Один вместо сотни

R
Заморожен
26
автор
Miss MD бета
Фэндом:
Размер:
351 страница, 125 962 слова, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник

Глава 19: "Беда не приходит одна"

Настройки
Несмотря на пору золотой осени как в людском мире, так и в Обществе Душ, погода на редкость выдалась удивительно теплой. Игривые лучики перемещались по всему фронтону крыши, освещая контур каждой ее частички. Лениво положив голову на согнутую в колене ногу, девушка с самым скучающим на свете видом наблюдала за происходящей вокруг жизнью. Время было ближе к обедне, поэтому на улицах можно было увидеть множество снующих туда-сюда шинигами. Благо, с черепичной крыши была видна большая часть Сейрейтея, поэтому наблюдательнице не составило особого труда засечь надвигающуюся угрозу не столько для себя, сколько для благородного начальства, которое уже, миновав коридор штаба, неторопливо пересекало территорию шестого отряда. Безвольно болтая ногами в воздухе, брюнетка с неподдельным интересом уставилась на развивающуюся внизу картину. Названная угроза, пробравшись сквозь ворота, преградила путь ничего не подозревающему шинигами. Мужчина едко ухмыльнулся, но объект не подал никакой реакции, продолжив свой путь вперед. Однако громоздкая фигура вновь предстала перед капитаном, заставляя того остановиться на месте. — Эй, почему ты меня так старательно избегаешь? Или опять пытаешься всеми силами уйти от столкновения со мной? — поинтересовался одноглазый. — Уйди с дороги, у меня совершенно нет ни времени, ни желания общаться сейчас, — отрезал брюнет, даже не взглянув на собеседника. — Ну и ну, в Готее-13 среди капитанов можно найти трусов! А, может быть, ты меня избегаешь лишь потому, что уже признал мое превосходство? Тогда спешу огорчить, я раскрыл твою тайну, — в унисон сидящей на плече девочке, Кенпачи громко рассмеялся. Кучики в лице не поменялся, но нервно задергавшаяся бровь над правым глазом явно свидетельствовала о нарастающем раздражении. — Для таких недалеких как ты, повторять дважды не намерен, — угрожающе произнес брюнет, и, огибая широкую фигуру капитана, направился прочь от места стычки. — Не так быстро, я еще не все сказал, — бросил Зараки, ловким ударом разверзая землю прямо перед ногами ступающего Бьякуи. — Хотя, чему я удивляюсь. От того, кто даже меча в руках удержать не может, можно другого и не ожидать. Твои хрупкие аристократские конечности не созданы для серьезных боев, — беззаботно продолжил свои провокационные речи Кенпачи. — Что ты этим хочешь сказать? Мой клан с давних времен защищает честь Готея-13, и, заметь, все они очень даже ловко управлялись с оружием, несмотря на статус аристократов. Твое стереотипное мышление мне противно. Да кто ты такой, чтобы судить о подобных вещах? Понимание сути собственного дзанпакто — привилегия более разумных, а ты в эту категорию уже точно не вписываешься, — отчеканил мужчина, возводя пристальный взгляд на собеседника. — Да мне плевать на тебя, твой клан и положение тебя в нём. Может там ты и большая шишка, но вот для меня — зазнайка, который от чего-то задирает нос выше собственного роста. Называешь меня неразумным? Ха! Да я старше тебя на много лет и гораздо опытнее, чем некоторые благородные сосунки. Прими мой вызов, трус, и я тебе покажу все на наглядном примере! — дико завопил мужчина, водружая на плечо зазубренное лезвие. Розововолосый лейтенант, с любопытством потрогав наиболее выступающий зубец, весело засмеялась и обняла здоровяка за шею. Глава благородного клана, сведя на переносице брови почти в единую линию, прикрыл глаза. Кучики никогда не позволял случайно брошенным фразам выводить внутренний покой из равновесия, но сейчас был определённо не тот случай. Неугасаемая ярость с каждой секундой нарастала, но мужчина так и не позволил этим жалких чувствам затмить хладнокровный разум. Капитан одиннадцатого отряда — тот, кто способен за несколько минут вывести самого равнодушного капитана из себя, едва не доводя бедолагу до исступления. — Возраст — не показатель великого ума, а если ты даже такой простой истины понять не можешь, то пора бы уже сделать для себя определенные выводы, — сохраняя последние частички терпения, отозвался Бьякуя. — Для особо неграмотных варваров повторяю еще раз: уйди с дороги и, может быть, я прощу тебе твои нелепые слова. От напряжения наблюдавшая девушка даже перестала рассекать ногами воздух, сконцентрировав свое внимание на двух офицерах. На