Педагогическая поэма Утера

R
Завершён
61
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 7 004 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 63 Отзывы 13 В сборник

Марагота

Настройки
      Уже давно перевалило за полночь, а король Камелота даже и не собирался ложиться спать. Его Величество сгибало пополам от хохота. Вдоволь насмеявшись, Утер крикнул абсолютно ошарашенной страже, чтобы к нему привели Гаюса. Где-то в голове правителя запоздало мелькнула мысль о том, что уже достаточно поздно и старый лекарь может спать, но возвращать охрану Пендрагон даже не подумал. Однако, Гаюс появился быстро и было видно, что лекарь тоже еще и не помышлял о сне. - Сир! Я пока не могу понять... - Подожди, Гаюс! - смеясь перебил врачевателя Утер. - Ты только послушай: и ее сахарные уста сомкнулись на его стальном клинке. Или вот. Дрожащим своим оружием, слегка влюбленный капитан, пронзил заветную мишень.... Что-то не так? Тебе не смешно? - как-то по-детски обиделся правитель Камелота и посмотрел на серьезного лекаря, по привычке сложившего руки в замок и приготовившегося слушать. - Мне было бы смешно, Ваше Величество, если бы я мог понять, что творится с нашими юношами. - А что с ними творится кроме жуткого похмелья? - передразнив Гаюса, вскинул брови Утер. - А вам не кажется странным, что никто из них ничего не помнит? Мерлин, например, до сих пор валяется в бреду и не может сказать ничего связного. Вы не разговаривали с Артуром? - Если я пойду с ним разговаривать, - король выделил последнее слово, - Боюсь, он не сдаст экзамен. Да и вообще ничего сделать не сможет. Поэтому я решил отложить разговор на потом. - Простите, но размахивание ремнем тут не поможет... - Гаюс! Все настолько серьезно? - Да, сир. И, если вы продолжите читать сии опусы в гордом одиночестве, я вернусь в лабораторию и к утру, надеюсь, дам вам какие-то результаты... - Что ж, иди. И я очень на тебя надеюсь. - Да, сир. - старый лекарь с поклоном удалился, а Утер со злостью бросил рукописи на пол. В груди снова начала поднимать свою голову яростная змея гнева, а настроение Утера просто покатилось под гору. Король допил вино, тяжело поднялся и подошел к окну. Если он только узнает, что эти венценосные недоумки сотворили что-то еще, они никогда не забудут этот день. И Утер сделает все, чтобы дурацкая традиция экзаменов канула в Лету. Стукнув кулаком по подоконнику, Утер быстрым шагом направился в покои наследника. И настроение у повелителя Камелота было отвратительное.

***

- Мерлин, Мерлиииин! Да проснись же ты. - Гаюс продолжал трясти своего подопечного. - Да что с тобой такое?       Придворный лекарь смочил тряпицу змеиным спиртом и подсунул под нос ушастого мальчишки. - Гаюс? - юноша открыл мутные глаза и постарался их сфокусировать на своем учителе. - Что со мной? - Вот это я и пытаюсь выяснить... - пробормотал лекарь. - Встать можешь? - Кажется, могу... - Мерлин с трудом поднял голову и медленно сполз с лежанки. Шатаясь, дополз до стола и, опираясь на его край, подтянулся и, дрожащими руками, взял кувшин воды. Который тут же и выпил.       Гаюс дал юноше немного придти в себя, после чего снова посадил на лежанку. - Ну? - Что, ну? - Рассказывай. - Я не чувствую магию.. - В каком смысле?! - В самом обычном. Смотри, - Мерлин направил руку на стакан с водой, но ничего не произошло. - Ее просто нет. Я не могу сделать даже элементарную вещь... - Мерлин сжал виски руками и стиснул зубы.       Несколько минут прошло в молчании, прежде чем юноша поднял голову. - А что с Артуром. Он еще ...жив? - Странный вопрос. С ним все в относительном порядке. Утер его не трогал, - Гаюс поднял руку, не давая Мерлину перебить себя, - пока... Но, если мы не выясним, что же произошло в этой адской таверне, боюсь, последствия могут быть плачевными. Поэтому соберись и попытайся все вспомнить. - А со мной? - Что с тобой? - Со мной тоже будет все в порядке? - Очень на это надеюсь.... Но, как только придешь в себя, тебя ждет месяц мытья котлов и сортировка пиявок. - За что!?!? - А чтоб не тянул в рот всякую гадость, - взорвался Гаюс. - Или это и есть твое предназначение, пить до потери сознания вместе с наследным принцем Камелота? - Гаюс...Ты прав. По поводу гадости. И сознания. Там было что-то еще, помимо эля.. Принц Рикон сказал, что будет весело. И.... Там, на столе в таверне стояла чашка с ... какой-то травой, что ли. У нее такой сладкий запах, с примесью липы....шалфея и... морфия. - ошарашенно произнес Мерлин. - Только не говори мне, что вы дышали Мараготой?       Мерлин молча опустил глаза. А Гаюс схватился за голову и застонал. Даже не смотря на столь бурную юность старшего Пендрагона, до такого правители дружественных королевств ни разу не додумались. - Где вы взяли Мараготу?!? - Принц Рикон принес. - И Артур не был против? - Там уже никто не был против... - пожал плечами Мерлин.       Гаюс зло сверкнул глазами на своего подопечного и стремительно направился к Утеру. Им предстоял непростой разговор.
61 Нравится 63 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (2)