ID работы: 410662

Зеленое лезвие

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
364
переводчик
sybellin бета
ewige бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 15 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
364 Нравится 57 Отзывы 151 В сборник Скачать

Глава 4. Чайное умиротворение

Настройки текста
- Послушай, я сожалею, ладно? Ответа не было. Джон потянул раздвижную дверь между кухней и гостиной вбок, немного расширив проем. - Я совершенно не хотел называть тебя кретином. Шерлок поджал губы, сдерживаясь, чтобы не высказать то, что он думал о недавнем заявлении Джона. Джон проскользнул через проем в кухню. - Шерлок, можешь ты перестать дуться? Пожалуйста. Ты ведь сам меня по утрам еще похлеще обзываешь. Но Шерлок лишь повернулся на стуле, извлекая очередную папку из коробки, доставленной из Скотленд-Ярда, и кладя ее на свободный от экспериментов стол. - Позволь мне помочь. Я хочу помочь, - Джон шагнул ближе и положил ладонь на руку Шерлока, не давая тому двинуться. Шерлок взглянул на сдерживающую его руку, а затем поднял глаза вверх, поймав взгляд Джона и вскинув бровь с выражением явного презрения на лице. Джон заколебался, но руку не убрал. - Я хочу помочь, - повторил он, начиная выглядеть слегка расстроенным. Отдернув руку, Шерлок потянулся за следующей папкой и бросил ее на другую сторону стола. - Ты можешь проверить отчеты о вскрытии из предыдущих трех дел, - произнес он. - Ищи сходные детали, которые могут рассказать нам о привычках убийцы, и постарайся выяснить что-нибудь об орудии убийства. Шерлок произнес свои распоряжения, не отрываясь от просмотра документов, и Джон с облегчением опустился на стул напротив, прекрасно понимая, что был абсолютно не прав. Шерлок осознавал, что его реакция на Хопкинса была чрезмерной, и если бы Джон сохранил спокойствие, то смог бы наконец завести разговор, который безуспешно пытался начать уже два месяца. Вместо этого, его неосторожные слова дали Шерлоку возможность вновь проявить высокомерие, и он тут же этим воспользовался. Сказать, что Шерлок плохо относился к критике, было бы явным преуменьшением - даже по общеанглийским стандартам. Он не всегда возражал против «идиота», если в переводе это означало «отчаянно смелый» или даже просто «непонятный», но насмешек не выносил. Джону многое прощалось в ходе дружеской беседы, однако срываться на Шерлоке абсолютно не стоило - если, конечно, вы не хотели быть словесно изничтоженным. Или, как в случае Джона, натолкнуться на подчеркнутое безразличие - а это неизменно напоминало доктору о его первых неделях после возвращения в Лондон и бессмысленной одинокой жизни. Джон открыл папку и начал читать. Сидя напротив, Шерлок мельком взглянул на его склоненную голову и внезапно испытал странное ощущение. Оно было подозрительно похоже на вину, которую он по-настоящему не ощущал уже много лет, и обычно это чувство было связано исключительно с мамочкой. Он безжалостно подавил возникшую эмоцию. Нет причины испытывать ее к Джону, а лучшая форма защиты - нападение. Определенно. Он снова сконцентрировался на фотографиях, которые держал в руках. Некоторое время в 221Б стояла тишина, нарушаемая только шелестом страниц и шорохом папок, сопровождаемая поскрипыванием ручки Джона по бумаге. - А знаешь, мы так толком это и не обсудили. Удивленный словами Джона, Шерлок еле заставил себя не поднять взгляд. Его сосед был действительно упорным. Очевидно, что он был расстроен их размолвкой, но, тем не менее, решился-таки высказать свою точку зрения. - И сейчас не будем, - безапелляционно заявил Шерлок. Снова недолгое молчание. - Он не единственный преступник в Лондоне. Шерлок продолжил отмалчиваться. Джон, решив, что если он ступил на зыбкую почву, то должен идти до конца, продолжил свою мысль. - Ладно, он «единственный, кому удалось уйти», но не слишком ли ты драматизируешь? Он ведь участвовал только в некоторых из наших приключений. - Приключений? - усмехнулся Шерлок. - А мы что, теперь еще и герои детских книжек? - Ты прекрасно знаешь, о чем я, - настойчиво продолжил