***
Свесив ноги с черепицы, Хицугайя задумчиво глядел на звезды. Блики луны, отражаясь в глазах цвета бирюзы, придавали взгляду парнишки более серьезный и устрашающий вид. Вокруг капитана десятого отряда полыхала голубая реацу, которая в скором времени начала утихать. Обидели ли его слова Киске или Ичимару? На это мальчик никак не мог дать вразумительного ответа даже самому себе. Тоширо уже давно поклялся никогда не поддаваться на провокации подобного рода, но неуважение к капитанской должности совершенно выбивало его из равновесия, дисгармонируя внутреннюю составляющую. Все вокруг будто бы нарочно хотят унизить, придавить, оскорбить… Разве он не достоин своего нынешнего положения? Почему его до сих пор считают ребенком, ведь он так старается сделать все, для того чтобы разбить глупые стереотипы. Пессимистичные мысли все больше рвали душу, острым клинком рассекая сердце. Сведя на переносице брови, Тоширо обреченно прикрыл глаза. Коснувшись острого клинка, Хицугайя отчаянно пытался подавить желание воспользоваться им по назначению. Надоело… Ураган, сносивший все на своем пути, нещадно отрывал ветки, а местами и целиком выворачивал с корнем всю растительность. Поднявшаяся вьюга застилала глаза белоснежной пеленой, истязая кожу колючим снегом. Едва различая очертания деревьев, Хицугайя продвигался к главному источнику. Ноги утопали в глубочайших сугробах, заставляя мальчика спотыкаться и оступаться. Очередной порыв сильнейшего ветра колыхнул хаори, так и норовя сорвать его с плеч юного капитана. Прозябнув до самых костей, мальчик обреченно остановился. — Херинмару? Где ты? — Хозяин? — удивился появившийся дзанпакто, старательно прикрывая рукавом глаза. — Наконец-то. — Вас что-то очень сильно взволновало? Такой бури я уже очень давно не ощущал. — Пожалуй, случилось, — вздохнул Тоширо, присаживаясь на менее задутый клочок земли. — Мне нужен твой совет, я совсем не могу понять себя. — Я Вас внимательно слушаю, — мужчина присел рядом, устремив взгляд голубых глаз на хозяина. — Наверное, каждый ребенок хочет побыстрее стать взрослым. Я, конечно же, не исключение из правил. Но… Почему все они признают меня гением, но, несмотря даже на высокую должность, продолжают проявлять неуважение и считают несмышлёным малышом?! — Я думаю, им просто сложно поверить в то, что Вы за столь малое количество времени достигли таких больших успехов. Пожалуй, не стоит обращать на такие выпады особого внимания. Они не знают всего, через что Вам пришлось пройти, да и о целях и Ваших намерениях даже не подозревают. Стоит ли принимать все так близко к сердцу? Будь Вам полсотни или даже три сотни лет, для них Вы всегда останетесь все таким же ребенком. Поэтому мой Вам совет: не стоит поднимать такую бурю из-за каких-то глупых насмешек. Херинмару затих, в ожидании поглядывая на Тоширо. Понемногу буран начал отступать, количество снега заметно уменьшилось, открывая глазам чудесную поляну. Веточки деревьев, сплошь покрытые крупными снежными хлопьями, придавали этому месту более сказочный вид. Хицугайя здесь не был уже очень давно, поэтому сейчас с интересом осматривал свой внутренний мир. Дзампакто, оставляя на снегу следы от ледяных конечностей, прошелся к ближайшему сломанному дереву. — Печально осознавать, что какие-то глупости так покоробили чувства моего хозяина. Как жаль, что у него еще не настолько сильный дух, чтобы преодолевать такие сложности, — проговорил мужчина. Скорее всего, это были лишь мысли вслух, потому что Тоширо так и не услышал никакого обращения к своему лицу. — Может ты и прав, я еще мальчишка. Вспыльчивый и глупый мальчишка. Эти деревья символизируют мои чувства? — Можно сказать и так. Теперь Вы видите всю масштабность бедствия, делайте выводы, — спокойно отозвался Херинмару, чуть качнув длинными волосами. — Видимо сейчас Вам стало спокойнее? Метель стихла. — Да. Я очень благодарен тебе за совет, еще увидимся, — парнишка чуть взмахнул рукой. Очнувшись от длительного путешествия, Тоширо обнаружил себя на той же самой крыше в обнимку с собственным мечом. Каким-то чудесным образом, пока капитан был в своем мире, он не скатился со скользкого