ID работы: 4107999

Фанты, или Пока мы молоды

Гет
R
Завершён
446
автор
Rudik бета
Размер:
171 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 60 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
— Понедельник — день тяжелый, — лениво протянул Август и смачно зевнул. — Особенно, когда шеф вызывает к семи утра, — устало добавила Мелания. Все остальные работники «Ливинга», сидящие за длинным столом совещаний и ожидающие начальника, согласно кивнули; кто-то что-то промычал, кто-то поддержал заразную зевоту. — Я только вчера познакомился с такой красавицей, а сегодня… — жалостливо произнес Дерек, — пришлось будить ее с утра пораньше. — У-у-у, друг, — рассмеялся Август. — Пока в «Ливинге» завалы, забудь о девушках. — Бери пример с трудоголика, — ответила Мел и послала Августу едкую улыбку. — Хотя девушкам это не нравится, — добавил тот. — А вот интересно, как на это реагируют жены? — обратился он к Малфою. Драко медленно повернулся к нему. — Моя жена отдыхает в нескольких сотнях миль отсюда. — Это правильно. А у тебя, Джек? .. Гермиона сидела рядом с непривычно молчаливой Джо и пыталась проснуться с помощью стаканчика крепкого кофе. Всегда приходившему на работу к девяти часам «Ливингу» тяжело давалась утренняя активность. Казалось, только Август среди них был отпетым жаворонком. — Что говорят женихи, Гермиона? — вдруг поинтересовалась Мел. — Рон уехал в отпуск, — ответила Грейнджер. — За несколько сотен миль? — смешливо уточнил Август. — Нет, за тысячи. Мелания тихо рассмеялась. — Это что, игра «кто дальше отправит свою половинку»? Гермиона зевнула и отмахнулась. Раздался тихий смех нескольких человек, и совещательный зал снова погрузился в тишину. — Эй, ребята! — воскликнул Генри Роскоз, практически забегая в комнату. Двадцать человек как по команде вздрогнули. — У меня для вас радостная новость! Он стоял во главе стола, держась за его края, и весь светился от счастья. Невыспавшаяся группа людей глядела на него как на природную аномалию. — Проснись и пой, «Ливинг»! — продолжала аномалия. Роскоз поднял над головой пергамент серого цвета. — Нам спонсировали пятнадцать тысяч галлеонов! * Воцарилась тишина, ещё большая, чем была до появления начальника. Лишь через полминуты, когда Роскоз уже начал переживать, не одолел ли весь его отдел неожиданный Ступефай, с противоположного конца стола раздался тихий голос Керри: — Сколько? .. Генри, кажется, заулыбался еще ярче. — Пятнадцать тысяч! Вы только представьте, что мы теперь можем! Вы понимаете, какой это фантастический старт для большой деятельности?! Двое осознанно кивнули, остальные сидели с открытыми ртами, не способные что-либо говорить. — Мистер Роскоз, — аккуратно начала Джо, — а вы уверены, что правильно прочли цифру? Может, вам показался лишний нолик… — Нет, Джоанна, нет! Я прочел извещение десяток раз как минимум. Это не ошибка. — Мы никогда не получали такой суммы… — протянул ошеломленный Август. — Да! — отреагировал Роскоз. — Именно поэтому сегодня в пять жду всех вас в нашем кафе. Вечер за мой счет! Все молчали. — С ума сойти, — прошептала Лили. — Ребята, взройте архивы, достаньте прошения, лежащие у нас уже век, принесите сюда. Будем бросаться добрыми делами. Цель ясна? — уточнил Роскоз, наблюдая, как подчиненные плавают в прострации. — Вроде… — ответил Дерек. — Тогда вперед! Поторапливайтесь, «Ливинг»! — он громко захлопал в ладоши, пробуждая, и все буквально сорвались со стульев. «Фантастика!» — думала Гермиона, перебирая пыльные пергаменты. Она начинала ощущать настоящую власть над несправедливостью мира.

