ID работы: 4113099

HBO WI В тело Джоффри попал Октавиан из сериала Рим

Джен
Перевод
R
В процессе
2079
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 108 страниц, 31 часть
Метки:
AU
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2079 Нравится 552 Отзывы 872 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

У нас были король Бейлор Благословенный и король Джейхейрис Мудрый, но все мои попытки пустить в народ "Король Джоффри Невероятно Способный" пока потерпели неудачу. "Уроки и мудрости Тириона Ланнистера", 325 ВЭ.

Красный Замок, Королевская Гавань, 298 ВЭ. – Здесь не о чем спорить, матушка, все есть, так как есть, – твердо сказал Октавиан Серсее. – Как только начнется поминальный пир ты тихо выедешь из города и направишься в Утес Кастерли, в сопровождении дяди Джейме и ланнистерских солдат Королевской Гавани, – сказал он. – А когда доедешь, останешься там, пока я не решу иначе, – приказал он и отвернулся от нее, поворачиваясь к Джейме Ланнистеру. – Если понадобится, свяжи ее и брось в карету к моим брату и сестре. – Пригнись! – громко сказал Джейме, Октавиан так и сделал, и подушка пролетела над его головой. – Видишь, как она тебя любит, – насмешливо заметил Джейме, когда мальчишка еле сдержался, чтобы не дать словесный отпор матери. – Она не бросила в тебя тяжелым или острым. – Это будет долгое путешествие, попробуй вразумить ее по дороге? – попросил Октавиан. – Отец пытался годами, а я это бросил, когда мы еще были детьми, – извиняясь пожал плечами Джейме. – Если она останется здесь, верные Баратеонам люди, которые верят рассказу Ланселя, или же кто-то, кто захочет устроить беспорядок, могут попытаться организовать на нее покушение, – сообщил ему Октавиан, вздрогнув, когда бутылка разбилась о стену позади него. – Ей будет безопаснее в Западных Землях, как и моим брату и сестре. – А тебе и новому лорду-регенту Эддарду Старку будет легче без нее править, – понимающе заметил Джейме. – Намного легче, – со вздохом согласился Октавиан, вздрагивая от яростного воя Серсеи за его спиной, которая, судя по грохоту и стуку падающей утвари, перевернула стол. Несмотря на письмо от лорда Тайвина, призывающее Серсею подчиниться приказу удалиться в Утес Кастерли, понадобился час уговоров, постепенно становившихся все менее нежными, и закончились они угрозой, что если она не уедет по собственной воле, то отправится в Западные Земли в цепях, и Серсея была в такой ярости, что не могла произнести осмысленной фразы. – Как, во имя Старых Богов и Новых, могла я вырастить такое неблагодарное дитя! – вопила Серсея. – Изгнать меня после того, что я для тебя сделала? "А, снова возвращаемся к обвинениям в неблагодарности" – подумал Октавиан. Верно Серсея уже исчерпала все способы надавить на его чувства и зашла на второй круг. После слез, мольб, гнева, чем-то, что можно было описать слово "визг" и напоминаний о боли, которую она претерпела, рожая его, она снова вернулась к этому. Единственным преимуществом воспитания у Атии из рода Юлиев было то, что все эти методы отскакивали от Октавиана, как горох от стенки. – Матушка, вы возвращаетесь в дом деда, а не изгоняетесь в джунгли Соториуса, – спокойно ответил Октавиан, все еще стоя к ней спиной. – Это все маленькая сучка Старк, верно? – воскликнула Серсея. – Она соблазнила тебя по приказу своего отца, эта рыжеволосая шлюха раздвигала перед тобой ноги с тех пор, как была заключена помолвка, ведь так? Это было чересчур, не только Санса была хорошей, благонравной девушкой достойного поведения, жена Цезаря должна быть выше любых подозрений. – Нет, этого не было, – сердито ответил Октавиан, поворачиваясь к Серсее. – И если ты скажешь такое снова, мне или кому-либо еще, то можешь не ждать, что когда-либо вернешься в Королевскую Гавань, – пообещал он, зло глядя на нее, и она не смогла выдержать его взгляд. – Почему еще ты согласился, чтобы Нед Старк правил Семью Королевствами? – спросила Серсея, ее тон теперь был нерешительным. – Я уже объяснял тебе несколько раз, ты просто не хочешь