ID работы: 4112769

Ночь дьявола

D'espairsRay, Dir en Grey, SCREW, Nightmare, VAMPS (кроссовер)
Смешанная
PG-13
Завершён
6
автор
Размер:
12 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
День выдался на редкость мрачным. Тяжелые тучи пеленой застилали небо, обещая вот-вот разразиться мощным ливнем, разгоняя всех, у кого сегодня были планы на день. Жутко хотелось спать. Йошида, который уже из окна иллюминатора видел Нариту, мечтал только о том, чтобы скорее попасть в отель и принять душ. Тринадцатичасовой перелет из Берлина в Токио для него оказался слишком тяжелым. И без того нервный и раздраженный режиссер, ритмично постукивал пальцами по подлокотнику кресла, ожидая долгожданное соприкосновение с землей. Йошида Хироши — для друзей давно уже просто Хизуми (бог знает, когда эти кличка к нему привязалась), знаменитый режиссер, давно покинувший свою этническую родину, уже много лет живет и работает в Европе, стараясь навещать свою страну как можно реже — к родителям, да и то по срочности. Европа приносила его бизнесу больше дохода, а фильмы получали больше наград. Но вот недавно на его почту пришло интересное предложение, и если бы не хороший гонорар, Хироши вряд ли куда-то бы полетел, да и тем более так срочно. Не любил он долгие перелеты, машины ему были милее. Наконец, долгожданная посадка. По словам менеджера в аэропорту его должны были ждать, а там уже такси и душ. Нацепив солнцезащитные очки и шляпу, Хизуми поспешил выйти из самолета. В этот самый момент небо не выдержало и разрыдалось, сопровождаемое громкими раскатами грома. «Здравствуй, я тоже не слишком рад тебе», — устало вздохнул Хизуми, бросая тяжелый взгляд на творящуюся непогоду за большим стеклянным окном аэропорта. На него нахлынули воспоминания: когда он был здесь в последний раз, в Токио тоже был дождь, отличие лишь в том, что в тот период был цую. Дождь в октябре же не приносил ничего, кроме меланхолии и разочарования. Пройдя паспортный контроль и выйдя к зоне ожидания, где всех остальных пассажиров встречали друзья и родственники, Хизуми огляделся в поисках таблички, менеджера или кого-то из персонала, но никого не было. Раздраженно вздохнув, Йошида тряхнул рукой и посмотрел на часы — самолет сел полчаса назад, давно уже должен был кто-то приехать. Набрав номер менеджера, режиссер был готов разразиться гневной тирадой, но на удивление телефон менеджера был выключен, как и все другие контакты, связанные с этой поездкой. Припомнив всех рогатых, что сопровождали его менеджера, Йошида вышел из терминала и сел в первое попавшееся такси, называя адрес отеля, который был указан в пригласительном письме. Где-то вдалеке снова раздались раскаты грома, но это уже никак не волновало Хизуми. Старая, уставленная антиквариатом комната; на стеллажах стоят различные предметы древности, старые книги, часы. Единственная дверь в этой комнате приоткрыта, заманивая к себе неестественно ярким светом, только увеличивая от этого подозрения в верности решения войти в нее. Хизуми смотрел на нее, собираясь сделать шаг, но колебался. Казалось, из двери исходит зловещее шипение, словно вязкий туман, растекающееся по комнате. «Хироши… Хироши… Я жду тебя…» Хизуми медленно делает шаг к двери и протягивает к ней руку, медленно открывая ее. За дверью нет ничего, что можно было бы охарактеризовать, только свет, ослепляющий белый свет, заливающий собой всю комнату, остающуюся позади, заставляя ее померкнуть. Голоса становятся громче и настойчивее, буквально физически охватывая Йошиду, заманивая к себе. Мужчина нерешительно делает шаг… -Да черт бы тебя побрал! — раздался резкий голос водителя, а следом за ним очередной оглушающий раскат грома: в Токио он был явно громче. Ещё сонный режиссер встрепенулся, растерянно оглядываясь по сторонам. — Где мы? — спросил Йошида, потирая затекшую от неудобной позы шею. — В Токио, почти приехали по Вашему адресу, да вот незадача — машина сломалась, чтоб ее! Давно мне говорил Сатоши сдать ее в ремонт, — он расстроено вздохнул и покачал головой. — Простите меня, пожалуйста, я сейчас позвоню оператору и за Вами пришлю другую машину, извините за причиненные неудобства. — Не надо никому звонить, — прервал его поток извинений Хизуми, оглядывая район из окна. Он казался ему подозрительно знакомым. Кажется, где-то недалеко он ещё в юности, когда был студентом, снимал комнату, не мог же он забыть. — Я дойду отсюда сам. — Куда же Вы пойдете! Погода такая, что никто добровольно не выйдет из дома! Поберегите себя, простудитесь, а вдруг пневмония… Но упрямый режиссер, охваченный ностальгией и странным ощущением после сна, уже не слушал водителя, только протянув ему деньги и вышел из машины с небольшим чемоданом. Раскрыв большой черный зонт, он ещё раз сверил адрес и направился, как ему показалось, в нужном направлении. Йошида