ID работы: 4108842

Манул

Гет
R
Завершён
219
Пэйринг и персонажи:
Размер:
402 страницы, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 154 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 31 Манул на набережной

Настройки текста
— Солоха! — Хозяйка! — синхронно закричали Лан с Адином, заметив идущую им на встречу компанию. Завидев подругу в относительно добром здравии, они, не сдержавшись, перешли на бег, через пару минут уже обнимаясь с обомлевшей от такого внимания селянкой. — И где вас только Чернобог носил… — рыкнул на них Май, внимательно рассматривая порванную в клочья одежду, исцарапанные и побитые физиономии. Вид легких, но болезненных травм почему-то согрел его черствое и порядком, уставшее от приключений сердце.  — Ой, а он-то что с вами делает? — Адин первым заметил Икара, неэтично ткнув в наемника пальцем. — Да вот привязался на наши головы… — рассеянно ответил Май, пожав плечами. — И это твоя благодарность за спасение, Грабленосец! — патетично воскликнул Шлында, картинно схватившись за сердце. Впрочем, блеснувшие задорно из-под челки глаза мигом убедили всех присутствующих, что перед ними стоит не только искусный воин, но еще и великолепный актер. — Я, не жалея живота своего спасал тебя! И вот как ты отблагодарил меня! Не благодарный! Вопил Икар действительно самозабвенно, побудив добрую половину улицы. Этот квартал Белграда отличался своим благополучием и ухоженностью. Потому ночью тут не ошивались бандиты и воры, не валялись трупы, да и пахло тут вовсе не мочой и помоями, а чьими-то кустами маттиолы и розы. Запах этот Солохе почему-то не понравился. Он был назойливым, слишком резким, заставляя девушку поминутно звонко чихать. — Да, да, задай ему перцу, мужик! — раздался откуда-то с другой стороны улицы чей-то пьяный голос. — А ну пошли отсюда, бисовы отродья! — откликнулся еще один, визгливый и сонный голос. Ему вторил жалобный и прочувственный собачий вой. — Сенечка, душечка, прогони поскорее эту погань! В окнах ближайшего дома зажглись огни. Дверь распахнулась, выпустив из недр дома сердитого городского обывателя, одной рукой почесывающего лысину, другой — сжимающего ручной арбалет. — Так, пошли вон, пока стрелу в мягкое место не пустил, — пригрозил он, подняв оружие на изготовку. Солоха была первой из всей компании, не пожелавшей испытывать простого трудового человека, поспешив дернуть Мая за рукав. Оборотень кивнул, подумав, что двух хороших потасовок в эту ночь ему хватило выше крыши. Остальные покорно последовали за Маем, поспешив уйти с негостеприимной улицы. — Так, мне кто-нибудь объяснит, что тут делает самый опасный наемник всего северного квартала? — Адина мучила неопределенность. Парнишка часто слушал россказни взрослых, посещавших Белград и живших в северном квартале. Последний год говорили они в основном только про жуткого помощника самого Пузыря. Обсуждали его коварство и воистину демоническую силу. Сейчас же, исподтишка наблюдая за легендарным Шлындой он не мог отделаться от чувства острого разочарования. Наемник имел вполне приятную внешность (если, конечно, нарочно не кривлялся), среднее телосложение и рост. А поведение его и вовсе не соответствовало заявленному образу. — Не поверишь, но он нас спасал, — ответил ему Май. Адин удивленно приоткрыл рот, пребывая в явном шоке. Чтобы Шлында кого-то спасал? Немыслимо! — Да, да, я и сам немного растерян. Но его помощь оказалась очень кстати. — Не обольщайся, Грабленосец, — вмешался в диалог Икар. — Мы с Пузырем давно точим зубы на начальника городской стражи. Это был лишь хороший повод припугнуть его. Пузырь — добрый мужчина и справедливый. Он не любит, когда в его дела вмешиваются. Ульс