покрытия, хотя и риск был достаточно велик. Припоминая напутствия собственного дзанпакто, юный гений принял сидячее положение. Однако до конца обдумать произошедшие события ему так и не дали. Озираясь по сторонам пышногрудый лейтенант неторопливой походкой прошествовала вдоль забора. Немного понаблюдав за собственной подчиненной, пепельноволосый все же решил разрушить тишину. Хоть он и не был готов сейчас к разговору, но вундеркинда интересовал устный отчет о событиях сегодняшнего дня со стороны рыжеволосой. — Уж не меня ли ты ищешь? — задумчиво протянул мальчик, подперев рукой голову. Девушка слегка дернулась от резкого звука и спешно повернулась к нарушителю спокойствия. — Капитан? Вот уж не ожидала найти Вас так близко. Еще и реацу скрыли… — Достаточно слов, ты же знаешь, что речь сейчас пойдет далеко не обо мне. Прошу на крышу, — Тоширо жестом указал на место подле себя. Несколько секунд взирая в холодные очи капитана, Рангику все же ушла в шунпо. Через доли секунды девушка с тихим вздохом приземлилась на ту же самую черепицу. — Ну и что ты можешь сказать в свое оправдание? — начал свой допрос Хицугайя. Однако ему пришлось изрядно подождать, прежде чем лейтенант осмелится ответить. Девушка колебалась. Мысль за мыслью пробуравливала себе ход, имея право быть высказанной первой. Все они перемешались в рыжей головке, мешая сфокусироваться на чем-то одном. Так ничего и не сказав, сероглазая потупила взор. — Мацумото, как ты можешь объяснить свое отсутствие половину сегодняшнего дня? — не сдавался капитан. — Извините… - все, что смогла из себя выдавить подчиненная. — Я тебя спрашиваю про причины, извиняться будешь потом, — не узрев ответной реакции, Тоширо лишь вздохнул. — Хорошо, тогда так: где ты была весь этот день? — Я, ну… Гуляла. — Это что еще за ответ? Ты меня понимаешь вообще? — для проформы, мальчик даже помахал перед носом Рангику ладошкой. — Ну что Вы до нее докопались? Нехорошо, капитан Хицугая. Вам лишь бы людей пугать… — усмехнулся так не вовремя появившийся Гин. — Кто бы говорил, — холодно отозвался капитан десятого отряда. — А что Вы у меня не спросите? Давайте я расскажу? — Нет уж, оставьте свои байки при себе, капитан Ичимару. Вообще-то я говорил со своим лейтенантом, оставьте нас наедине. — А если я скажу «нет»? У Вас тут картина поинтереснее будет, чем там, внизу. Вы продолжайте, я мешать не буду, — ухмыльнулся капитан, присаживаясь неподалеку. Рангику побледнела пуще прежнего, спиной ощущая пронзительный и до боли знакомый взгляд. — Мацумото, с тебя письменный отчет. Позови лейтенанта Киру, мы отправляемся в Сейрейтей. — Есть! — облегченно вздохнув, девушка поспешила выполнить приказ своего командования. — Ой, ну хоть одно верное решение за день, малыш, — еще шире растянул улыбку Гин. Хицугайя, все еще помнив о данном совете, лишь в очередной раз подавил подступающий к горлу приступ ярости.***
— Итак, объявляю Собрание капитанов открытым! Ямамото по обыкновению пристукнул палкой по полу, благодаря которой по всему штабу еще раздавался гулкий звук, так эпично разносившийся эхом. — Вчера вечером капитаны третьего и десятого отряда вернулись с задания из Мира живых. Капитаны, выйти из строя! Названные молча сделали шаг вперед, привлекая всеобщее внимание своих коллег. — Докладывайте. — Наши радары уловили реацу лишь одного арранкара. На самом же деле врагов оказалось двое. Они обезврежены и пока больше не представляют угрозы ни нам, ни людскому миру, — отрапортовал представитель десятого отряда. — Что значит пока? — изумленно протянул Кьераку, отодвигая панамку с глаз. — По милости одного нашего общего знакомого, мы сохранили жизнь этим двум пустым. К тому же, они еще неделю проведут в Мире живых, — закончил мысль коллеги Ичимару, натянув такую привычную для всех улыбку. — Вы хоть понимаете, что нарушили приказ? За это нужно понести наказание, — холодно отозвался Кучики, косо поглядывая на капитанов. — В-первые с Вами соглашусь, — презрительно фыркнула Сой Фонг. — Ну и дела… — протянул Хирако, старательно почесав затылок. — Отставить болтовню! — вновь стукнув палкой, повысил голос главнокомандующий. — Ну и как Вы