происходящий спор начало собираться все большее количество зрителей. Множество любопытных глаз воззрились на колоритную парочку. — Да тебе еще до капитана очень далеко, коли ты так рьяно уходишь от боя. Ну же, аристократский отпрыск, докажи на что ты способен! — взревел Кенпачи. — Ровным счетом как и тебе. Как глава я не позволю оскорблять честь моего клана, и ты в полной мере ответишь за свои слова, Руконгайское животное, — от пониженного голоса брюнета наблюдающие шинигами поежились. Даже по спине Масуйо пробежался неприятный холодок. В стальных глазах блеснул недобрый огонек, провоцируя соперника на потрясающий выпад. Едва уклонившись от яростной атаки капитана, Бьякуя отметил на прежнем месте своей дислокации огромную трещину. Разумеется, времени на раздумья по поводу искажения земной поверхности ему никто и не собирался давать. В следующий миг на аристократа обрушился целый град прямых ударов, вынуждая брюнета все же освободить катану от ножен. Под натиском чужого оружия собственный дзанпакто издавал жалобные звенящие звуки, а сам хозяин под остервененные выпады начал понемногу пятиться. Ловко извернувшись под зазубренным лезвием, Кучики совершил в воздухе кувырок, оказываясь за массивной спиной противника. Однако Зараки не остался в долгу. Шустро развернувшись на все сто восемьдесят градусов, мужчина с силой рубанул по тому месту, где ранее находился глава клана. К счастью, сероглазому все же удалось успешно избежать атаки, отделившись лишь царапиной вдоль всего предплечья. Девушка невольно вздрогнула, когда смертельное оружие Кенпачи уже коснулось и бледного лица капитана, кровь из нанесенной раны побежала к подбородку, вынуждая брюнета прикрыть один глаз. Нервно сжав руки в замочек, служащая шестого отряда не дыша наблюдала за ходом развивающихся на поле боя событий. Но уединение ее внезапным образом оказалось нарушенным. — О, тебя-то я и искал! — раздался за спиной мужской голос. Резко обернувшись к источнику шума, Масуйо удивленно вскинула брови. Перед глазами предстал совершенно незнакомый парень с достаточно неординарной внешностью. По человеческим меркам ему можно было дать не более двадцати пяти лет; красные глаза с озорством взирали на девушку; каштановые волосы, гладко собранные по бокам, едва касались лопаток; с правой стороны находилась очень маленькая косичка, в которую вплеталась цепочка, на которой каким-то образом закреплялись белые перья. Одеяние мужчины тоже привлекало всеобщее внимание: белоснежная майка скрывалась где-то под длинным бежевым плащом, воротник которого тоже густо украшался большими перьями; брюки плотно облегали ноги и скрывались где-то в голенище кожаных сапогов. По поверхности обуви всюду протягивались цепочки, на звеньях которых красовались разные железные орнаменты. С шеи и кистей свисали точно такие же цепи, только в этом случае на их концах очерчивались явные контуры железок, явно напоминающих множество мелких сюрикенов. — Чем обязана? — осторожно поинтересовалась брюнетка, внимательно взглянув на незнакомца. Тот лишь хитро ухмыльнулся и, позвякивая множественными элементами одежды, подошел к девушке. Сполна оценив ее недоуменный взгляд, шатен картинно возвел глаза к небесам. — Ну и ну, ты меня не узнаешь? — искренне удивился внезапный гость. — А мы разве знакомы? Что-то я не припомню среди своего окружения Вашего лица, — уверенно произнесла Ясуда, сужая глаза в подозрительно прищуре. — Ах, но это совсем не важно! Впрочем, давай оставим знакомства на более позднее время. Твоя душа жаждет продолжения тех событий, что на поле боя происходят. А меня ты сейчас мысленно проклинаешь за неожиданный визит, за что я спешу извиниться. Давай же вместе понаблюдаем за битвой льда и пламени, исход которой интересен как тебе, так и мне, — закончил свою речь парень. Напрочь игнорируя возмущенный взгляд карих глаз, незнакомец заинтересованно уставился на противников. Сейчас поле боя было больше похоже на перепаханную почву. Земля повсюду оказывалась разрытой множественными ударами, трещины расходились на десятки метров от эпицентра сражения. Звук столкнувшихся клинков доносился до ушей множества лицезреющих сию картину зрителей, а фейерверк искр, ушедший на несколько метров вверх, только прибавлял бою эпичности. Отведя мастерским движением меч соперника в сторону, Бьякуя переметнулся подальше от разъяренного битвой Кенпачи. В мгновение ока оказавшись около ушедшего от удара врага, Зараки