День одиннадцатый. Часть 3
18 апреля 2016 г., 13:56
Октавия сидела на скамейке трибуны. Она уже проводила родителей, поэтому заметно расслабилась.
«Хорошо, что сегодня пасмурно», — девушка любовно провела мизинцем по безукоризненному черному платью. К сожалению, она не успела насладиться одиночеством, дядя Лексы поднялся на трибуну:
— Добрый день, Октавия, — приветствие, произнесенное таким раздраженным тоном, имело все шансы превратиться в проклятие.
— Добрый день, мистер Флейм, — ученица заметила раздражение собеседника. Колесики в ее голове начали крутиться и щелкать в поисках причин и объяснений:
«Он зол. Лексы нет. Значит, либо поругались, либо он не может ее найти…»
— Ты не видела мою племянницу? — спросил мужчина с каменным лицом.
«Значит, не может найти. Лекса как всегда…»
— Нет, не видела, — Октавия смело встретила холодный взгляд Тайтуса.
— Если я узнаю, что ты мне врешь, — процедил Флейм, — то я позабочусь о том, чтобы оградить мою племянницу от твоего влияния.
Для Октавии это было неожиданно. В первый раз обычно сдержанный Тайтус открыто говорил о своей неприязни. Но она не боялась его. Вряд ли вообще был человек, который мог вызвать у младшей Блейк чувство страха.
— Так вот, что вы делаете? — Блейк сузила глаза. — Ограждаете ее? Лекса уже большая, она может решить сама, с кем общаться, а с кем — нет.
— Не груби мне, девочка, — мужчина подошел чуть ближе и поправил очки на переносице.
— Что здесь происходит? — Линкольн торопливо поднимался по лестнице, приближаясь к ним. — У вас всё в порядке? — тренер выразительно посмотрел на Октавию.
— Всё хорошо, мистер Флейм просто интересовался, собираюсь ли я подавать документы в Оксфорд. Да, мы с Лексой и Рэйвен все еще мечтаем туда поступить. Не хочется расставаться после школы, — Октавия ехидно ухмыльнулась.
— И всё же я считаю, что Кэмбридж подошел бы моей племяннице больше, — и глазом не моргнув соврал Тайтус. — Спасибо за информацию, мисс Блейк, я, пожалуй, обговорю некоторые вопросы с вашим директором. Мистер Тейлор, — Флейм кивнул на прощание тренеру и покинул трибуну.
— Не стоило вмешиваться, — Октавия вздохнула. — Он бы не сделал мне ничего плохого.
— Я слышал, как он угрожал тебе, — Линкольн нахмурился.
— Не притворяйся, что тебе есть до меня дело, — Блейк поднялась со скамейки и с горечью заметила, как напрягся Линкольн от ее близости. — Ты принес блокнот?
— Да, пожалуйста, — тренер протянул порядком потрепанную книжицу.
— Спасибо, — девушка вырвала блокнот из сильных рук и бегло пролистала. — Тут всё?
— Октавия, не усложняй то, что и так непросто…
— Я спрашиваю, тут всё? Мы сможем подготовиться к новому сезону без тебя? — Блейк повысила голос. Линкольн прикрыл глаза и выдохнул:
— Да.
— Прекрасно, можешь ехать, куда угодно, — Октавия круто развернулась на каблуках и оставила тренера в одиночестве. Линкольн провожал взглядом ее темный упрямый силуэт до тех пор, пока в глазах не защипало.
***
Лекса поставила виски рядом с Кларк. Тут же сбросила рюкзак и извлекла оттуда два сэндвича в вакуумной упаковке.
— Я заходила не только в аптеку, угощайся, — она протянула один из сэндвичей своей напарнице по побегу. — На голодный желудок пить вредно.
Кларк обалдело разглядывала зал.
— С-спасибо, — она рассеянно взяла предложенную еду. — Почему здесь скейт-парк?
— Не просто скейт-парк, — Лекса грациозно съехала вниз по перилам. — Заброшенный муниципальный скейт-парк. Он не находится в собственности отеля, поэтому они не могут его снести.
Кларк хмыкнула, оценив иронию ситуации. Ей захотелось повторить трюк Лексы, но ноющая боль в ноге напомнила Гриффин о ее врожденной неуклюжести.
— Тогда почему здесь пусто?
— Местная охрана обычно гоняет шумные компании скейтеров. Да-да, это незаконно. Но у меня есть связи. Если будет обход, то нас предупредят, — Лекса прикончила свой сэндвич, скинула куртку и удовлетворенно потянулась. Кларк проследила взглядом за мышцами, проступившими на плечах соседки. Она тоже хотела бы иметь такие руки. Гриффин отодвинула на задворки сознания завистливые мысли и вернулась к диалогу:
— Кто предупредит?
