безумно болела, и хотелось упасть и не вставать. Вся моя одежда промокла и была испачкана в крови и грязи, но я продолжала идти. Я плакала и звала на помощь. Наконец-то я добралась до своей деревни. До своего дома. Но никого не было. Никого, кто бы ответил на мой зов. Я кричала. Голос практически сел и охрип, но я не переставала кричать и звать. Хоть кого-нибудь. Вся деревня полыхала в огне. Не было ни одного дома, который бы не горел. Это конец. Куда же подевались люди? Что тут произошло? Кто-нибудь ответьте мне! — Зозо! Зозо, очнись! ЗОЗО! — А! — я резко встала. Вокруг меня стояли испуганная Нами и настороженный Луффи. Слезы градом катились по моим щекам, и я не могла их остановить. — Зозо, ты в порядке? — спросил Луффи, сжимая мою руку. — Да, — ответила я, вытирая лицо рукавом и улыбаясь. — Просто кошмар, такое бывает. — Это был не просто кошмар, — сказала Нами. — Я не могла тебя разбудить, и мне пришлось позвать Луффи, так как я больше не знала, что делать. — Прости, — засмеялась я. — Я напугала тебя. Я не хотела. Пойду лучше поднимусь на палубу, подышу свежим воздухом. А ты ложись спать. И ты тоже возвращайся, Луффи. — Может, мне лучше… — начала Нами, но я не дала ей закончить. — Все хорошо, я же больше не сплю, — сказала я, накинув на себя кофту, и поднялась на палубу. Нами решила вернуться в постель, однако Луффи последовал за мной. Мы некоторое время стояли молча, облокотившись о борт корабля, но в конце концов Луффи спросил: — Что это было? — Сон, — ответила я. — Это был не просто сон, — не согласился Луффи. — Зозо, я видел его. Это что-то большее. — Да, — сдалась я. — Это крупица моих воспоминаний, которые я не хочу вспоминать. Я уже видела его раньше, во время битвы с Арлонгом, но сейчас… все настолько ярко. Я словно проживаю тот ужас снова. Запах, ощущения, страх и боль — я чувствовала все. — Теперь понятно, почему ты забыла все воспоминания до девяти лет, — задумчиво произнес Луффи. — Все не совсем так, — сказала я. — Это не было моим выбором. — Что ты имеешь в виду? — Знаешь, когда с человеком происходит что-то ужасное, с чем он не может справиться в одиночку, само тело может среагировать по особенному, защищая само себя. — Я не понимаю. — Ну, смотри, если человек поранится, тело тут же начинает заживать, избавляясь от повреждений. Если у человека возникает какой-то инородный предмет в теле, то и тут тело начнет защищать само себя, стремясь избавиться от лишнего. Это может быть как стрела, что проникла внутрь, или какая-нибудь зараза, или же вообще какая-нибудь опухоль. — От нее нужно избавиться, — решил Луффи. — Нужен врач. — Да, — согласилась я. — Но то же самое происходит и с нашими воспоминаниями. Некоторые воспоминания в определенном возрасте лучше не иметь. Их появление может причинить вред человеку. Так было со мной. Я пережила что-то нехорошее, понимаешь? И мой организм стал защищаться. Лишая меня воспоминаний. Но плохие воспоминания не желали уходить. Они прочно засели в моем сознании. И до того времени, когда наконец-то эти воспоминания были забыты, я потеряла большую часть своей жизни. У меня ничего не осталось. — Но откуда ты все это помнишь? — Дневник. Все это время я таскала с собой небольшую тетрадь, но не помнила, что это такое и для чего она мне нужна. Я просто носила ее с собой, словно чувствовала, что она очень важна. Я даже прочесть ее не могла, так как забыла, как надо читать. Но, съев безымянный фрукт, я всему научилась снова. Это был мой дневник, и там я не писала подробности своего прошлого. Я просто писала то, что со мной происходит. Потом почерк стал неразборчив, и я догадалась обо всём сама. — Ты ищешь кисти реальности, потому что хочешь все вспомнить? — спросил Луффи. — Нет, я не хочу все вспоминать. Как ты уже сам смог понять, мои воспоминания не очень хорошие. Мне было бы лучше, если бы я вообще ничего не вспоминала из того, что происходило до девяти лет. — Понятно. Однако твои воспоминания почему-то стали возвращаться. — Да, — согласилась я. — И я не знаю, почему это происходит. Знаю только одно — меня это пугает. Луффи положил свою руку мне на плечо. — Не волнуйся, — сказал он, улыбаясь. — Теперь ты не одна. Уверен, мы со всем справимся. Смотря на него, я не смогла не улыбнуться в ответ.