же последние пару месяцев ведет себя слишком самоуверенно. Я думал, что история с Маркусом его научит не лезть на рожон, но как видишь, он нашел тебя. Было бы очень не красиво возвратиться с проигрышем. Это бы пагубно сказалось на моей репутации и репутации Пузыря. — А, то есть твой проигрыш на арене не считается за подпорченную репутацию? — ехидно переспросил Май. Икар обернулся к оборотню, и неожиданно легко рассмеялся. Манул, совершенно сбитый с толку отступил на шаг. Он-то надеялся, что хоть в этот раз ему удастся отыграться и вывести из себя наёмника. Но, душевнобольной был явно не настроен злиться. — Ты прав. Проигрыш слегка подпортил мой статус. И, скорее всего Пузырь будет гневаться. Но против меня он не пойдёт. А узнав о разгроме в доме Ульса и вовсе рассыплется в благодарностях. А свою репутацию я всегда смогу спасти. Так что, выздоравливай поскорее, Грабленосец! И советую лишний раз не светиться на улицах! Наш общий знакомый бывает порою злопамятным, а в столице, как известно, даже у стен есть глаза и уши. С этими словами Икар исчез, птицей взрыв в небо. Наёмник в воздухе чувствовал себя вполне комфортно, вскоре скрывшись с глаз Мая. — Эх, сейчас поесть… — мечтательность пробормотал вовкулака. — И поспать, — зевнула Солоха. — Вот чёрт! — подытожил Май, в последний момент, осознав, что после разрыва с Добриком путь в таверну ему заказан, а другого места на ночлег спутникам предусмотрено не было

***

— Вот мне просто интересно, вроде бы пол ночи мы занимались чернобоже знает чем, но ты просто светишься от восторга. Раздражает — рычал манул, задумчиво разглядывая дома и улицы центральной, древней части Белграда. Шедшая впереди Солоха обернулась и фыркнула. Не смотря на внушительного вида мешки под глазами, она действительно выглядела радостной. Ещё бы! Ведь исполнилось давняя, заветная мечта селянки! В глубине души девушка не ожидала встретить темную сторону Белграда, потому изначально слегка побаивалась взглянуть и на светлую сторону. Однако вид древних зданий, блистающих белизной стен в свете ясного утреннего солнца, её взбодрил. Обрадовали и вышедшие с наступлением утра по своим делам горожане. Жуткий контингент северного квартала остался позади, предоставив Солохе возможность любоваться на благодушные физиономии средних слоёв общества Антского царствия. По широким мощеным дорогам неспешно прохаживались пожилые люди, спешили рабочие, шли весёлые парубки и девушки, тащили корзины с бельем голосливые бабы, время от времени, покрикивая на путающуюся между ногами детвору. Лану, в отличие от Солохи Белград не нравился. Даже с утра шум тут стоял невозможный, особенно для вовкулаки. Оборотень то и дело кривился, улавливая целую какофонию звуков и запахов, а так же лиц и цветов. Пестро наряженные иностранцы, цветастые подолы простых горожанок, блеск ярко расписанных вывесок приводил Лана в замешательство. В Приграничье все было более простым и привычным. — Эй, куда побежал! — раздался по улице разъярённый рык Солохи. Оборотень вздрогнул, расширившимися от ужаса глазами глядя на свою хозяйку со скоростью гончей кинувшейся в толпу. Рядом запричитала какая-то ярко размалеванная деваха, кинувшись следом за Солохой. За девкой, побледнев, бросился и Май с Адином. Сбитый с толку Лан кинулся следом, к набережной, где народу было уже порядочно. Люди уступали дорогу крайне неохотно, осыпая вовкулаку очень красочными эпитетами. — Сам такой, — очередной раз огрызнулся парень, озираясь. В тот момент он понял, что талантом быстро передвижения в толпе подобно Маю или Солохе он все же не обладает. Впрочем, это его не устрашило, и вовкулака продолжил проталкиваться вперед, наступая людям