Джон. - Ну ладно: из всех дел, которые мы вели, - не говоря уж о тех, что были до моего появления, - в скольких он фигурировал? И, тем не менее, ты ищешь его следы во всем. Доктор приближался к критической точке, и внутренний голос уже советовал отступить, как всегда; но в этот раз он решил-таки продолжить: - Шерлок, то событие в сентябре... - Оставь это, Джон. - Я не могу! - отступать было уже поздно. - Неужели ты не понимаешь, что зациклен на нем? То дело было кошмаром, но с тех пор ты стал просто невыносим, - Джон очень надеялся быть услышанным, но Шерлок избегал смотреть на него. - Как только ты решаешь, что он не связан с делом, ты тут же теряешь интерес, но стоит появиться малейшему намеку на его участие - и ты готов все бросить. То, что произошло в сентябре, с той несчастной семьей, - мы оба знаем, что все было бы иначе, если бы ты снова не кинулся в погоню за Мориарти. Шерлок тут же поднял голову. - Этого также не случилось бы, если бы ты не уехал в Йоркшир только для того, чтобы с кем-то переспать, - резко парировал он. - Думаешь, я этого не знаю? - огрызнулся Джон, побледнев. - Я каждый день об этом сожалею. - Ты в этом не виноват, - твердо сказал Шерлок и махнул рукой. - И я не понимаю, почему ты переживаешь об этом спустя два месяца. Всех спасти невозможно. - Нет, но я хотя бы должен суметь спасти тебя, - ответил Джон. - Даже если только от тебя самого. Это неожиданное заявление заставило Шерлока удивленно поднять брови. Он был уверен, что Джон обвинял его в происшедшем. Как, впрочем, это делали и все остальные. - Тебя отстранили, Шерлок, - пустился в объяснения Джон. - Последние два месяца были сущим кошмаром. И вот теперь, когда они настолько отчаялись, что решились позвать тебя, ты опять готов подставить все под удар. И из-за чего? Все по той же причине - из-за этого чертового Мориарти! Он откинулся назад с выражением отчаяния и тревоги на лице. В течение некоторого времени Шерлок просто смотрел на него, а потом отвел взгляд. - Джон, я... - он замолчал, а потом начал снова. - Признаю, что не до конца понимаю причину твоего беспокойства, - он начал рассеянно разглаживать лежащие на столе фотографии. - И хотя твоя... забота обо мне весьма похвальна, я должен тебе напомнить, что поимка Мориарти всегда будет для меня приоритетной. Джон еле сдержал улыбку, внезапно вспомнив их первый разговор у Анджело много месяцев назад. Шерлок всегда вел себя высокомернее, когда был в замешательстве. - Справедливо, - ответил он, довольный, что наконец высказал свое мнение. - Ну а я постараюсь проследить, чтобы ты не упустил остальное. - Идет, - согласился Шерлок, снова начав копаться в бумагах. - Отлично, - он поднял взгляд и почти смущенно улыбнулся. - Чай? - предложил Джон. - Было бы замечательно.

oOo

Полчаса спустя Шерлок обнаружил, что внимание Джона уже не полностью сосредоточено на отчетах и что его сосед периодически поглядывает в сторону холодильника. Внезапное урчание подтвердило выводы детектива, и он решил прибегнуть к отвлекающей тактике во избежание необходимости пожертвовать остаток дня на кулинарные изыски. Шерлок взглянул на часы и объявил: - Три часа. Замечательно, - записав адрес, он перекинул листок на другую сторону стола. - Мне нужно, чтобы ты отправился в офис Мойры Пикеринг и поговорил с ее коллегами, - распорядился Шерлок. - Узнай о ее привычках - где она обедала, как добиралась до работы, с кем регулярно общалась и все подобное. Если ты поторопишься, то тебе как раз хватит времени до того, как они закроются. Джон нерешительно взял листок с адресом. - Я только перехвачу сэндвич перед выходом, - предложил он. - На это нет времени! - отрезал Шерлок, замахав на него руками. - Мы еще и половину еды, что вчера принес Билли, не съели. Ты можешь поесть позже. Джона это явно не убедило. - Фирменное блюдо от Анджело, - добавил Шерлок вкрадчиво. - И все это будет ждать тебя по возвращении. На лице Джона тут же возникло хитроватое выражение. - Хорошо, - согласился он. - Я согласен подождать - но только если ты составишь мне компанию. Шерлок хотел было