объясните свой поступок? — Со слов бывшего капитана двенадцатого отряда — Урахары Киске, за арранкарами будет вестись пристальное наблюдение и будут продолжены кое-какие исследования, которые так до сих пор не может закончить капитан Куротсучи, — невозмутимо отозвался Тоширо. — Что?! Опять этот полоумный лезет со своей помощью, да я и без него справлюсь! — притихший до этого времени Маюри, услышав инициалы знакомого лица, тут же растерял все свое терпение. — Ой, командир, а Вы как всегда строги к своим подчиненным, — тихий голос заставил всех присутствующих обернуться к распахнувшимся дверям. На пороге стояли две уже давно знакомые всем фигуры. — Ты, да как ты смеешь тут появляться?! — взвизгнул и без того взбешенный капитан двенадцатого отряда, тыкая длинным ногтем по направлению к прибывшим. — Успокойся, тебя даже на том конце Сейрейтея слышно, — усмехнулся ученый, подходя к бывшему коллеге. Грациозной походкой женщина-кошка так же приблизилась к своему давнему знакомому. — Как дела, малыш-Бьякуя? — протянула обладательница зеленых глаз, дергая брюнета за прядь волос. Кучики даже не пошевелился, молча взирая в глаза принцессы. — Замолчи, — одно слово заставило напрячься даже Комамуру, ведь сказано оно было грубо и весьма холодно. — А то что? Как жаль, что теперь у тебя нет ленточки в волосах… Хотя, эти нити тоже вполне сгодятся, — Бьякуя отшатнулся, делая пару шагов назад и ловко уходя от женской кисти. — Неплохо, ты быстро учишься, малыш, — девушка подмигнула брюнету, переходя к ещё одной своей знакомой. Тоширо удивленно взглянул на не шелохнувшегося Кучики, про себя отметив, что такой выдержке ему у него еще стоит поучиться. — Сой Фонг! — Йоруичи-сама… — брюнетка залилась румянцем, притупляя взгляд. — Что за балаган? Замолчать сейчас же! — снова повысил голос Ямамото. — Киске Урахара, Шихоин Йоруичи, зачем вы здесь? — поинтересовался главнокомандующий, постепенно открывая глаза. — Просите, что прервали Ваше заседание. Но Вы уж на своих капитанчиков не серчайте, это ж все моя просьба. Я предполагаю, что мы еще чего-то не знаем о таких удивительных существах, как арранкары. Для проверки своей теории мне понадобились бы хорошие образцы. А что уж касаемо той ситуации, что сейчас сложилась, спешу заверить всех Вас, что я это держу под контролем. Пока подвернулась такая прекрасная возможность, то будет весьма ошибочно не воспользоваться шансом. Итак, я прошу у Вас, командир, официальное разрешение на проведение таковой работы, — закончив свой доклад, Киске выжидающе глянул на старика. Главнокомандующий нахмурился, пристально глядя из-под белёсых бровей. Притихшие капитаны внимательно наблюдали за реакцией Ямамото. Укитаке, бросив на жестикулирующего друга мимолетный взгляд, еле заметно кивнул. Продолжительное молчание уже порядком затянулось. Йоруичи отметила как кисть стоящего впереди друга чуть заметно сжала сопровождающую его повсюду трость. Привстав со своего обычного места, старик провел ладонью по бороде и неторопливо прошелся к замершему на месте ученному. Остановившись в двух шагах от Урахары, командир еще раз внимательно глянул в глаза бывшего подчиненного. — Что же, опять ты суешь свой нос не в свое дело, юнец? Раз уж ты так настаиваешь на своем, я даю тебе разрешение, но при одном условии: по окончании исследования немедленно доложить обо всем в исследовательский центр. Ты же осознаешь всю ответственность, которая ляжет на твои плечи? Если случится непоправимое, то ты по всей строгости будешь наказан и представлен Совету-46. Ну что, еще не передумал? — Благодарю Вас, командир. Я не изменил своего решения, — почтительно склонил голову блондин. — Но у меня имеется еще одна непосредственная просьба, по большей части, к нынешнему капитану двенадцатого отряда. — Что еще? — недовольно отозвался Маюри, скрещивая руки на груди. — Капитан Куротсучи, позвольте мне воспользоваться Вашей лабораторией? Также мне нужны все Ваши наработки и догадки, результаты ранее проведенных исследований и анализов. Прошу Вас открыть доступ к картотеке для изъятия полученных материалов, — любезно попросил шляпник, невинно улыбаясь все больше