Глава 4.
1 октября 2012 г. в 22:18
Больше на протяжении всего полёта происшествий не было. Стюардессы вообще старались обходить Шерлока стороной и разговаривать с ним только при крайней необходимости.
Время пролетело быстро. Когда самолёт сел, и дверь открылась, Шерлок первым выскочил на улицу. И с яростным криком «Я свободен!» вбежал в здание аэропорта «Шерементьево». По дороге его кое-как догнал Ватсон, и они вместе принялись ждать своего багажа. Холмс стоял как статуя, высоко подняв голову, всем своим видом показывая, что из всех пассажиров, он – самая важная персона. Ватсону было за него немного стыдно, но ничего со своим другом он поделать не мог.
Благо, ждать долго не пришлось. В числе первых чемоданов выехали два, принадлежавшие Шерлоку и Ватсону. Они схватили их и вышли к стоянке такси.
- Джон, как думаешь, нас поймут по-английски? – поинтересовался Шерлок, внимательно оглядывая всех таксистов, которые, к слову сказать, почти все были кавказской национальности.
- Я очень надеюсь, - неуверенно протянул Ватсон.
Знаменитый детектив, применив свои блестящие навыки в распознавании надёжных таксистов, решительно подошёл к одному из возможных претендентов, крутящему на пальце связку ключей. Увидев идущих к нему клиентов, таксист встрепенулся, перестал свистеть и поправил кожаную кепку.
- Простите, сэр, вы можете подвести нас к гостинице? – спросил на великолепнейшем английском Шерлок.
Таксист от неожиданности выплюнул сигарету и уставился на детектива.
- По-английски говорите, нет? – переспросил Ватсон, щёлкая пальцами у лица шофёра.
До того, видимо, дошло, и он улыбнулся. Мда… Трудно было себе представить реакцию нашего дуэта на ту «голливудскую» улыбку. Четыре серебряных и два золотых зуба сверкали, как прожектора. Плюс, ещё двух-трёх зубов недоставало.
Шерлок, было, хотел развернуться и уйти, но Ватсон вцепился в него мёртвой хваткой.
- Выбор не велик, - шепнул он детективу и снова обратился к таксисту. - Так speak или не speak?
- Йес, - произнёс с «улыбкой» таксист и пригласил пассажиров сесть в такси. Ну, как в такси.… Если Волгу 1984 года, с вмятинами абсолютно на всех дверях, капоте, багажнике и нескольких фарах можно было назвать «такси», то да, Шерлок и Джон действительно сели в такси.
Холмс нехотя положил свой чемодан в багажник, утверждая, что задняя часть машины попросту не доедет до места назначения. Ватсон кое-как уговорил его довериться, и они поехали.
- Нам, пожалуйста, в гостиницу «Метрополь», - сказал Шерлок по-английски.
- Йес, - ответил таксист.
- Он точно понял? – Шерлока терзали смутные сомнения.
- Понял он, понял.
- Да не понял он ничего! – наконец, заключил детектив и махнул рукой.
- Шерлок, давай сменим тактику. Будем говорить не по-английски, а по-русски. Я вот даже разговорник взял!
Ватсон протянул другу книгу.
- «Русский разговорник для идиотов»??? Ты за кого меня принимаешь? – Шерлок закипел, как чайник.
- Выбор не велик.
- Я на тебя посмотрю!
- Без проблем, - Ватсон быстро пролистал страницы и остановился. – Как вас зовуть? – спросил доктор у таксиста.
В зеркале заднего вида показалась всё та же «улыбка».
- Рустем.
- Видал? – Ватсон посмотрел на Шерлока. Тот махнул рукой.
- Остаётся надеяться, что он понял, куда нам надо.
Повисла тишина. Через час или полтора на горизонте показался Кремль. Шерлок отнёсся к нему довольно равнодушно, но всё равно позволил себе некоторое время полюбоваться панорамой. Таксист вплотную подъехал к гостинице. Багажник со скрипом открылся, и гости столицы забрали свой багаж.
- 5000 рублей, - заявил таксист.
- Тьфу ты, блин! Мы же доллары на рубли не поменяли! – Ватсон панически начал выворачивать свои карманы.
- Вот ещё! – бросил Шерлок и достал кошелёк. – Вот вам, дорогой, 50 фунтов, и до свидания! А лучше прощайте!
Шерлок всучил таксисту деньги. Тот рассматривал бумажки минут десять, вертя и крутя их. Очевидно, он не знал, что перед ним за деньги.
- Йес. Окей, - наконец, ответил он и завёл свою каракатицу. Через минут двадцать прерывающийся звук мотора был уже не слышен.