запротестовать, но тут же передумал. В конце концов, он мог позволить Джону в этот раз выиграть. - Я с тобой перекушу, - пообещал он. Спускаясь по лестнице, Джон прочитал адрес: офис был совсем недалеко. Увлеченный чтением, доктор заметил Питера, стоящего у подножия лестницы, только чуть не врезавшись в него. Джон замер на последней ступеньке, практически нос к носу с неподвижным парнем. - Ой, - вырвалось у Джона, и он сразу попытался превратить возглас удивления в подобие приветствия. - Привет, Питер, можно мне пройти? - Покупки, - ответил Питер, само воплощение лаконичности. - Покупки, - повторил Джон, не совсем еще понимая смысл происходящего разговора. Он сместился вправо в попытке протиснуться дальше, но Питер даже не шелохнулся. И тут Джона осенило. - Ох, конечно - покупки. Да. Спасибо. А... можно их забрать позже? Просто мне сейчас нужно уйти, - он махнул рукой в сторону двери. - Давай я... - Питер, дорогой, не нависай, - послышался голос миссис Хадсон от входной двери, и Питер слегка повернулся ей навстречу. - Я только что была у миссис Тернер, и мне в голову пришла замечательная мысль, - продолжила миссис Хадсон, с воодушевлением взглянув на племянника. - Ты ведь мог бы отремонтировать квартиру в подвале! - провозгласила она воодушевленно, вдохновленная своей идеей. - Таким образом, у тебя появится занятие, и ты даже сможешь пожить там до тех пор, пока не устроишь свою жизнь. Не думаю, что там будет много работы. Тим предложил свою помощь, а в чулане как раз есть подходящая мебель... - она замолчала и направилась к своей квартире, обернувшись у двери. - Пойдем, дорогой, - позвала она. - Момент как раз подходящий. Некоторое время было похоже, что даже перспектива работы не способна вывести Питера из апатии, вследствие чего Джон рискнул одобряюще улыбнуться. Однако спустя мгновение парень последовал за тетей, наконец освободив дорогу Джону. Голос миссис Хадсон был все еще явно слышен, когда доктор, улыбаясь, снял свою куртку с вешалки. Жить с Шерлоком порой было трудновато, но Джон не решился бы променять эту жизнь ни на что другое.

oOo

Джон вернулся домой почти в шесть вечера, и, по его мнению, с завтрака прошло ужасно много времени. Только перспектива уговорить Шерлока съесть что-нибудь не позволила ему притормозить у лотка с жареной картошкой. Она не была обычным ужином Джона, но что-то в ее запахе вызывало отклик в душе у каждого англичанина. Острый привкус уксуса, соленое напоминание об отдыхе на побережье - рыба и картошка были в списке заветных желаний многих английских солдат. «Шерлоку бы лучше сдержать свое обещание по поводу ужина», - мысленно проворчал Джон, поднимаясь по лестнице. Гостиная по его прибытии оказалась пустой. Нет, конечно, комната как всегда была завалена мусором, но Шерлока в ней определенно не было. - Я здесь, Джон, - раздалось из кухни, и Джон, войдя, обнаружил Шерлока там же, где его оставил. Хотя его сосед в течение дня явно перемещался по квартире, поскольку ноутбук Джона теперь лежал открытым на столе. - А где твой? - поинтересовался Джон, даже не трудясь добавлять недовольство в свой голос. Шерлок махнул рукой в жесте, который в равной степени мог означать «где-то там» или «твой вопрос несущественен». - Мойра Пикеринг была удивительно сдержана в сообщениях о своей жизни в ленте, - заявил детектив. - Будем надеяться, что с другими она была более откровенна, - он нажал клавишу ввода и повернул голову. - Есть что-нибудь интересное? Джон подошел ближе, заглянул через его плечо и уточнил: - Фэйсбук? Что ты делаешь на Фэйсбуке? - он снова взглянул на фотографию улыбающейся Мойры. - Как ты... Шерлок фыркнул. - Лестрейд не позволил мне взять ее компьютер, - с раздражением ответил он. - Но ее страница на Фэйсбуке была уже открыта, поэтому я отправил запрос на добавление себя в друзья прежде, чем вернул ноутбук. А теперь я собираюсь подружиться с ее подружками. Джон сделал шаг вперед и, потянувшись, нажал на ссылку «Профиль». - Келли Джонс? - поинтересовался он. - Кто такая Келли Джонс? - Я создал ее полгода назад, - объяснил Шерлок. - Она была отличным средством разузнать больше о разных людях, - он обернулся, заметив недоумевающее лицо Джона. - Ну, не могу же я сам притворяться, что помешан на парнях и одежде, не так ли? - он стряхнул пылинку с рукава своего безупречно пошитого пиджака. - Да в чем дело? - резко спросил он, заметив дрогнувшие губы Джона. - Ни в чем, - ответил Джон, стараясь не ввязаться в очередной спор. Он снова взглянул на экран, и его глаза округлились, - Это ведь... - он несколько раз моргнул. - Нет, не может быть, - он наклонился вперед, разглядывая фото, и тем самым окончательно придавил Шерлока к краю стола. - Так и есть. Это действительно Джанет. Шагнув назад, он раздраженно указал на фотографию выдуманной Келли Джонс. - Потрудись объяснить мне, почему твое «второе Я» выглядит точь-в-точь как моя девушка из университета? - Я ее подредактировал, - возразил Шерлок. - Мне нужно было фото, и оно оказалось прямо здесь, в твоем компьютере. В любом случае, оно давнишнее, и ее вряд ли кто узнает. - Ну, не такое уж давнишнее, - возмущенно возразил Джон. Шерлок шумно вздохнул. - Мне потребовалось шесть минут, чтобы найти сравнительно недавний снимок, - пожаловался он. - В самом деле, Джон, твой вкус в женщинах лишь незначительно лучше, чем твой вкус в одежде. Что же касается прически... - А с чего ты взял, что кто-то примет предложение о дружбе от женщины, которую не знает? - вмешался Джон и тут же язвительно добавил: - Особенно если у нее такая странная прическа. - Ты будешь удивлен, - Шерлок указал на левую часть экрана. - Посмотри – триста сорок семь так называемых друзей, и никто из них ничего обо мне не знает. Некоторые из них приняли мое предложение, чтобы казаться более популярными, а как только ты с кем-то подружился, ты становишься «другом друга», и для многих этого достаточно. Это безумие, - он пожал плечами. - Но весьма полезное. - Джанет вышла замуж за капитана «Лучших пятнадцати», - покачав головой, предупредил Джон. - Это регбийная команда - на случай, если ты стер спортивную терминологию. И Дуг сложен, как танк, - если он обо всем узнает, тебе нужно срочно искать убежище. И можешь не рассчитывать, что я подстрелю его ради тебя, - добавил Джон. - Потому что месяц в гипсе может пойти тебе на пользу. Вздохнув, он взглянул на Шерлока, который не обращал на него совершенно никакого внимания. Кого он пытается обмануть? Он в жизни никому не позволит обидеть этого заносчивого типа, даже если он того заслуживает. Джон взъерошил волосы Шерлока, результатом чего было привычное фырканье и отмашка, и направился к холодильнику. - Как насчет еды? - поинтересовался он. - Я умираю от голода. - Что? - рассеянно спросил Шерлок, приглаживая кудри рукой. Звук открываемой дверцы холодильника привлек его внимание, и он обернулся, а затем, поднявшись, пересек комнату и снова закрыл дверцу. - Сначала заметки, - объявил он. Плечи Джона поникли, и он наклонился вперед, упершись лбом в холодильник. - Но я голоден, - слабо простонал он. - И ты меня называешь мелодраматичным! - усмехнулся Шерлок. Положив ладони на плечи Джона, он увел его от холодильника и из кухни, подталкивая вперед до тех пор, пока они не оказались перед камином. - Мне нужно систематизировать записи по всем четырем делам, - объяснил он. - Ты можешь наклеить их для меня на стену. - Вот для этого я и горбатился в медицинской школе, - проворчал Джон. - Чтобы записи на стенку клеить. Хорошо, что я был прилежным студентом. Шерлок шагнул влево и осторожно взглянул на Джона. - Ты пока в полном порядке, - решил он. - Всего час, а потом ужин. Джон взглянул на него и словно впитал в себя энергию, исходившую от воодушевленного делом соседа. - Хорошо, - наконец согласился он. - Но ты тоже будешь есть, - Джон уцепился за свою единственную победу на сегодня. - Да, доктор, - Шерлок протянул ему пачку клейкой бумаги для записей и ручку, и Джон обреченно взял их. - Так, - начал Шерлок. - Дело номер один: Ричард Симпсон. Тело было обнаружено в среду 27-го октября; смерть наступила, предположительно, в предшествующее воскресенье, - он