* * *

— Спасибо, — улыбнулась мисс Грейнджер и взяла предлагаемый бокал вейловского шампанского из рук Роскоза. Он ответил ей улыбкой и прошел к болтающим в стороне Лили и Дереку. Гермиона стояла у небольшого столика с закусками, одного из пяти, сооруженных в кафе специально для «Ливинга», и бездумно осматривала канапе, кусочки фруктов и маленькие произведения искусства из овощей. После дня сумасшедших новостей и беготни она чувствовала непреодолимую усталость и, просто подняв голову, могла увидеть то же приятное отсутствие сил в каждом из своих коллег. Девушки в основном стояли, прислонившись хрупкими плечиками к стенам, и лениво перебрасывались репликами; почти все мужчины сидели за стойкой бара, лишь изредка что-то говоря и посмеиваясь. — У Больницы Водяного Народа наконец появятся новые подводные кушетки, — вздохнула незаметно подошедшая Джоанна. Гермиона натянуто улыбнулась. Джо принялась рассматривать огуречные канапе, придирчиво подбирая себе самое маленькое. — Роскоз сегодня воодушевлен как никогда. — Да, — согласилась Гермиона. — Вот что бывает, когда работа — главное в жизни. Джоанна сделала глоток шампанского и с сомнением покачала головой. — У него же есть жена. По-моему, она вполне счастлива, а значит, он не обделяет ее вниманием. Грейнджер пожала плечами. — Нужен талант, чтобы совмещать высокую должность и счастливую семейную жизнь, — подытожила Джо. — Верные слова. Джо закашлялась, а Гермиона смущенно прикусила губу. Генри же просто улыбался, всем видом демонстрируя мирное расположение духа. — Не будем указывать пальцем на обладателей этих талантов, — заговорщически прошептал он. Джо в ответ благодарно склонила голову. — Не хотите потанцевать, Гермиона? Грейнджер от неожиданности захлопала ресницами. Она только сейчас заметила, что в зале играет приятная мелодия, а в центре плавно покачивается несколько пар. Среди них был Август и положившая голову ему на плечо Мелания. — Мистер Роскоз, вообще-то я… — Это не джайв и даже не танго, — он выжидающе приподнял брови. Гермиона взглянула на Джо, вздохнула и поставила бокал на закусочный столик. — Ну хорошо. Роскоз взял ее руку и, вытянув Гермиону поближе к танцующим, приобнял за талию в медленном танце. — Сегодня выдался удачный день, не так ли? — Плодотворный, — подтвердила Грейнджер. — Кто прислал нам эти деньги, мистер Роскоз? Он с сожалением сжал губы. — Эта большущая тайна. — Я поняла, — улыбнулась Гермиона. — Доброта гораздо более ценна, если герой анонимен. — Да-да, так оно и есть, — согласился Генри и неожиданно резко повернулся вместе с ней. — Вы знаете в этом толк. — Нет, я просто ощущаю это на себе. А вот вы знаете толк в танцах. Я впервые чувствую себя спокойно, доверившись партнеру. Он рассмеялся и, как бы в подтверждение ее словам, снова сделал виртуозный поворот, с ювелирной точностью спасая Гермиону от столкновения с какой-то парой волшебников. — Спасибо Лайне. — Неужели вас научила танцевать супруга? — удивилась Гермиона. — Ну, почти, — ответил Роскоз, кивнув оказавшейся рядом Лили. — Перед свадьбой она замучила меня танцевальными уроками, которые в свою очередь получала от брата. Я просто физически не успевал на эти ежедневные тренировки. — Ее труды не прошли даром. Насколько хватает моего опыта, научить мужчину танцевать довольно