вновь замахнулся для новой серии ударов. — Кен-тян, вперед! — заливисто закричала девочка, где-то со стороны неподалеку расположенных камней. Будто вдохновившись речами юного лейтенанта, мужчина с новой силой наносил прямые удары, вынуждая Кучики уходить в глухую оборону. Времени на шунпо совсем не хватало, а натиск оружия противника все усиливался, намекая аристократу на скорейшее обдумывание нового плана. — Цвети, Сенбонзакура. Поток розовых лепестков, сорвавшись с гарды, закружился в бешенном танце и ринулся на замершего врага. Тело капитана одиннадцатого отряда живо покрылось мелкими ссадинами. Но Кенпачи не остался в долгу. Стоило ему только сорвать повязку с глаза, как вокруг фигуры закружился мощный поток реацу. Золотистый столб вперемешку с мелькающими лепестками, дикой волной прошелся по полю, снося на своем пути камни, деревья и даже часть построек. Шинигами в ужасе отшатнулись от ленты прекрасных на вид, но опасных по натуре лепестков. Быстрым жестом рук совершив некоторый маневр, Бьякуя вновь направил оружие на противника. Однако, мастерски отразив, со слов Зараки, «розовую шелуху», Кенпачи бросился в контратаку. Вывернуться от очередного удара, по мощности превосходящего даже собственный шикай, Кучики удалось лишь на одних рефлексах, которые он так старательно отрабатывал целыми годами. Очередная рытвина сопровождалась теперь еще и двумя глубокими полосами, оставленными стопами проскользившего по земле главы клана. Кровь, уже успевшая пропитать оторванный рукав косоде, продолжила свой путь, тонкими струями стекая с кисти, которой аристократ чуть было не лишился в ходе жестокого боя. — Ну что, Кучики, теперь ты видишь эту колоссальную разницу? — зверски оскалился Кенпачи, устремляя взгляд теперь уже двух глаз на гордо стоящую впереди фигуру. — Не тебе меня учить. Банкай: Сенбонзакура Кагееши. — отстраненно произнёс брюнет, выпуская из окровавленной руки рукоять оружия. Масуйо заворожено наблюдала за возрастающими из земли, огромными лезвиями. Банкай капитана ей приходилось видеть впервые. От пройдящей по округе реацу сразу стало понятно, что эта техника довольно-таки опасная. Догадки офицера в следующий миг обрели свое подтверждение. Розовые волны взмыли ввысь, застилая голубизну ясного неба. Слившись в единый поток, лепестки с ужасающей скоростью ринулись на противника. Зараки, хоть и оградился собственной реацу, но все же получил определенное количество раненений. Сделав несколько перемещений в шунпо по направлению к капитану, Бьякуя обоими ладонями направил волну к себе. Множество лепестков послушно ринулись к хозяину. Кенпачи слишком поздно понял задуманный план, о чем совсем скоро пожалел. Совершив неожиданный пируэт, брюнет одним движением руки собрал лезвия в единой клинок. Полученная катана с чудовищной силой распорола грудь здоровяка по всей диагонали. Глаза мужчины на миг расширились от удивления, затем последовал громкий и совершенно не свойственный человеку безумный смех. — А ты смог меня удивить! Как прекрасно, нападай вновь и вновь! Больше не жди таких поблажек, я убью тебя, никчемный выскочка, — взревел капитан одиннадцатого отряда и со всей скорости бросился на врага, уже успевшего занять боевую стойку. — Бакудо № 81: «Данку!» Созданный барьер тут же разбился в мелкие кусочки, но все-таки остановил несущуюся на дикой скорости атаку. Пыль понемногу рассеивалась, открывая взору вмешавшееся в ход сражения третье лицо. Бьякуя с неизменным равнодушием взирал на хаори, сверху покрытое длинными волосами. Рука мужчины так и осталась вытянутой в воздухе, а Кенпачи и большая часть наблюдавших вместе с Масуйо и ее незнакомцем лицезрели на не совсем уж миролюбивое выражение лица самого радушного во всем Готее-13 капитана. Белая как полотно кожа почти сливалась с волосами снежного цвета, нахмуренные брови придавали взгляду серьезное и весьма недружелюбное выражение, милая улыбка сменилась на вытянутые в тонкую линию губы, уголки которых стремительно ползли вниз. — Вы что, совсем с ума посходили? Что за безумие происходит? — поинтересовался прибывший, переводя хмурый взгляд с одного капитана на другого. — А это что еще за сборище? Ну-ка сейчас же по своим отрядам! — обратился беловолосый к публике любопытных зевак. Строгий тон доброго по натуре капитана мигом дошел до всех присутствующих, которые в считанные секунды разбежались по казармам. Среди оставшихся повисла неловкая пауза. — Я всего лишь защищал честь