Last Show
4 марта 2016 г., 00:34
Примечания:
Под самую сопливую главу надо слушать соответствующую песню. Всем "What A Catch, Donnie"!
https://www.youtube.com/watch?v=_lkJkwnXQZ8
Я проснулся рано и быстро привел себя в порядок. Сегодня намечался очень трудоёмкий день: нужно было быстро заехать в морг, а затем вернуться домой, и начать подготовку к шоу. Для нас подготовили красную дорожку, и наше выступление будет транслироваться по ТВ.
Я надел свою федору и схватил ключи, спустился вниз по коридору ,направляясь к комнате Кроу.
− Войдите!
Я вошел внутрь, где Кроу расположился в своем кресле, пока Эдж еще спал.
− Эм… Ты можешь ненадолго посидеть с детьми? Я быстро по делам съезжу и обратно.
− Да, конечно, − сказал он, обратно возвращаясь к своим делам.
Я вышел из дома и направился в морг. К счастью, недалеко находилось. Попав в приёмную, я подошел к сотруднице.
− Здравствуйте, я бы хотел взглянуть на тело Пита Вентца.
− Хорошо. Следуйте за мной, − сказала она, оторвавшись от своего компьютера
Она привела меня в комнату и закрыл за нами дверь. Надев перчатки, она приподняла простыню. Просто глядя на него, я знал, что он мертв: бледное тело и этот пустой взгляд. Это был не тот гиперактивный Пит, которого я знал.
− Спасибо. Я просто хотел посмотреть.
− Понимаю. Вы должны были увидеть его, чтобы осознать, что ваш близкий человек мертв, − сказала она. Я кивнул ей и вышел из здания.
На пути к дому, я не мог выкинуть из головы прошлую ночь. Это не имеет никакого смысла. Как там мог оказаться Пит? Но он не выглядел, как призрак. На нём даже одежда была другая, когда я обнаружил его в ванне. Плюс ко всему, я чувствовал его прикосновение.
Вскоре я вернулся домой, в свой сумасшедший дом.
− Я не хочу переодеваться! — заорал Бронкс всё еще в своей пижаме.
− Ты должен, Бронкс. Так папа сказал! — не уступая в громкости, ответил Кроу брату.
− Эй! — заорал я, останавливая этот балаган, − Бронкс, одевайся. Если тебе нужна помощь, попроси Кларка. Кроу и Эдж, вы тоже готовьтесь, − сказал я. Оба пошли наверх в свои комнаты, и я за ними.
Я надел черную рубашку поло и черные узкие джинсы. Затем обулся в черные конверсы, сверху накинув кожаную куртку, и спустился вниз, где уже остальные ждут меня. Кроу был в белой рубашке, пиджаке и черных брюках. На Эдже была такая же рубашка только чёрного цвета, того же цвета брюки, и очки. А на Бронксе была футболка с Joy Division, которую Пит однажды для него купил, и простые джинсы. Он также носил свои маленькие Dr. Martens, что Пит и я подарили ему на последний день рождения.
− Ну, думаю, все готовы. Пойдем, — сказал я, направляясь на улицу. Кларк сказал, что он позаботится о Сеинте и Деклане, и уверил не волноваться и наслаждаться ночью.
Мы сели в джип, который специально прислали для нас. Так что, через пару минут мы уже были на месте, и уже проходили по красной дорожке. Бронкс был по левой стороне от меня, держа меня за руку, а Кроу справа. Эдж шёл рядом, и убедил нас сделать пару семейных фотографий.
Пока мы позировали, Кроу неловко себя чувствовал, стоя рядом со мной, но вскоре я положил руку на его плечо, и улыбнулся ему. Он улыбнулся в ответ, а затем снова посмотрел на камеру уже расслабленно.
Затем папарацци захотели фотографировать меня отдельно, так что Кроу и Бронкс пошли делать снимки с Эджем. Я старался позировать для лучших снимков, но затем повернул взгляд в сторону, и увидел Пита. Я оглянулся на камеру, стараясь выглядеть нормально.
− Убирайся из моей головы, Пит, − пробормотал я.
− Попробуй прогнать меня, − сказал он в ответ. Я продолжал смотреть на камеру, и знал, что он делает что-то глупое рядом со мной. А я продолжал стоять на месте, слушая все его замечания в мою сторону.
− Эй, братан! − я вскочил, и, обернувшись, увидел, идущих ко мне, Джо и Энди. К счастью, мои глюки в виде Пита успели уйти.
− Эй, ребята, − сказал я тихо.
− Ты в порядке? − спрашивает Энди. Я киваю головой и просто опустил взгляд вниз.
− Трудный день выдался.
Они кивнули, и через некоторое время к нам присоединились Даллон с Брендоном.
− Всем привет! Простите за опоздание. Брендон, как всегда, долго возится − сказал он, глядя на Брендона, который держал его за руку.
− Ох, мне так жаль, что ты 3 часа себе прическу делал, − ответил Брендон.
− Всё в порядке. Вы в самый раз пришли.
Вскоре нас снова начали фотографировать вместе с новоприбывшими. Нам очень повезло, что Даллон согласился сегодня сыграть на бас-гитаре. За это я ему очень признателен.