оказался прав — именно здесь он когда-то жил, но одного расчетливый режиссер упустил — за несколько лет здесь все перестроили. Побродив около получаса под проливным ливнем, Хироши уже хотел было вернуться к таксисту, где-то в душе надеясь, что тот ещё стоит там, но даже не помнил, как туда пройти. Он оказался в тупике, находясь в каком-то жилом районе, где вокруг не было ни души (что и не мудрено). Окончательно вымотанный и уставший Йошида уже в отчаянии был готов попроситься к любому из хозяев квартир, лишь бы переждать непогоду, как где-то за поворотом слабо мелькнула неоновая вывеска. «Если это будет бар, я буду только счастлив», — зло буркнул режиссер. За поворотом был очередной переулок, ещё более узкий, чем были до этого. Неоновой вывеской оказался небольшой отель, едва дотягивающий до своего статуса. Как он помещался здесь, оставалось только загадкой — магия, не иначе. Обрадованный режиссер поспешил скорее войти в него. Запах сырости тут же ударил в нос мужчине, давая понять, что отель явно не из лучших. Пол предательски скрипнул при первых же шагах, а тусклый свет люстры едва толком освещал холл, создавая атмосферу некой древности и потустороннего мира. «Не 5 звезд, конечно, но, надеюсь, горячая вода у них есть», — подумал Йошида, подходя к стойке регистрации, устало ударяя рукой по настольному звонку. Звук, казалось, разлился по комнате, ударяясь о стены, и эхом откликаясь где-то в глубине отеля. На какие-то пару секунд в здании вновь воцарила тишина, нарушаемая лишь шумом дождя за окном, от чего Йошида ненароком подумал, что отель-то давно пуст, как послышался стук каблуков, а следом и его обладательница…А точнее обладатель, как заметил секундой позже усталый режиссер. Перед ним стоял парень, ростом явно не типичным для японцев, но исконно азиатской внешностью, его лицо обрамляли короткие рыжие волосы, хаотично уложенные рваными прядями, а глубокие, янтарного цвета глаза, обрамляемые длинными, накладными ресницами, внимательно смотрели на режиссера, словно видели его насквозь. И все бы ничего, если бы не длинное, черное, вечернее платье, что было надето на юноше и весьма ему шло. В другой момент Хизуми бы удивился, но сейчас ему было абсолютно все равно. — Чем могу помочь? — парень обворожительно улыбнулся, продолжая внимательно смотреть на посетителя. — Мне нужен любой свободный номер, в котором есть чистая постель и горячий душ, — устало пробурчал Хизуми, заметно нервничая — дорога выжала из него все соки. -Назовите Ваше имя, пожалуйста. — Йошида Хироши, — фыркнул режиссер и протянул ему свою фирменную визитку собственного дизайна, которая говорила о своем хозяине больше, чем могли сказать люди — изысканная и и со вкусом. Длинные, тонкие пальцы юноши, украшенные массивными кольцами с драгоценными вставками, ловко забрали визитку, пару секунд внимательно разглядывая. Открыв книгу посетителей («Как все по старинке! — фыркнул режиссер.»), юноша быстро пробежался кончиками пальцев по незатейливому списку имен, аккуратно выведенных четким почерком и, внезапно, расплылся в улыбке. — На Вас забронирован номер люкс, Йошида-сан. В нем есть все, что Вам понадобится, в крайнем случае Вы всегда можете позвонить на стойку администрации и попросить нужные Вам вещи. Вот Ваш ключ, номер — 69, — парень очаровательно улыбнулся и протянул Йошиде ключ с номерком, точно названным ранее. — Я могу Вас проводить… — Не стоит, спасибо, — резко оборвал его режиссер, получая заветный ключ, желая поскорее добраться до номера, мысленно обещая себе завтра высказать менеджеру все, что о нем думает, вплоть до сервиса обслуживания и персонала данного отеля. — Лифты в той стороне, — вежливо окликнул его парень, оставшийся стоять за стойкой, все так же вежливо улыбаясь. — Спасибо, — тихо буркнув себе под нос, режиссер направился в ту сторону, что ему указал администратор. Стоило режиссеру скрыться из виду за дверями лифта, как глаза юноши полыхнули недобрым огнем, приобретая красный оттенок, а губы расплылись в довольной ухмылке. — Почему ты сказал, что на него забронирован номер, если это неправда? — за его спиной раздался мягкий, вкрадчивый голос, а следом ловкие руки обвили рыжего за тонкую талию, что так подчеркивало это платье. Невысокий брюнет появился словно из-под земли, не сводя недоброго взгляда с лифта, в котором скрылся посетитель отеля. — Потому что так велел Хозяин, Зеро, а если ты ещё не в курсе, то советую тебе готовиться к званому ужину, — парень продолжал хитро усмехаться, нетерпеливо постукивая длинными пальцами по раскрытой книге посетителей ровно напротив свежего имени — «Йошида Хироши». — У нас гости? — некто, кого звали Зеро, перевел на рыжего удивленный взгляд. — У нас пир, — словно в предвкушении сверкнув глазами, юноша хищно улыбнулся.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.