взглянул на Джона и протянул листок: - Можешь не записывать, это я уже сделал. - Это что, зашифровано? - поинтересовался Джон. Ответом был оскорбленный взгляд. - Не важно. Я сам все запишу, чтобы одинаково выглядело. «А еще для того, чтобы эти заметки можно было бы прочитать», - мысленно добавил он. Шерлок подозрительно посмотрел на него и продолжил: - Двадцать восемь лет, белый, гей, одинокий, родился и вырос в Лондоне, жил один в доме родителей в Путни. Посещал англиканскую церковь, но перестал после гибели родителей в автокатастрофе два года назад. Работал офисным менеджером в маркетинговой фирме. Записал? - спросил Шерлок, наблюдая за быстро пишущим Джоном, который даже язык высунул от усердия. - Готово, - произнес тот наконец, надписав сверху «Дело № 1» и налепив листок на стену. - Второе убийство, - продолжил Шерлок. - Филиппа Сондерс: тело обнаружено во вторник второго ноября, и смерть снова, предположительно, наступила в воскресенье. Тридцать пять лет, темнокожая, тоже из Лондона. Получала хорошие деньги, работая секретаршей в юридической фирме с невероятно длинным названием. Джон тихо засмеялся. - Не очень-то точно для тебя, а? - Я не намерен засорять свой жесткий диск информацией о самых высокооплачиваемых людях Лондона, если это не имеет значения для дела, - отозвался Шерлок. – И, кстати, при такой скорости написания ты умрешь голодной смертью до того, как закончишь. Я просто беспокоюсь за тебя. Проигнорировав ответный смешок, он продолжил: - Развелась пять лет назад, детей нет. Жила в квартире-студии в Восточном Хэмпстеде. Сведения о религиозной принадлежности отсутствуют, и полиция до сих пор не смогла связаться с бывшим мужем. Шерлок подождал, пока Джон закончит запись. - Третье дело, неделю назад - Нейл Бенсон. Тридцать два года, белый... - он поймал взгляд Джона, - не желтый - фото было действительно плохим, - родом из Дорсета, переехал в Лондон лет десять назад. Живых родственников нет, провел два месяца в реабилитационном центре после смерти жены от рака и вроде как был чист уже год. - Бедняга. - Они все были убиты, Джон. - Хорошо, бедняги. У Шерлока было ощущение, что он что-то упустил, но, тем не менее, он продолжил: - Регулярно посещал встречи Анонимных Алкоголиков - вот показания его куратора. - Не совсем уж анонимных, - заметил Джон. - Она обнаружила тело. - Она? - переспросил Джон. - Это странно - куратор обычно того же пола. Шерлок игнорировал это замечание. - Он занимал довольно низкую должность в центре обработки вызовов, которую куратор помогла ему получить. Босс позвонил ей, когда Нейл не явился на работу в понедельник восьмого ноября. Она нашла его в тот же вечер в его квартире на нижнем этаже в Эктоне, смерть, предположительно, наступила утром в воскресенье седьмого. - Религия? - уточнил Джон, стараясь следовать системе в своих записях. Шерлок хмыкнул. - Что-то вроде неопределенного христианства, насколько я понимаю. Ладно, - продолжил он. - Последнее запишешь позже, а сейчас расскажи мне, что ты узнал в офисе Мойры Пикеринг. Джон прилепил третий листок к стене и вытащил из кармана свой блокнот. - Ну что ж, я поговорил с ее боссом, - он сверился с записями. - Роберт Томпсон. Был не особенно полезен. Один из этих рослых, шумных мужчин. Очень официозный. Сказал, что уже разговаривал с полицией и что Мойра была тихой девушкой, без проблем, и больше ему нечего было добавить. - Когда ты говоришь «рослый»... Джон вспыхнул. - Нет, не по сравнению со мной! Когда ты уже успокоишься? Это случилось только однажды, и тот громила тоже показался бы тебе огромным, если бы тебя стукнули по голове и привязали к стулу. - Он был всего метр семьдесят. Джон стиснул зубы. - Ну, в мистере Томпсоне по меньшей мере метр восемьдесят. Может, даже и больше, что делает его выше некоторых людей, которые кажутся высокими за счет волос и ужимок. Он снова взглянул в блокнот, не заметив, как Шерлок беззвучно повторил: «Ужимок?» - А еще у него плотное телосложение, но он явно моложе, чем пытается казаться. Напыщенный тип. В любом случае, девушки в офисе были куда