ID работы: 4113099

HBO WI В тело Джоффри попал Октавиан из сериала Рим

Джен
Перевод
R
В процессе
2080
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 31 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2080 Нравится 552 Отзывы 871 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

Я считал Безупречных лучшей армией в мире, тренированных до состояния совершенства, чья дисциплина в бою была несравненна. Наши солдаты разбивали войска каждого города Эссоса, вставшего перед ними... Пока мы не встретили легионы Джоффри. Сир Джорах Мормонт, 318 ВЭ. ​

Королевская Гавань, 298 ВЭ. – Не вставайте из-за меня, – сказал Октавиан, входя в зал Малого Совета, члены которого подскочили от неожиданности с кресел. Хотя он был удивлен при виде принца не меньше других, лорд Варис всегда оставался спокоен, собран и уравновешен, потому он заговорил первым. – Добрый день, принц Джоффри, – вежливо поприветствовал он гостя. – Вы ищете своего отца? – поинтересовался он, не представляя других причин для визита. – Нет, на самом деле я как раз от него, – ответил Октавиан. – Я попросил его позволения присутствовать на заседаниях Малого Совета, это поможет мне в будущем править королевством, – объяснил он. – Король не возражал, – сообщил он. – На самом деле он был рад, что тем больше причин не присутствовать самому, –продолжил он. – В моих же интересах проследить, чтобы мне было что унаследовать, – с улыбкой заметил он. – Конечно, так как Десница Короля обладает полной властью в отсутствие моего отца, лорд Старк, – обратился он к тому, – то если вы будете возражать, я немедленно покину заседание. – Я не возражаю, – ответил Эддард Старк, – но это первый раз, когда я и сам присутствую на заседании, потому будет правильно, если более опытные члены Совета примут решение относительно вашего присутствия, – оглядываясь на остальных, сказал он. – Прежде наследники трона присутствовали на заседаниях, но исключительно как наблюдатели, и всегда вместе с королями, – проинформировал десницу великий мейстер Пицель. – Но конечно же, нет запрета делать это и одному, – добавил он. – С моей стороны, если мой племянник желает учиться управлению государством, могу только аплодировать, – решил мастер над законом, Ренли Баратеон, пожалев про себя, что его брат Роберт не может заставить свою толстую задницу тоже приняться за работу. Петир Бейлиш, мастер над монетой, рассмеялся: – По крайней мере, мы можем быть уверены, что принц не передаст наши секреты врагам государства, – пошутил он. – Это будет не в его интересах. – Верно, – согласился Варис. – Полагаю, я скажу от лица всего совета, лорд Старк, что мы не только не против присутствия принца Джоффри в качестве наблюдателя, но и находим его желание присутствовать похвальным. Старк кивнул. – Ну что ж, садитесь, принц Джоффри, – сказал он мальчику, указывая на один из пустых стульев у стола. Не только король отсутствовал на совете, но и его брат Станнис, который должен был быть здесь как мастер над кораблями, но находился в это время в своем доме на Драконьем Камне, сир Барристан же, все еще запятнанный службой у Таргариенов в глазах короля, отсутствовал именно по этой причине, хотя по закону, как лорд-командующий Королевской Гвардии, тоже должен был принимать участие в заседании. – Благодарю, – ответил Джоффри с легким уважительным поклоном и присел. Варис был настолько потрясен этим жестом, что едва не потерял самообладание и не приподнял брови. – Надеюсь, вы простите, если я буду выглядеть глупцом, задавая вопросы, чтобы разобраться в происходящем, – заранее извинился юный принц перед Советом. – Глупцы не задают вопросов, – заявил мальчику лорд Старк, откидываясь в кресле. – Что ж, милорды, продолжим разговор с того места, где остановились, – вернулся он к заседанию. – Лорд Бейлиш, вы говорили мне о турнире, который король решил устроить в честь моего назначения, и о затратах на него, – напомнил он собравшимся. Бейлиш кивнул: – Да, – ответил он. – Восемьдесят тысяч золотых драконов в качестве призовых, сорок тысяч победителю, двадцать тысяч занявшему второе место и еще двадцать тысяч победителю турнира лучников, – сказал он. – К несчастью, у нас нет требуемой суммы, и потому, по моему предложению, мы будем вынуждены взять кредит у дома Ланнистеров. – Я знаю, что новичок здесь, но вводить корону в долги ради такого пустяка, как турнир мне кажется глупым, – заметил Старк. "Глупые южные моты", – сердито подумал он про себя. – Капля в море, по сравнению с тремя миллионами, которые мы уже должны дому Ланнистеров, всего лишь еще малая толика, – пожал плечами Бейлиш. – Королевство должно три миллиона драконов! – в ужасе воскликнул Старк. Мастер над монетой покачал головой: – Нет, лорд Старк, королевство должно шесть миллионов, – поправил он. – Кроме кредита у Тайвина Ланнистера, мы должны такую же сумму другим, в основном Железному Банку Браавоса, но также и лорду Мейсу из дома Тиреллов, среди многих других. Октавиан кашлянул: – Прошу прощения, я только наблюдатель, – заговорил он, – но боюсь, мне нужно ощутимо представить эту сумму, – сказал он. – Сколько дней работы обычного человека, я имею в виду из простонародья, может понадобится, чтобы заработать один золотой дракон? – Прошу прощения, но я не представляю, сколько зарабатывает простонародье, – рассмеялся Бейлиш. – Четыре месяца, если