ID работы: 411539

Горе от Ума

Джен
G
Завершён
38
автор
Размер:
82 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 21 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
На следующий день, в час дня Шерлок, Ватсон и Лестрейд уже были в аэропорту и стояли в очереди на регистрацию. - Вы точно всё запомнили? – поинтересовался Лестрейд, явно погорячившись, потому что спрашивать ТАКОЕ у Шерлока, как минимум, странно. - Как дважды два,- ответил спокойно Шерлок, уже не удивляясь таким вопросам. – Кстати, сколько будет дважды два, Джон? - Эм, четыре, - протянул Ватсон. - Молодец! Вот ты совсем не на много, но повысил свой IQ. Не с пустой головой в Россию поедем! Ватсон проигнорировал этот всплеск позитива своего друга. - Не забудьте: Россия – непредсказуемая страна! – сказал Лестрейд. - Мы будем помнить об этом каждую минуту! – заверил его Холмс. – Сомневаюсь, что мы вообще сможем там нормально работать, учитывая, на кого мы оставляем Лондон! Лестрейд непонимающе посмотрел на детектива, но намёк понял. Очередь, наконец, подошла. - Ну всё, удачи вам, парни, - Лестрейд похлопал обоих по плечу. - Спасибо, - холодно ответил Холмс. – Я, если что, на связи. Ватсон усмехнулся. Лестрейд неуверенно кивнул и удалился. Холмс и Ватсон благополучно прошли регистрацию и отправились в зал ожидания. По дороге Холмc внимательно осматривал всё вокруг, включая проходящих людей и даже животных. - Эх, печальная картина! – сказал с чувством детектив. - В чём дело? – не понял Ватсон. - Как незатейливы современные люди! Понятия «заморочиться» и «напрячься» становятся чужими в наше время! Теперь абсолютно все люди как раскрытые книги! - О чём ты говоришь? - О лени, Джон! Об элементарной лени! Сегодня люди даже не прикладывают никаких усилии, чтобы что-то скрыть. У них на лице написано всё больше, в одежде всё больше подробностей, а в поведении ответы на все остальные вопросы! - Ну, это же видишь только ты. Так что это нормально. - Ох, Джон, а что бы было, если бы на Земле все были такими, как я? Ватсон едва заметно улыбнулся. Шерлок ускорил шаг. - Мир бы сошёл с ума, - сказал Доктор больше самому себе, чем своему другу. Они, наконец, дошли до зала ожидания и сели на свободные места. И тут к ним как назло подсела какая-то бабуля, которой, по всей видимости, очень понравился Шерлок. - А вы, молодой человек, куда едете? – спросила бабуля у детектива. - В Россию, - холодно ответил Шерлок. - Это понятно, дорогой, а куда именно? - В Москву. - О, прекрасный город! Я была там в детстве! Очень красиво! Обязательно посетите Красную площадь. Там сейчас, говорят, много… - Простите, но я туда по делу, - перебил её Шерлок, который покорно отвечал на вопросы бабульки, только потому, что считал излишним грубить пожилым людям. - Нет, вы обязательно должны съездить туда! Там много всего нового! В центре города походить, погулять надо… - Я же вам сказал, что я по делу! Мне некогда разгуливать по центрам города. - Не надо, дорогой, - настаивала на своём бабуля. - Дело-то молодое! Говорят, в России – самые красивые девушки. Авось, приглянётся какая? Шерлок уже готов был ей снова возразить, как тут в разговор встрял Ватсон. - Бабуля, вы не подскажете, где здесь туалет? - Вон, по указателю посмотри, - ответила бабуля и снова уставилась на Шерлока. - Спасибо, - Ватсон встал и жестом пригласил Холмса идти за ним. Детектив встал, но бабуля вцепилась в него мёртвой хваткой. - Вы куда? – удивлённо спросила она. - В туалет, простите нас, - Шерлок вежливо отцепил её руку от своей, и они с Джоном направились по указателю в уборную. - Вот какой! Убежал! И кому я это всё рассказывала? Шерлок и Ватсон сходили в туалет, но предпочли пока не возвращаться в зал ожидания. - Никогда не видел таких приставучих