начавшему выходить из себя бывшему коллеге. — Я подумаю, но вообще-то это мои наработки… — буркнул недовольный происходящей ситуацией капитан. — Так, объявляю Собрание закрытым! — под стук палки офицеры поспешили к своим отрядам, а Маюри, даже не скрывая своего раздраженного вида, двинулся к лаборатории. Прямо за ним следовала парочка, которая за спиной ученного тихо о чем-то посмеивались. Собственно, капитана двенадцатого отряда эти провокационные смешки бывших служащих Готея-13 очень даже волновали, но в силу сложившихся обстоятельств, выплеск своих негативных эмоций на Киске Куротсучи решил оставить на более позднее время.***
День 1. Pov Неллиель. Солнце неспешно поднималось из-за гор, озаряя яркими лучами и без того золотистую листву. Пожалуй, за последние дни сегодня выдается самая что ни на есть чудесная погода. Хотя я и пробыла в этом мире всего лишь сутки. Судить я могу лишь по разговорам тех, кто нас так любезно согласился приютить. Надо же, они в такую-то рань уже не спят. Видимо занятые слишком. Если хорошенько подумать, то приходит на ум лишь одно — я совсем-совсем ничего не знаю об этом странном мире. Там, в Хуэко Мундо, совсем все по-другому. Пожалуй, мне за эту неделю еще многому предстоит научиться. Вокруг столько всего непонятного, но… Это безумно интересно. А вы только посмотрите, какие сегодня чудесные облака! Какие причудливые формы приобретают эти невиданные природные крупицы. Дымка на самой линии горизонта так старательно пытается закрыть солнце, которое неустанно пробивает ее насквозь, сжигая ту до тла и заставляя отступить от своей цели. Хотя попытка ведь далеко не пытка. Кажется, мне это что-то напоминает. А может быть, это все мои глупые и никому не нужные выдумки. Каждый ведь трактует любое явление по-своему. Несмотря на то, что неделя еще только вступила в свои права с сегодняшнего дня, я уже только за это утро открыла для себя достаточно интересных явлений. Такое непривычное одеяние совсем не стесняется движений, как порой это бывает со стандартной формой арранкаров. Кимоно, заботливо выданное мне еще с вечера, отлично сохраняет тепло, лаская кожу приятными прикосновениями. Волосы, заплетенные в тугую косу, совершенно не мешают обзору, как это бывает по обыкновению. Даже любопытно, почему я их до этих пор не догадалась собрать. Интересно, чем бы мне себя сегодня занять? Однако мои лирические мысли прервались на том моменте, когда холодные как лёд пальцы уверенно легли на мою шею. Вздрогнув от неприятных ощущений и добавочной неожиданности, я даже не попыталась освободиться от хватки. Повернуть голову тоже не хватило смелости, впрочем, это совсем бесполезная затея. Чем больше я шевелюсь, тем сильнее будут тиски. А он ведь обещал придушить меня ночью… Переведя взгляд вправо, мне удалось заметить совсем маленький кончик черных волос. Выходит, я не ошиблась в своих предположениях. Хотя, а стоит ли сомневаться? Такую дурную привычку имеет лишь единственный мне знакомый персонаж, который всегда использует свои садистские наклонности против меня же. Поэтому это даже ничуть не удивительно, все как всегда: вот сейчас развернусь, встречу на себе презрительный взгляд, а потом будет лишь какая-нибудь язвительная фраза, на которую любой другой бы легко обиделся. Что ж, пора с этим заканчивать, а то уже кожа на шее скоро инеем покрываться начнет. — И тебе доброе утро, Ннойтора, — я предприняла попытку убрать чужие руки, но они лишь усиливали свою цепкую хватку. Чего и следовало ожидать, вот ведь упрямец. — Еще какое доброе. Раньше, ты стремилась не подпускать меня так близко к себе, — елейно протянул хриплый и до боли знакомый голосок. — Наверное, это потому, что ты наконец-то научился тихо ходить. — Верно, все это ради благой цели. — О, да ты еще и такие красивые словечки знаешь? — А ты, крошка, сейчас совсем не в той ситуации, чтобы огрызаться. Я ведь одним движением руки могу оборвать твою глупую жизнь. Мне пришлось замолчать. Хоть и знаю, что он сейчас шутит, но что еще взбредет в голову этому не знающему тормозов арранкару, я предположить не могу. Он до дрожи в теле непредсказуемый и всегда таким был. — Ладно, живи