— Синклер, охранник. Он позволял мне ночевать здесь, когда я сбегала из лагеря святош.
Лекса расстелила на полу тонкий темно-синий плед.
— Располагайся.
Кларк с радостью приземлилась на мягкую ткань и сделала большой глоток из бутылки. И у нее почти получилось не сморщиться.
— Дааа… Жаль, что я не делала этого раньше, — протянула девушка, облокотившись на вытертую до зеркального блеска трубу.
— Ты не пила виски? — Лекса едва сдержала насмешку в голосе и села рядом.
— Нет, я не сбегала. Были моменты, когда очень хотелось, — Кларк сделала еще один глоток и передала бутылку соседке.
— Когда твой отец...? — спросила Лекса, сглотнув комок, поднимавшийся в горле.
— Почти два месяца назад. Он был моим самым близким другом, — Кларк ощутила, как эмоции, которые она столько времени подавляла в себе, вырываются наружу, заставляя ее руки дрожать. Она думала, что заплачет, если будет говорить об отце, но плакать не хотелось.
— А я вообще не знаю, жив ли мой отец, — ответила Лекса. — Я не знаю, как его зовут, кто он, похожа ли я на него… Я бы хотела знать.
Кларк на мгновение сжала дрожащей рукой ладонь соседки и тут же отпустила. Лекса повернулась к ней.
— Спасибо, что поделилась со мной, — Кларк понимающе улыбнулась. — Мне действительно… В общем, спасибо.
Лекса фыркнула.
— Ну должна же быть от соседства хоть какая-то польза… Разговоры по душам, например. Еще парочка глотков — и ты узнаешь столько пьяных подробностей, что сможешь меня шантажировать.
— О, я обещаю, что буду использовать эту информацию только в личных, сугубо исследовательских целях. Никакого шантажа, — Кларк тихонько засмеялась и тряхнула головой. Светлые непослушные пряди скрыли выражение ее глаз от Лексы.
— Исследовательских? — Лекса скептически подняла бровь. Хэдмэн не поняла, когда это они поменялись ролями: с каких пор это она стала объектом исследований?
— У меня набралось слишком много противоречивых сведений о тебе. Поэтому необходимо провести исследование, чтобы раз и навсегда понять, с кем мне придется делить комнату до конца учебного года, — Кларк достала из кармана новую пачку сигарет и привычным движением избавилась от пленки. — Тут есть датчики дыма?
— Нет, я курила здесь раньше, — Лекса взяла сигарету.
— Одна? — ненавязчиво спросила Кларк.
Хэдмэн усмехнулась. Теперь она действительно чувствовала себя объектом, который изучают. Это было забавно и странно.
— Одна, — подтвердила девушка.
— Что-то на тебя не похоже, — Кларк не удержалась от шпильки. — Семь девушек… Когда ты вообще успела?
Лекса закатила глаза и раздраженно ответила:
— Не так уж и много. Мы снова будем об этом говорить?
Кларк помедлила с ответом. Она не хотела снова ругаться, но не знала, станет ли соседка в этот раз отвечать на ее вопросы. Что ей мешало снова закрыться и послать любопытную собеседницу ко всем чертям?
— Я просто не могу тебя понять. С одной стороны, твоя неадекватная бывшая, с которой у вас непонятная и, судя по всему, серьезная история. С другой — шесть девушек, с которыми был секс без отношений… Мне семнадцать, и я целовалась-то всего два раза в жизни, а у тебя уже такой послужной список, как такое может быть?
Кларк надеялась, что ее признание в неопытности сможет подтолкнуть Лексу к ответной откровенности. Хэдмэн долго буравила ее напряженным взглядом, сомневаясь. Она хотела ответить искренне, но боялась, что это может оттолкнуть Кларк. С другой стороны, девушка понимала: если она не захочет отвечать, то это точно перечеркнет все шаги, которые они осторожно делали навстречу друг другу.
— Шесть девушек были уже после Костии. После того, как она уехала без всяких объяснений, потащилась за кучкой северных рокеров в тур, — Лекса глубоко затянулась, уничтожая четверть сигареты. Кларк болезненно прикусила нижнюю губу.
— Она разбила тебе сердце?