нашего многоуважаемого клана. Слова этого шинигами оскорбительно сказались на всем нашем роде, как глава клана я не стал это терпеть. В конце концов, за свои слова нужно отвечать. А прежде чем говорить что-либо мне в глаза, сначала нужно хорошо подумать, — нарушил тишину Бьякуя, с самым невозмутимым взирая в глаза Укитаке. — А я поставил этого выскочку на место, слишком уж много мнит о себе, что крайне не свойственно для сопляков, — отрезал Зараки, вновь закидывая окровавленное лезвие на плечо. Реацу Кучики вмиг вспыхнула, но вскоре совсем утихла. — Вы ведете себя не как представители высшего офицерского состава, а как рядовые-новички в первый день службы. Я понимаю, что каждый отстаивает свои интересы, но разве вы правильно поступили, начав схватку в разгар рабочего дня еще и на глазах у многих? Если в следующий раз задумаете очередное сражение, то боритесь за пределами Сейрейтея. Восстанавливать за вами разруху — дело крайне неблагодарное, — прочитал свои нравоучения опытный капитан. — Я без посторонней помощи могу восстановить строения своего же отряда, можете об этом не беспокоиться, — проговорил брюнет, подбирая собственное хаори с ветки сломанного дерева. Дезактивировав банкай, аристократ отточенным до автоматизма жестом убрал дзанпакто в ножны. Бросив презрительный взгляд на капитана одиннадцатого отряда, Кучики быстро удалился в неизвестном направлении. Кенпачи невнятно хмыкнул и направился к задумавшейся о чем-то девочке. Натянув на глаз повязку, мужчина в неторопливом движении водрузил на шею лейтенанта и, последовав примеру бывшего противника, скрылся из виду. Джууширо лишь тяжело вздохнул и, пробормотав под нос какие-то причитания, продолжил следование намеченному ранее курсу.

***

— Хм, а они и правда достойные бойцы. И этот Кучики тоже не промах, несмотря на то, что противник его намного старше. Однако слишком он вспыльчивый, хоть и старательно пытается этого не выдать. Еще и безрассудный, после своих же атак ему теперь придется восстанавливать бараки…. Да это же смехотворно! — нарушил тишину незнакомец, провожая взглядом удаляющуюся фигуру капитана тринадцатого отряда. — Да как Вы можете судить, если совсем с ним не знакомы? Наш капитан является примером для многих шинигами, а его поступки достойны похвалы и уважения, — возразила девушка. — Не стоит судить книгу по обложке. Даже сейчас ты не уверенна в своих словах, пытаясь обмануть меня. Однако ложь бесполезна, я все равно вижу тебя насквозь, — промолвил парень, внимательно глянув на брюнетку. — Да кто Вы такой?! — Я? Это не так важно. Ты мне не доверяешь? Я полностью разделяю твои опасения, впрочем, как и все остальные чувства, — спокойно отозвался шатен, с удивлением взглянув на упершийся в переносицу кончик меча. — Не советую шевелиться, — холодно посоветовала девушка, пресекая все попытки парня на минимальные телодвижения. — Какой капитан, такие и подчиненные… — с наигранной печалью вздохнул внезапный гость. Девушка мысленно попыталась связаться со своим дзанпакто, но идея разузнать побольше о незнакомце через духовный меч с треском провалилась. Сколько бы Ясуда не предприняла попыток вывести на контакт свой меч, Цубаса от чего-то продолжал молчать. — И не надоело ещё тебе терзать свое несчастное оружие глупыми расспросами? Как же ты не понимаешь, пока я не позволю, он так и будет безмолствовать, — кратко заметил парень, с интересом следя за полученной реакцией. — Ты можешь поглощать способности чужих дзанпакто? — девушка презрительно сузила глаза, к величайшему облегчению шатена переходя на «ты». — Ну, не совсем так… И не поглощать, а временно скрывать, — уклончиво отозвался красноглазый, хитро улыбаясь. — Я поражен твоей недогадливостью. Внимательно посмотри на эту вещь, — парень, стянув с себя один из браслетов, бросил тот в руки кареглазой. — Сюрикены… Ты именно на этом хочешь заострить мое внимание? — Именно, смотри же. Плени врагов! Удивлена? — усмехнулся шатен. Преобразовавшийся в знакомый сюрикен браслет вывернулся из рук брюнетки и закружился по часовой стрелке вместе со своей же копией вокруг фигуры незнакомца. Парень довольно глянул на появившийся в руке нож, который отбросил на его лицо зловещий блик. — Это невозможно! — вскрикнула девушка, шокированную глядя на кружащееся в медленном танце оружие. — Здравствуй, хозяйка. Меня зовут Цубаса и, как ты уже догадалась, я — твой дзанпакто, — тихо произнес парень, почтительно поклонившись. — Но… Мое