пока, — снисходительно отозвался брюнет, плавными движениями освобождая меня от своих змеиных объятий. Всегда поражаюсь ему. Сколько у него уже было попыток, чтобы убить меня? Он ведь только этим и живет. Все же, один раз это все-таки удалось, как давно это было… Верно, помещать меня в безвыходное положение ему доставляет незабываемое удовольствие. Что ж, пусть оно пока будет так. «Но совсем скоро, я перестану быть марионеткой в твоих руках, можешь мне верить», — только и успела подумать я. Облегченно вздохнув, я обернулась к своему давнишнему «приятелю». Мужчина стоял на пороге, облокотившись спиной о дверной косяк и с упоением смотрел вдаль. Как странно, его достаточно редко можно увидеть в задумчивом состоянии. Со стороны это выглядело довольно-таки забавно, я так и не смогла скрыть смешок. — Чего уставилась? — бесцеремонно поинтересовался тот, отвлекаясь от своих мыслей. — Тебе совсем не идет умный вид, сделай физиономию попроще, — вполне себе достойный ответ на его незамысловатую фразочку. — Ты что, совсем страх потеряла?! — взбесился брюнет. — Господин арранкар, чай подан, прошу Вас к столу, — раздался тихий голосок из-за седзи. Девчушка с полностью невинным взглядом потянула гостя за рукав формы. Увидев на миг ошеломлённое лицо Джируги, я так и прыснула со смеху. Сквозь выступившие на глазах слезы, мне все же удалось рассмотреть его злое выражение лица. Прошипев, что-то невнятное сквозь зубы, Ннойтора гордо прошествовал в дом мимо удивленный девочки. Долговязая фигура скрылась из поля зрения. — А Вы, госпожа? Идемте, завтрак стынет, — робко проговорила та, возводя на меня свои синие очи. — Ты, кажется, Уруру? — Да, так оно и есть. — А я — Нелл, приятно познакомиться, — я тепло улыбнулась девчушке. Кажется, ей от этого стало заметно легче. В целом наш завтрак прошел весьма спокойно, если не считать любезности хозяина лавочки по отношению ко мне и постоянных насмешек в сторону моего… Нет, не моего. Просто в сторону Ннойторы. Арранкар буквально бесился по каждой мелочи, а торговец, спрятав глаза в тени шляпы, тихонько хихикал, уткнувшись носом в раскрытый веер. Через полчаса едких подколов настроение Квинты упало ниже плинтуса, хоть он старательно и пытался это скрыть. Но я-то его уже давно знаю и могу видеть его насквозь. Хотя, может я и преувеличиваю. После сытного завтрака Киске вместе с Тессаем отправились в город, оставляя магазинчик в распоряжение двух детей и женщины-кошки. Впрочем, я совсем и не против такой компании, а вот Джиругу явно не прельщала такая обстановка. Бездумно пройдясь из угла в угол, наш герой поспешил удалиться в свою комнату. Ну и пусть, так даже спокойнее. Я решила занять себя более увлекательным делом. Оказывается, не смотря на то, что это все же торговая лавочка, тут оказалось достаточное количество разных книг. Удобно устроившись в мягком кресле, обитым бархатной тканью, я углубилась в чтение. Все-таки, даже кулинарные книги могут пробудить во мне нешуточный интерес. Все оставшиеся на хозяйстве персоны поспешили разбежаться кто куда: Йоруичи удалилась в город якобы по каким-то важным делам, оно и понятно, кошка и гуляет там, где только вздумается; Дзинта взял на себя всю мужскую работу по уборке дворика; Уруру прошла в торговую комнатку, обслуживая уже пришедших за сладостями посетителей. Жизнь вовсю кипела, не оставляя ни единой свободной минутки для размышлений. Время неминуемо близилось к обедне, когда я наконец-таки решилась применить свои приобретенные из книг знания на практике. С подсказок Уруру, я наконец-таки добралась до маленькой, но такой уютной кухни. С виду магазинчик представляет собой маленькое помещение, но на самом деле это не так. Все-таки, первое впечатление не всегда бывает верным. С интересом осмотревшись, я отметила для себя идеальную чистоту как всей комнаты, так и шкафчиков и даже в ящичков. Уж не знаю, кто тут основной шеф-повар, но эта личность явно достойна похвалы не только за вкуснейшую еду, но и за идеальный порядок. Что ж, приступим, мне уже не терпится взяться за приготовление. По правде говоря, меня никогда не тянуло к кулинарии, да и готовила я редко