тяжело. — Она справилась? — Вполне. Роскоз довольно покачал головой. — Она очень сильно желала красивого свадебного танца. — Я уверена, что ей это удалось. Думаю, вы бы не вспоминали эти уроки с такой болью, если бы танцевали с детства, это дает большую фору. Но тогда вы, наверное, еще не знали миссис Роскоз. — Не знал, а так жаль! — сказал Генри. Гермиона улыбнулась. — Но ведь с детства танцуют только аристократы. Простые волшебники, в основном, не увлекаются подобным в первые годы жизни. — Точно. Иногда мне кажется, что аристократы рождаются со знанием латинского и французского и с многочисленными умениями, в том числе и танцевальными. Порой они выглядят абсолютными бездельниками, но при этом «склонны» ко всем дисциплинам. Роскоз вздохнул и поудобней перехватил ладонь Гермионы. — В таком случае я бы им завидовал. Но они все же многим обязаны своему происхождению. Большинство жертвует детство знатной фамилии. Гермиона задумалась и промолчала. Ей не приходилось делать совершенно ничего — партнер вел ее уверенно и спокойно, как покорную тряпичную куклу. — Кажется, вас планируют у меня отнять, Гермиона, — тихо произнес Роскоз. Она обернулась, и по ее спине пробежал холодок. Чтобы скрыть свое замешательство от начальника, Гермиона повернула голову, слегка прикрыла рот рукой и прошептала: — Помяни аристократа. Генри еле сдерживал смех. Он понял, что пора оставлять подчиненных наедине. Понял по взгляду Малфоя. — Мистер Роскоз, вы не будете против, если я уведу вашу даму? Гермиона сжала пальцы шефа, но тот отнял руку от ее талии и изобразил приглашающий жест. — Главное, чтобы дама была не против. Не дожидаясь ответа, Малфой протянул руку. — Не думаю, что мисс Грейнджер будет противиться. Гермиона сжала зубы и попыталась улыбнуться Роскозу. Тот вопросительно приподнял брови. Она бы с удовольствием «попротивилась», но посчитала мудрым молча положить руку поверх ладони Малфоя. Он тут же увлек ее в поворот, и Генри Роскоз остался где-то в стороне. Грейнджер молчала, пытаясь приноровиться к танцу с Малфоем. Это было не так легко, как с Роскозом; возможно, дело было в том, что она мгновенно потеряла всю способность расслабляться и подчиняться. — Может, оторвешь взгляд от стены? Иначе я закружу тебе голову. — Джоанна отлично танцует, — произнесла в ответ Гермиона, наплевав на неприличную толщину намека. — Да, — он повернул ее, крепко поддерживая. Перед ее глазами все мгновенно поплыло, и Гермиона торопливо перевела взгляд на лицо Малфоя. — Так-то лучше. — Драко, я устала и хочу присесть. — Присядешь, Грейнджер. Но для начала я хочу с тобой потанцевать. Гермиона тяжело вздохнула. Он уже не собирался делать резких шагов и поворотов. Они оказались вдали от всех остальных пар и теперь только медленно покачивались в такт мелодии. — Ты хочешь мне что-то сказать, иначе не уводил бы от лишних ушей. — Да ты ясновидящая, — усмехнулся Малфой. — У меня есть секрет, которым я хочу поделиться с тобой. Гермиона удивленно склонила голову. — Такое ощущение, что у тебя хорошее настроение. — Доверься своему ощущению, Грейнджер! — Это очень странно. — Нет, ни капли, — запротестовал Малфой. — Я сделал доброе дело, и, сказать честно, сопровождающее его чувство мне непривычно. Но в основном это положительные эмоции. И это твоя заслуга. Мимо