старушонок! – пожаловался Шерлок. - Ты явно не работал доктором, - сказал Ватсон, и они оба рассмеялись. Они повернули за угол и направились в зону Duty Free. Шерлок с видом профессора рассматривал духи и крема, расхаживая взад и вперёд вдоль витрины. - Вам помочь? – спросил консультант, стоявший неподалёку. - О, нет, спасибо, - Холмс оглядел консультанта и, помедлив, сказал, - а вот вам я мог бы помочь. - Простите? – не понял консультант. - У вас дома, в Саутворке, насколько я понимаю, умер кто-то из близких, но вы, видимо, не можете найти денег на похороны, потому и работаете здесь. Почему именно здесь? Очевидно, у вас слишком сильная потребность в деньгах, потому что по вашим рукам сразу видно, что консультант – это явно не ваша основная профессия. Почему так далеко от дома? В Саутворке, насколько я знаю, найти работу – не проблема. Но вы всё же работаете не в Саутворке, следовательно, вас кто-то вынудил уехать. Из вашего резюме я узнал, что вы женаты. Из вашего финансового положения следует, что её не всё устраивает в ваших отношениях, и, скорее всего, вы сами вызвались оплатить похороны, чтобы восстановить доверие. Если вы вызвались сами, то одновременно хотите проявить и сочувствие, в этом случае – умер кто-то из её семьи. По цвету вашего галстука видно, что она нарочно отослала вас подальше от дома, посоветовав место работы. Если все мои догадки верны, то вам следует немедленно порвать с ней, найти работу поближе и всё-таки оплатить похороны. Консультант стоял, разинув рот. Он смотрел на Шерлока, как если бы он был говорящей собакой или танцующим питоном. Детектив улыбнулся. - Впрочем, вам уже помощь не нужна. Я вам достаточно помог. Вам повезло, что я не беру за это денег. Удачи! Шерлок демонстративно развернулся и направился к выходу. За ним вприпрыжку побежал Ватсон, не менее удивлённый, чем сам консультант. - Что ты тут устроил? Поподробнее не объяснишь? – спросил, запыхавшись, Ватсон. - Снова детская головоломка. Я тебе про раскрытые книги говорил? - Да, но тогда мы остановились на том, что не все такие, как ты. Шерлок усмехнулся. - Я проходил мимо кассы и заметил его резюме на столике. Я обратил внимание не на имя, а на семейное положение. «Анна, женаты» и знак вопроса. Очевидно, брак уже на грани срыва. Почему? Ссора, так как официально ещё ничего не оформлено. Остальное было написано на его лице и галстуке. - Галстуке? - Изменницы обычно дарят мужьям синие галстуки. Вряд ли он купил его себе сам, учитывая его финансовое положение - экономия, и вряд ли ему выдали его на работе, так как у всех консультантов разные галстуки. Так что вероятнее всего это подарок жены. Остальное – лишь логические догадки. Удачные, впрочем. - Догадки? А как ты узнал, что угадал? - Он не возразил. Люди такой породы, как он, возражают только неправде в свою сторону. - Так, а как ты узнал, где он живёт? - В его резюме был написан адрес. Только улица, правда, но по Стейн-стрит легко можно догадаться, что это Саутворк. Ватсон переварил информацию и вдруг выпалил: - Это снова было блестяще! Шерлок усмехнулся. - Ты израсходовал все прилагательные? Уже несколько дней ты говоришь, что это было «блестяще». Хотя ты всегда славился своим умением необычно выразить эмоции относительно моей гениальности. - Смысл от этого не меняется. Это было здорово! - Как сказать. Раскрытая книга, помнишь? Это занятие становится всё скучнее, и скоро такие как я научатся вычислять преступников в толпе, не нуждаясь при этом в уликах. Ватсон усмехнулся, но не нашёлся, чем ответить. Оба вернулись в зал ожидания и к счастью не обнаружили там ту надоедливую старушку. Через десять минут Холмс и Ватсон уже стояли в очереди на посадку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.