он хороший работник со справедливым хозяином, – холодно ответил Старк. Он так и ожидал, что богатые южане вроде Бейлиша не представляют цену денег. На самом деле, простой работник не мог и мечтать получить золотой дракон честным путем, в обычной жизни простой люд пользовался лишь медной монетой, лишь изредка серебром, в обмен на самые дорогие покупки в их жизни. Октавиан нахмурился: – То есть, на одни только призовые деньги может понадобится работа тринадцати тысяч человек в течение двух лет, – подсчитал он в уме. – Это смехотворно само по себе, даже не учитывая, что это два миллиона человекочасов труда, – продолжал он. – Сколько средств из взятых в долг потрачены на долгосрочные проекты, которые в будущем должны окупиться? – спросил он. – Прошу прощения? – растерялся Ренли. – Дороги, акведуки, порты, оросительные каналы... Все то, что дорого обходится при постройке, но в будущем в течение долгого времени может приносить прибыль? – объяснил Октавиан, начиная чувствовать раздражение. – Боюсь, ничего из этого нет, – ответил Варис. Октавиан кивнул, пересчитывая все в голове в знакомые ему цифры. В Риме динарий стоил одного дня труда неумелого работника, то есть, один золотой олень стоил где-то сотню динариев. Если умножить это на сумму долга, то получается умопомрачительная цифра в шестьсот миллионов динариев. Это было в три раза больше предполагаемого состояния Марка Лициния Красса, самого богатого человека в истории Рима, которого называли "Крассом, богатым как Крез". – Как вы думаете, когда я унаследую королевство, смогу я продать кому-нибудь Железный Трон как сувенир или кусок железа? Нужно будет чем-то кормить дочь лорда Старка, – саркастически спросил Октавиан, роняя голову на руки на столе. – Королевство на продажу, работы будет много, безрассудный правитель, – слышалось его приглушенное бормотание. Ренли и Бейлиш старались не рассмеяться, но Старк был еще мрачнее обычного. – Не могу поверить, что Роберт привел казну в такое состояние, – заявил он, сердито глядя на Бейлиша, который, как мастер над монетой, был ответственен за это. – Джон Аррен должен был вмешаться? – задал он риторический вопрос, зная, что предыдущий десница был серьезным, умным человеком. – Он много раз пытался предупредить моего брата, но король всегда отмахивался от этой темы, называя ее "пересчетом медяков", – пожал плечами Ренли. – Даже шесть миллионов медяков вместо золотых драконов были бы пугающей суммой, – прорычал Нед Старк. – Пятьсот десять, – ответил приглушенный голос Октавиана. – Что? – растерялся Старк. Октавиан приподнял голову. – Пятьдесят шесть медяков за серебрянный олень и двести десять серебряных оленей за золотой дракон, – начал он, – следовательно шесть миллионов медяков – это приблизительно пятьсот десять золотых драконов, – вздохнул он, оглядывая комнату. – Простой подсчет, – сказал он, когда все изумленно уставились на него. Старк приподнял брови. Как оказалось, ум мальчика был острее валирийской стали, подумал он, решая, что он унаследовал его от деда Тайвина с материнской стороны, а не со стороны отца. Роберт Баратеон не был дураком, когда дело касалось захвата Железного Трона силой и решимостью, но он не отличался быстрым разумом. – Я немедленно отменяю турнир, – сказал он. – Мы не можем еще больше впадать в долги. – Сомневаюсь, что королю это понравится, – предупредил Бейлиш. – Полагаю, лучше начать его подготовку, – посоветовал он. Ренли согласно кивнул. – Я сам поговорю с королем, – заявил Старк совету. – Могу ли я сопровождать вас, лорд Старк? – попросил Октавиан. – У меня тоже есть на этот счет мнение, и возможно, если он услышит его от его друга и сына вместе, он захочет послушать, – с надеждой добавил он. – А если нет, то я даю десять золотых драконов за Железный Трон, – пошутил как всегда обезоруживавший простотой Ренли. – Не для себя, конечно, но эта штука такая мрачная на вид, уверен, мой брат Станнис будет счастлив получить ее в подарок, – сказал он. – Очень подойдет к убранству замка Драконьего Камня. Петир Бейлиш с интересом посмотрел на Ренли: – А вы можете понять, когда Станнис счастлив? – искренне полюбопытствовал он. – По глазам, тогда он их прищуривает с чуть меньшим осуждением, – объяснил Ренли, в некоторой мере серьезно. Мастер над монетой расхохотался, но в душе он был встревожен. О новом деснице короля волноваться не было нужды, у Старков был бурный темперамент, но медленный ум, по его мнению, но принц Джоффри никогда не показывал и вовсе каких-либо признаков ума, а особенно столь острого, как теперь. Бейлиш знал, что Титос Ланнистер, отец Тайвина, проматывал семейное состояние, выставляя себя на посмешище, и только когда Тайвин унаследовал лордство Утеса Кастерли, сумел он вернуть силу и богатство Ланнистеров. После стольких планов и интриг, им затеянных, последнее, что ему было нужно – еще один Ланнистер с мозгами и умением являться в ненужный момент, подумал Бейлиш, кривясь при мысли об этом. И почему только этому светловолосому сукину сыну именно сейчас понадобилось взрослеть, сейчас, когда все шло так хорошо? Лорд Варис с интересом следил за мальчиком, как делал на протяжение всего заседания. Интригующий и неожиданный поворот событий, подумал он, отмечая, что следует тщательнее проследить за принцем в будущем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.