прошел Дерек с двумя бокалами шампанского, и они замолчали. — Я польщена, — ответила Гермиона, когда рядом снова не было никого из знакомых. — Это явная лесть, но мне приятно. — Как думаешь, откуда дяденька с кучей лишних галлеонов узнал о нашей конторке? Она подозрительно покосилась на Драко, который делал вид, что говорит о чем-то более отстраненном, чем погода на завтра. — Ты меня удивишь, если скажешь, что ради благотворительности потратил на богатого дяденьку свой бесценный вечер. — Нет, — сказал Малфой. — Я напросился к нему на деловой воскресный завтрак. Пока Грейнджер молча переваривала информацию, он феерично закончил: — Две трети суммы – его. Остальное – мое. «С ума сойти, — подумала Гермиона. — Малфоевская добродетель во всей красе. Явление вселенской редкости, между прочим». Драко в это время повернул ее под своей рукой и снова приобнял. — Ты в курсе, что человек не должен хвалить сам себя? — спросила она вслух. — Это никого не красит. Тебя — в том числе. — Да, — хмыкнул Малфой. — Роскоз знает? — Конечно. — А почему он нам ничего не сказал? — поинтересовалась Грейнджер. — Я его попросил. Гермиона послала ему вопросительный взгляд. — Почему? — спросил Драко сам себя. — Потому что хвалить себя не принято. — Я — какое-то странное исключение лично для тебя? — Да, можно и так сказать. Грейнджер покачала головой. Деятельная благотворительность, видимо, действительно задела внутри Малфоя какую-то шестеренку, раз он выбрал ее в качестве хранителя секретов. Драко тихо вздохнул и почему-то нахмурился. — Пользуясь своими привилегиями, я записал семью Горнов в число первых нуждающихся. Пока на триста галлеонов. И мистеру Горну стоит взглянуть на освобождающееся место в Министерстве Магии. Гермиона мгновенно перестала двигаться и просто смотрела на Малфоя во все глаза, не в силах поверить в то, что он сказал. — Знаешь, Грейнджер, ты выглядишь довольно странно, застыв вот так посередине танца. Она моргнула и с трудом произнесла: — Спасибо. Малфой кивнул. Гермиона приблизилась обратно, положила одну руку в руку Драко, другую — на его плечо. Они продолжили танцевать, словно ничего не произошло. Гермиона подняла голову, надеясь уловить намерение Малфоя избавиться от партнерши. Но, перехватив ее взгляд, он опустил глаза на ее губы и аккуратно наклонился. — В прошлый раз между поцелуями прошло чуть больше недели, на сегодняшний день — примерно столько же. Сделаем это традицией? — тихо сказал он ей на ухо и шагнул в мягком повороте. Она ничего не ответила в попытке успокоить сбившееся дыхание. Лишь, улучшив момент, выскользнула из его рук и ответила так же тихо: — Границы, мистер Малфой. И уважение общества, не забывайте! Гермиона готова была уйти в неизвестном направлении, но Драко неожиданно притянул ее, увел куда-то в незаметных танцевальных шагах и, остановившись, жестом фокусника подал Грейнджер бокал со следом ее собственной помады на краешке. — Границ нет, мисс Грейнджер. И, отсалютовав ей невесть откуда взявшимся бокалом огневиски, обошел ее, направившись к мужчинам «Ливинга». «Очень эффектный уход, — думала Гермиона. — Он прекрасно знал, где я оставила свое шампанское». Она поежилась от ощущения слежки и быстрыми шагами переместилась к Оливии и Керри, с расслабленным видом сидящим за столиком неподалеку.