на ноги, отчаянно огрызаясь, толкаясь и получая тычки взамен. К своему стыду Лану удалось подоспеть только к развязке, кое-как протолкавшись через собравшуюся толпу, окружившую пространство возле одного из памятников, расположенных у широкой площади. Прямо у постамента сидела Солоха, с видом победителя прижимая к земле голову какого-то отчаянно визжащего мужика. Рядом слегка растерянно переглядывались Май с Адином. Видимо, даже для манула стала неожиданностью такая нечеловеческая прыть и сила. — Попался, ирод! — вещала самодовольно запыхавшаяся девушка, вытащив у мужика из-за пазухи ярко расписанный дамский кошелек. Под лучами ясного солнца вышитые на ткани драгоценные камни вспыхнули радугой, чуть не ослепив вовкулаку. Лан рыкнул тихо, отступив на шаг назад. — Белобоже, что ж сее деется? — тут же прошептала стоящая в переднем ряду бабенция, всплеснув руками. Расчувствовавшись, она совсем забыла о своей корзине с бельем, которое в итоге просыпалось по брусчатке. — Ну, ничего себе девка! Сразу видно, не местная, — перешептывались друг с другом парочка сомнительного вида мужиков, от которых за милю несло спиртным. — А как держит его, профессионально! — Ради Иррииила, пропустите! Да что же вы встали! — вторил мужским сердитый женский голосок. — Да пропустите же! Недовольно заворчавшие передние и задние ряды все же подвинулись, пропустив к памятнику запыхавшуюся и всклокоченную цветасто размалеванную фифу — владелицу того самого кошеля. Следом за ней прибыли и стражники. Тут уж Лан с плохо скрытым ехидством наблюдал, как всего на мгновение исказилось лицо Мая. И хотя с утра оборотень как мог «поколдовал» над внешностью спутников, сейчас почему-то все равно нервничал, потянувшись к свежевыкрашенным угольно-черным патлам. Солоха же, занятая правосудием вовсе не задумывалась над тем, кого стоило опасаться их компании, а кого нет. Увидев подоспевших, она радостно заулыбалась для порядка пнув вора. — Мой кошель! — радостно воскликнула фифа, выхватив из рук Солохи дорогую вещицу. Стражники же, переглянувшись, последовали к замершему в ожидании расправы вору. — Ба, Лютик, а вот и ты, песий хвост! — расхохотался один из мужиков. Занятые своей ежедневной работой они не особо старались выполнять новое высочайшее распоряжение, пришедшее в их отдел от самого «вашего благородия господина Ульса». Описание особо злостных преступников они хоть и запомнили, но сейчас не могли придраться к присутствующим. Все как один чумазые и черноволосые, они все были для стражей на одно лицо. Повышенное внимание они обратили только на девушку, что так легко удерживала стальным захватом бывалого вора. Но даже в ней они не смогли признать описанною «вашим благородием» худую испуганную и трусливую дуру. Без сомнения девка явно была не городской, ни особой худобой и тем более трусостью она не отличалась. А по иссиня черному цвету волос, и жгучему, откровенно нагловатому взгляду в ней можно было признать только уроженца далекого юга. Переглянувшись, мужики синхронно переключили свое внимание на вора. В конце концов, им наконец-то повезло изловить одного из самых нахальных воров Белграда — Лютика Наглого. Лютик был из той категории разбойников, которым был необходим размах. Он не мог работать тихо, зачастую действуя в открытую, буквально средь белого дня срывая у богатых аристократов сережки и колье, воруя мужские запонки, медали и ордена. Чем наглее действовал Лютик, тем сильнее злилась аристократия, и тем сильнее был выговор от «вашего благородия». — Ну, все, добегался ты, Лютик, — вторил ему второй мужик, радостно скалясь. — А что сразу я? — взорвался праведным гневом мужик, стоило только ему, с помощью стражей