Скоро начала, поэтому я сидел в гримерке и разогревался. Тогда Пит снова появился.
− О чём ты только думал?! — закричал он. Я продолжал ходить по комнате, но он следовал за мной.
− Вы не можете выступать после моей смерти, Патрик! Fall Out Boy - ничто без меня! — продолжал он кричать.
Я продолжал расхаживать, игнорируя его. Видение продолжало кричать на меня какие-то несуразные вещи, но я старался не слушать всё это.
− Хей, нам пора выходить, − сказал Энди. Я оглянулся назад, уже не обнаруживая Пита. Я кивнул Энди, и пошёл за ним.
Мы вышли на сцену, начиная шоу с «American Beauty / American Psycho». Затем, как обычно, прогоняли все старые и новые песни.
Мы только что закончили играть «Thnks Fr Th Mmrs» и я знал, что следующая будет особенной. Я снял свою гитару и пошел к микрофону, чтобы первый раз поговорить с залом. Спасибо Даллону, за то, что он взял на себя работу Пита — объявлять песни и общаться с публикой.
− Эй … гм … следующую песню Пит написал для меня, и она значит для меня всё на свете. Так что это для тебя, Пит, − я развернулся, но потом подошел снова. − кстати, поприветствуйте Элтона Джона, который сегодня за фортепиано.
Все поддержали громкими аплодисментами, и зазвучали первые ноты:
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
You'll never catch us
So just let me be
Said I'll be fine
Till the hospital or American Embassy
Miss Flack said I still want you back
Yeah, Miss Flack said I still want you back
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
They say the captain
Goes down with the ship
So, when the world ends
Will God go down with it?
Miss Flack said I still want you back
Yeah, Miss Flack said I still want you back
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
Вдруг зажегся свет возле сцены, где оказался огромный хор подростков и пару взрослых. Я продолжал петь, но был шокирован.
What a catch
What a catch
What a catch
What a catch
Я собирался продолжать петь, но, вышедший на сцену, Элвис Костелло взял эту часть на себя. Мой шок всё ещё не проходит.
I will never end up like him
Behind my back, I already am
Keep a calendar
This way you will always know
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
And all I can think of
Is the way I'm the one
Who charmed the one
Who gave up on you
Who gave up on you
Тогда Гейб Сапорта вышел из-за кулис. Я чувствую, что уже не сдерживаю слёз.
Where is your boy tonight?
I hope he is a gentleman
Maybe he won't find out what I know
You were the last good thing
Затем и Трэвис вышел на свою часть.
[Travis McCoy: ]
We're going down, down in an earlier round
And sugar, we're goin' down swinging
Брендон вышел из середины хора.
[Brendon Urie: ]
Dance, dance, we're falling apart to halftime
Dance, dance, and these are the lives you'd love to lead
Dance, this is the way they'd love
If they knew how misery loved me
[Doug Does: ]
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
This ain't a scene, it's a goddamn arms race
[Alex DeLeon: ]
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you, only sweeter
Последним вышел на сцену Кроу. Он видел, что я плачу, и схватил меня за руку, во время его строк.
[Crow Wentz: ]
Growing up, growing up
Я продолжал петь, все ёще крепко держа Кроу за руку
I got troubled thoughts
And the self-esteem to match
What a catch, what a catch
Кроу обнял меня, когда я закончил, и чувствую, что он тоже плачет. Вскоре остальные ребята присоединились к объятиям. Я слышу, как толпа одаривают нас аплодисментами и криками «Я люблю тебя». Мы разъединили объятие, и я снова подошел к микрофону.
Я замер, как увидел Пита прямо перед сценой. Он выглядел обозленным, но и, в то же время, грустным.
− Мне жаль, − пробормотал я. Тогда я понял, что сказал это в микрофон. − То есть спасибо вам за всё. Спокойной ночи, − сказал я. Я шел за кулисы, и как услышал, что кто-то за мной бежит.
− Папа! — это был Кроу. Ничего не ответив, только ускорив шаг. Мне просто нужно побыть в одиночестве. Потом я почувствовал чью-то руку.
− Ну, что?! Что тебе от меня надо?! − закричал я на него. Парень лишь ошарашенно немного отошёл от меня.
− Я просто… ты в порядке?
− Просто оставь меня в покое! — снова гаркнув на парня, я зашел в гримерку, захлопнув за собой дверь.
Тогда я понял, что только что наделал, и открыл дверь, где на том же месте продолжал стоять Кроу, с печальным лицом.
− Извини, просто я сейчас на нервах и не очень хорошо себя чувствую, − я обнял его, и он ответил мне тем же.
− Всё хорошо, пап. Ты хочешь об этом поговорить?
− Я в порядке. Просто хочу поскорее вернуться домой.
− Тогда вперед. Я думаю, что Бронкс уже заснул, − сказал Кроу. Он положил руку мне на плечо и в обнимку мы пошли вниз по коридору.
Мы встретились с Эджем, который нес Бронкса на руках. Пока мы ехали, Кроу сказал, что он уложит брата спать, за что я его поблагодарил. По приезду я сразу пошел в спальню, и тут же заснул, как только моя голова коснулась подушки.