* * *

— Эй, дело идет хорошо, да, Малфой? Драко взглянул на Джека, по лицу которого расплылась довольная ухмылка. — Неплохо, — произнес Малфой в ответ. Джек рассмеялся. — Ты уже попал на галлеоны из-за милашки Керри… — Она еще совсем ребенок, — скривился Драко. — …от Грейнджер откупаться не будешь? Малфой выдержал взгляд темных глаз Джека, в которых блестел насмешливый вопрос. — Вы слишком много требуете, Саунд. Бюджет «Ливинга» и так теперь на одну треть состоит из моих денег. — Малфой, какие парни, такие и деньги! — Ну да, ну да… — покачал головой Драко. — Ты был прав: нам жутко нравится эта игра. Малфой покосился на него, а Джек невинно пожал плечами. — Ты сам-то закончил со своим заданием? — Почти, — загадочно ответил Саунд. — У меня цель, пожалуй, полегче. Малфой выразительно закатил глаза. Джек удивленно приподнял брови: — Ты так не считаешь? — Все будет сделано, Саунд, — сказал Малфой, повернувшись к нему вполоборота. — Не волнуйся за меня. Джек снова захохотал, встал и похлопал Драко по плечу. — Ладно, друг, удачи! Саунд исчез из виду, неторопливым шагом продвинувшись от бара к какому-то столику. Малфой поморщился и сделал глоток огневиски, запивая послевкусие беседы с Джеком. Вся эта ситуация в целом ему была не по душе. Он ненавидел чертовы «фанты», которыми так увлеклись эти весельчаки и которых было им так мало на «незабываемом» дне рождения. Но на дороге под названием «попятная» Драко уже побывал, и еще больше ему не понравилось отсчитывать галлеоны добрым идиотам. Малфой предполагал, что Грейнджер не сильно обидится, если он благодаря ей сохранит весомую часть своих средств к существованию. Так что Малфой, пребывавший в значительных сомнениях уже около двух недель, наконец сделал свой выбор. Хоть одно дело в жизни он хотел довести до конца.

* * *

— Джо, я пойду, — произнесла Гермиона, прикоснувшись к плечу Прикстли. — Устала? — спросила та с легкой улыбкой. — Да, немного. Гермиона кивнула сидящему рядом Августу. — До завтра. Темными коридорами она вернулась в свой кабинет, укуталась в теплую мантию и шарф и спустилась в холл. Лифт, казалось, двигался медленно и размеренно, с тихим скрипучим стоном, выдохшийся от ежеминутных поездок осоловевших благотворителей и других вечно торопящихся куда-то работников многоэтажного здания. Гермиона провела волшебной палочкой по темной полоске на каменной стене, и тяжелая металлическая дверь плавно открылась, словно была бумажной. Она шагнула на землю, покрытую тонкой ледяной корочкой от дневной измороси, и натянула шарф до подбородка. Торопливые шаги вниз по лестнице крыльца, облака пара при дыхании — природа, лишенная собственного тепла из-за приближающейся зимы, пыталась украсть его из каждого выдоха человека. Вдруг Гермиона остановилась и застыла посередине лестницы, испугавшись тени, безмолвно лежащей у ее ноги. Она обернулась, пальцы инстинктивно сжали гладкое дерево волшебной палочки. Неподалеку от черной двери кто-то стоял, прислонившись к железным перилам и повернув голову в сторону Гермионы; он был настолько ярко освещен двумя фонарями, что его было трудно рассмотреть. Пытаясь привыкнуть к слепящему свету, Грейнджер прищурилась и разглядела белесые волосы и темно-серую мантию с воротником (пик волшебной моды, если верить огромным рекламным плакатам на Косой аллее). — Малфой, ты меня преследуешь? — спросила Гермиона дрожащим голосом. — У тебя паранойя, Грейнджер. Теперь она разглядела его лицо: жесткие черты, напряженное выражение. — У тебя все нормально? Он тяжело вздохнул, поднял одну руку с перил и сделал затяжку зажатой между пальцами сигаретой. — Все отлично, — ответил он, выпустив белоснежный дым. — Просто решил отдохнуть от шумных коллег. — Там тихо, все устали, — сказала Гермиона. — И музыку убавили. — Значит, просто — от коллег. — Понятно. Она обняла себя за плечи, прячась от холодного ветра, и сошла по лестнице. Ей казалось, что Малфой одним своим видом навевает пробирающий до костей мороз. Драко проводил ее взглядом, потушил сигарету и, кашляя, зашел в здание. Гермиона услышала его кашель в последний момент и во время трансгрессии поймала себя на мысли, что стоит предупредить его: в такую погоду лучше не разгуливать в распахнутой мантии. _____________________ *Примерно 1.5 млн. долларов (курс взят с сайта Гарри Поттер Вики).
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.