когда… А сейчас вот проснулся нездоровый интерес, что весьма странно. Заглянув в холодильник, я просто подивилась тому разнообразию продуктов, что хранит в себе человеческое изобретение. Шиитаке, имбирь, чеснок, масло, лапша, уксус… Впрочем, для моего триумфального блюда совсем не составило труда найти все требовавшиеся ингредиенты. Вот и отлично, углубляюсь снова в книгу… Да уж, приготовление еды — дело утомительное, но очень даже увлекательное. Старательно вымешивая будущий соус, я невольно подивилась вкуснейшему аромату все еще продолжавших тушиться грибов. Видимо, не одну меня привлекал чарующий обоняние запах. За всю мою не продолжительную готовку в комнату несколько раз заглядывал Дзинта, якобы интересуясь моими делами. Седзи в очередной раз распахнулись, издав лишь характерный звук. Не отрывая взгляда от посуды, я потихоньку помешивала уже почти приготовившуюся лапшу. А на пороге появился тот, кого бы мне хотелось сейчас видеть меньше всего. — Что это ты, в кухарки подалась? — язвительно заметил вошедший. Я предпочла лишь скромно промолчать, дабы не нагнетать провоцирующую обстановку. — Это хоть съедобно или специально для меня отраву готовишь? — не унимался Джируга, присаживаясь за стол. — Да нужен ты мне! Вечно во всем видишь второй смысл, — не стерпела я, отвечая на его очередную насмешку. Но совсем скоро мне пришлось пожалеть о своей несдержанности. — Ах, вот оно что… — протянул арранкар, поднимаясь во весь свой немалый рост и взяв направление на меня. Чем больше он ускорял намеренно маленькие шажки, тем больше заставлял меня пятиться к стене. В единственном глазу не было ничего, кроме озорного огонька. Обычно такой взгляд не означал ничего хорошего. Лицо брюнета исказила зловещая усмешка. Заметив внезапные внешние изменения, я рефлекторно начала озираться в поисках собственного меча. Но, к моему большому сожалению, оружие так и осталось нетронутым в районе моей комнаты. Почувствовав спиной холодную оконную раму, я поняла, что больше отступать некуда. Нельзя однозначно сказать, что в данной ситуации я испытывала страх. Безусловно, какие-то мелкие крупинки и присутствовали, но все лишь потому, что враг (если его можно так назвать), был слишком непредсказуем, особенно сейчас. — Что же ты убегаешь? Иди ко мне, Неллиель, я не сделаю тебе больно, — прошипел Джируга, безумно сверкая оголенными зубами. Я молча продолжала наблюдать за его звериными телодвижениями, которые неминуемо уже настигали меня… Вся его значительная по размеру тушка прижала меня к стене. Руки встали по обе стороны от головы, не давая ни малейшего шанса к отступлению. — Значит, не нужен? — прошептал подошедший, жарким дыханием обдавая всю левую половину шеи. Я не шелохнулась, прислушиваясь к тиканью настенных часов. Брюнет, маньячно облизнул губы длинным языком. — А что ты на это скажешь? — едва смысл слов дошел до разума, как я почувствовала резкую боль в верхней части шеи. Мышца истошно заныла под сомкнувшимися челюстями мужчины. Будто бы извиняясь за принесенную боль, чужие губы коснулись места укуса. — Ты — ненормальный… Пусти, у меня сейчас лапша убежит, — еле слышно произнесла я. — Не переживай, я подберу твою лапшу. Ведь не зря ж ты столько времени украшала ей свои уши, — усмехнулся Ннойтора. — Да ты конченный идиот, на плите лапша! Пусти сейчас же, иначе весь горелый обед доедать сам будешь. Видимо, мои слова каким-то образом воздействовали на разум этого недалёкого типа, поэтому он неспешно отодвинулся в сторону. Не спуская с меня выразительного взгляда, брюнет съехал по стене, приземляясь прямо на пол. — А обещал, что больно не сделаешь… — шутя произнесла я, все еще надеясь на адекватную реакцию. Однако что сейчас двигало Джиругой, я понять так и не смогла. — Могу и понежнее, если не устраивает, — задумчиво протянул тот, криво усмехаясь. — Да иди-ка ты подальше. И дурман прекращай нюхать, а то я слышала, что эта трава плохо влияет на психику. А уж про твою так я вообще молчу. Идиот. — Вот кто меня травой может накормить, так это только ты. Будь осторожна, я ведь с твоей стряпни и ночью прийти могу. — Не сомневаюсь в твоих безграничных возможностях. Хватит