оружие выглядело иначе при нашей последней встрече. Да и как ты смог материализоваться? — Честно, я и сам не знаю. Меня от чего-то резко потянуло в этот мир, поэтому я сейчас стою перед тобой. Возможно, причиной этого послужил эмоциональный всплеск, но… Я и сам в это мало верю, хотя, идея имеет место быть. Других предположений пока нет. С момента нашей первой встречи во внутреннем мире твоя сила заметно возросла и, должен признаться, потенциал к ее дальнейшему повышению очень и очень высок. Я этому несказанно рад, ведь любой дзанпакто мечтает служить исключительно сильному шинигами. С каждым повышением силы мой облик менялся, как-бы символизируя увеличение. В любом случае, я готов в любой момент защитить тебя, лишь позови. Так же не забывай, что я всегда открыт к общению и ты в любых непонятных ситуациях можешь обратиться ко мне за советом. Нам, дзанпакто, даровано видеть и чувствовать то, что порой шинигами не доступно. Я рад служить тебе, — парень умолк, выжидающе взглянув на удивленную Масуйо. — Спасибо тебе за все, ты уже итак мне не раз спасал жизнь. И, знаешь, я что-то не припомню никаких эмоциональных всплесков за последнее время, — задумчиво протянула брюнетка, смотря в пространство перед собой. — Да у тебя только за недавнее время было два мощных всплеска. Один — переживание за капитана; второй — боязнь меня. Не стоит меня обманывать. Я и ты — единое целое, две половинки составляющего. Поэтому, мне не составит труда выяснить каждое колебание твоего настроения. И, как мне кажется, ты чувствуешь себя, ровным счетом, очень абстрактно. Что-то тревожит? — задал давно волнующий вопрос парень, буквально нутром почуяв, что попал в цель. Девушка горестно вздохнула и отвела взгляд. — Ты правильно заметил, в моей душе сравнительно недавно поселилась странное смятение. Внутри образуется нечто вроде дилеммы. С одной стороны, еще бы целый век не видеть своего начальства. От такой тотальной дисциплины и бесконечной педантичности во многих аспектах нашей бренной жизни хочется бежать или, хотя бы, просто оградиться. Нет, я, конечно, ждала этого при поступлении на службу, но никогда не думала, что мне попадется настолько строгий и хладнокровный наставник. Однако если посмотреть на проблему с другой стороны, ты не поверишь, но в его отсутствие я чувствую себя как на иголках, в любой момент ожидая какого-нибудь подвоха. Если он находится где-то по близости, то я невольно ощущаю себя в безопасности, как никогда не чувствовала даже с Акио. А ведь друг на протяжении долгого времени защищал меня… Знаешь, а ведь когда я смотрю в его равнодушные глаза, словно острый клинок проносится по сердцу, оставляя глубокий рубец. У меня складывается такое впечатление, будто бы есть в нём что-то родное, которого мне не хватало очень давно. Не понимаю, запуталась. Запуталась в себе же, какой абсурд! — тихая и монотонная речь под конец сменилась отчаянным криком. Брюнетка злилась на саму себя и от безысходности лишь понурила голову. — Ну-ну, из любой ситуации можно найти выход. Я далеко не психолог, но один совет все же тебе дам: присмотритесь к нему получше и перестань себя истязать дурными мыслями. Мне кажется, он совсем не тот, кого из себя строит. Личность двоякая, это видно и невооруженным глазом. Я следил за всем ходом боя и, должен признать, Кучики — личность крайне опасная и расчетливая, очень умная и недоступная. Будь внимательна и всегда начеку, возможно, его недосягаемость и загадочность манит твою душу, которая еще не успела позабыть ту старую трагедию, — выслушав размеренную речь мужчины, Масуйо тихонько прижалась к груди шатена. Улыбка тенью скользнула по лицу дзанпакто, который в поддерживающем жесте прижал брюнетку к себе. Ладонь коснулась мягких волос и прошлась по затылку. — Ты боишься остаться в одиночестве, я ведь прав? — шепотом произнес красноглазый. — Ты бесконечно прав, спасибо… Подожди, а как же мы тебя теперь вернем в мой внутренний мир? — испуганно спросила девушка, отстраняясь от материализованного тела. — Представления не имею. Но, раз уж я тут, может устроишь мне экскурсию по этому необыкновенном миру? — усмехнулся дзанпакто. Спешные шаги разрушили повисшую паузу, заставляя парочку синхронно развернуться к источнику шума. — Схватить его, не медлите, — властно произнесла появившаяся особа, жестом повелевая подчинённым выполнять приказ. Несколько шинигами в костюмах ниндзя ринулись на опешившего от неожиданности