Педагогическая поэма Утера

R
Завершён
61
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 7 004 слова, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 63 Отзывы 13 В сборник

Причины и ...

Настройки
       То, что творилось в тронной зале, напомнило Утеру смерч в пустыне. Четыре короля перекрикивали друг друга, но дружно замолчали, как только увидели Пендрагона. - Что здесь происходит? - вместо приветствия прорычал Утер. - Это мы хотим у тебя спросить, Утер Пендрагон! Что здесь происходит и что ты сделал с нашими наследниками?? - закричал Карлеон, надвигаясь на Утера, - Я требую показать мне моего сына!       Ничего не понимающий Утер лишь скользил взглядом по гневным лицам королей, сам начиная закипать еще сильнее. - Подожди, Карлеон. - прервал старого короля Якоб. - Утер, нам всем подбросили вот такие свитки, - Якоб протянул Пендрагону смятый пергамент. - Где написано, что ты практикуешь магию и воздействуешь ею на наших сыновей. Что ты измываешься над ними и подчиняешь свой воле. Разумеется, мы сразу направились сюда!       Утер молча уставился на свиток. Подобного бреда ему еще читать не приходилось. - Вы в своем уме? Я и магия? - расхохотался Утер. - Да я ваших сынков и пальцем не тронул, и, когда вы узнаете, что они тут творили, сами же захотите спустить с них шкуру. - Было бы с кого спускать! - закричал Август Кастанет. - Но, что-то я не вижу тут моего Ирвинга! Где он? Ты захотел войны, Утер Пендрагон? Так ты ее получишь! - но, не успел Кастанет достать меч, как двери распахнулись и в залу ввалились четверо заспанных и помятых принцев.       Короли дружно вернули мечи на место и уставились на взъерошенных юношей. - Отец? - пролепетал Александр, - а что здесь происходит? - Видимо, сегодня это самый популярный вопрос... - устало пробормотал Утер и тяжело опустился на трон. Вся эта ситуация порядком надоела правителю Камелота. Все его худшие предчувствия по поводу этого экзамена уже сбылись, а им только предстояло найти ответ на столь животрепещущий вопрос. - Александр! - король кинулся к сыну и сжал его в объятиях, - С тобой все в порядке? Почему ты так ужасно выглядишь? Что с тобой сделали? - Да, Александр, - Утер подпер подбородок рукой и сощурил глаза. - А расскажите-ка Их Величествам, почему вы все так выглядите. Воцарилось молчание. Тишина давила на уши и только за закрытыми дверями тронной залы шумел разбуженный ночными гостями замок. Принц Артур глубоко вздохнул и, не глядя на отца, начал рассказывать то, что сумел вспомнить....

***

- Ливад! Ливаааад, - прошипел Мерлин, вдавливаясь лицом в решетку камеры. - Ты должен пойти к королю и рассказать, как все было!       Худощавый юноша резво подскочил к решетке и зашипел в ответ: - Никому я ничего не должен! Эти вон пьяницы отдыхают в своих покоях, а я должен гнить здесь. Где справедливость? - Так иди и найди ее! Расскажи про трактирщика и Мараготу!       Из-под рыжих вихров сверкнули темные глаза. Ливад злобно уставился на Мерлина. - Так ты все вспомнил? И как колдовал тоже, надеюсь?! Мне-то все-равно, что ты колдун. Но вот если король об этом узнает, гореть тебе на костре. И принц твой ненаглядный тебя не защитит. - Чего ты хочешь? - прошептал Мерлин. - Я расскажу, что было в таверне, только запомни: стражу вызвал я, я их всех спас. Иначе, про твою магию узнает весь Камелот. Посмертно. - прошипел Ливад. - Как скажешь. - в ответ ему пробурчал Мерлин.

***

И вот бродячий менестрель, робея и заикаясь перед столь почетным собранием, начал своё повествование. Да, принцы ввалились в таверну, да, устроили там сильнейшую попойку, да, на столе появилась марагота и принёс её лично принц Рикон. Но, Ливад собственными ушами слышал, как трактирщик уговаривал принца отнести траву своим друзьям, обещая самые незабываемые ощущения. И даже денег не просил.... И вот, почуяв неладное, менестрель со всех ног бросился в замок, дабы предотвратить нечто ужасное, что замыслил трактирщик. Но увы. Когда рыцари появились в таверне, молодые наследники уже успели отключиться...       Не успели собравшиеся глазом моргнуть, как король Родор шагнул к сыну и отвесил Рикону тяжеленную пощечину. Покачнувшись, мальчишка отлетел на пол, прижимая ладонь к щеке. - Да как ты посмел!? - прогрохотал король Гавра, наступая на сына. - Родор. - Утер подошел и положил ладонь на плечо старого друга. - Не здесь. Тем более, что все они виноваты. Каждый по-своему.       Гаюс только диву давался, откуда, вдруг, в Утере проснулось такое хладнокровие. Однако, заглянув в глаза правителю Камелота, врачеватель увидел в них с трудом контролируемую ярость. М-да.. никто бы во всем королевстве не позавидовал сейчас участи королевских отпрысков. - Ты прав, Утер. - кивнул Родор и отвернулся от наследника, с трудом поднимавшегося с пола. - Позволь воспользоваться одной из твоих камер? - Разумеется... - медленно произнес Пендрагон.       Рикон вздрогнул, а Артур рванулся к Утеру. - Отец! Это моя вина! Это все произошло в Камелоте, значит, отвечать мне! "О, ты тоже за это ответишь... Вы все ответите" - мысленно рявкнул Утер, но вслух ничего не сказал. - Утер, возблагодарим небеса за то, что с нашими наследниками все в порядке. И вознаградим этого юношу, - король Якоб указал на Ливада. - Если бы не он, нашим мальчикам и нашим королевствам грозила бы смертельная опасность. - Да... Возблагодарим... - откликнулся Утер. - Трактирщика сюда, немедлено!!!
Примечания:
61 Нравится 63 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)