Глава 2.
30 сентября 2012 г. в 20:35
На следующий день, в час дня Шерлок, Ватсон и Лестрейд уже были в аэропорту и стояли в очереди на регистрацию.
- Вы точно всё запомнили? – поинтересовался Лестрейд, явно погорячившись, потому что спрашивать ТАКОЕ у Шерлока, как минимум, странно.
- Как дважды два,- ответил спокойно Шерлок, уже не удивляясь таким вопросам. – Кстати, сколько будет дважды два, Джон?
- Эм, четыре, - протянул Ватсон.
- Молодец! Вот ты совсем не на много, но повысил свой IQ. Не с пустой головой в Россию поедем!
Ватсон проигнорировал этот всплеск позитива своего друга.
- Не забудьте: Россия – непредсказуемая страна! – сказал Лестрейд.
- Мы будем помнить об этом каждую минуту! – заверил его Холмс. – Сомневаюсь, что мы вообще сможем там нормально работать, учитывая, на кого мы оставляем Лондон!
Лестрейд непонимающе посмотрел на детектива, но намёк понял. Очередь, наконец, подошла.
- Ну всё, удачи вам, парни, - Лестрейд похлопал обоих по плечу.
- Спасибо, - холодно ответил Холмс. – Я, если что, на связи.
Ватсон усмехнулся. Лестрейд неуверенно кивнул и удалился.
Холмс и Ватсон благополучно прошли регистрацию и отправились в зал ожидания. По дороге Холмc внимательно осматривал всё вокруг, включая проходящих людей и даже животных.
- Эх, печальная картина! – сказал с чувством детектив.
- В чём дело? – не понял Ватсон.
- Как незатейливы современные люди! Понятия «заморочиться» и «напрячься» становятся чужими в наше время! Теперь абсолютно все люди как раскрытые книги!
- О чём ты говоришь?
- О лени, Джон! Об элементарной лени! Сегодня люди даже не прикладывают никаких усилии, чтобы что-то скрыть. У них на лице написано всё больше, в одежде всё больше подробностей, а в поведении ответы на все остальные вопросы!
- Ну, это же видишь только ты. Так что это нормально.
- Ох, Джон, а что бы было, если бы на Земле все были такими, как я?
Ватсон едва заметно улыбнулся. Шерлок ускорил шаг.
- Мир бы сошёл с ума, - сказал Доктор больше самому себе, чем своему другу.
Они, наконец, дошли до зала ожидания и сели на свободные места. И тут к ним как назло подсела какая-то бабуля, которой, по всей видимости, очень понравился Шерлок.
- А вы, молодой человек, куда едете? – спросила бабуля у детектива.
- В Россию, - холодно ответил Шерлок.
- Это понятно, дорогой, а куда именно?
- В Москву.
- О, прекрасный город! Я была там в детстве! Очень красиво! Обязательно посетите Красную площадь. Там сейчас, говорят, много…
- Простите, но я туда по делу, - перебил её Шерлок, который покорно отвечал на вопросы бабульки, только потому, что считал излишним грубить пожилым людям.
- Нет, вы обязательно должны съездить туда! Там много всего нового! В центре города походить, погулять надо…
- Я же вам сказал, что я по делу! Мне некогда разгуливать по центрам города.
- Не надо, дорогой, - настаивала на своём бабуля. - Дело-то молодое! Говорят, в России – самые красивые девушки. Авось, приглянётся какая?
Шерлок уже готов был ей снова возразить, как тут в разговор встрял Ватсон.
- Бабуля, вы не подскажете, где здесь туалет?
- Вон, по указателю посмотри, - ответила бабуля и снова уставилась на Шерлока.
- Спасибо, - Ватсон встал и жестом пригласил Холмса идти за ним. Детектив встал, но бабуля вцепилась в него мёртвой хваткой.
- Вы куда? – удивлённо спросила она.
- В туалет, простите нас, - Шерлок вежливо отцепил её руку от своей, и они с Джоном направились по указателю в уборную.
- Вот какой! Убежал! И кому я это всё рассказывала?
Шерлок и Ватсон сходили в туалет, но предпочли пока не возвращаться в зал ожидания.