парня. Собственно, шатен не оказал совсем никакого сопротивления, безвольно позволяя скрутить свои руки тугими веревками. — Подождите, это какая-то ошибка! Что вы делаете? Пустите его, пустите! — испуганно закричала служащая шестого отряда, обращая потемневшие от злости глаза на хрупкую фигурку капитана второго отряда. — Отойди от этого проходимца, иначе я посчитаю тебя его союзником и наказание вы разделите вместе, — недовольно произнесла Сой Фонг, скрещивая руки на груди. — Вы что-то путаете, это же мой дзанпакто! — возразила кареглазая. — Не может быть. Этот тип устроил с самого утра гонки по всему Сейрейтею, мастерски уходя от всех тех, кто его замечал. Никто не знает о его личности и деятельности, поэтому свыше был вынесен приказ о поиске и допросе вторгнувшегося в наши края существа. Безопасность превыше всего и до выяснения сущности и причин для проникновения в Готей-13 я вынуждена ограничить свободу данному объекту, — холодно произнесла брюнетка, не изменяясь в лице. Масуйо кинула жалобный взгляд на шатена, глаза которого смиренно смотрели куда-то мимо ее фигуры. На миг на его лице отразилось нечто подобия улыбки, впрочем, угасла она тоже очень быстро. Создав на маску полной невозмутимости, дзанпакто еле заметно подмигнул хозяйке, указывая взглядом куда-то вдаль. Поняв его намёк, девушка как бы невзначай обернулась. И каково же было ее удивление, когда она наконец увидела своего друга на соседней крыше. Подогнув под себя ноги, парень со скучающим видом наблюдал за разворачивающейся картиной. Его странный спутник сидел прямо около блонина, бесшумно похлопывая прозрачными крыльями. Исикава лишь изредка морщился от попадающих на лицо брызг. За эти проделки незнакомец получал выговор в виде осудительного взгляда зеленых глаз. Устав сидеть без дела, Акио поднялся и одним махом перескочил через небольшое расстояние между крышами. Его синеволосый спутник последовал за ним, рассекая прозрачной субстанцией воздух. Хитро улыбнувшись, парень направился к хрупкой фигурке. — Неужели ты никогда не нарушала законов? — елейным голосом пропел подошедший, едва коснувшись девичьих плеч. — Никогда не подходи ко мне со спины, а то в следующий раз я совершенно случайно заеду тебе в живот. Сейчас тебе повезло, что у меня отменный слух, — недовольно отозвалась брюнетка, даже не соизволив развернуться к собеседнику. Офицер лишь ухмыльнулся и обошел капитана, закрывая всем телом обзор на захваченного. — Освободи его, это ведь действительно дзанпкто. Не ожидал, что ты совершишь такую досадную ошибку, приняв оружие за чужака, — серьёзно заметил юноша, на что сероглазая презрительно фыркнула. — Отпустите его, возвращайтесь к казармам и ожидайте нового задания, — отдала приказ Фонг. Подчиненные не заставили себя долго ждать и исчезли из поля зрения. — Хидеки, — прошептал блондин, бросая на обладателя фиалковых глаз выразительный взгляд. — Да, хозяин. Господа, нам пора! — торжественно объявил голубоволосый и, схватив за руки лишних свидетелей в виде Масуйо и ее материализованного оружия, стремительно скрылся с глаз. Листва волнительно зашуршала на деревьях, все еще провожая унесённый вихрь. Солнце стремительно скрылось за сизые тучи, погружая весь Сейрейтей в таинственную тьму. Поднявшийся ветер нещадно трепал блондинистые волосы, белые пряди сейчас больше напоминали клубок извивающихся змей, нежели шикарную шевелюру. Мужчина все продолжал пилить лукавым взглядом замершую на месте девушку. Никто из этой парочки так и не посмел нарушить чарующую тишину, прерываемую лишь легкими завываниям ветра где-то в манящей вышине. Шаг. Все ближе к намеченной цели. Неуверенно приближаясь к Сой Фонг, Акио внимательным образом следил за реакцией. А вновь плененная зеленью очей и дурманящим запахом девушка оторопело стояла на месте, не в состоянии пошевелить даже кончиками пальцев. Казалось, все тело обмерло, не подчиняясь разуму, кричащему об спешном уходе с опасной траектории. Но брюнетка не спешила отступать, вновь прислушиваясь к биению выскакивающего из груди сердца. Второй и последний шаг глухо дошел до ушей, утопая в первых дождевых каплях. Дикие капли воды постепенно ускоряли свой ритм, выбивая по черепице целые барабанные партии. На улице началась спешка: служащие Готея-13, как по команде, бросились в укрытия. И лишь двое худощавых фигур молодых шинигами на одной из крыш бараков шестого отряда совсем никуда не торопились, отдавшись в объятия друг друга.