— Кларк Гриффин, ты безнадежный романтик? — Лекса попыталась отшутиться, но что-то неуловимое, пытливое, отчаянное во взгляде собеседницы заставило ее ответить. — Нет. У нее почти получилось, но… нет. Может, какая-то часть меня с самого начала знала, что это всё закончится. Просто я не ожидала, что так. И было не больно, а скорее противно и обидно. Мы можем пока не говорить об этом? — Лекса отвернулась.
Гриффин поняла, что на сегодня лимит вопросов для нее был исчерпан. Но и того, что уже сказала соседка, хватило, чтобы заставить сердце Кларк болезненно сжаться.
— Да, конечно, извини, — пробормотала девушка.
Они еще довольно долго сидели молча, курили, передавали друг другу бутылку с виски, которую всё никак не могли прикончить. Каждая думала о своем.
Лекса — о том, что, возможно, Костия, сама того не зная, помогла ей стать немного ближе к Кларк.
А Кларк — о том, что она хотела бы встретиться с Лексой до того, как Костия предала ее.
***
В тишине освещенного зала хлопнула дверь.
— Обход! — крикнул охранник. — Патруль будет здесь через пять минут, Лекса!
Девушки вскочили, в мгновение ока собрались и рванули к выходу. Кларк подумала, что она никогда так быстро не трезвела.
— Давайте-давайте! — Синклер усиленно замахал рукой, подгоняя беглянок. — Дуйте к северному выходу!
Девушки выбежали наружу, Лекса уверенно повернула к озеру.
— За мной! — крикнула она, повернувшись к Кларк, и заметила, как сильно за пару десятков метров отстала соседка. Лекса остановилась.
— Черт! — Хэдмэн вернулась и протянула руку отстающей. — Давай, тут осталось немного, надо только до изгороди добраться!
Кларк ухватилась за предложенную ладонь, Лекса тотчас перекинула руку к себе на плечо, чтобы напарница меньше опиралась на больную ногу.
Вместе они преодолели оставшиеся сто метров гораздо быстрее. Собравшиеся на небе тучи наконец-то договорились между собой: дождю быть. Лекса почувствовала пару крупных капель на своем лице, прежде чем небо разверзлось — грянул гром. Тучи стали щедро поливать беглянок.
— Черт… — Лекса попыталась ускорить шаг, но Кларк стала запинаться. Неожиданно соседка засмеялась.
— Ты чего? — Хэдмэн удивленно посмотрела на девушку и даже притормозила.
— Ты можешь считать меня сумасшедшей, но это офигительно веселый день! — Кларк зажмурилась от особенно крупной капли, попавшей в глаз.
— Пойдем быстрее, сумасшедшая, пока не промокли, — Лекса тоже засмеялась. — Тут есть, где переждать, в паре кварталов отсюда.
— Пошли!
Девушки вышли наружу через маленькую калитку северного выхода. Они уже ни от кого не убегали, но Лекса продолжала поддерживать Кларк.
***
Стеклянная дверь открылась, впуская двух насквозь промокших, хихикающих девчонок. На звон колокольчиков из задней комнаты к ним вышел высоченный парень с длинными, собранными в хвост, волосами.
— Эй, Роан! — Лекса помахала рукой — в стороны полетели капли.
— Лекса, — хмыкнул парень. — Пришла за новым шедевром? Или просто решила проведать старика?
— Ты недавно бросил универ, какой из тебя старик? Мы просто переждем ливень, если ты не против, — девушка села на кожаный диван, потянув за собой Кларк.
— Знакомься, это Роан — самый крутой татуировщик в городе. Роан, это Кларк — самая мокрая блондинка в этой комнате.
Кларк и Роан улыбнулись друг другу и синхронно рассмеялись.
— Подождите здесь, я приготовлю чай, — татуировщик скрылся в задней комнате.
— Кажется, он классный парень, — сказала Кларк, — ты здесь делала все татуировки?
— Да, — ответила Лекса. — Я ему доверяю.
Гриффин с интересом оглядела помещение: на белой стене над диваном висел старый красный телекастер с чьей-то подписью, очевидно, коллекционный. Остальные стены ровным слоем покрывали рамочки с тату-эскизами самых разных размеров. На стеклянном столике перед диваном вместо ожидаемых каталогов с работами лежало объявление:
«Каталога нет, работаем по индивидуальным заказам. Хотите набить „Как у моего другана“ — вам в другой салон».
— Принципиально и расточительно, — хмыкнула Кларк. — Дорого?
— Работа того стоит, — пожала плечами Лекса.
— А знаешь, я бы хотела сделать что-нибудь. Прямо сейчас, — азартно прошептала Кларк.
— Хочешь передать привет маме? — понимающе фыркнула Хэдмэн.