- Никогда не видел таких приставучих старушонок! – пожаловался Шерлок.
- Ты явно не работал доктором, - сказал Ватсон, и они оба рассмеялись.
Они повернули за угол и направились в зону Duty Free. Шерлок с видом профессора рассматривал духи и крема, расхаживая взад и вперёд вдоль витрины.
- Вам помочь? – спросил консультант, стоявший неподалёку.
- О, нет, спасибо, - Холмс оглядел консультанта и, помедлив, сказал, - а вот вам я мог бы помочь.
- Простите? – не понял консультант.
- У вас дома, в Саутворке, насколько я понимаю, умер кто-то из близких, но вы, видимо, не можете найти денег на похороны, потому и работаете здесь. Почему именно здесь? Очевидно, у вас слишком сильная потребность в деньгах, потому что по вашим рукам сразу видно, что консультант – это явно не ваша основная профессия. Почему так далеко от дома? В Саутворке, насколько я знаю, найти работу – не проблема. Но вы всё же работаете не в Саутворке, следовательно, вас кто-то вынудил уехать. Из вашего резюме я узнал, что вы женаты. Из вашего финансового положения следует, что её не всё устраивает в ваших отношениях, и, скорее всего, вы сами вызвались оплатить похороны, чтобы восстановить доверие. Если вы вызвались сами, то одновременно хотите проявить и сочувствие, в этом случае – умер кто-то из её семьи. По цвету вашего галстука видно, что она нарочно отослала вас подальше от дома, посоветовав место работы. Если все мои догадки верны, то вам следует немедленно порвать с ней, найти работу поближе и всё-таки оплатить похороны.
Консультант стоял, разинув рот. Он смотрел на Шерлока, как если бы он был говорящей собакой или танцующим питоном. Детектив улыбнулся.
- Впрочем, вам уже помощь не нужна. Я вам достаточно помог. Вам повезло, что я не беру за это денег. Удачи!
Шерлок демонстративно развернулся и направился к выходу. За ним вприпрыжку побежал Ватсон, не менее удивлённый, чем сам консультант.
- Что ты тут устроил? Поподробнее не объяснишь? – спросил, запыхавшись, Ватсон.
- Снова детская головоломка. Я тебе про раскрытые книги говорил?
- Да, но тогда мы остановились на том, что не все такие, как ты.
Шерлок усмехнулся.
- Я проходил мимо кассы и заметил его резюме на столике. Я обратил внимание не на имя, а на семейное положение. «Анна, женаты» и знак вопроса. Очевидно, брак уже на грани срыва. Почему? Ссора, так как официально ещё ничего не оформлено. Остальное было написано на его лице и галстуке.
- Галстуке?
- Изменницы обычно дарят мужьям синие галстуки. Вряд ли он купил его себе сам, учитывая его финансовое положение - экономия, и вряд ли ему выдали его на работе, так как у всех консультантов разные галстуки. Так что вероятнее всего это подарок жены. Остальное – лишь логические догадки. Удачные, впрочем.
- Догадки? А как ты узнал, что угадал?
- Он не возразил. Люди такой породы, как он, возражают только неправде в свою сторону.
- Так, а как ты узнал, где он живёт?
- В его резюме был написан адрес. Только улица, правда, но по Стейн-стрит легко можно догадаться, что это Саутворк.
Ватсон переварил информацию и вдруг выпалил:
- Это снова было блестяще!
Шерлок усмехнулся.
- Ты израсходовал все прилагательные? Уже несколько дней ты говоришь, что это было «блестяще». Хотя ты всегда славился своим умением необычно выразить эмоции относительно моей гениальности.
- Смысл от этого не меняется. Это было здорово!
- Как сказать. Раскрытая книга, помнишь? Это занятие становится всё скучнее, и скоро такие как я научатся вычислять преступников в толпе, не нуждаясь при этом в уликах.
Ватсон усмехнулся, но не нашёлся, чем ответить. Оба вернулись в зал ожидания и к счастью не обнаружили там ту надоедливую старушку.
Через десять минут Холмс и Ватсон уже стояли в очереди на посадку.