милей, - Джон улыбнулся. Шерлок закатил глаза. - Когда? Джон непонимающе посмотрел на него. - Ты ведь наверняка пригласил одну из них на свидание, так что когда? В какой момент на неделе я буду внезапно покинут? - Это не свидание, - попытался защититься Джон. - Я спросил о личной жизни Мойры, и они сказали, что ничего не знают, но при этом переглянулись - значит, что-то все же есть. Я подумал, что, если смогу пообщаться с кем-нибудь из них наедине, она расскажет больше. - Какая жертва, - прокомментировал Шерлок. - Если Фэйсбук даст результаты, ты можешь избежать встречи с... - Ванессой. - В... - Среду вечером, - неохотно признался Джон. - И нет, ты не сможешь пойти. Я уверен, что прекрасно справлюсь сам. - Надежда умирает последней. Негромкий стук в дверь был завершающим аккордом разговора. - Я принесла ваши покупки, мальчики, - провозгласила миссис Хадсон. - Я просто оставлю их на кухне, хорошо? Она мимоходом взглянула на записи. - О, у тебя новое дело, дорогой? Как чудесно. Она похлопала Шерлока по плечу, и он ответил ей своей демонической ухмылкой. Джон задумался, в самом ли деле все постоянно общающиеся с Шерлоком приобретают искаженную точку зрения на серьезные преступления. Может, при совместном проживании страх перед скучающим Шерлоком просто перебарывает все остальное? - Вы бы лучше убрали эти фото - вдруг Питер решит зайти, - заявила их домовладелица из кухни. - Он не переносит вид крови. Джон бросил испуганный взгляд на Шерлока и, рванувшись в кухню, спешно собрал фотографии вскрытия. - Я очень сожалею, миссис Хадсон, - извинился он. - Мы не должны были их здесь оставлять. - О, не беспокойся обо мне, дорогой. У меня крепкие нервы, - улыбнулась она и взглянула на экран ноутбука: - Почему люди теперь так странно пишут свои имена? Я бы никогда так не написала «Келли». - Теперь оно пишется именно так, миссис Хадсон, - ответил Шерлок из гостиной. - Мне это авторитетно подтвердили. - Авторитетно подтвердили? - отозвался Джон. - Подожди... Ты сказал, что создал страницу полгода назад? Это когда мы занимались тем вором в колледже? Шерлок огляделся вокруг. - Никогда не стоит пренебрегать советом эксперта, Джон. Те девушки знали о Фэйсбуке абсолютно все. - Думаю, тот факт, что они все потеряли голову от твоей байронической привлекательности, тоже оказался не лишним. Шерлок умудрился выглядеть безразличным и довольным одновременно, и Джон абсолютно не мог его за это осуждать. Учитывая, что Шерлок привык к откровенной враждебности окружающих, такое восторженное отношение оказалось приятным разнообразием - конечно, как только он перестал паниковать. - Адриан все время пытался уговорить меня зарегистрироваться на Фэйсбуке, - сообщила миссис Хадсон, возвращаясь в гостиную. - Но я сказала, что не привыкла копаться в жизнях людей. Он всегда казался таким милым молодым человеком, - вздохнув, произнесла она с сожалением. - Кто бы мог подумать, что он все это время встречался с тем художником? Если бы ты не увидел краску на его брюках, Шерлок, никто бы ничего не узнал. - Это были не брюки, а внутренняя поверхность воротника. Миссис Хадсон молча приняла эту поправку. - И, конечно, бедный Тим остался в одиночестве, - она бросила на Шерлока одобряющий взгляд, на который он не обратил внимания. Джон сдержал улыбку - миссис Хадсон была неисправимо романтична, и все еще надеялась одним прекрасным днем заполучить свою «семейную пару». Шерлок тем временем добавил еще несколько заметок, а затем перевесил все для своего удобства; за стремительными движениями его рук было почти невозможно уследить. И, разумеется, он был абсолютно не в курсе коварных планов домовладелицы за его спиной. Он почти завораживал, такой сосредоточенный и затерянный в своем мире. Джон мог наблюдать за ним часами. Через некоторое время Джон опомнился и оторвал взгляд от Шерлока, тут же обнаружив, что миссис Хадсон смотрит на него с явным блеском в глазах. Джон закашлялся, а затем ответил ей самой невозмутимой улыбкой и прибегнул к традиционной уловке: - Чай?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.