болтать, лучше тарелку из шкафчика подай. — А волшебное слово? — Придурок. — Корова, — не остался в долгу Ннойтора, продвигая к плите посуду. — Какой у вас содержательный разговор, я прямо диву даюсь. Отличный тандем, — протянул вошедший в кухню Киске. – О, да наша гостья еще и такую вкуснятину готовить умеет? Подавай свое блюдо, все уже с нетерпением ждут твоего появления за столом. Не задерживайтесь тут, — торговец исчез так же внезапно, как и появился. — Действительно, не задерживайся, — кинул арранкар, оставляя меня наедине с горой грязной посуды. А чего я ждала? Этой личности не ведомы никакие манеры и рамки приличия, а у ж про помощь я вообще молчу. Что ж, вот и время для моего дебюта. Внешний вид блюда выдался очень даже привлекательным, надеюсь, что и на вкус это тоже вполне себе удачный эксперимент. Вопреки моим опасениям, лапша с шиитаке понравилась всем, кроме, пожалуй, одного лица. Уж не знаю, намеренно ли морщился брюнет или действительно не понравилось, но я мало заостряла на этом внимание. Все-таки, большая часть присутствующих за столом по достоинству оценили сие творение. После приема пищи, я все еще прибывая в радужном настроении, отправилась искать для себя новые приключения. К счастью, в людском мире можно найти множество интересных занятий. Магазин находился на самом краю Каракуры, в одном из самых захолустных переулков. Должно быть, горожане совсем не были рады такому расположению. А мне же показалось это одним из чудесных местечек. Прямо за широким двором лавочки открывался достаточно хороший пейзаж. Несмотря на то, что аллеи входили в состав парка, сейчас там казалось очень пусто и одиноко. Это как раз то, что мне нужно. Ведь надо же где-то собраться с мыслями. Хотя, что время попусту терять? Надо бы чем-то себя развлечь, и я, кажется, уже даже знаю чем. Качели — одно из замечательных изобретений всего человечества. В очередной раз хорошо оттолкнувшись ногами, я вновь обретаю полет… Интересно, а птицы тоже получают такое радужное удовольствие, когда рассекают крыльями простор? И пусть мы — существа, обладающие сверхчеловеческой силой и возможностями. Но разве приходилось нам вот так безмятежно, не боясь за собственную жизнь, проводить время? Небо такое глубокое и чистое. Эта бездна так и манит ввысь, заставляя трепетать всю душу. Да, я верю, что арранкары тоже могут чувствовать не хуже людей. Толчок — вот и высь, длящаяся всего лишь доли секунды, но затем происходит снижение, а суровая реальность возвращает разбушевавшуюся фантазию на свои ряды. Так и в жизни — счастливые моменты всегда будут затмеваться чем-то каждодневным, приближенным к самому обычному существованию. Недолговечное солнце вновь скрылось за налитую свинцом тучу, позволяя, казалось бы одичавшему ветру спуститься на землю. Мощнейший поток прошелся по волосам, половину из них выбивая из старательно сплетенной косы. Лёгким движением стянув ленту, я встряхнула головой. Зеленые кудрявые пряди ровными волнами легли на плечи, покрывая значительную часть спины. Видимо, сегодня погода на моей стороне и олицетворяет полное отражение игравших во мне чувств. Стоило только сорваться с небес очередному сильному воздушному потоку, в поле зрения попал мой надежный враг. Джируга сел прямо напротив качели, выставляя вперед свои длинные ноги. Едко ухмыльнувшись, мужчина подпер рукой подбородок. Тишину прибывший так и не посмел нарушить, что меня слегка удивило. Это не та личность, которая будет так просто молчать. Видимо, снова чего-то ждет. Терпению моему настал конец тогда, когда этот наглец, завалившись спиной в сухую траву, начал свое пристальное наблюдение за моими движениями только уже из положения лёжа. — Ну и с чем это ты ко мне опять пожаловал? — не выдержала я, пытаясь сохранить серьезное выражение лица. — Чего? Это ты портишь своим видом всю картину. Сгинь куда-нибудь подальше, — беззаботно отозвался тот, переводя взгляд в небо. — Тебя что, совсем наглость с головой захлестнула? Ну хоть бы чуточку подумал о том, что мелишь. — А кого мне тут стесняться, тебя, что ли? Вот еще, надо оно мне больно. Ты мне вообще всю жизнь портишь. — Кто