слушать, – твердо сказал ей Октавиан. – Ты моя мать, но я больше не ребенок, и я объясняюсь с тобой из вежливости, а не потому что так надо, – сказал он. – Одно только то, что ты не можешь отставить в сторону чувства и рассуждать спокойно и здраво только укрепляет меня в уверенности, что тебя нужно держать подальше от и так уже слишком сложной политической ситуации. – Ты слишком юн и неопытен, чтобы понимать, – сказала ему Серсея. – Нет, матушка, правда в том, что ты не так умна, как о себе считаешь, и тебе не хватает здравого смысла понять, насколько твои чувства туманят твой разум, – резко ответил Октавиан. – Этих двух недостатков уже достаточно для катастрофы, даже если бы ты почему-то не вообразила, что стала мастером интриг. Джейме пытался сохранить серьезное выражение лица. – И почему это так напоминает нотации моего отца? – спросил он, о чем немедленно пожалел, когда сестра прожгла его взглядом, острым, как валирийская сталь. Октавиан глубоко вздохнул, пытаясь собраться с силами. – И не выдумывай глупостей вроде убийства Ланселя, это только подольет дикого огня в пожар, который я пытаюсь погасить, – сказал он, перешагивая порог, и вышел, захлопнув дверь за собой. Тирион все еще ждал в соседней комнате, где Октавиан оставил его час назад перед тем, как уйти к Серсее. Карлик держал в руках кубок с вином, на его лице было радостное выражение. – Какая жалость, что можно выбирать друзей, но нельзя выбирать семью, – заметил он. – Полагаю, ты все слышал, – сказал Октавиан. – Хорошо, что стены такие толстые, или уже весь Красный Замок все бы слышал, – почти серьезно ответил Тирион. – Все еще хочешь, чтобы я отвел Томмена и Мирцеллу посмотреть на короля Роберта в Великой Септе перед тем, как к телу откроют доступ для подданных? – Да, ты им нравишься, – подтвердил Октавиан. – В других обстоятельствах это сделала бы их мать, но... – Но так как большая часть населения думает, что она убила короля, будет не очень хорошей идеей дать им подумать, что она пришла позлорадствовать, – закончил за него Тирион. – Почему ты их не отведешь? – спросил он. Октавиан вздохнул. – Потому что, по обоснованной причине, я им не нравлюсь, – печально ответил он. Было странно, что будучи сам не большим любителем людей, Октавиан не мог себе представить, что мог бы быть так зол и жесток к своей сестре Октавии, как Джоффри был к его брату и сестре. – Я уже ходил в Великую Септу, Молчаливые Сестры хорошо поработали, тело выглядит подобающе, так что оно не расстроит детей, я думаю. – Слышал, Роберт не хотел, чтобы его здесь хоронили, – заметил Тирион. – Только не среди этих королей Таргариенов, – подтвердил Октавиан. – На следующий день после поминального ужина Ренли увезет его останки в Штормовой Предел, чтобы он мог упокоиться среди своих предков. – Уверен, и он, и Таргариены будут довольны таким выходом, – с мягкой улыбкой ответил Тирион, и посерьезнел. – Если тебе будет нужно с кем-то поговорить, как сыну, скорбящему по своему отцу, а не как человеку, унаследовавшему престол, дай мне знать, и я буду рядом, – предложил он. – И на всякий случай, если ты решишь искать утешения в бутылке, вино не решает проблем навсегда, – продолжил он. – Если только ты не будешь продолжать пить постоянно, но тогда ты заменишь одну беду на другую, – сообщил он из собственного опыта. Октавиан улыбнулся и повернулся к двери, которая вела в комнаты Серсеи. – Она никогда не простит мне, что я не позволил ей быть на моей коронации, – нахмурившись, сказал он. – Возможно и нет, она умеет лелеять обиды, – согласился Тирион. – Но что бы ты знал, я никогда не прощу тебя, что ты не дал мне сообщить о ее изгнании, – пожаловался он. – Как приятно было бы видеть выражение ее лица, – с тоской протянул он. Вообразив себе, как Серсея хватает своего маленького брата и выбрасывает его в ближайшее окно, Октавиан порадовался, что решил сказать ей сам, потому что даже в мире магии и драконов, вряд ли маленький человек умел летать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.