***

Устало переступая с ноги на ногу, девушка с самым недовольным на свете лицом прокладывала сквозь снующих туда сюда шинигами путь. Высокая пачка бумаги, перекрывая половину всего обзора, наглым образом оттягивала руки лейтенанта. Едкий запах чернил предательски раздражал нос, от чего обладательница рыжих волос хорошо чихнула и, кинув на кружившуюся в воздухе бумагу, недовольно возвела глаза к пасмурному небу. С самого утра день пышногрудой шинигами не задался. После очередного злоупотребления алкоголем на вчерашней вечеринке голова словно раскалённый чугун неприятно ныла. Разозленный до предела капитан начал отыгрываться над несчастной с появлением первого розового блика за оконной рамой. Припомнив его громкий крик, Рангику непроизвольно поморщилась, словно юный гений совершал свои настоятельные лекции прямо в данные секунды. Но громкими криками девушка так и не отделалась. Не давая подчиненной ни минуты покоя, Хицугайя нещадным образом заставлял сероглазую заниматься документацией. От бесконечных иероглифов в глазах двоилось, а рука самопроизвольно выпускала перо, но стоящий рядом надзиратель четко следил ходом работы, изредка напоминая о себе грубым «Мацумото, хватит спать!». К безграничному счастью рыжеволосой, капитан немного смилостивился и направил страдалицу на прогулку, безусловно, не без пользы для отряда. Вручив в руки лейтенанта целую кучу бумаги, Тоширо не посмотрел на всяческие возражения и устроил для безучастной шинигами целый рейд по всем отрядам Готея-13. Миновав их львиную долю, Рангику безапелляционно надеялась быстро закончить дела с бумажной волокитой в третьем отряде. Однако, как по закону жанра, стоило только рефлекторной защите организма по выведению из носа паров чернил осуществиться, как ветер подхватил отчеты и поволок вдоль всей вымощенной камнем улице. Мацумото, издав нервное «Черт!», бросилась в погоню за разметанными листами. Но сегодня для девушки был определённо роковой день. Молния яро сверкнула где-то в вышине, а дождь незамедлительно обрушился на город, быстро увеличивая свою скорость и плотность. Промокнув до нитки, рыжеволосая все же собрала потерянные документы. Проклятые чернила целыми каплями стекали с безвозвратно испорченных листков, оставляя за собой причудливые кляксы. Впрочем, сейчас Рангику мало волновали разнообразные узоры. Девушка с ужасом представила себе кару капитана за эту оплошность. Пока лейтенант судорожно искала выход из данной ситуации, ответ сам собой нарисовался на веранде штаба третьего отряда. Высунув голову на улицу, мужчина в удивлении уставился на непроницаемую дождевую стену. Тряхнув светлыми волосами, Кира жадно вдохнул свежий воздух. Канцелярская работа чрезвычайно плохо сказывалась на состоянии парня, проводившего в кабинете все свое время. Неимоверный трудяга отважился взять на себя двойную работу, а капитан, все время где-то прохлаждающийся, не препятствовал своему подчиненному, водружая на его плечи большую часть своей документации. Мацумото впервые за сегодняшний день широко улыбнулась от назревшей в голове идеи. Быстро собрав остатки промокнувшей бумаги, девушка ушла в шунпо. Если сказать, что резкое появление мокрой подруги прямо перед своим носом изрядно напугало Изуру, то это ничего не сказать. Отшатнувшись от неожиданно возникшей девушки, Кира под заливистый женский смех впечатался спиной в плотно закрытую дверь. — Извини, Кира-кун, я не хотела тебя напугать… — протянула Рангику, все еще не переставая издавать смешки. — Мацумото-сан? — только и издал блондин, натягивая на лицо приветствую улыбку. — С чем пожаловала в наши скромные покои еще и с таким эффектным появлением? — Мне очень-очень нужна твоя помощь! Это вопрос жизни и смерти, — с наигранной серьёзностью произнесла рыжеволосая. — Ну… Пройдём в кабинет. Может быть чаю? — поинтересовался юноша, как настоящий джентльмен пропуская даму вперед. — Знаешь, а не помешало бы. Какая поразительная догадливость, — усмехнулась Рангику, усаживаясь на стул. — Встретив на улице промокшую насквозь девушку, сложно об этом не догадаться. Подожди, я быстро, — бросил напоследок мужчина, исчезая где-то в темноте длинного коридора. Мацумото внимательно осмотрелась по сторонам. С её последнего пребывания в данном помещении, почти ничего и не изменилось, за исключением небольшого беспорядка, создаваемого исключительно отчетами как в пачечном варианте, так и в смятом поблизости мусорной корзины. На столе капитана, который кстати говоря вновь почему-то отсутствовал на рабочем месте, царил полный порядок. Собственно, на ровной поверхности не наблюдалось ни одного