еще кому портит, — недовольно отозвалась я, поднимая с земли довольно-таки интересную вещицу. — Конечно же ты мне, таскаешься за мной повсюду, спасу не найдешь. И еще ты… — договорить ему не дала шишка, которая попала прямо в лоб арранкара. Ничуточки не пожалев о содеянном, я спрыгнула с качели и побежала вглубь парка. — Ах ты, беличье отродье, а ну стой! Сгусток ярости в лице Ннойторы не заставил себя долго ждать и, мигом вскочив на ноги, со свистом ринулся за мной. Наши гонки по алее продолжались около часа, пока мои ноги не начали изнывать от усталости, напоминая о себе едва заметной болью. Приводя сбившееся дыхание в норму, мне пришлось остановиться. Сойдя с намеченного пути, я спряталась в тени многовекового дерева. У приближающегося парня было явное преимущество, — как ни крути, но мужчины от природы гораздо выносливее женщин. И пусть моя реацу на порядок выше, но в физических параметрах мне его никогда не обогнать. А Джируга, прекрасно осознавая данное положение вещей, охотно пользуется своими возможностями. Он далеко не глуп, как может многим показаться с первого взгляда. — Что, уже все? Добегалась, коза. Пошли, достала носиться. Я и не ожидала, что он так быстро меня отыщет. Впрочем, удивляться особо и нечему. Железной хваткой вцепившись в запястье, арранкар выволок мою тушку из-за дерева и потянул в неизвестном направлении. — Да пусти же меня, я сама идти могу! — Да не верещи ты как петух недорезанный, пошевеливайся давай. — Ннойтора! — Что надо? — Куда мы идём? — Отдыхать после твоей никчемной беготни, — бросил брюнет, покачивая длиной шевелюрой. Мой спутник резко остановился, бросив оценивающий взгляд на поляну. Сделав некие умозаключения, Джируга снова потянул меня за руку, направляясь к одиноко стоящему в стороне дереву. Парень принял сидячее положение, опершись спиной о мощный ствол. Молча одарив мою фигуру взглядом узкого глаза, Ннойтора со всей дури дёрнул меня за запястье. Должна признаться, сил у него хоть отбавляй. — Ну понежнее никак нельзя?! — съязвила я, ощущая всеми частями тела пожелтевшую осеннюю траву. — Ты сейчас ведь опять договоришься, — маньячно улыбнулся мужчина, нависая надо мной. Кончики его черных, как смоль, волос легко касались лица, заставляя кожу содрогаться под действием щекотки. Невольно поморщившись от неприятного чувства, я предприняла попытку сесть. Однако мои телодвижения были наглым образом оборваны. Брюнетистая голова удобно расположилась где-то в районе живота, мешая остальным моим частям тела приобрести вертикальное положение. Удивительное тепло растекалось по телу, проникая в каждую без исключения клеточку. — Да слезь ты наконец! — не выдержала я, старательно спихивая обнаглевшего арранкара. — Угомонись, — на удивление спокойно произнес он, прижимая рукой мою ногу к земле. Я в нерешительности замерла, оставляя все так, как есть. На город постепенно опускалась ночь, предавая целые улицы в объятия тьмы. Холодный воздух пробирался под кимоно, заставляя мышцы бросаться в дрожь. — Ннойтора, пошли домой? Ответом мне послужил лишь легкий свист ветра где-то в вышине. Задремавший парень, вальяжно перевернувшись на живот, половиной своего худощавого тела накрыл мое. Удивительно, что ему удалось так быстро и спокойно заснуть. Обычно он спал в сутки всего лишь несколько часов. И вдруг так легкомысленно отключаться перед своим непосредственным врагом. Хотя может он и уверен в своей безопасности, я ведь на самом деле не осмелюсь просто так поднять на него руку. Проведя ладонью по гладким волосам, я лишь вздохнула. Видимо, сегодня придется оставить свое временное жилье без присмотра. Хотя, за магазинчиком всегда будет кому приглядывать. Ночь сегодня поистине чудесна, луна ярко освещала пожелтевшие кроны деревьев, отбрасывая на землю неясные тени. Как бы это многозначительно не звучало, но мы провели эту ночь вместе. День, так внезапно подошедший концу, выдался относительно спокойным, что, в принципе, бывает крайне редко. Именно этому я несказанно рада, а теперь пора бы и мне самой отдаться в ласковые объятия сна, которые так неустанно овладели как мною, так и моим верным спутником. Pov Неллиель.