***

Наступал рассвет. Так и не сумев больше заснуть, я провела все утро на палубе корабля, посвящая время творчеству и попивая чашечку горячего чая. Настроение было прекрасным. Рисунки получались потрясающими. Давненько я так не проводила время. В тишине. В покое. Наедине с собой и миром живописи. — ГДЕ-Е-Е??? — но всему рано или поздно приходит конец. — ГДЕ-Е-Е??? Естественно, это был Зоро. Похоже, он наконец-то проснулся и обнаружил пропажу. Его голос эхом отражался от стен корабля так, что буквально все вибрировало. — ГДЕ??? — Что ты делаешь на моей кухне, голова-трава? Проваливай! Оставь мешок с мукой в покое!!! — ГДЕ??? — Ааааа!!! Зоро! Я же купаюсь! Пошел прочь из ванной! За это ты мне будешь должен 100 000 белли!!! — ГДЕ??? — Зоро, нет, не лезь туда! Это мои новые снаряды! Они еще не готовы! — ГДЕ??? — О, Зоро! Доброе ут… ЭТО МОЕ МЯСО!!! Что ты с ним делаешь? Похоже он уже всех на уши поставил. Периодически я слышала новые вопли, крики и звон разбивающейся посуды. В конце концов, Зоро выбежал на палубу, где увидел меня. Его глаза налились кровью от злости, в носу торчала ватка, а из ушей выходил пар. — Привет, — улыбнувшись, поздоровалась я, попивая чай. Ей богу, при виде меня у него аж руки затряслись! — Где? — только и спрашивал он. — Твои катаны? Ну, даже не знаю. — Ты же не могла…? — Что? Оставить твои катаны с тем стариком и китом? Вполне возможно, — мне хотелось посмотреть, что он будет делать, но то, что он задумал, уже напугало меня. Зоро, не теряя ни секунды, перевалил ногу за борт с намерением прыгнуть в море и плыть назад. Я резко вскочила и, схватив его за футболку и штаны, стала тянуть обратно. — Стой! Ты что удумал! Да стой же ты! Да не оставляла я их там! Зоро! Да послушай же ты меня! Что за идиот? ЗОРО! ОНИ У МЕНЯ, СЛЫШИШЬ? Зоро остановился. — У тебя? — недоверчиво спросил Зоро. — Да! — вздохнув, ответила я, рухнув обратно на стул. — Я просто хотела позлить тебя, я же не думала, что ты готов на самоубийство! — Я бы выжил. — Где? В море — на Гранд Лайн — с твоим-то кретинизмом? Ага, ври больше. — Верни их мне, — строго произнес он. — С чего бы это? — Зоро не ответил, однако его мрачное лицо говорило о многом. — Слушай вот что, я тебе верну твои катаны, а ты прекратишь нападать на меня по пустякам. Идет? — Идет, — тут же не задумываясь, ответил Зоро. Ну и отлично. Хоть где-то будет мир да гладь. Мы спустились в мужскую каюту. Как только катаны Зоро были у него, он молча развернулся и ушел на палубу. Ни «спасибо», ни «рад, что ты их мне вернула», вообще ничего. Ну и ладно, теперь-то он точно должен зарубить себе на носу, что со мной шутки плохи.

***

Пока мы плыли, неожиданно выпал снег. И так много, что Луффи и Усопп начали делать себе снеговиков. Луффи, естественно, творческой жилкой не блистал, но Усопп превзошел все мои ожидания. — Странная здесь погода, — заметила Нами, когда мы сидели на кухне. — За один день все может смениться более сотни раз. — Это нормально на Гранд Лайн, — ответила мисс Венсдей. — Как вы могли плыть сюда, не зная о здешнем климате абсолютно ничего? — Мы рисковые ребята, — улыбнулась я. — Хм, — фыркнул мистер Девять. — Мне холодно, у вас здесь нет камина? — Может тебе еще и плед с подушкой принести? — кричала Нами, злясь. — Нами-сан, впереди айсберг! — крикнул Санджи, указывая в сторону громадной льдины, что одиноко качалась на волнах. — Поворачиваем! — воскликнула Нами, выбегая из кухни. — Черт! Град с ветром рвет паруса! — воскликнул Усопп. — Аааа! У нас пробоина по правому борту!!! — заорал Луффи. — Да что же это за кошмар? — чуть ли не плача, кричала Нами. — Нами, мы по верному курсу плывем? — спросила я. — Нет! Разворачиваемся! Это море хочет свести меня с ума, но мы еще посмотрим, кто кого! Отлично! Полный вперед. Смотря на все это безумие, я радовалась, что я в этой команде не навигатор. Одна ошибка — и конец. Но постепенно погода улучшилась. — Боже, я думал, что не переживу это, — стонал Усопп, все еще держа в руках молоток и гвозди. — У погоды здесь явно женский характер, — сказал Санджи. — Такой же буйный и неукротимый. — Ничего, — подбадривала всех Нами. — Я почти разобралась со всем. Я лучший картограф, так что положитесь на меня. И еще, мы прибыли на остров. — Вот он! — воскликнул мистер Девять, после чего он и его спутница запрыгнули на леер. — Эта наша остановка. Виски Пик. Еще увидимся. После чего они одновременно прыгнули за борт и уплыли в сторону острова. — Странные они какие-то, — заметила я. — И чем мы займемся? Поплывем дальше? — Нет, — ответила Нами. — Лог посу нужно время на то, чтобы настроиться. — О, тогда как насчет небольшого туризма? — предложила я. — Да! — воскликнул Луффи. — О, нет, у меня резкое обострение «не-могу-высадиться-на-этот-остров» болезни! — протянул Усопп, потирая спину, однако никто не обратил на него внимания. Не успели мы доплыть до острова, как на берегу столпились все горожане и со счастливой улыбкой на лице кричали нам: «Добро пожаловать, пираты!», «Будьте как дома!», «Ура воинам моря!», «Здравствуйте!». — Я чего-то не пойму, а почему они так радостно нас встречают? — спросила я. — Сколько помню, все только и твердили, что Гранд Лайн полон опасностей, а это что-то не входит в список опасностей. — Не знаю, — улыбнувшись, ответил Луффи. — Но давайте поздороваемся. Эй! Я Луффи! — Добро пожаловать, Луффи! Рады тебя видеть, Луффи! Добро пожаловать на Виски Пик! — кричали люди. — Смотрите, а они и правда любят пиратов, — сказал Усопп, сразу расхрабрившись. — Здравствуйте, я Игараппой, — поздоровался с нами высокий мужчина средних лет, с странной прической в виде ниспадающих шарообразных белоснежных волн. — Я мэр этого города. Виски Пик известен своим гостеприимством, веселой музыкой и бесконечным вином. Мы рады вас приветствовать на нашем острове. Пожалуйста, расскажите нам о ваших приключениях. В вашу честь у нас сегодня пир. — Пир? Это значит еда? — спросил Луффи. — Отлично. Мы тоже очень рады! Ура! Что за ерунда вообще? Кто себя будет так вести? Мы же вообще незнакомые для них люди! — Отлично! — воскликнул мэр. — Праздник объявляется открытым! По правде сказать, я думала, что на нас в городе тут же нападут. Но нет. Они и в самом деле устроили пир. Выпивка текла рекой. От еды столы ломились. Все пели и танцевали, буквально вслушиваясь в каждое наше слово. Столь вкусных лакомств я еще ни разу не пробовала, и их с каждым разом становилось все больше и больше. Меня спрашивали об искусстве. Я, выпив пару бокалов вина, рассказывала о живописи, о том, как прекрасен этот мир и как трудно передать все это в красках. Говорила о том, что мечтаю нарисовать каждый город, в котором побываю, и Виски Пик я тоже нарисую. Все мной восхищались. Говорили, что я такая талантливая, хоть они и не видели ни одной моей работы. Но вино сделало свое дело, и я смущалась, но мне так было приятно, что я могла слушать эти восхваленные речи вечно. Вино и правда не останавливалось. Не успевала я допить бокал, как его тут же заполняли вновь. В конце концов, мне захотелось танцевать, хоть я и не умею. Я знаю, что мои движения подобны предсмертным конвульсиям, но все говорили, что мои движения так же прекрасны, как утренний рассвет, и от этого я дергала руками и ногами еще яростнее. Гуляли все очень хорошо. Луффи наелся так, что встать из-за стола не смог. Зоро и Нами напились до того, что уснули с бутылкой в обнимку. Санджи я не видела, так как вокруг него все время крутились барышни. Усопп вышел на улицу и под общий хор толпы рассказывал о великих приключениях Капитана Усоппа. Но в конце концов все уснули. Ну, почти все… Из-за кошмаров я все время просыпалась и засыпала, мучая свое сознание, и неожиданно услышала странный разговор: — Наконец-то они уснули. Этот носатый никак не хотел засыпать. — А ты лиловую видел? Я ей три пузырька вылила, чтобы она уснула! — Нужно обчистить их корабль до рассвета, а также избавиться от лишних. Те, за кого дана награда, должны остаться в живых. Иначе потеряем 30%. — В таком случае, стоит предупредить остальных. — Да идем. Неизвестные собеседники ушли, оставив нас спящих в комнате. Что-то на этом райском острове все же не ладно. Я попыталась встать, но ноги были словно ватными. Нас обманули, тут все просто. Нужно разбудить остальных и драпать отсюда на всех парах. Рядом со мной валялся Луффи и хрюкал во сне. — Луф! Луф! Вставай… — каждое слово давалось мне очень трудно. Все же три пузырька это не шутки. Если бы не моя бессонница… — Зозо, ты тоже не спишь? — услышала я голос Зоро. — Зоро… нас… убить… — Да понял я, не буянь, — злобно прошептал он. — Ты почему это со мной так разговариваешь? — разозлилась я. Либо алкоголь все же вдарил в голову, либо он реально груб. А Зоро всегда груб. — Это ты мне… из-за мечей мстишь… да? — Что? Успокойся. Ты пьяна, — шептал Зоро. — Не думал, что ты опьянеешь. — Значит… из-за мечей! — поняла я. — Ну, ты чего… Зоро? Мы же братаны! А ты как… маленький! — Да тише ты! Какие к черту, братаны? Не злюсь, слышишь? Не злюсь, только перестань говорить. — Окей, — сказала я и сделала неловкое движение того, словно я закрываю рот на замок. — Тише мыши! — Хорошо, — шептал Зоро. — Похоже, эти что-то удумали и собираются действовать. Мне лучше выйти осмотреться. — Зоро… — обратилась я к нему. — Да что еще? — Мне… мне очень… плохо. Помоги, — да я пьянею, но и быстро трезвею. — Что еще за черт? — злился Зоро, но, подойдя ко мне, помог встать на ноги и поволок в туалет… мужской. Блин… Буквально все содержимое моего желудка тут же вышло на волю, и мне тут же стало лучше. — Ты там все? — Ага, — отозвалась я, выходя из кабинки. — Они какую-то дрянь подсыпали в свое пойло. — Это я уже понял. Идем, нужно разбудить остальных.

***

Пока Зоро занимался Усоппом, я подошла к Луффи, но, сколько бы я его не будила, не била и не трясла, он не просыпался. Этот вечно как наестся, так отсыпается. Черт, ладно, займусь пока Нами. Стоп, а где Нами? Ой, только не говорите, что она тоже не спит? Да, это очень на нее похоже. Ладно, возвращаемся к Луффи. Этот колобок теперь, наверное, весит больше, чем наш корабль. Схватив его за лодыжки, я потащила этот груз из здания. Он что-то мычал во сне, но мне было не до этого. До нашего корабля около трех кварталов. Путь не близкий с таким-то грузом. И почему это я Усоппа не пошла будить? Тот-то легче будет. Так. Я о чем-то забыла… Что-то светлое, но приставучее. Что же это? Ай, ладно, по пути вспомню. — Зозо! — позвал меня Зоро, таща через плечо Усоппа. — Ты не знаешь, где Санджи? — Точно! Вот что я забыла! Я помню, ночью он с девушками был, а куда пошел — не знаю. — Тупой кок! — злился Зоро. — Ладно, держи Усоппа, я поищу его. И прежде чем я успела возразить, сонный Усопп оказался у меня на руках. — Ну, приехали. Да ты издеваешься! Пока я тащила уже двух парней, услышала приближающиеся шаги. По звуку можно было понять, что это не Зоро. Пришлось быстро перетащить парней в тень. — Я что-то здесь слышал, — сказал один из приближающихся. — Ты уверен? Тут никого, — сказал второй. — Давай проверим, — предложил третий и всей группой двинулись к тому месту, где пряталась я. Черт, сбежать не удастся. Луффи довольно громко храпел. Приглядевшись, я увидела, что противники вооружены пистолетами. Не удивлюсь, если они еще и меткие стрелки. Ладно, придется отвлечь их на себя. Я вышла из укрытия. — Эй, ребята… — улыбаясь, произнесла я, слегка пошатываясь, словно пьяная. — Я тут туалет искала и… ик!.. заблудилась. Где это я? Мужики переглянулись и заулыбались, словно молча о чем-то успели переговорить. — О, а мы уж волновались, — произнес один, пряча пистолет за спину. — Позвольте вас провести. — Да-да, — согласился второй. — Мы вам поможем. — Ой, ребята, — засмеялась я, прикоснувшись ладонью к их щекам. — Вы такие милые. — Хы-хы-хы… — Поэтому… ПРОСТО ОТВАЛИТЕ! — тут же покрыв кулаки воздушной оболочкой, я избавилась от парней за пару секунд. — Похоже, уйти отсюда по-быстрому и незаметно у нас уже не получится. Вернувшись к Усоппу и Луффи, я схватила их за ноги и потащила дальше на корабль, по пути проклиная Луффи за обжорство, а Зоро за то, что он меня оставил вот так с ними. Тут я увидела на крыше здания, как Зоро сражался с мисс Венсдей. Что за? Она встала на какую-то здоровую утку и стала раскачивать бедрами из стороны в сторону, называя это головокружительным танцем очарования. И Зоро на это поведется? Что? Он действительно упал на колени! Зоро, ты меня разочаровал, что ты там нес про то, что мечники не пьянеют? Ага. Теперь Санджи об этом рассказывай. Трепло. Мисс Венсдей оседлала утку и помчалась на Зоро, чтобы нанести последний удар, но утка, видно, еще тот «навигатор», и она тупо пробежала мимо, рухнув со здания. — Я чувствую себя идиотом, когда дерусь с ними, — сказал Зоро. — О, поверь мне, — окликнула я его. — Ты и выглядишь точно так же. — Что? — воскликнул Зоро, увидев меня. — Ты все это время была тут? Много ты видела? — Достаточно, чтобы издеваться над тобой долгое время, — хихикнула я. — Твою ж мать! — ругался Зоро, убегая дальше. Ладно. Похоже, он еще не нашел Санджи. Пока он там привлекает на себя всеобщее внимание, я потащу их дальше. — Двинешься и тебе конец, «Лиловый Демон» Зозо стоимостью 15 миллионов белли, — услышала я знакомый голос за своей спиной. — Мистер Девять, — догадалась я. — Твоя голова будет нашей, лучше сдайся, и, возможно, мы пощадим остальных твоих накама, — смеялся он. — Вот как? — я медленно повернулась. Он направил в мою сторону две металлические биты. — И этим вы хотите меня остановить? — Не смей смеяться надо мной! — крикнул он, замахнувшись на меня битой. Я уже приготовилась блокировать удар рукой, как бита разделилась надвое, объединяясь цепью, что обмотала мою руку. — Получай! Он закинул вторую биту, и та тоже разделилась надвое. Теперь цепь была обмотана вокруг моего горла, мешая дышать. — Черт! — Ну, как? Убедилась в моей гениальности? Я мастер в поимке пиратов! — Ты такой умный… — произнесла я. — Тебе, случайно, корона не жмет? — Ах, ты! Получай! — мистер Девять дернул биту на себя, заставив меня упасть на колени. Но именно это мне было и нужно. Упав на колени, я попала под тень здания, а как только это произошло, я стала воздухом, откинув цепи в стороны. — Ч…что? — воскликнул мистер Девять. — Как? Не дав разъяснений, я ударила противника в лицо. И при этом хорошо ударила. Он тут же отлетел в сторону, потеряв сознание, но меня удивило то, что даже тогда его корона осталась на голове. Он что, прирос к ней? — Щ…щито плоисхотит? — неожиданно проснулся Луффи, хлопая растерянно глазами. — Луффи! — радостно воскликнула я. — Быстрее, просыпайся! На нас напали! — А? — не понимал он. — Кто? Когда? — Горожане. Только что. — А? Но почему? Они такие добрые. — Они нас обманывали! Быстрее, нужно спешить на корабль! — Обманывали? — тут брови Луффи сошлись в злую галочку. — Ну, уж нет! Я пойду с ними поговорю. — Черт, ЛУФФИ! — но он не слышал и буквально попрыгал в ту сторону, в которой, по его мнению, находились местные жители. — Чтоб их всех!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.