порядка, принять вертикальное положение. Украдкой потирая ушибленное мягкое место, он скорчил самую невинную и оскорблённую мину. — Ничего я не делал! Вы не имеете права! — Да вся улица видела, как ты у благородной фифы кошель свистнул! — не выдержал кто-то из толпы. Названная фифой аристократка вспыхнула, обернувшись к собравшимся, но наглеца найти не смогла. Люди же синхронно поддакивали неведомому оратору. Лютик понял, что дело его действительно худо. Потому он решил пойти на крайние меры, вякнув: — Да меня околдовали! Девка-то ведьма! Околдовали меня, невиновен я! — Да как же! С чего бы ей тебя околдовывать, чтобы потом ловить по всему городу! — оратор продолжил гнуть свою линию. Стражи переглянулись, подхватив вора под руки. Лютик побелел. — А как она, по-вашему, меня в такой толкучке выловила, а? А как удержала? Меня, взрослого мужика, а? Лан кинул на селянку обеспокоенный взгляд, но девушка лишь загадочно улыбалась. — Да тебя и Чернобог постеснялся бы околдовывать, — брякнула Солоха, размяв плечи и шею. — Зацепился он носком башмака за камень, а все на магию скидывает! — И то верно, я видел, — тут уже подал голос Май. — Я как кинулся за спутницею своею, так и заметил тот камень. Вот он, кстати. Оборотень тут же нагнулся, подняв с земли небольшой камешек, продемонстрировав его почтенной страже и толпе. — Да чтобы я — лучший вор всего Белграда — Лютик Наглый, да за камень споткнулся! — мужик так разозлился, что в открытую признал свою причастность к ворам. — Да не было там никаких камней! Это все девка наколдовала! Слушать далее бредни Лютика не захотела даже толпа, заулюлюкав гневно. Азарт от охоты у людей прошел, и настал момент вспомнить, про то, что рабочему человеку некогда слушать будущего висельника. Стражники, будучи тоже людьми служивыми моментально усмирив вора смачным ударом в челюсть. Обмякшее тело мешком упало на землю. Стражники же, переведя дух, обратились к потерпевшей фифе: — Госпожа, рады сообщить вам, что виновный задержан и понесет соответствующее его преступлению наказание. Забирайте ваш кошель и впредь не носите его на виду. Сами должны понимать, люд тут всякий живет, ворья, жулья полно. Желаю хорошего дня, всего доброго. Мужчина быстро согнулся в поклоне вместе со своим помощником, а затем, распрямившись, подхватил за ворот рубахи все еще бессознательного Лютика потащив вора прочь с дороги. — Вот ведь, а еще городской стражей себя называют! — плаксиво пробормотала девушка, прижимая к груди спасенную безделушку. Солоха же, поднявшись, отряхнула полы и без того драного сарафана. Ни ночные, ни дневные приключения ему не пошли на пользу. С сожалением девушке пришлось признать, что залатать свою последнюю одежку нечем, да и некогда. Взгляд фифы тут же переместился на непосредственную спасительницу. Аристократка недовольно нахмурилась, но тут же переборов себя подошла ближе. — Спасибо большое, что вернули мой кошель! Эти идиоты из городской стражи бы ни за что не подоспели вовремя! Просто удивительно, что этот воришка споткнулся так вовремя… Ирриилово провидение точно! Солоха скромно потупилась, пряча ехидную усмешку. Уж чем-чем, а Иррииловым провидением ее маленькую шалость точно еще никто не называл. Внезапно вспыхнувшую радость тут же рассеял внушительный кулак, словно бы украдкой показанный манулом. — Ох, что вы, что вы, — смущенно пролепетала девушка, не поднимая головы. — Что ж вы смущаете меня! Все под одним небом ходим, помогать надо… Аристократка кивнула, приняв несвязанный лепет простолюдинки за ответ. — Что ж, еще раз благодарю, — с этими словами фифа поспешила удалиться, на этот раз, запрятав кошель подальше под полы роскошной выходной мантии.

***

Утро для Адриана началось необычно рано, особенно как для человека, привыкшего вставать в то время, когда простые смертные уже собирались на обед. Причину ранней побудки своего господина никто из прислуги не ведал. Однако старая экономка была шокирована до глубины души, увидев посвежевшее лицо светского льва, появившееся внезапно в холле. — Что, Клавушка, право сегодня отличное утро! — радостно выкрикнул Адриан, помахав старушке рукой, скрываясь в передней. — А я вот решил ради разнообразия встать пораньше, пойти по набережной прогуляться. Экономке оставалось только промычать что-то уважительно-ласкательное вслед убегающему франту. Только стоило двери закрыться за его спиной, как к экономке подскочил не менее удивленный лакей. — Что это на молодого барина напало? — старательно моргая, спросил он, почесывая лысую макушку.  — А кто ж их, баринов поймет, — дипломатично пожав плечами, ответила Клава. — Иди, Митрофанушка, мне работать надобно… Старуха экономка не отличалась сильной образованностью, по старой памяти именуя любого аристократа барином. Однако сам Адриан де Клясси никогда боярином не был, унаследовав от своего приемного отца титул графа, а так же первого наследника цеха охотников на нечисть. С детства привыкший к роскоши и расточительству, молодой человек присоединил к своим почетным титулам еще и роль первого дамского угодника всего Белграда. Сочетание денег и смазливой мордашки действовали на дам подобно красной тряпке для быка, делая их легко доступной добычей молодого графа. Конечно, способность управлять женскими сердцами была не единственной в его длинном списке достоинств (но почему-то припоминали его имя только когда описывали именно подвиги на любовном поприще). Де Клясси так же считали лучшим молодым фехтовальщиком, и одним из известнейших охотников на нечисть, конечно, после своего отца. Уже к своим двадцати годам он мог похвастаться целой коллекцией чучел оборотней, среди которых можно было увидеть и берендея и даже редкого в Антском Царствии кицуне*. Для их хранения молодой граф не поскупился, выделив целый зал на втором этаже своего особняка. Адриану повезло. Обладая громадным состоянием, он был практически лишен родительского контроля, который успешно заменили няньки и гувернеры. Приемный отец приезжал навещать сына редко, а по достижению совершеннолетия и вовсе перестал вспоминать отрока, доверив верному преемнику управление части их капитала. Стоило отдать Адриану должное: транжирить деньги он не спешил, за пару лет, только приумножив семейную казну. Хотя, от юношеской привычки вставать поздно молодой граф так и не избавился. Сейчас же, де Клясси и сам был удивлен собственному поведению. Началось все еще с раннего утра, когда молодой человек понял, что его отчаянно тянет сходить на набережную. Тогда он не придал этому значения, покрутившись еще пару часов под одеялом. И лишь осознав, что сон идти не желает, смирился, встал и решил направиться на утреннюю прогулку. О своем решении молодой граф не пожалел. Раннее солнце кокетливо подмигивало ему с небосвода, по полупустым улочкам Древнего Квартала, выложенным из белого мрамора, идти было легко и свободно. Адриану даже казалось, что он не идет — танцует в облаках, позволив себе непростительное для графского положения фривольное поведение, по-мальчишески пустившись бегом вниз, к набережной. Впрочем, за свою репутацию де Кресси мог не волноваться. Высшее общество не имело привычки вставать так рано, чтобы выйти на прогулку. Обычно, на улице они появлялись только к обеду, или же поздно вечером. А немногочисленные прохожие вряд ли бы узнали в небритом лице молодого мужчины высокородного франта. Набережная Древнего Квартала пустовала, что было, в принципе, не удивительно. Простолюдины без особого повода не заходили в квартал аристократии, предпочитая стирать белье и купаться у себя, в квартале бедняков и ремесленников. Адриан облокотился о парапет, прикрыв глаза. Прохладные морские брызги ненавязчиво оседали на его лице, кожу овевал приятный легкий бриз, а на душе молодого графа впервые воцарился удивительный штиль. Успокаивающе шептали волны, подыгрывали им ветра, задувающие с моря, где-то вдалеке алел парус далекого судна. С берега его практически не было видно. Упиваться затишьем Адриану дано было не долго, и уже очень скоро до его слуха донеслись сердитые мужские и один гневный женский голос. Приоткрыв левый глаз, граф с интересом наблюдал за группкой молодых людей, неспешно бредущих вдоль берега. Идущая спереди молодая девушка показалась графу очень симпатичной. Но ее шумное поведение, походка и обветренное загорелое лицо с головой выдавало неблагородное происхождение. Правда, по наблюдениям Адриана простой крестьянкой она тоже не была. Слишком смело она смотрела по сторонам, гордо распрямив спину и плечи. Однако и к представителям мелкого дворянства ее причислить нельзя было: никакая панянка не позволит себе ходить со сломанными неухоженными ногтями. Идущий следом за ней спутник вызвал еще больше вопросов у пытливого графа. Его Адриан бы точно не рискнул назвать крестьянином или мелким дворянином. Его походка, взгляд и каждый жест были полны подлинного аристократичного благородства. Даже его грязная дорожная одежка, снятая явно с чужого плеча не могла прикрыть его врожденного превосходства. Громадного верзилу, шествующего следом, Адриан тут же отнес к представителям северных варваров. А вот замыкающий шествие тонкокостный и сутуловатый паренек Адриану не понравился. Своей походкой, и даже настороженным выражением лица он напомнил молодому графу волка. Привыкший доверять своим плохим предчувствиям молодой охотник тут же насторожился, уже осознанно решив следить за компанией. Радовало его то, что пока ветер дул с моря, возможный чернобожий выродок не почувствует его присутствия. — Дура, просто дура, я даже комментировать твое поведение не буду, — ругался высокий мужчина, которого Адриан решил причислить к категории бастардов. Ему тут же ответила девушка, остановившись: — Я всего лишь восстанавливала справедливость, ясно! Разве можно просто стоять и смотреть, когда у тебя на глазах воруют?! Да у нас бы в селе за такое… — Что у вас в селе? — перебил ее бастард. — Не равняй свою Приграничную Белобогом забытую деревеньку и столицу всего Антского Царствия! А если бы стража узнала в нас разыскиваемых? А если бы на набережной оказался какой-нибудь охотник, вычисливший твою магию? На этом момента Адриан пораженно распахнул глаза, приоткрыв от удивления рот. Да тут не один — целая шайка чернобожьих выродков затесалась! Впрочем, безоружный, он мало что мог противопоставить этим тварям, продолжив слежку. — Но ведь не оказался? Да и твой морок действует просто отлично! — девушка тут же подтвердила самые худшие опасения молодого графа. Охотник даже дыхание затаил, следя за гневной, прочувственной речью девушки. — К тому же, я все равно останусь при своем мнении. Зло должно быть наказано, ясно! Может, именно из-за безразличия всех вокруг в Белграде и процветают такие люди как господин Ульс и этот вор?! Если мы сами не будем бороться за свои права, то кто еще это сделает за нас? Стража, которая пришла в самый последний момент на все готовое, или Ирриил, который вообще выдуманный персонаж? Вот на этом моменте лицо Адриана перекосило. Охотник еле сдержал себя, чтобы не перепрыгнуть через парапет и не показать чернобожьему выродку всю силу и реальность существования если не Ирриила, то его верных слуг. — Какие громкие слова для простой селючки, — ехидно ответил ей бастард. — Как я уже говорил, в Белграде везде есть свои уши и глаза. И как бы тебе не пришлось гореть на костре инквизиции за такие выражения. Я ведь не всегда буду рядом, помни об этом. Девушка явно запнулась, но потом, все же собравшись с мыслями, ответила: — Ты прав, я селючка. Темная, необразованная, как и все мое село, как и все Приграничье. Однако мы жили хоть и бедно, хоть и темно, но честно! В нашем селе не водилось воров! У нас не убивали людей на потеху толпе! На улицах не валялись трупы! И жили мы по правде, ясно! — Еще скажи, что ведьм не сжигали, — хохотнул бастард. — Да и вообще, чего же ты из села своего почитай, без лишней пары лаптей убежала, коль там все так радужно тебе было? А ведь я видел, где ты жила… Поводов для недовольства-то у тебя действительно не было… — Сжигали, и сожгли бы, если бы ведьма та представляла для людей опасность. А Матрену вот никто не трогал! Она хоть и имела силу нечистую, да только она людям помогала, и ее любили! — яро воскликнула девушка. — А убежала я, потому что хотела мир повидать, новому научиться, а не замуж за нелюба выходить! — И как? Повидала мир? Научилась новому? Девушка смолчала. — Уж не знаю, какой ты представляла себе этот мир, Солоха, — продолжил говорить мужчина. — Но тебе посчастливилось родиться в обеспеченной семье, в мирное время и в хорошем месте. И это была твоя удача. Ты избалованная, глупая и до противного самонадеянная, Солоха. Поступаешь необдуманно, подвергая не единожды нас опасности, говоришь заносчиво, но наделе не способна что-либо изменить, сотрясая воздух попусту. И если бы не дурацкая клятва, я бы уже давно был свободен и далек от всех твоих глупостей. Адриан в какой-то момент захотел посочувствовать незнакомке. Девушка была готова зарыдать, зло глядя на мрачного спутника. Поодаль топтались варвар и сутулый, обеспокоено переглядываясь. — Хорошо быть умным за чужой счет, Май, — Солоха решительно вытерла слезы, шмыгнув носом. — Я может и глупа, но ведь и ты не без греха! Или скажешь, что не мог остановить меня? Ты же всегда просто смотришь и наблюдаешь, а потом уже отчитываешь! Разве так должен вести себя настоящий защитник? Ты говоришь так, словно бы познал смысл жизни и имеешь право утверждать и учить всех, что есть хорошо, а что есть плохо! Уверяешь, что этот мир имеет незыблемые законы, которые мне не дано изменить? Ты ошибаешься! Если незыблемое для тебя является в лице таких, как господин Ульс или тот же Добрик, то мне остается тебя только пожалеть. Я не желаю прогибаться под подлецов! Не хочу закрывать глаза на несправедливость, особенно зная, что могу вмешаться! Бастард молчал. Только неестественно ярко блестели его янтарные, кошачьи глаза, выдавая звериную суть с головой. Адриан ойкнул, по привычке начертав в воздухе ирриилов знак — Я говорил, что ты невероятно упертая? — наконец поинтересовался он, принюхавшись и завертев головой. Насторожился и сутулый, начав оглядываться. Адриан чертыхнулся, поняв, какую глупую ошибку допустил. В этот момент ветер поменялся, задув со спины молодого охотника. Бастард тут же отреагировал, безошибочно найдя юного графа. На какой-то миг их взгляды встретились: человеческий растерянный, и звериный, яростный. Адриан шумно сглотнул, попятившись, прочь от парапета. Впервые за свою недолгую охотничью карьеру ему стало страшно от одного взгляда оборотня. Доказательством тому стали нервно подрагивающие руки, которыми парень принялся чертить защитную руну. — Да прибудет со мною благословление Твое, — яростно шептал Адриан, не отрывая взгляда от парапета. — Да прибудет со мною сила и решимость Твоя. Заклинания оказались не нужны. Сколько бы не стоял и не выжидал молодой охотник чернобожьи отродья на конфликт не шли, потому, развеяв охранные руны Адриан подошел обратно к парапету. Берег пустовал. Так же не осталось и следов, куда именно исчезли чернобожьи твари. Обругав себя последними словами за трусость, Адриан пристыжено пустился бегом домой, надеясь по прибытии послать письмо и оповестить общину и цех. Он искренне надеялся, что шанс выйти на след сильнейшего на его памяти оборотня, у него еще имеется. Все же, кое-какие зацепки по милости болтливой девчонки у него имелись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.