ID работы: 4111467

Яд мести

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
16 страниц, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 0 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Откуда-то издалека Геральт услышал голос. Голос женщины. Но он был такой неясный, туманный, будто ему кричали под водой. Эта мысль вдруг поразила его. Он тонул. Тонул в нескончаемом море темноты. Но голос всё звучал, и перед ним занялся тусклый свет, подзывая к себе. В неистовом порыве ведьмак поплыл к нему. Медленно, слишком медленно свет становился всё ярче. Голос стал отчётливее. Голос звал его по имени и придавал сил. Он грёб к свету из последних сил, но тот был слишком далеко. Он не успеет. Он протянул руку, отчаянно пытаясь дотянуться до света. Голос оглушительно звенел в ушах. - ГЕРАЛЬТ! * * * С громким хрипом Геральт резко сел в постели, отбросив Йеннифэр обратно на стул. Геральт судорожно вдохнул, выискивая что-то в комнате глазами. - Цири! – отчаянно крикнул Геральт. - Что? – переспросила Йеннифэр, всё ещё потрясённая его неожиданным воскрешением. - Где Цири? - Геральт, Цири здесь нет, - Йеннифэр склонилась над ним. Наконец Геральт задержал взгляд на её лице. - Й..Йен? – ему удалось восстановить дыхание. - Да, Геральт. Я здесь. Геральт озирался по сторонам, пытаясь вспомнить всё, что происходило. Убийца, кинжал, хата, а потом… - Что случилось? - Тебя отравили, Геральт. Должно быть, кинжал был смазан ядом. Холера! Я должна была догадаться об этом раньше. Именно поэтому ты застал его врасплох, когда неожиданно дал отпор. Он думал, что яд подействует быстро. Но я тоже не могу понять, почему он сработал. - Иволга, - пробурчал Геральт, опустив взгляд. - Что? Он вновь посмотрел ей в глаза: - Незадолго до того, как мы встретились в деревне, я выпил один флакон Иволги. Довелось наткнуться на пару эндриаг. Должно быть, зелью удалось подавить свойства яда, хотя и не полностью. – Геральт тяжело вздохнул, прильнув спиной к изголовью кровати. – Как тебе удалось извлечь яд? - Заклинанием. Весьма сложным. Я едва успела. – Лицо её тут же помрачнело. Естественно, это не ускользнуло от внимания Геральта. Тихим голосом он спросил: - В чём дело, Йен? - Сначала я думала, что у тебя началась инфекция, хотя и не понимала, как она вообще могла появиться. Ты лежал весь в поту, тебя лихорадило. А потом… начались конвульсии. Яд распространялся и, должно быть, причинял невероятную боль, потому что ты кричал, как чародей на новиградском костре. А когда яд добрался до шеи, ты перестал дышать. Я теряла тебя. Я едва дочитала заклинание, прежде чем яд взял своё. Но даже тогда… Теперь он понял всё. Видение Эредина. Всё это было простым следствием лихорадки, которая воплотила его страхи. Он попытался найти объяснение пережитым пыткам и боли, но они, наверное, были более чем реальные. Глаза у Йеннифэр заблестели. - Однажды я потеряла тебя. Я не могу потерять тебя вновь. - Не потеряешь, - Геральт одарил Йеннифэр улыбкой, поймав её взгляд. – Ты спасла мне жизнь. Когда он попытался подвинуться ближе, его тело вновь пробила дрожь. - Ну, хватит разговоров. Яд ушёл, но ты всё ещё ранен. И кто знает, какие ещё эффекты есть у этой отравы. Тебе нужно отдохнуть. Печальный взгляд сменился улыбкой, которая давно уже не появлялась на лице чародейки. Геральт покорно улёгся в постели. Йеннифэр склонилась над ним и нежно поцеловала в лоб. Сознание Геральта сразу заволокло запахом сирени и крыжовника. Чародейка выпрямилась на стуле и заглянула ведьмаку в кошачьи глаза. - Пообещай мне, что на этот раз ты проснёшься, - одарила она его саркастической ухмылкой. - Обещаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.