Роан вернулся и поставил на столик поднос с чаем, тремя кружками и печеньем.
— Я не ослышался? Что будем бить? — он хищно улыбнулся.
***
— Чешется? Не трогай, — проворчала Лекса.
Кларк недовольно заерзала на заднем сидении. Они возвращались в Челтнемский колледж на машине Роана. Гриффин напечатала маме SMS о том, что скоро будет в общежитии, и убрала телефон в карман.
— Ааа, я не думала, что это будет так… Невыносимо, — Кларк с ненавистью посмотрела на запястье, закрытое пленкой. На припухшей коже виднелся черный прямоугольник со скругленными краями. В центре тонкой линией бледнела восьмерка бесконечности.
Лекса хмыкнула. Она еще не рассказала Кларк, что на шее под волосами у нее скрыт точно такой же знак.
— Твои так же сильно зудели? — Кларк не знала, куда деть руки.
— Хуже. Они же больше… Не забывай ухаживать за татуировкой, — отозвался с водительского кресла Роан. — Потом придешь на коррекцию, если что…
— Спасибо, — девушка улыбнулась и вздохнула. Было грустно, что этот длинный день подошел к концу.
— Приехали, — Роан остановил машину. — Приятного вечера, дамы.
— Спасибо, старик, — Лекса выделила обращение и помахала рукой.
Кларк проводила взглядом черный хэтчбэк татуировщика и повернулась к соседке. Дождь уже прекратился.
— Мы можем еще немного погулять? — спросила она у Лексы. — Я не хочу сейчас возвращаться…
Хэдмэн улыбнулась.
— Неужели тебе понравилось гулять со мной, Кларк?
— С тобой довольно интересно, когда ты не пытаешься меня трахнуть, — Гриффин показала Лексе язык. Да, она еще долго будет вспоминать об этом. Хэдмэн вздохнула.
«Если не сейчас, то я не знаю, когда…»
— Когда я смотрю на тебя, мне не хочется тебя трахнуть. Мне хочется тебя поцеловать. Так что, учитывая тот факт, что ты поцеловала меня первая, то мы хотим одного и того же, Кларк, — Лекса приблизилась к Кларк. Та заметно занервничала. Она старалась не смотреть на полные губы девушки напротив, но это было сложно.
— То, что произошло у паба, сложно назвать поцелуем, — завороженно прошептала Гриффин.
Резкий мужской голос заставил девушек вздрогнуть и отодвинуться друг от друга. Со стороны забора к ним приближался Тайтус.
— Так вот она, причина твоей непроходимой глупости? Лекса, о чем ты вообще думаешь? — он остановился в нескольких метрах от племянницы и раздраженно посмотрел на свои безнадежно грязные ботинки. Лекса молчала. Она еще найдет способ отплатить ему за всё.
— Видимо, отсутствие матери заставляет тебя искать женского внимания. Ты права, лагерем тут не обойтись, тебе необходима консультация специалиста, — жестко продолжил дядя. — Поэтому я попросил мисс Ли освободить тебя от занятий на ближайшие два дня. Даю пятнадцать минут на сборы. Я буду ждать на парковке у главного корпуса.
***
Кларк Гриффин негодовала. Пока Лекса механически собирала вещи, она ходила по комнате 309 из стороны в сторону, ее растрепанные мокрые волосы покачивались в такт шагам.
— Лекса, я могу как-то помочь?
— Все в порядке, — спокойно ответила соседка, застегивая молнию на рюкзаке.
— Может, обратиться в какую-нибудь организацию, поддерживающую ЛГБТ-подростков? Я не знаю, вроде бы есть такие… — продолжала Гриффин.
— Все обойдется, — убежденно повторила Лекса.
— Или поговорить с Аней, объяснить ситуацию… Он тащит тебя к специалисту, как будто ты псих, но ты же абсолютно нормальная! Это же насилие над личностью! — Кларк часто дышала. Она была готова пойти к Ане прямо сейчас.
Лекса подошла к соседке и положила руки на ее плечи.
— Успокойся, Кларк, — она через силу улыбнулась и поймала взгляд испуганных голубых глаз. — Всё будет хорошо, — не найдя другого способа успокоить девушку, Лекса оставила осторожный поцелуй на ее щеке. — Я вернусь через два дня, и всё будет хорошо.
Примечания:
Привет всем, кто ждал проду!
Вы - замечательные читатели! Читать ваши отзывы просто о-фи-ги-тель-но!
Я подумываю наградить тех, кто поддерживал меня всё это время, потому что, ребята, вы - мое вдохновение :)
Спасибо вам еще раз!