документа. Лишь аккуратно сложенный хаори свидетельствовал о капитанском месте. Оконная рама постепенно орошалась дождевыми каплями, украшая стекло кривыми разводами. Девушка подошла к столу, сверля взглядом цифру на белоснежной ткани. Ладонь неспешно коснулась одеяния, почувствовав еле доносимое ощущение реацу. Рангику тяжело вздохнула, погружаясь в какие-то лишь одной ей ведомые воспоминания. Хлопок двери быстро вывел лейтенанта из раздумий, заставляя вздрогнуть всем телом. Сероглазая быстро развернулась, возводя на вошедшего испуганные глаза. Но, к ее великому облегчению, на пороге очутился лишь Кира, удерживающий в руках две чашки зеленого чая. — А ты быстро. — тихо заметила рыжеволосая, принимая из рук друга горячий напиток. — На этот раз я тебя напугал? — усмехнулся Изуру, заметив в глазах Мацумото еще не рассеявшуюся тревогу. — Что ж, пусть это будет моей маленькой местью. Так чем я тебе могу помочь? — сразу перешел к делу блондин. — Ах да. Это дело совсем не терпит отлагательства, понимаешь… Все отчеты, которые я должна была доставить к вам в отряд, ну они… В общем вот, — вздохнула Рангику, плюхнув на стол пачку мокрых документов. Лицо лейтенанта третьего отряда приобрело довольно-таки комичное выражение, гранича с нотками брезгливости. Девушка, сполна насладившись реакцией друга, совершила небольшой глоток долгожданного напитка и тихо усмехнулась. — Ты предлагаешь мне это переписать, я правильно понял? — отозвался Изуру после продолжительной паузы. — Ты правильно думаешь! — звонко воскликнула сероглазая. — Но… — Кира-кун, ну очень тебя прошу! Пожа-а-а-а-луйста, мне же капитан такой выговор сделает. А я сегодня ну уж совсем не в состоянии заниматься этой скучной работой, — надула губки девушка. — Ну как, сделаешь? — поинтересовалась рыжеволосая, склоняясь над столом. Пышный бюст лег на бумаги, открывая взору все девичьи прелести. Скользнув взглядом по фигуре подруги, Кира отвел в сторону смущенный взгляд. — Изуру? Я тебя не слышу, — пропела Мацумото, потрепав парня по белесым волосам, от чего по обыкновению бледный цвет лица юноши приобрел почти багровый оттенок. — Да-да, я все сделаю в лучшем виде! — протараторил блондин, спешно выбегая из кабинета на веранду. Пышногрудый лейтенант равнодушно пожала плечами, хитро улыбнувшись своим мыслям. — Так-так, что это у нас тут происходит? Не нужно так смущать мальчика, его нежная психика не выдержит твоих колоссальных пыток, — елейно протянул вошедший. — Соблазнение иногда играет на руку, уж тебе ли не знать, — в такой же манере отозвалась девушка, разворачиваясь всем корпусом к капитану. — Ой, я же так могу стать и очень уж ревнивым мужчиной, — картинно обиделся Ичимару, растягивая свою жуткую улыбку по всей ширине лица. — Держи. Махровое полотенце легло на хрупкие плечи, заботливо окутывая фигуру теплом. Рангику удивленно взглянула в прищуренные глаза. — Спасибо. — И долго ты еще собираешь сверлить меня таким взглядом? Пройди в мою комнату, на кровати найдёшь сухое кимоно. Извини, может оно и будет тебе немного велико… Но женских вещей в своем гардеробе я не нашел. Даю тебе на переодевание ровно пять минут, после чего вхожу. Не успеешь переодеться — не мои проблемы, — закончил свою речь Гин, слегка предъявляя взору глаза небесного цвета. — Ты как всегда все предусмотрел… Как в старые, добрые времена, — улыбнулась рыжеволосая, исчезая за створками седзи. Спустя десять минут мужчина появился на пороге собственной комнаты. Спящая девушка его совсем не удивила, а лишь немного позабавила своей ужасной, но вполне характерной для нее предсказуемостью. Такая привычная лисья усмешка моментально исчезла с лица Ичимару, глаза в полной мере взглянули на мир. Поза, в которой находилась старая подруга, была идентична той, в которой рыжеволосая находилась на грани жизни и смерти там, в пустыне Руконгая. Гин, непроизвольно нахмурившись, прошествовал к кровати. Капитан еще достаточно продолжительное время взирал на умиротворенно-спокойное лицо отдавшейся в царство Морфея лейтенанта. Будто почувствовал на себе пристальный взгляд, девушка перевернулась набок. Рыжие пряди резко контрастировали с белой постелью, создавая удивительный рисунок будто положенный искусной рукой художника. — Ты никогда больше не будешь страдать, моя дорогая Ран-чан. Я буду твоим щитом, обещаю, — прошептал мужчина, нежно коснувшись губами бледного девичьего лба. Однако, не долго продолжалась тихая обстановка. Внезапно на улице полыхнул громкий взрыв, а увиденный в окно пейзаж заставил даже Ичимару удивленно вскинуть брови.
26 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник