ID работы: 4108842

Манул

Гет
R
Завершён
219
Пэйринг и персонажи:
Размер:
402 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 154 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 29 Манул встречает Икара

Настройки текста
— Я! Я хочу оспорить его победу! — раздался вдруг откуда-то сверху чей-то звонкий голос. Май вздрогнул, ища глазами дерзкого смельчака. Говоривший не заставил себя ждать, материализовавшись прямо на арене. Уверенной походкой вразвалочку он направился к ведущему. Фигуру и лицо его скрывал длинный капюшон какой-то неприметной накидки. По ней понять, кто стоит перед тобой, было совершенно невозможно. — И кто же ты, дерзкий смельчак? — поинтересовался ведущий, с явной растерянностью окинув трибуны. Он-то уже надеялся объявить об окончании боя и преспокойно выпить со своими товарищами в таверне. Однако, взглянув на оживленно шушукающиеся ряды, решил погодить с выводами. Возбужденный народ охотнее подзывал к себе трактирных девок, требуя выпивки и закусок. Очень возможно, что затянувшийся бой поможет только удесятерить его доходы. Поэтому мужчина тут же исправился, залихватски подмигнув зрителям. — Я, — незнакомец резко сдернул ткань накидки, откинув ткань куда-то на первые ряды. Слетевшая ткань оголила огрубелую, бронзового оттенка кожу, рассыпав по плечам белоснежные, неровно подстриженные космы. Выдав глуповатую ухмылку и блеснув безумным взглядом охровых глаз, смельчак крикнул: — Икар, известный тут как Шлында*! Самый лучший боец арены! Все еще не узнаешь меня, а?! — Шлында? Белобоже нас сохрани… — корчмарь явно знал назвавшегося, слегка побледнев. Хоть кличка у Икара и была дурацкой, она никак не характеризовала его боевых навыков. Трибуны загудели. Судя по обрывкам фраз, которые Май услышал, Икара в гладиаторских ямах знали хорошо. Впрочем, он и сам уже понял, что перед ним стоит очень непростой противник. — Икар? Вот шельма, таки появился, — прошептал зло господин Ульс, скривившись. — Вы его знаете? — Добрик удивленно приподнял брови. — А то, это он отправил Маркуса на покой! — хмыкнул начальник городской стражи. — Любимец Пузыря, чтоб его! — Самого Маркуса?! — охнул, схватившись картинно за сердце, выдал купец. — Это же… — Да, это истинное чудовище. Наемник из небезызвестного клана крадущихся. Впрочем, это только прибавляет интереса в предстоящую бойню… Солоха внимательно слушала за диалогом, холодея. Про легендарный клан крадущихся ходила дурная слава. Безжалостные убийцы, наемники, не знающие пощады к своим врагам. Они знали тысячу способов убить человека, порою даже не касаясь его. В тот момент обнадеживало лишь то, что Мая было очень трудно отнести к людям. Впрочем, это отнюдь не значило, что манул бессмертен. Май тем временем пытливо изучал противника. Необычный даже для столицы оттенок кожи в сочетании с седыми, безумно торчащими в разные стороны волосами наталкивала на мысль о кочевом племени скафов, что обитали далеко за Пресным морем. А одного взгляда на идиотское выражение лица противника только утвердили оборотня в своих выводах. Со скафами манулу сталкиваться, хвала Белобогу, не приходилось. Однако оборотень был хорошо наслышан о необычайной жестокости и силе этого племени, а так же о легенде, согласно которой проклятый народ произошел от союза смертной женщины и демона пустыни. Именно из-за примеси демонической крови этот народ прославился своим безумием, а так же удивительной верностью своему ремеслу. Отдельное внимание Май так же обратил и на экзотическое оружие Икара. На руках наёмника уже красовались надетые металлические когти — текко-каги*. Невольно, Май перевёл взгляд на собственное оружие. Сражаться шашкой он все ещё не желал, забрав отброшенные грабли. К своему разочарованию оборотню пришлось признать, что даже железное древо не может служить вечно. После встречи с кожей Каркаданна и лезвия и само древко заметно попортилось. — Что, боишься? — Май вздрогнул, под испытывающим взглядом ярких охристых глаз. Икар улыбался, обнажая белоснежные крупные зубы. — Брось, тебе не идёт такое выражение лица! Манул судорожно сглотнул, поспешив отойти подальше. О начале боя еще не было объявлено, но само нахождение подле скафа вызывало у него отвращение. Удивительно, но за своими раздумьями он даже не заметил, когда подпустил противника так близко. А ведь если бы Икар хотел, уже бы пустил ему кишки. — Что такое? Тебя что-то испугало, Май Грабленосец? — Икар вновь подобрался до не приличия близко к лицу Мая, заставив оборотня отшатнуться. — Странно, а я-то всегда думал, что обладаю весьма недурной внешностью… Наёмник показательно всхлипнул. Май же почувствовал лёгкое раздражение, плавно перераставшее в ярость. Манул в душе бесновался. Один вид смешливого наемника выводил звериную суть оборотня из себя. Май с содроганием почувствовал, что теряет контроль над своей второй сущностью. Обычно тихая и неприметная, сейчас она решила пустить когти, во всей красе продемонстрировав Маю как в нем все-таки мало от человека. Что стоит человеческая оболочка, если в душе дремлет зверь? Где-то на заднем плане ведущий наконец закончил предоставление противников, объявив начало боя, сам тем временем удалившись с арены. — Ну, все… — прошипел Май, не обращая внимания на побаливающий бок, ринувшись в атаку. Сейчас интуиция подсказывала ему, что с манулом не совладать. Взбесившаяся суть зверя может угомонить лишь клинок ирриилов, или же устранение раздражителя. Не желая страдать от раздвоения личности и уподобляться низкоуровневому вовкулаке Май выбрал второй вариант, позволив в рамках разумного действовать своей звериной сути. — Вот это уже совсем другое дело, парень! — восторженно ответил ему Икар. Наемник безумно расхохотался, ловко уйдя от стремительного выпада Мая. — Я с первого взгляда влюбился в твой взгляд, Грабленосец! Не разочаруй же меня! С этими словами Икар резко подскочил к Маю, махнув когтями. Оборотень с приглашённым шипением отбил первую атаку, чуть было, не свалившись на спину. Сил безумному наемнику было не занимать. Древко граблей отчаянно вибрировало в руках манула, словно бы крича о боли. — Ты действительно хочешь сражаться этим? — Икар возник за спиной по обыкновению внезапно. — Да! Это мой лучший памятный трофей! — воскликнул оборотень, отпрянув. И опять он чувствовал себя обманутым. Икар не держал его за реального противника, за угрозу позволяя себе играть с ним. От этого чернобожья кровь Мая забурлила с новой силой. Манулу стоило огромных усилий не поддаться её голосу и окончательно не пустить все на самотек, сохранив трезвость рассудка. Не здесь, не на арене он мог позволить себе сражаться в полную силу. — Воспоминания делают воина слабым! — Икар заговорил необычно серьезно, резко оказавшись прямо перед носом Мая. Его теккокаги столкнулось с граблями манула. — А я не желаю боя с заведомо слабым противником! Словно бы в подтверждение слов Икара непробиваемое древко из железного дерева хрустнуло, не выдержав яростного напора текко-каги. В одно мгновение оно покрылось тоненькой сетью трещинок, которые в тот же миг посыпались бесполезной щепой у ног Мая. Оборотень пошатнулся, получив смачного пинка от Икара. Удар пришёл точно по больному боку, заставив Мая рухнуть на песок. В месте его приземления он начал стремительно темнеть, впитывая проступившую кровь. — И это все? Это все, что может выдать могучий Май Грабленосец? — Икар презрительно скривился, наступившей ногой на спину поверженного. — Интересно, с этим мечом тебя тоже связывают воспоминания? — он ткнул носком сапога в висящую на поясе шашку. — Отнюдь нет, — прошипел Май, схватив здоровой рукой клинок из ножен и резко развернувшись. В тот момент он окончательно позволил звериной сути заклекотать, забурлить в венах. Он надеялся, что не покажет своих умений, и не даст повода Самаэлю узнать о себе раньше положенного. Но так же он обещал Матрене защитить её преемницу. И почему-то сейчас наиболее важным показалось именно второе обязательство. Лезвие клинка просвистело, выбив искры из теккокаги в момент лёгкого касания к поверхности одного из зубцов, оставив небольшой росчерк на шее не успевшего увернуться наемника. Икар моментально отступил, радостно скалясь. Мая поднялся, взмахнув легкой шашкой. Приятной и соблазнительной показалась ему легкость послушного, компактного и универсального клинка. И навевающей воспоминания, не самые радушные, но ставшие частью его истории. — Интересно, чего это он меч ранее не вытаскивал? — господин Ульс тут же посерьезнел, повнимательнее приглядевшись к Маю. Он старательно прижмурился. От затраченных умственных усилий кожа на его лбу встала гармошкой, еще больше изуродовав неприятное, толстоватое лицо начальника городской стражи. — Странно, где-то я уже это видел. Но вот только где? Солоха, последовав примеру Ульса, развернулась, до хруста в костяшках пальцев сжимая обивку дивана. Она видела откровенно плачевное состояние победителя и то, с какой легкостью его атакует выходец клана крадущихся. Однако в этот раз она была бессильна. Фокус с Каркаданном выжал из нее все силы, и лишь страх потерять товарища не давал ей сейчас крепко заснуть на таком соблазнительно мягком диване. — Надо же, ты меня поранил! — расхохотался Икар, лезвиями текко-каги пытаясь стереть проступившую кровь. Получалось из рук вон плохо. Оружие, скорее размазывало багровое пятно по щеке, делая и без того безумное выражение лица откровенно диким. — Больно, знаешь ли! — Мне тоже! — ответил манул, пристально следя за своим противником. На этот раз он не подпустит этого сумасшедшего, сумеет вовремя отразить его атаку. — Знаешь, а удар все же плохой… — огорошил оборотня Икар, внезапно исчезнув из поля видимости манула. Май поспешно развернулся, не желая подставлять спину. Однако Икара сзади не обнаружилось. — Ведь для того, чтобы победить, тебе придется захотеть драться со мной на смерть! — договорил наемник, свалившись прямо на голову оборотню. Май отшатнулся, и удар когтей вспорол воздух. Икар же приземлился в песок, подняв тучу пыли. В тот же миг он вырвался из пыльного облака, атаковав. Манул блокировал удар. Лицо его покраснело от натуги. Даже с его силой он не мог побороть наемника. Тот напирал подобно буре, обрушиваясь на шашку манула настоящим ураганом. Оборотень только и успевал, что вовремя отводить удары когтей от своего лица. Чем больше злился Май, тем радостнее было Икару. Наемник буквально светился от счастья, обрушивая на своего врага целые серии сокрушительных ударов. Маю под этим безумным натиском оставалось только отступать. Забылась боль, ушел страх, остались позади арены и даже цель его поединка. Рядом было лишь ненавистное и до коликов нагловатое лицо Икара, которое манул твердо решил исцарапать. Не шашкой, так родными когтями. Впрочем, до когтей дело дойти не успело. Распалившись, Май совсем позабыл о своих опасениях, и клинок в его руках запел, зажил своей собственной жизнью. Людям на трибунах оставалось только охать и ахать, наслаждаясь искусным стилем Жориха Дорского. Именно он в своем учении разработал уникальную систему приемов, способных превратить даже самое неказистое, плохо отлитое лезвие в смертоносное оружие. Тут уже не до вина стало и Добрику. Купец даже не осознавал, почему его охранник так неохотно брал в руки меч, да и не сильно его это заботило во время перехода. Вернее, его интересовало, но не так, чтобы становиться вопросом первостепенной важности. Теперь же он был растерян и озадачен вдвойне, недоумевая, отчего такому великому воину было сознательно прятать свои таланты. Да, бесспорно он был искусным грабленосцем, не одного разбойника оставив без штанов на Соляном тракте. Но все же его истинным оружием был легкий клинок. И теперь даже неопытный купец это понимал. Естественно, что подобное перевоплощение не осталось без внимания господина Ульса. Мужчина нахмурился, глаза его потемнели, а зажатый в руке бокал с вином внезапно лопнул, обдав своими осколками Солоху. Девушка айкнула, схватившись за оцарапанную щеку. — Вот паршивец… — шептал тем временем господин Ульс. Морщины на его лбу разгладились, на губах расцвела недобрая усмешка. — То-то он за меч хвататься не спешил. Думал, не узнаю. Ха! Эту стойку, эту манеру удара я не забуду никогда. — О чем это вы? — тут же убито спросил купец. Чутье подсказывало ему, что в Мае достопочтимый господин Ульс увидел кого-то знакомого. — О твоем охраннике, естественно! — улыбка Ульса на этот раз вышла такой зубастой, что могла спокойно сойти за хищный оскал. Купец громко икнул, обтирая вспотевшее лицо и шею небольшим платочком. — Этот шельма некогда знатно мне насолил! А все потому, что приглянулся этой придворной крысе — Жориху Дорскому! Этот парнишка мне тогда знатно поднагадил в документах. Лет семь отмыться не мог, пришлось в карцерах строгого режима идти в помощники к дознателям! Ну, хорошо, потом кто-то очень красиво этого самого Дорского отравил. При нем ведь приходилось жить скромно. Чуть что, эта крыса заморская была тут как тут! И все с рапортами, с докладами… Я бы мог сказать, что он был человеком чести и чтил закон. Но нет, он был просто очень изысканной сволочью! — Неужели вы говорите о пятом канцлере Имарраиле-Жорихе Дорском? — захлопав глазами, прошептал купец, стремительно зеленея. — Именно. Небось, до сих пор славятся в народе легенды о том, какого размаха достигали его оргии в загородном поместье? — спросил начальник городской стражи. Добрик поспешно закивал. Ульс одобрительно кашлянул, подытожив: — Пойдемте, поприветствуем нашего героя в более приватной обстановке. У меня много чего накопилось сказать нашей царской шлюшке. С этими словами начальник городской стражи поднялся, подхватив Солоху за волосы. Девушка отчаянно завизжала от боли, замолотив руками. На ее счастье, или же несчастье, рукам удавалось молотить исключительно воздух. — Вы что, не хотите досмотреть? — Добрик поднялся с готовностью обреченного, идущего на казнь. — Исход боя мне уже известен. Впрочем, останься. Передашь ему послание. Пусть приходит ко мне в особняк, если захочет увидеть свою сестричку живой и здоровой, — заговорил Ульс, подтянув к себе яро сопротивляющуюся селянку. Девушка, охрипнув, отчаянно шипела и выдиралась. Тонкая душевная организация господина Ульса не выдержала беспредела, и мужчина с елейной улыбочкой отвесил ей смачную пощечину. Кожа на месте удара покраснела, девушка вскрикнула, моментально присмирев. — Вот так-то лучше, — довольно заявил Ульс, скрывшись из своей ложи. Тем временем ситуация на арене стремительно накалялась, доходя до желанной всеми развязки. На этот раз уже не Икар — Май теснил противника. Наемнику приходилось туго. Улыбка его померкла, глаза же зажглись необычной для него настороженностью. Он начинал уставать, а вот разъярившийся не на шутку манул явно только входил во вкус. Его не страшили ни мелкие кровоподтеки, ни ссадины, ни даже раненный бок. Он оттеснил Икара к стене, вложив в последний удар всю накопившуюся ярость. Встретившись с текко-каги, старенькое лезвие, не выдержав такого напряжения, треснуло. Некачественная сталь раскололась, унеся вместе с собой отвалившиеся лезвия когтей. Май охотно выбросил рукоятку, молниеносно ударив зазевавшегося Икара в челюсть. Наемник, закатив глаза, медленно сполз по стенке, оставив на холодном камне влажный багровый след. — Чистая победа! — отрапортовал ведущий под всеобщий восторженный гул. Май усмехнулся, для порядка пнув постанывающего наемника в живот. Икар подниматься не соизволил, чем изрядно облегчил оборотню дело. Выбравшись с арены, манул решительно направился к выходу. Там его уже поджидал купец. По одному его виду Май понял, что произошло непоправимое, моментально подлетев к мужчине. — Где она? — зарычал он, склонившись над купцом. Рванул он так быстро, что не успевшие перехватить его, охранники вынуждены были только бледнеть, крестясь. — Пойдем, он велел идти к нему, — заикаясь пробулькал Добрик. — Можешь не провожать, — отстранившись, ответил оборотень, В тот же миг Май отступил, взвесив в ладони многообещающе звякнувший мешочек. Добрик машинально потянулся к вороту, нащупав пугающую пустоту. — Я возьму свою плату, ладно? Вы обещали! Не успел посиневший купец возразить, как его бывший охранник исчез. Уходить оборотень умел так же мастерски, как и сражаться на мечах. — Вот шельма! Чернобожий выродок! Думаешь, тебе эти деньги пригодятся? — закричал ему вслед Добрик, потрясая кулаком. Отсутствие звонкой монеты тут же вернули его в реальность. Бежать и отнимать свои злотые он пока не спешил, вызвав едкий смешок стоящих позади наймитов. Стоящий у стены мужчина криво усмехнулся, сплюнув в пыль, скопившуюся во рту кровь. Подлец Грабленосец, вложив всю ярость в единственный удар, явно лишил Икара парочки зубов. Впрочем, наемник не злился. Он предвкушал новую встречу. И чувствовал, что она случиться даже раньше, чем он смел бы ожидать.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.